Hello community, here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory checked in at 2015-03-25 09:58:43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libksysguard5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes 2015-03-01 15:05:31.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new/libksysguard5.changes 2015-03-25 09:58:44.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Thu Mar 19 17:42:39 UTC 2015 - [email protected] + +- Update to 5.2.2: + * Bugfix release + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.2.2.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libksysguard-5.2.1.tar.xz New: ---- libksysguard-5.2.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libksysguard5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.KVE4wp/_old 2015-03-25 09:58:45.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.KVE4wp/_new 2015-03-25 09:58:45.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: libksysguard5 -Version: 5.2.1 +Version: 5.2.2 Release: 0 Summary: Task management and system monitoring library License: GPL-2.0+ ++++++ libksysguard-5.2.1.tar.xz -> libksysguard-5.2.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.2.1/CMakeLists.txt new/libksysguard-5.2.2/CMakeLists.txt --- old/libksysguard-5.2.1/CMakeLists.txt 2015-02-21 21:05:07.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.2.2/CMakeLists.txt 2015-03-19 12:17:21.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(libksysguard) -set(PROJECT_VERSION "5.2.1") +set(PROJECT_VERSION "5.2.2") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.2.1/po/bs/ksgrd.po new/libksysguard-5.2.2/po/bs/ksgrd.po --- old/libksysguard-5.2.1/po/bs/ksgrd.po 2015-02-21 21:03:11.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.2.2/po/bs/ksgrd.po 2015-03-19 12:16:17.000000000 +0100 @@ -8,17 +8,15 @@ "Project-Id-Version: ksgrd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-19 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:16+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" "Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-20 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" #: SensorAgent.cpp:113 #, kde-format @@ -649,4 +647,4 @@ #: SensorSocketAgent.cpp:118 #, kde-format msgid "Error for host %1: %2" -msgstr "greška za računar %1: %2" \ No newline at end of file +msgstr "Greška za računar %1: %2" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.2.1/po/bs/ksysguardlsofwidgets.po new/libksysguard-5.2.2/po/bs/ksysguardlsofwidgets.po --- old/libksysguard-5.2.1/po/bs/ksysguardlsofwidgets.po 2015-02-21 21:03:11.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.2.2/po/bs/ksysguardlsofwidgets.po 2015-03-19 12:16:17.000000000 +0100 @@ -15,10 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" #: lsof.cpp:21 msgctxt "Short for File Descriptor" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.2.1/po/bs/processcore.po new/libksysguard-5.2.2/po/bs/processcore.po --- old/libksysguard-5.2.1/po/bs/processcore.po 2015-02-21 21:03:11.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.2.2/po/bs/processcore.po 2015-03-19 12:16:17.000000000 +0100 @@ -15,10 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" #: process.cpp:38 process.cpp:48 msgctxt "Process Niceness" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.2.1/po/bs/processui.po new/libksysguard-5.2.2/po/bs/processui.po --- old/libksysguard-5.2.1/po/bs/processui.po 2015-02-21 21:03:11.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.2.2/po/bs/processui.po 2015-03-19 12:16:17.000000000 +0100 @@ -7,8 +7,8 @@ "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-23 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubovic <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-22 23:28+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić <[email protected]>\n" "Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" @@ -147,37 +147,37 @@ # >> @item:inmenu #: ksysguardprocesslist.cpp:663 msgid "Kilobytes per second" -msgstr "kilobajt po sekundi" +msgstr "Kilobajt po sekundi" # >> @item:inmenu #: ksysguardprocesslist.cpp:663 msgid "Kilobytes" -msgstr "kilobajt" +msgstr "Kilobajt" # >> @item:inmenu #: ksysguardprocesslist.cpp:669 msgid "Megabytes per second" -msgstr "megabajt po sekundi" +msgstr "Megabajt po sekundi" # >> @item:inmenu #: ksysguardprocesslist.cpp:669 msgid "Megabytes" -msgstr "megabajt" +msgstr "Megabajt" # >> @item:inmenu #: ksysguardprocesslist.cpp:675 msgid "Gigabytes per second" -msgstr "gigabajt po sekundi" +msgstr "Gigabajt po sekundi" # >> @item:inmenu #: ksysguardprocesslist.cpp:675 msgid "Gigabytes" -msgstr "gigabajt" +msgstr "Gigabajt" # >> @item:inmenu #: ksysguardprocesslist.cpp:684 msgid "Percentage" -msgstr "procenat" +msgstr "Procenat" # >> @option:check #: ksysguardprocesslist.cpp:713 @@ -196,17 +196,17 @@ # >> @item:inmenu #: ksysguardprocesslist.cpp:730 msgid "Characters read/written" -msgstr "pročitanih/upisanih znakova" +msgstr "Pročitanih/upisanih znakova" # >> @item:inmenu #: ksysguardprocesslist.cpp:735 msgid "Number of Read/Write operations" -msgstr "broj operacija čitanja/pisanja" +msgstr "Broj operacija čitanja/pisanja" # >> @item:inmenu #: ksysguardprocesslist.cpp:740 msgid "Bytes actually read/written" -msgstr "stvarno pročitanih/upisanih bajtova" +msgstr "Stvarno pročitanih/upisanih bajtova" #: ksysguardprocesslist.cpp:746 msgid "Show I/O rate" @@ -411,7 +411,7 @@ "displayed as minutes:seconds." msgstr "" "<qt>Ukupno korisničko i sistemsko vrijeme izvršavanja procesa do ovog " -"trenutka, u minutima i sekundama.</qt>" +"trenutka, u minutima i sekundama.</qt>." #: ProcessModel.cpp:956 msgid "" @@ -482,7 +482,7 @@ "<qt><i>Tehnički detalj:</i> Ime procesa prema jezgru dugačko je najviše 8 " "znakova, tako da se ispituje cijela naredba. Ako prva riječ u cijeloj " "naredbi počinje imenom procesa, onda se prikazuje ta prva riječ, inače ime " -"procesa.</qt>" +"procesa.</qt>." #: ProcessModel.cpp:983 msgid "" @@ -525,7 +525,7 @@ "zatraži veliki blok memorije ali zaista koristi mali dio njega, stvarna " "upotreba će biti niska iako je ova vrijednost visoka.</p><p><i>Tehnički " "detalj:</i> Ovo je <icode>VmSize</icode> u <filename>proc/*/status</" -"filename>, <icode>VIRT</icode> u <command>top</command>.</p></qt>" +"filename>, <icode>VIRT</icode> u <command>top</command>.</p></qt>." #: ProcessModel.cpp:995 msgid "" @@ -543,7 +543,7 @@ "memorijske stranice podržane U/I‑ja), ali je najbolja ocjena koja se može " "brzo dobiti. Ovo se ponekad naziva veličinom jedinstvenog rezidentnog skupa. " "Za pojedinačni proces, pogledajte detaljne podatke o memoriji za tačniji, " -"ali sporiji, proračun stvarnog iskorišćenja privatne memorije.</qt>" +"ali sporiji, proračun stvarnog iskorišćenja privatne memorije.</qt>." #: ProcessModel.cpp:997 msgid "The CPU usage of a process and all of its threads." @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "<qt>Ukupno sistemsko i korisničko vrijeme izvršavanja procesa i svih " "njegovih niti na procesoru do ovog trenutka. Može biti veće od zidnog " -"vremena ako je proces radio na više procesorskih jezgara.</qt>" +"vremena ako je proces radio na više procesorskih jezgara.</qt>." # literal-segment: Documentation/filesystems #: ProcessModel.cpp:1001 @@ -573,7 +573,7 @@ "podržanih fajlom (pogledajte dokumentaciju jezgra, <filename>Documentation/" "filesystems/proc.txt</filename>). Za pojedinačni proces, pogledajte detaljne " "podatke o memoriji za tačniji, ali sporiji, proračun stvarnog iskorišćenja " -"privatne memorije.</qt>" +"privatne memorije.</qt>." #: ProcessModel.cpp:1003 msgid "<qt><i>Technical information: </i>This is from /proc/*/cmdline" @@ -594,7 +594,7 @@ "procesu, u dodatak privatnoj i dijeljenoj memoriji.</p><p><i>Tehnički detalj." "</i> Ovdje se uračunava samo memorija za bitmape, ne i resursi koje " "zauzimaju fontovi, pokazivači, skupovi glifovi, itd. Pogledajte naredbu " -"<command>xrestop</command> za detaljnije raščlanjivanje.</p></qt>" +"<command>xrestop</command> za detaljnije raščlanjivanje.</p></qt>." #: ProcessModel.cpp:1007 msgid "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "<qt><i>Tehnički detalj:</i> Svaki X11 prozor mapira se na PID kroz X11 " "svojstvo <icode>_NET_WM_PID</icode>. Ako prozori procesa nisu prikazani, " -"onda taj program nepravilno ne postavlja <icode>_NET_WM_PID</icode>.</qt>" +"onda taj program nepravilno ne postavlja <icode>_NET_WM_PID</icode>.