Hello community,

here is the log from the commit of package libqt5-qtct for openSUSE:Factory 
checked in at 2015-04-02 16:03:17
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libqt5-qtct (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libqt5-qtct.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libqt5-qtct"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libqt5-qtct/libqt5-qtct.changes  2015-03-11 
09:59:06.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libqt5-qtct.new/libqt5-qtct.changes     
2015-04-02 16:03:21.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Mon Mar 30 20:06:27 UTC 2015 - [email protected]
+
+- Update to 0.10:
+  * Add more debug messages.
+  * Fix qss path.
+  * Add Greek translation.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  qt5ct-0.9.tar.bz2

New:
----
  qt5ct-0.10.tar.bz2

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libqt5-qtct.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Z9f7OM/_old  2015-04-02 16:03:21.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Z9f7OM/_new  2015-04-02 16:03:21.000000000 +0200
@@ -18,13 +18,13 @@
 
 %define _name   qt5ct
 Name:           libqt5-qtct
-Version:        0.9
+Version:        0.10
 Release:        0
 Summary:        Qt5 Configuration Tool
 License:        BSD-2-Clause
 Group:          Development/Libraries/X11
-Url:            http://opendesktop.org/content/show.php/qt5ct?content=168066
-Source:         
http://opendesktop.info/CONTENT/content-files/168066-%{_name}-%{version}.tar.bz2#/%{_name}-%{version}.tar.bz2
+Url:            http://qt5ct.sourceforge.net/
+Source:         http://downloads.sf.net/%{_name}/%{_name}-%{version}.tar.bz2
 BuildRequires:  gcc-c++
 BuildRequires:  libQt5Core-private-headers-devel >= 5.4.0
 BuildRequires:  libQt5Gui-private-headers-devel >= 5.4.0

++++++ qt5ct-0.9.tar.bz2 -> qt5ct-0.10.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/AUTHORS new/qt5ct-0.10/AUTHORS
--- old/qt5ct-0.9/AUTHORS       2015-03-09 12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/AUTHORS      2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -7,6 +7,7 @@
   Bulgarian - Kiril Kirilov
   Chinese (Taiwan) - Jeff Huang
   Czech - fri
+  Greek - Dimitrios Glentadakis
   Dutch (Netherlands) - Heimen Stoffels
   German - Mario Blättermann
   Russian - Ilya Kotov
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/ChangeLog new/qt5ct-0.10/ChangeLog
--- old/qt5ct-0.9/ChangeLog     2015-03-09 12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/ChangeLog    2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-Changelog of Qt5 Configuration Tool
+Changelog of the Qt5 Configuration Tool
 
