Hello community,

here is the log from the commit of package bijiben for openSUSE:Factory checked 
in at 2015-04-23 07:56:13
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/bijiben (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.bijiben.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "bijiben"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/bijiben/bijiben.changes  2015-03-30 
19:15:23.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.bijiben.new/bijiben.changes     2015-04-23 
07:56:14.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Wed Apr 15 09:39:36 UTC 2015 - [email protected]
+
+- Update to version 3.16.1:
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  bijiben-3.16.0.tar.xz

New:
----
  bijiben-3.16.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ bijiben.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.APUfDZ/_old  2015-04-23 07:56:14.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.APUfDZ/_new  2015-04-23 07:56:14.000000000 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %define with_zeitgeist 0
 
 Name:           bijiben
-Version:        3.16.0
+Version:        3.16.1
 Release:        0
 Summary:        Note editor for GNOME
 License:        GPL-3.0+ and CC-BY-SA-3.0

++++++ bijiben-3.16.0.tar.xz -> bijiben-3.16.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bijiben-3.16.0/ChangeLog new/bijiben-3.16.1/ChangeLog
--- old/bijiben-3.16.0/ChangeLog        2015-03-20 08:19:41.000000000 +0100
+++ new/bijiben-3.16.1/ChangeLog        2015-04-13 21:32:50.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,40 @@
+commit 59c64df2301a15c0af9294db0b29d2830cd8d21e
+Author: Victor Ibragimov <[email protected]>
+Date:   Tue Apr 7 05:40:04 2015 +0000
+
+    Updated Tajik translation
+
+ po/tg.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
+ 1 file changed, 141 insertions(+), 111 deletions(-)
+
+commit 91458350c8b71d95114d678b664a41a5b05566bd
+Author: Inaki Larranaga Murgoitio <[email protected]>
+Date:   Mon Mar 23 18:32:55 2015 +0100
+
+    Updated Basque language
+
+ po/eu.po | 41 +++++++++++++++++++++++------------------
+ 1 file changed, 23 insertions(+), 18 deletions(-)
+
+commit d08094d37737bfa363ff4bf1811adeae332c35cf
+Author: Andika Triwidada <[email protected]>
+Date:   Sat Mar 21 11:17:51 2015 +0000
+
+    Updated Indonesian translation
+
+ po/id.po | 135 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
+ 1 file changed, 75 insertions(+), 60 deletions(-)
+
+commit b42db2d2d968367832ae02d0284bd0b3d1d4dc4c
+Author: Pierre-Yves Luyten <[email protected]>
+Date:   Fri Mar 20 08:22:26 2015 +0100
+
+    Prepare 3.16.0
+
+ NEWS         | 7 +++++++
+ configure.ac | 2 +-
+ 2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)
+
 commit d2d06808983354ca75970d4d0b45de9b4b656946
 Author: Benjamin Steinwender <[email protected]>
 Date:   Thu Mar 19 21:48:38 2015 +0000
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bijiben-3.16.0/NEWS new/bijiben-3.16.1/NEWS
--- old/bijiben-3.16.0/NEWS     2015-03-20 08:17:33.000000000 +0100
+++ new/bijiben-3.16.1/NEWS     2015-04-13 21:32:01.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,11 @@
+Overview of changes in 3.16.1
+=============================
+
+* Translations
+  Basque
+  Indonesian
+  Tajik
+
 Overview of changes in 3.16.0
 =============================
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bijiben-3.16.0/configure new/bijiben-3.16.1/configure
--- old/bijiben-3.16.0/configure        2015-03-20 08:18:55.000000000 +0100
+++ new/bijiben-3.16.1/configure        2015-04-13 21:32:41.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for bijiben 3.16.0.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for bijiben 3.16.1.
 #
 #
 # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -587,8 +587,8 @@
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='bijiben'
 PACKAGE_TARNAME='bijiben'
-PACKAGE_VERSION='3.16.0'
-PACKAGE_STRING='bijiben 3.16.0'
+PACKAGE_VERSION='3.16.1'
+PACKAGE_STRING='bijiben 3.16.1'
 PACKAGE_BUGREPORT=''
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1442,7 +1442,7 @@
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures bijiben 3.16.0 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures bijiben 3.16.1 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1512,7 +1512,7 @@
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of bijiben 3.16.0:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of bijiben 3.16.1:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1651,7 +1651,7 @@
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-bijiben configure 3.16.0
+bijiben configure 3.16.1
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2016,7 +2016,7 @@
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by bijiben $as_me 3.16.0, which was
+It was created by bijiben $as_me 3.16.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2882,7 +2882,7 @@
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='bijiben'
- VERSION='3.16.0'
+ VERSION='3.16.1'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2996,7 +2996,7 @@
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='bijiben'
- VERSION='3.16.0'
+ VERSION='3.16.1'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -15643,7 +15643,7 @@
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by bijiben $as_me 3.16.0, which was
+This file was extended by bijiben $as_me 3.16.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -15709,7 +15709,7 @@
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-bijiben config.status 3.16.0
+bijiben config.status 3.16.1
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bijiben-3.16.0/configure.ac 
new/bijiben-3.16.1/configure.ac
--- old/bijiben-3.16.0/configure.ac     2015-03-20 08:16:51.000000000 +0100
+++ new/bijiben-3.16.1/configure.ac     2015-04-13 21:29:35.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 
-AC_INIT(bijiben, 3.16.0)
+AC_INIT(bijiben, 3.16.1)
 m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])])
 