</qt>." #: ProcessModel.cpp:1009 msgid "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" "<qt><i>Tehnički detalj:</i> Ovo je ID procesa (PID). Višenitni program se " "uzima za jedan proces, tako da sve niti dijele isti PID. Iskorišćenje CPU‑a " -"će biti ukupno, sabrano iskorišćenje preko svih niti.</qt>" +"će biti ukupno, sabrano iskorišćenje preko svih niti.</qt>." #: ProcessModel.cpp:1012 msgid "" @@ -668,12 +668,12 @@ "i> Ovi podaci se skupljaju iz <filename>/proc/*/io</filename> i bliže su " "dokumentovani pod <filename>Documentation/accounting</filename> i " "<filename>Documentation/filesystems/proc.txt</filename> u izvoru jezgra.</" -"p></qt>" +"p></qt>." #: ProcessModel.cpp:1099 #, kde-format msgid "Login Name: %1<br/>" -msgstr "prijavno ime: %1<br/>" +msgstr "Prijavno ime: %1<br/>" #: ProcessModel.cpp:1103 msgid "This user is not recognized for some reason." @@ -687,7 +687,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1107 #, kde-format msgid "Login Name: %1 (uid: %2)<br/>" -msgstr "prijavno ime: <icode>%1</icode> (UID: %2)<br/>" +msgstr "Prijavno ime: <icode>%1</icode> (UID: %2)<br/>" #: ProcessModel.cpp:1109 #, kde-format @@ -712,12 +712,12 @@ #: ProcessModel.cpp:1122 #, kde-format msgid "File System User: %1<br/>" -msgstr "korisnik fajl sistema: %1<br/>" +msgstr "Korisnik fajl sistema: %1<br/>" #: ProcessModel.cpp:1126 #, kde-format msgid "Group: %1" -msgstr "grupa: %1" +msgstr "Grupa: %1" #: ProcessModel.cpp:1131 #, kde-format @@ -735,15 +735,15 @@ msgstr "<br/>Grupa datotečnog sistema: %1" #: ProcessModel.cpp:1142 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Short description of a process. PID, name, user" msgid "%1: %2, owned by user %3" -msgstr "<numid>%1</numid>: %2, vlasnik %3" +msgstr "" #: ProcessModel.cpp:1149 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 (gid: %2)" -msgstr "%1 (uid: %2)" +msgstr "GID" #: ProcessModel.cpp:1170 #, kde-format @@ -767,7 +767,7 @@ #, kde-format msgctxt "Round robin scheduler" msgid "RR %1" -msgstr "(kružni) %1" +msgstr "RR %1" #: ProcessModel.cpp:1217 msgctxt "Real Time scheduler" @@ -796,10 +796,10 @@ msgstr "%1/s" #: ProcessModel.cpp:1345 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "tooltip. name,pid " msgid "This process is being debugged by %1 (%2)" -msgstr "Proces se ispravlja od strane %1 (<numid>%2</numid>)" +msgstr "" #: ProcessModel.cpp:1366 msgid "" @@ -820,23 +820,19 @@ #, fuzzy, kde-format msgctxt "name column tooltip. first item is the name" msgid "<b>%1</b><br />Process ID: %2" -msgstr "<b>%1</b><br />ID procesa: <numid>%2</numid>" +msgstr "<b>%1</b><br/>" #: ProcessModel.cpp:1375 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "name column tooltip. first item is the name" msgid "<b>%1</b><br />Process ID: %2<br />Parent: %3<br />Parent's ID: %4" msgstr "" -"<b>%1</b><br />ID procesa: <numid>%2</numid><br />roditelj: <icode>%3</" -"icode><br />ID roditelja: <numid>%4</numid>" #: ProcessModel.cpp:1377 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "name column tooltip. first item is the name" msgid "<b>%1</b><br />Process ID: %2<br />Parent's ID: %3" msgstr "" -"<b>%1</b><br />ID proces: <numid>%2</numid><br />ID roditelja: <numid>%3</" -"numid>" #: ProcessModel.cpp:1381 ProcessModel.cpp:1445 #, kde-format @@ -866,7 +862,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1411 #, kde-format msgid "Nice level: %1 (%2)" -msgstr "stepen finoće: %1 (%2)" +msgstr "Stepen finoće: %1 (%2)" #: ProcessModel.cpp:1415 #, kde-format @@ -950,12 +946,12 @@ #: ProcessModel.cpp:1500 #, kde-format msgid "Shared library memory usage: %1 out of %2 (%3 %)" -msgstr "memorija dijeljenih biblioteka: %1 od %2 (%3%)" +msgstr "Memorija dijeljenih biblioteka: %1 od %2 (%3%)" #: ProcessModel.cpp:1502 #, kde-format msgid "Shared library memory usage: %1" -msgstr "memorija dijeljenih biblioteka: %1" +msgstr "Memorija dijeljenih biblioteka: %1" #: ProcessModel.cpp:1510 #, kde-format @@ -972,12 +968,12 @@ #: ProcessModel.cpp:1802 msgctxt "process heading" msgid "Name" -msgstr "ime" +msgstr "Ime" #: ProcessModel.cpp:1803 msgctxt "process heading" msgid "Username" -msgstr "korisnik" +msgstr "Korisnik" #: ProcessModel.cpp:1804 msgctxt "process heading" @@ -992,7 +988,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1806 