 -----------
 Version 0.1
@@ -45,7 +45,7 @@
 * fixed Russian translation
 
 Version 0.9
-* added more user frendly color roles
+* added more user friendly color roles
 * added feature to disable qss support
 * added Dutch (Netherlands) translation (Heimen Stoffels)
 * updated Chinese (Taiwan) translation (Jeff Huang)
@@ -53,3 +53,9 @@
 * updated Bulgarian translation (Kiril Kirilov)
 * updated German translation (Mario Blättermann)
 * updated Russian translation
+
+Version 0.10
+* added more debug messages
+* added Greek translation (Dimitrios Glentadakis)
+* moved home page to sf.net
+* fixed qss path
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/ChangeLog.svn new/qt5ct-0.10/ChangeLog.svn
--- old/qt5ct-0.9/ChangeLog.svn 2015-03-09 12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/ChangeLog.svn        2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,50 @@
 ------------------------------------------------------------------------
+r135 | trialuser02 | 2015-03-29 11:47:04 +0300 (Вс., 29 марта 2015) | 1 line
+
+updated changelog
+------------------------------------------------------------------------
+r134 | trialuser02 | 2015-03-29 11:25:56 +0300 (Вс., 29 марта 2015) | 1 line
+
+fixed shared qss path
+------------------------------------------------------------------------
+r133 | trialuser02 | 2015-03-29 11:14:35 +0300 (Вс., 29 марта 2015) | 2 lines
+
+fixed build
+
+------------------------------------------------------------------------
+r132 | trialuser02 | 2015-03-29 11:13:56 +0300 (Вс., 29 марта 2015) | 2 lines
+
+added more debug info
+
+------------------------------------------------------------------------
+r131 | trialuser02 | 2015-03-29 11:03:16 +0300 (Вс., 29 марта 2015) | 1 line
+
+updated .desktop file
+------------------------------------------------------------------------
+r130 | trialuser02 | 2015-03-29 10:59:46 +0300 (Вс., 29 марта 2015) | 1 line
+
+updated .ts files
+------------------------------------------------------------------------
+r129 | trialuser02 | 2015-03-29 10:53:23 +0300 (Вс., 29 марта 2015) | 1 line
+
+added Greek translation (Dimitrios Glentadakis), updated AUTHORS
+------------------------------------------------------------------------
+r128 | trialuser02 | 2015-03-29 10:51:40 +0300 (Вс., 29 марта 2015) | 1 line
+
+added Greek translation (Dimitrios Glentadakis)
+------------------------------------------------------------------------
+r125 | trialuser02 | 2015-03-24 20:20:09 +0300 (Вт., 24 марта 2015) | 1 line
+
+updated homepage
+------------------------------------------------------------------------
+r124 | trialuser02 | 2015-03-09 16:14:38 +0300 (Пн., 09 марта 2015) | 1 line
+
+fixed typo
+------------------------------------------------------------------------
+r123 | trialuser02 | 2015-03-09 14:19:37 +0300 (Пн., 09 марта 2015) | 1 line
+
+version bump
+------------------------------------------------------------------------
 r121 | trialuser02 | 2015-03-09 14:10:24 +0300 (Пн., 09 марта 2015) | 1 line
 
 updated .ts/.qrc/.desktop files
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/README new/qt5ct-0.10/README
--- old/qt5ct-0.9/README        2015-03-09 12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/README       2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 This program allows users to configure Qt5 settings (theme, font, icons, etc.)
 under DE/WM without Qt integration.
 
-Official home page: 
http://qt-apps.org/content/show.php/Qt5+Configuration+Tool?content=168066
+Official home page: https://sourceforge.net/projects/qt5ct/
 
 
 Requirements:
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/qt5ct.pri new/qt5ct-0.10/qt5ct.pri
--- old/qt5ct-0.9/qt5ct.pri     2015-03-09 12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/qt5ct.pri    2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -15,4 +15,6 @@
 
   BINDIR = $$PREFIX/bin
   DATADIR = $$PREFIX/share
+
+  DEFINES += QT5CT_DATADIR=\\\"$$DATADIR\\\"
 }
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_cs.desktop.in 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_cs.desktop.in
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_cs.desktop.in    
2015-03-09 12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_cs.desktop.in   
2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -1,8 +1,14 @@
 [Desktop Entry]
 X-Desktop-File-Install-Version=0.11
 Name=Qt5 Settings
+
 Comment=Qt5 Configuration Tool
 
+
+
+
+
+
 Exec=qt5ct
 Icon=preferences-desktop-theme
 Terminal=false
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_el.desktop.in 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_el.desktop.in
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_el.desktop.in    
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_el.desktop.in   
2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,22 @@
+[Desktop Entry]
+X-Desktop-File-Install-Version=0.11
+Name=Qt5 Settings
+
+Comment=Qt5 Configuration Tool
+
+
+
+
+
+
+Exec=qt5ct
+Icon=preferences-desktop-theme
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=Settings;DesktopSettings;Qt;
+
+
+# Translations
+Comment[el]=Εργαλείο διαμόρφωσης της Qt5
+Name[el]=Ρυθμίσεις Qt5
+Icon[el]=preferences-desktop-theme
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_pl.desktop.in 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_pl.desktop.in
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_pl.desktop.in    
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_pl.desktop.in   
2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,19 @@
+[Desktop Entry]
+X-Desktop-File-Install-Version=0.11
+Name=Qt5 Settings
+
+Comment=Qt5 Configuration Tool
+
+
+
+
+
+
+Exec=qt5ct
+Icon=preferences-desktop-theme
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=Settings;DesktopSettings;Qt;
+
+
+# Translations
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_ru.desktop.in 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_ru.desktop.in
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_ru.desktop.in    
2015-03-09 12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_ru.desktop.in   
2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -1,8 +1,14 @@
 [Desktop Entry]
 X-Desktop-File-Install-Version=0.11
 Name=Qt5 Settings
+
 Comment=Qt5 Configuration Tool
 