 dnl _FOR_DOC
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bijiben-3.16.0/data/bijiben.desktop.in 
new/bijiben-3.16.1/data/bijiben.desktop.in
--- old/bijiben-3.16.0/data/bijiben.desktop.in  2015-03-20 08:19:04.000000000 
+0100
+++ new/bijiben-3.16.1/data/bijiben.desktop.in  2015-04-13 21:32:49.000000000 
+0200
@@ -14,4 +14,4 @@
 X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME
 X-GNOME-Bugzilla-Product=bijiben
 X-GNOME-Bugzilla-Component=main
-X-GNOME-Bugzilla-Version=3.16.0
+X-GNOME-Bugzilla-Version=3.16.1
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bijiben-3.16.0/po/eu.po new/bijiben-3.16.1/po/eu.po
--- old/bijiben-3.16.0/po/eu.po 2015-03-01 23:13:33.000000000 +0100
+++ new/bijiben-3.16.1/po/eu.po 2015-04-13 21:28:07.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Basque translation for bijiben.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
@@ -6,11 +7,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bijiben master\n"
+"Project-Id-Version: bijiben gnome-3-16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-07 11:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-23 15:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 18:32+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -18,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
@@ -49,57 +50,57 @@
 msgid "Note-taker"
 msgstr "Ohar hartzailea"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:1
 msgid "Custom Font"
 msgstr "Letra-tipo pertsonalizatua"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:2
 msgid "The font name set here will be used as the font when displaying notes."
 msgstr ""
 "Hemen ezarritako letra-tipoaren izena oharrak bistaratzean erabiliko da."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:3
 msgid "Whether to use the system monospace font"
 msgstr "Sistemaren tarte bakarreko letra-tipoa erabili edo ez."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:4
 msgid "New notes color."
 msgstr "Oharren kolore berria."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:5
 msgid ""
 "The color name set here will be used as the color when creating new notes."
 msgstr "Hemen ezarritako kolore-izena ohar berriak sortzean erabiliko da."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:6
 msgid "Primary notes provider to use for new notes."
 msgstr "Oharren hornitzaile nagusia ohar berrietan erabiltzeko."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:7
 msgid "The primary notebook is the place where new notes are created."
 msgstr "Koaderno nagusia ohar berriak sortuko diren lekua da."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:8
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Leihoa maximizatuta"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:9
 msgid "Window maximized state."
 msgstr "Leiho maximizatuaren egoera."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:10
 msgid "Window size"
 msgstr "Leihoaren tamaina"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:11
 msgid "Window size (width and height)."
 msgstr "Leihoaren tamaina (zabalera eta altuera)."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:12
 msgid "Window position"
 msgstr "Leihoaren posizioa"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:13
 msgid "Window position (x and y)."
 msgstr "Leihoaren posizioa (X eta Y)."
 
@@ -424,7 +425,7 @@
 msgid "Note Edition"
 msgstr "Oharraren edizioa"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:501
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:505
 msgid "Primary Book"
 msgstr "Liburu nagusia"
 
@@ -452,6 +453,10 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
+#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:262
+msgid "Local"
+msgstr "Lokala"
+
 #: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
 msgid "Local storage"
 msgstr "Biltegi lokala"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bijiben-3.16.0/po/id.po new/bijiben-3.16.1/po/id.po
--- old/bijiben-3.16.0/po/id.po 2015-03-01 23:13:33.000000000 +0100
+++ new/bijiben-3.16.1/po/id.po 2015-04-13 21:28:07.000000000 +0200
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Indonesian translation for bijiben.
 # Copyright (C) 2013 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the bijiben package.
-# Andika Triwidada <[email protected]>, 2013, 2014.
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bijiben master\n"
+"Project-Id-Version: bijiben gnome-3-16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-02 19:24+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-21 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 18:16+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
 