msgctxt "process heading" msgid "Niceness" -msgstr "finoća" +msgstr "Finoća" #: ProcessModel.cpp:1808 #, no-c-format @@ -1018,22 +1014,22 @@ #: ProcessModel.cpp:1812 msgctxt "process heading" msgid "Virtual Size" -msgstr "virt. veličina" +msgstr "Virt. veličina" #: ProcessModel.cpp:1813 msgctxt "process heading" msgid "Memory" -msgstr "memorija" +msgstr "Memorija" #: ProcessModel.cpp:1814 msgctxt "process heading" msgid "Shared Mem" -msgstr "dijeljena mem" +msgstr "Dijeljena mem" #: ProcessModel.cpp:1815 msgctxt "process heading" msgid "Command" -msgstr "naredba" +msgstr "Naredba" #: ProcessModel.cpp:1817 msgctxt "process heading" @@ -1043,7 +1039,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1818 msgctxt "process heading" msgid "Window Title" -msgstr "naslov prozora" +msgstr "Naslov prozora" #: ProcessModel.cpp:1937 #, kde-format @@ -1178,37 +1174,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) #: ProcessWidgetUI.ui:108 msgid "All Processes" -msgstr "svi procesi" +msgstr "Svi procesi" # >> @item:inlistbox #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) #: ProcessWidgetUI.ui:113 msgid "All Processes, Tree" -msgstr "svi procesi, stablo" +msgstr "Svi procesi, stablo" # >> @item:inlistbox #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) #: ProcessWidgetUI.ui:118 msgid "System Processes" -msgstr "sistemski procesi" +msgstr "Sistemski procesi" # >> @item:inlistbox #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) #: ProcessWidgetUI.ui:123 msgid "User Processes" -msgstr "korisnički procesi" +msgstr "Korisnički procesi" # >> @item:inlistbox #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) #: ProcessWidgetUI.ui:128 msgid "Own Processes" -msgstr "sopstveni procesi" +msgstr "Sopstveni procesi" # >> @item:inlistbox #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) #: ProcessWidgetUI.ui:133 msgid "Programs Only" -msgstr "samo programi" +msgstr "Samo programi" #: ReniceDlg.cpp:43 msgid "Set Priority" @@ -1218,7 +1214,7 @@ #: ReniceDlg.cpp:82 msgctxt "Scheduler" msgid "Interactive" -msgstr "interaktivni" +msgstr "Interaktivni" # >> @label:listbox #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMessage1) @@ -1286,7 +1282,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIONormal) #: ReniceDlgUi.ui:139 ReniceDlgUi.ui:303 msgid "Normal" -msgstr "normalni" +msgstr "Normalni" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBatch) #: ReniceDlgUi.ui:149 @@ -1340,7 +1336,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBatch) #: ReniceDlgUi.ui:159 msgid "Batch" -msgstr "paketni" +msgstr "Paketni" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRR) #: ReniceDlgUi.ui:169 @@ -1386,7 +1382,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRR) #: ReniceDlgUi.ui:179 msgid "Round robin" -msgstr "kružni" +msgstr "Kružni" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFIFO) #: ReniceDlgUi.ui:189 @@ -1562,7 +1558,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBestEffort) #: ReniceDlgUi.ui:343 msgid "Best effort" -msgstr "najnaporniji" +msgstr "Najnaporniji" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRealTime) #: ReniceDlgUi.ui:353 @@ -1618,11 +1614,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOLow) #: ReniceDlgUi.ui:399 ReniceDlgUi.ui:464 msgid "Low Priority" -msgstr "nizak prioritet" +msgstr "Nizak prioritet" # >> @item:inrange #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuHigh) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOHigh) #: ReniceDlgUi.ui:406 ReniceDlgUi.ui:471 msgid "High Priority" -msgstr "visok prioritet" \ No newline at end of file +msgstr "Visok prioritet" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.2.1/po/uk/ksgrd.po new/libksysguard-5.2.2/po/uk/ksgrd.po --- old/libksysguard-5.2.1/po/uk/ksgrd.po 2015-02-21 21:05:04.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.2.2/po/uk/ksgrd.po 2015-03-19 12:17:12.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,7 @@ -# Copyright (C) 2013, KSysGuard developers -# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. +# Translation of ksgrd.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2013. msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.2.1/po/uk/ksysguardlsofwidgets.po new/libksysguard-5.2.2/po/uk/ksysguardlsofwidgets.po --- old/libksysguard-5.2.1/po/uk/ksysguardlsofwidgets.po 2015-02-21 21:05:04.