+
+
+
+
+
 Exec=qt5ct
 Icon=preferences-desktop-theme
 Terminal=false
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/fontconfigdialog.cpp 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/fontconfigdialog.cpp
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/fontconfigdialog.cpp        2015-03-09 
12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/fontconfigdialog.cpp       2015-03-29 
10:49:04.000000000 +0200
@@ -64,6 +64,7 @@
 void FontConfigDialog::accept()
 {
     QString path = QDir::homePath() + "/.config/fontconfig/fonts.conf";
+    qDebug("FontConfigDialog: fontconfig path: %s", qPrintable(path));
 
 
     if(QFile::exists(path))
@@ -81,7 +82,11 @@
     }
 
     QFile file(path);
-    file.open(QIODevice::WriteOnly);
+    if(!file.open(QIODevice::WriteOnly))
+    {
+        qWarning("FontConfigDialog: unable to open file: %s", 
qPrintable(file.errorString()));
+        return;
+    }
 
     QXmlStreamWriter stream(&file);
     stream.setAutoFormatting(true);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/main.cpp 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/main.cpp
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/main.cpp    2015-03-09 12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/main.cpp   2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -46,6 +46,9 @@
     qt_translator.load(QLibraryInfo::location (QLibraryInfo::TranslationsPath) 
+ "/qtbase_" + locale);
     app.installTranslator(&qt_translator);
 
+    qDebug("Configuration path: %s", qPrintable(Qt5CT::configPath()));
+    qDebug("Shared QSS path: %s", qPrintable(Qt5CT::sharedStyleSheetPath()));
+
     MainWindow w;
     w.show();
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/qt5ct.cpp 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/qt5ct.cpp
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/qt5ct.cpp   2015-03-09 12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/qt5ct.cpp  2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -30,6 +30,10 @@
 #include <QLocale>
 #include "qt5ct.h"
 
+#ifndef QT5CT_DATADIR
+#define QT5CT_DATADIR "/usr/share"
+#endif
+
 
 QString Qt5CT::configPath()
 {
@@ -77,7 +81,7 @@
 
 QString Qt5CT::sharedStyleSheetPath()
 {
-    return "/usr/share/qt5ct/qss/"; //TODO use installation prefix
+    return QT5CT_DATADIR"/qt5ct/qss/";
 }
 
 QString Qt5CT::systemLanguageID()
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/qt5ct.desktop 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/qt5ct.desktop
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/qt5ct.desktop       2015-03-09 12:15:32.000000000 
+0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/qt5ct.desktop      2015-03-29 10:49:04.000000000 
+0200
@@ -7,6 +7,9 @@
 Comment[bg]=Инструмент за настройка на Qt5
 Name[bg]=Настройки на Qt5
 
+Comment[el]=Εργαλείο διαμόρφωσης της Qt5
+Name[el]=Ρυθμίσεις Qt5
+
 Comment[ru]=Программа для настройки Qt5
 Name[ru]=Настройки Qt5
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/qt5ct.h 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/qt5ct.h
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/qt5ct.h     2015-03-09 12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/qt5ct.h    2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -30,7 +30,7 @@
 #define QT5CT_H
 
 #define QT5CT_VERSION_MAJOR 0
-#define QT5CT_VERSION_MINOR 9
+#define QT5CT_VERSION_MINOR 10
 
 #define QT5CT_TOSTRING(s) #s
 #define QT5CT_STRINGIFY(s)         QT5CT_TOSTRING(s)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/translations/qt5ct_el.ts 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/translations/qt5ct_el.ts
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/translations/qt5ct_el.ts    1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/translations/qt5ct_el.ts   2015-03-29 
10:49:04.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,550 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="el">
+<context>
+    <name>AppearancePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="20"/>
+        <source>Style:</source>
+        <translation>Στιλ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="27"/>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Προεπισκόπηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="34"/>
+        <source>Active palette</source>
+        <translation>Ενεργή χρωματοπυξίδα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="39"/>
+        <source>Inactive palette</source>
+        <translation>Ανενεργή χρωματοπυξίδα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="44"/>
+        <source>Disabled palette</source>
+        <translation>Απενεργοποιημένη χρωματοπυξίδα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="75"/>
+        <source>Palette</source>
+        <translation>Χρωματοπυξίδα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="81"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Εξ ορισμού</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="91"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Προσαρμοσμένο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="101"/>
+        <source>Change...</source>
+        <translation>Αλλαγή...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FontConfigDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="71"/>
+        <source>Font Configuration</source>
+        <translation>Διαμόρφωση γραμματοσειράς</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="29"/>
+        <source>Disable automatic hinting for bold fonts</source>
+        <translation>Απενεργοποίηση αυτόματων υποδείξεων στις έντονες 
γραμματοσειρές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="36"/>
+        <source>LCD filter:</source>
+        <translation>Φίλτρο LCD:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="43"/>
+        <source>Automatic hinting</source>
+        <translation>Αυτόματες υποδείξεις</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="50"/>
+        <source>Hinting</source>
+        <translation>Υποδείξεις</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="67"/>
+        <source>Font resolution:</source>
+        <translation>Ανάλυση γραμματοσειράς:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="110"/>
+        <source> dpi</source>
+        <translation> dpi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="83"/>
+        <source>Subpixel geometry:</source>
+        <translation>Γεωμετρία υποεικονοστοιχείων:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="90"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <translation>Εξομάλυνση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="97"/>
+        <source>Hinting style:</source>
+        <translation>Στυλ υπόδειξης:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="47"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Κανένα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="43"/>
+        <source>Slight</source>
+        <translation>Ελαφρύ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="44"/>
+        <source>Medium</source>
+        <translation>Μεσαίο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="45"/>
+        <source>Full</source>
+        <translation>Πλήρες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="72"/>
+        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; already exists. Do you want to replace 
it?</source>
+        <translation>Το αρχείο &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; υπάρχει ήδη. Θέλετε να το 
αντικαταστήσετε;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FontsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="44"/>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="64"/>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="80"/>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="87"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="57"/>
+        <source>General:</source>
+        <translation>Γενικά:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="94"/>
+        <source>Fixed width:</source>
+        <translation>Σταθερού πλάτους:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="119"/>
+        <source>Create  fonts.conf</source>
+        <translation>Δημιουργία του fonts.conf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="126"/>
+        <source>Remove fonts.conf</source>
+        <translation>Αφαίρεση του fonts.conf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.cpp" line="111"/>
+        <source>Remove Font Configuration</source>
+        <translation>Αφαίρεση διαμόρφωσης γραμματοσειράς
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.cpp" line="112"/>
+        <source>Are you sure you want to delete &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+        <translation>Επιθυμείτε σίγουρα την διαγραφή του 
&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InterfacePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="22"/>
+        <source>Double click interval:</source>
+        <translation>Χρονικό διάστημα διπλού κλικ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="29"/>
+        <source>Cursor flash time:</source>
+        <translation>Χρόνος αναβοσβήματος δρομέα:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="36"/>
+        <source>ComboBox effect:</source>
+        <translation>Τέχνασμα εντυπωσιασμού σύνθετου πλαισίου:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="43"/>
+        <source>ToolTip effect:</source>
+        <translation>Τέχνασμα εντυπωσιασμού υπόδειξης:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="50"/>
+        <source>ToolBox effect:</source>
+        <translation>Τέχνασμα εντυπωσιασμού εργαλειοθήκης:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="57"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="67"/>
+        <source> ms</source>
+        <translation> ms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="81"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="98"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="120"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="144"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>Απενεργοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="86"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="103"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="125"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="149"/>