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.2.2/po/uk/ksysguardlsofwidgets.po 2015-03-19 12:17:12.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ -# translation of ksysguardlsofwidgets.po to Ukrainian +# Translation of ksysguardlsofwidgets.po to Ukrainian # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2008. msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.2.1/po/uk/processcore.po new/libksysguard-5.2.2/po/uk/processcore.po --- old/libksysguard-5.2.1/po/uk/processcore.po 2015-02-21 21:05:04.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.2.2/po/uk/processcore.po 2015-03-19 12:17:12.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of processcore.po to Ukrainian # Copyright (C) 2007-2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2007. # Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2010. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.2.1/po/uk/processui.po new/libksysguard-5.2.2/po/uk/processui.po --- old/libksysguard-5.2.1/po/uk/processui.po 2015-02-21 21:05:04.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.2.2/po/uk/processui.po 2015-03-19 12:17:12.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ -# translation of processui.po to Ukrainian # Translation of processui.po to Ukrainian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) 2007-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2007, 2008. # Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.2.1/po/zh_TW/processui.po new/libksysguard-5.2.2/po/zh_TW/processui.po --- old/libksysguard-5.2.1/po/zh_TW/processui.po 2015-02-21 21:05:07.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.2.2/po/zh_TW/processui.po 2015-03-19 12:17:21.000000000 +0100 @@ -7,21 +7,21 @@ # Franklin Weng <[email protected]>, 2007, 2010. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009, 2010. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <[email protected]>, 2009. -# Franklin Weng <[email protected]>, 2011. +# Franklin Weng <[email protected]>, 2011, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 08:53+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-27 21:15+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" -"Language: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ksysguardprocesslist.cpp:159 ksysguardprocesslist.cpp:415 msgid "Set Priority..." @@ -646,15 +646,15 @@ msgstr "<br/>檔案系統群組:%1" #: ProcessModel.cpp:1142 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "Short description of a process. PID, name, user" msgid "%1: %2, owned by user %3" -msgstr "<numid>%1</numid>:%2,由使用者 %3 擁有" +msgstr "%1:%2,由使用者 %3 擁有" #: ProcessModel.cpp:1149 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 (gid: %2)" -msgstr "%1(使用者代碼:%2)" +msgstr "%1(群組代碼:%2)" #: ProcessModel.cpp:1170 #, kde-format @@ -702,10 +702,10 @@ msgstr "%1/s" #: ProcessModel.cpp:1345 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "tooltip. name,pid " msgid "This process is being debugged by %1 (%2)" -msgstr "此行程正由 %1(<numid>%2</numid>)除錯中" +msgstr "此行程正由 %1(%2)除錯中" #: ProcessModel.cpp:1366 msgid "" @@ -721,25 +721,22 @@ "工作。<br />" #: ProcessModel.cpp:1370 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "name column tooltip. first item is the name" msgid "<b>%1</b><br />Process ID: %2" -msgstr "<b>%1</b><br />行程代碼:<numid>%2</numid>" +msgstr "<b>%1</b><br />行程代碼:%2" #: ProcessModel.cpp:1375 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "name column tooltip. first item is the name" msgid "<b>%1</b><br />Process ID: %2<br />Parent: %3<br />Parent's ID: %4" -msgstr "" -"<b>%1</b><br/>行程代碼:<numid>%2</numid><br/>父行程:%3<br/>父行程代碼:" -"<numid>%4</numid>" +msgstr "<b>%1</b><br/>行程代碼:%2<br/>父行程:%3<br/>父行程代碼:%4" #: ProcessModel.cpp:1377 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "name column tooltip. first item is the name" msgid "<b>%1</b><br />Process ID: %2<br />Parent's ID: %3" -msgstr "" -"<b>%1</b><br/>行程代碼:<numid>%2</numid><br/>父行程代碼:<numid>%3</numid>" +msgstr "<b>%1</b><br/>行程代碼:%2<br/>父行程代碼:%3" #: ProcessModel.cpp:1381 ProcessModel.cpp:1445 #, kde-format -- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