+        <source>Animate</source>
+        <translation>Κίνηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="108"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="154"/>
+        <source>Fade</source>
+        <translation>Σβήσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="133"/>
+        <source>Menu effect:</source>
+        <translation>Τέχνασμα εντυπωσιασμού μενού:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="162"/>
+        <source>Enable gui effects</source>
+        <translation>Ενεργοποίηση τεχνασμάτων εντυπωσιασμού 
περιβάλλοντος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="169"/>
+        <source>Dialog buttons layout:</source>
+        <translation>Διάταξη κουμπιών διαλόγου:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
+        <source>Qt5 Configuration Tool</source>
+        <translation>Εργαλείο διαμόρφωσης της Qt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="45"/>
+        <source>Appearance</source>
+        <translation>Εμφάνιση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="46"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Γραμματοσειρές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="47"/>
+        <source>Icon Theme</source>
+        <translation>Θέματα εικονιδίων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="48"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Περιβάλλον</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="50"/>
+        <source>Style Sheets</source>
+        <translation>Σελίδες αισθητικής επικάλυψης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="58"/>
+        <source>Version: %1</source>
+        <translation>Έκδοση: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PaletteEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Palette Editor</source>
+        <translation>Επεξεργαστής χρωματοπυξίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="43"/>
+        <source>Reset palette</source>
+        <translation>Επαναφορά χρωματοπυξίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="29"/>
+        <source>Build inactive palette</source>
+        <translation>Δημιουργία ανενεργής χρωματοπυξίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="36"/>
+        <source>Build disabled palette</source>
+        <translation>Δημιουργία απενεργοποιημένης χρωματοπυξίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Active</source>
+        <translation>Ενεργό</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Inactive</source>
+        <translation>Ανενεργό</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation>Απενεργοποιημένο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Dark</source>
+        <translation>Σκούρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Window text</source>
+        <translation>Κείμενο παραθύρου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Button background</source>
+        <translation>Παρασκήνιο κουμπιού</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Bright</source>
+        <translation>Φωτεινό</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Less bright</source>
+        <translation>Σκοτεινότερο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Less dark</source>
+        <translation>Εξασθενισμένο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Window</source>
+        <translation>Παράθυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Shadow</source>
+        <translation>Σκιά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Bright text</source>
+        <translation>Φωτεινό κείμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Button text</source>
+        <translation>Κείμενο κουμπιού</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Normal text</source>
+        <translation>Κανονικό κείμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Normal background</source>
+        <translation>Κανονικό παρασκήνιο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/>
+        <source>Highlight</source>
+        <translation>Τονισμός</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/>
+        <source>Highlighted text</source>
+        <translation>Τονισμένο κείμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/>
+        <source>Visited link</source>
+        <translation>Επισκεφθείς δεσμός</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Εξ ορισμού</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Tooltip background</source>
+        <translation>Παρασκήνιο υπόδειξης </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Tooltip text</source>
+        <translation>Κείμενο υπόδειξης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/>
+        <source>Link</source>
+        <translation>Δεσμός</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Alternate background</source>
+        <translation>Εναλλάξ παρασκήνιο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="95"/>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Επιλογή Χρώματος</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PreviewForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="14"/>
+        <source>Preview Window</source>
+        <translation>Προεπισκόπηση παραθύρου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="24"/>
+        <source>Tab 1</source>
+        <translation>Καρτέλα 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="30"/>
+        <source>PushButton</source>
+        <translation>Κουμπί πίεσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="51"/>
+        <source>Tab 2</source>
+        <translation>Καρτέλα 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="57"/>
+        <source>RadioButton</source>
+        <translation>Κουμπί επιλογής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="64"/>
+        <source>CheckBox</source>
+        <translation>Πλαίσιο ενεργοποίησης</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSSEditorDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../qsseditordialog.cpp" line="43"/>
+        <source>%1 - Style Sheet Editor</source>
+        <translation>%1 - Επεξεργαστής φύλλου αισθητικής 
επικάλυψης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsseditordialog.ui" line="14"/>
+        <source>Style Sheet Editor</source>
+        <translation>Επεξεργαστής φύλλου αισθητικής επικάλυψης</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSSPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.ui" line="23"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Δημιουργία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.ui" line="66"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="51"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Επεξεργασία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.ui" line="76"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="52"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Μετονομασία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.ui" line="33"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="54"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Αφαίρεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="97"/>
+        <source>File name:</source>
+        <translation>Όνομα αρχείου:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="97"/>
+        <source>Enter Style Sheet Name</source>
+        <translation>Εισάγετε το όνομα του φύλλου αισθητικής 
επικάλυψης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="211"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Σφάλμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="108"/>
+        <source>The file &quot;%1&quot; already exists</source>
+        <translation>Το αρχείο «%1» υπάρχει ήδη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="142"/>
+        <source>Confirm Remove</source>
+        <translation>Επικύρωση της αφαίρεσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="143"/>
+        <source>Are you shure you want to remove style sheet 
&quot;%1&quot;?</source>
+        <translation>Είστε σίγουρος-η ότι θέλετε να αφαιρέσετε το φύλλο 
αισθητικής επικάλυψης «%1»;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="193"/>
+        <source>Rename Style Sheet</source>
+        <translation>Μετονομασία φύλλου αισθητικής επικάλυψης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="193"/>
+        <source>Style sheet name:</source>
+        <translation>Όνομα του φύλλου αισθητικής επικάλυψης:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="200"/>
+        <source>The style sheet &quot;%1&quot; already exists</source>
+        <translation>Το φύλλο αισθητικής επικάλυψης «%1» υπάρχει 
ήδη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="211"/>
+        <source>Unable to rename file</source>
+        <translation>Αδυναμία μετονομασία του αρχείου</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/translations/qt5ct_pl.ts 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/translations/qt5ct_pl.ts
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/translations/qt5ct_pl.ts    1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/translations/qt5ct_pl.ts   2015-03-29 
10:49:04.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,547 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1">
+<context>
+    <name>AppearancePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="20"/>
+        <source>Style:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="27"/>
+        <source>Preview</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="34"/>
+        <source>Active palette</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="39"/>
+        <source>Inactive palette</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="44"/>
+        <source>Disabled palette</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="75"/>
+        <source>Palette</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="81"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="91"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="101"/>
+        <source>Change...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FontConfigDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="71"/>
+        <source>Font Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="29"/>
+        <source>Disable automatic hinting for bold fonts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="36"/>
+        <source>LCD filter:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="43"/>
+        <source>Automatic hinting</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="50"/>
+        <source>Hinting</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="67"/>
+        <source>Font resolution:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="110"/>
+        <source> dpi</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="83"/>
+        <source>Subpixel geometry:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="90"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="97"/>
+        <source>Hinting style:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="47"/>
+        <source>None</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="43"/>
+        <source>Slight</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="44"/>
+        <source>Medium</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="45"/>
+        <source>Full</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="72"/>
+        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; already exists. Do you want to replace 
it?</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FontsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="44"/>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="64"/>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="80"/>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="87"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="57"/>
+        <source>General:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="94"/>
+        <source>Fixed width:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="119"/>
+        <source>Create  fonts.conf</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="126"/>
+        <source>Remove fonts.conf</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.cpp" line="111"/>
+        <source>Remove Font Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.cpp" line="112"/>
+        <source>Are you sure you want to delete &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InterfacePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="22"/>
+        <source>Double click interval:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="29"/>
+        <source>Cursor flash time:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="36"/>
+        <source>ComboBox effect:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="43"/>
+        <source>ToolTip effect:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="50"/>
+        <source>ToolBox effect:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="57"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="67"/>
+        <source> ms</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="81"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="98"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="120"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="144"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="86"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="103"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="125"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="149"/>
+        <source>Animate</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="108"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="154"/>
+        <source>Fade</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="133"/>
+        <source>Menu effect:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="162"/>
+        <source>Enable gui effects</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="169"/>
+        <source>Dialog buttons layout:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
+        <source>Qt5 Configuration Tool</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="45"/>
+        <source>Appearance</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="46"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="47"/>
+        <source>Icon Theme</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="48"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="49"/>
+        <source>Style Sheets</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="56"/>
+        <source>Version: %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PaletteEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Palette Editor</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="43"/>
+        <source>Reset palette</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="29"/>
+        <source>Build inactive palette</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="36"/>
+        <source>Build disabled palette</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Active</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Inactive</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Dark</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Window text</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Button background</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Bright</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Less bright</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Less dark</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Window</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Shadow</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Bright text</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Button text</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Normal text</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Normal background</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/>
+        <source>Highlight</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/>
+        <source>Highlighted text</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/>
+        <source>Visited link</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Tooltip background</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Tooltip text</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Alternate background</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="95"/>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PreviewForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="14"/>
+        <source>Preview Window</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="24"/>
+        <source>Tab 1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="30"/>
+        <source>PushButton</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="51"/>
+        <source>Tab 2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="57"/>
+        <source>RadioButton</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="64"/>
+        <source>CheckBox</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSSEditorDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../qsseditordialog.cpp" line="43"/>
+        <source>%1 - Style Sheet Editor</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsseditordialog.ui" line="14"/>
+        <source>Style Sheet Editor</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSSPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.ui" line="23"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.ui" line="66"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="51"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.ui" line="76"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="52"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.ui" line="33"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="54"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="97"/>
+        <source>File name:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="97"/>
+        <source>Enter Style Sheet Name</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="211"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="108"/>
+        <source>The file &quot;%1&quot; already exists</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="142"/>
+        <source>Confirm Remove</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="143"/>
+        <source>Are you shure you want to remove style sheet 
&quot;%1&quot;?</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="193"/>
+        <source>Rename Style Sheet</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="193"/>
+        <source>Style sheet name:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="200"/>
+        <source>The style sheet &quot;%1&quot; already exists</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="211"/>
+        <source>Unable to rename file</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/translations/qt5ct_ru.ts 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/translations/qt5ct_ru.ts
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/translations/qt5ct_ru.ts    2015-03-09 
12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/translations/qt5ct_ru.ts   2015-03-29 
10:49:04.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ru_RU">
+<TS version="2.1" language="ru">
 <context>
     <name>AppearancePage</name>
     <message>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/translations/translations.qrc 
new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/translations/translations.qrc
--- old/qt5ct-0.9/src/qt5ct/translations/translations.qrc       2015-03-09 
12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/src/qt5ct/translations/translations.qrc      2015-03-29 
10:49:04.000000000 +0200
@@ -26,5 +26,6 @@
     <file>qt5ct_sr_RS.qm</file>
     <file>qt5ct_bg.qm</file>
     <file>qt5ct_nl_NL.qm</file>
+    <file>qt5ct_el.qm</file>
   </qresource>
 </RCC>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.9/utils/update_ts.sh 
new/qt5ct-0.10/utils/update_ts.sh
--- old/qt5ct-0.9/utils/update_ts.sh    2015-03-09 12:15:32.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.10/utils/update_ts.sh   2015-03-29 10:49:04.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #!/bin/sh
 
-LOCALES='en ru uk_UA zh_CN zh_TW tr cs pt_BR pt de pl_PL fr it kk lt hu nl ja 
sk es he gl_ES sr_BA sr_RS bg nl_NL'
+LOCALES='en ru uk_UA zh_CN zh_TW tr cs pt_BR pt de pl_PL fr it kk lt hu nl ja 
sk es he gl_ES sr_BA sr_RS bg nl_NL el'
 
 echo "Locales: ${LOCALES}"
 


Reply via email to