 #: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
@@ -48,60 +48,60 @@
 msgid "Note-taker"
 msgstr "Perekam catatan"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:1
 msgid "Custom Font"
 msgstr "Fonta Ubahan"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:2
 msgid "The font name set here will be used as the font when displaying notes."
 msgstr ""
 "Nama fonta yang diisi di sini akan dipakai sebagai fonta ketika menampilkan "
 "catatan."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:3
 msgid "Whether to use the system monospace font"
 msgstr "Apakah memakai fonta lebar-tetap sistem"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:4
 msgid "New notes color."
 msgstr "Warna catatan baru."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:5
 msgid ""
 "The color name set here will be used as the color when creating new notes."
 msgstr ""
 "Nama warna yang diisi di sini akan dipakai sebagai warna ketika membuat "
 "catatan baru."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:6
 msgid "Primary notes provider to use for new notes."
 msgstr "Penyedia catatan primer yang dipakai untuk catatan baru."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:7
 msgid "The primary notebook is the place where new notes are created."
 msgstr "Buku catatan primer adalah tempat dimana catatan baru dibuat."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:8
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Jendela dimaksimalkan"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:9
 msgid "Window maximized state."
 msgstr "Keadaan termaksimalkan jendela."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:10
 msgid "Window size"
 msgstr "Ukuran jendela"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:11
 msgid "Window size (width and height)."
 msgstr "Ukuran jendela (lebar dan tinggi)."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:12
 msgid "Window position"
 msgstr "Posisi jendela"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:13
 msgid "Window position (x and y)."
 msgstr "Posisi jendela (x dan y)."
 
@@ -111,7 +111,7 @@
 
 #: ../src/bjb-app-menu.c:52
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Andika Triwidada <[email protected]>, 2013, 2014"
+msgstr "Andika Triwidada <[email protected]>, 2013, 2014, 2015"
 
 #: ../src/bjb-bijiben.c:454
 msgid "Show the application's version"
@@ -148,33 +148,47 @@
 msgstr "Warna Catatan"
 
 #. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:365
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
 #. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:372
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
 #. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:378
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:394
 msgid "Paste"
 msgstr "Tempel"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:393
+#. Bullet
+#. * Translator : "* " stands for a bullet list.
+#. * This is displayed inside a button.
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:405
+msgid "* "
+msgstr "* "
+
+#. List
+#. * Translator : this "1." temporarilly stands for ordered list.
+#. * This is displayed inside a button.
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:426
 msgid "Bold"
 msgstr "Tebal"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:436
 msgid "Italic"
 msgstr "Miring"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:446
 msgid "Strike"
 msgstr "Coret"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:441
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:474
 msgid "Copy selection to a new note"
 msgstr "Salin pilihan ke catatan baru"
 
@@ -183,8 +197,8 @@
 msgstr "Tiada catatan"
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:145
-msgid "Press the new button to create a note."
-msgstr "Tekan tombol baru untuk membuat sebuah catatan."
+msgid "Press the New button to create a note."
+msgstr "Tekan tombol Baru untuk membuat sebuah catatan."
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
 msgid "Oops"
@@ -258,83 +272,80 @@
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Baru dan Terkini"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:438
+#.
+#. * Translators : <_New> refers to new note creation.
+#. * User clicks new, which opens a new blank note.
+#.
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:457 ../src/bjb-main-toolbar.c:555
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:460 ../src/bjb-main-toolbar.c:558
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Mode pemilihan"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:492
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:495
 msgid "View notes and notebooks in a list"
 msgstr "Lihat catatan dan buku catatan dalam suatu daftar"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:516
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:519
 msgid "View notes and notebooks in a grid"
 msgstr "Lihat catatan dan buku catatan dalam suatu kisi"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:535
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:538
 msgid "Trash"
 msgstr "Tong Sampah"
 
 #. Add Empty-Bin
 #. * translators : Empty is the verb.
 #. * This action permanently deletes notes
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:574
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:577
 msgid "Empty"
 msgstr "Kosong"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:656
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659
 msgid "Untitled"
 msgstr "Tanpa Judul"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:762
+#.
+#. * Open the current note in a new window
+#. * in order to be able to see it and others at the same time
+#.
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:757
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Buka di Jendela Baru"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:773
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:768
 msgid "Undo"
 msgstr "Batal"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:781
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776
 msgid "Redo"
 msgstr "Jadi Lagi"
 
-#. Bullets, ordered list, separator
-#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bulet"
-
-#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:803
-msgid "Numbered List"
-msgstr "Daftar Bernomor"
-
 #. Notes tags
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:819 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:791 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
 #: ../src/bjb-selection-toolbar.c:381
 msgid "Notebooks"
 msgstr "Buku Catatan"
 
 #. Share
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:827
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:799
 msgid "Email this Note"
 msgstr "Surelkan Catatan ini"
 
 #. Delete Note
 #. Trash notes
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:840 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Pindahkan ke Tong Sampah"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:900
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:872
 msgid "More options…"
 msgstr "Lebih banyak opsi..."
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:923 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:895 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
 msgid "Note color"
 msgstr "Warna catatan"
 
@@ -392,29 +403,29 @@
 msgstr "Hapus Secara Permanen"
 
 #. Use System Font
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:394
 msgid "Use System Font"
 msgstr "Pakai Fonta Sistem"
 
 #. Default font
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:405
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:408
 msgid "Note Font"
 msgstr "Fonta Catatan"
 
 #. Default color
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:417
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:420
 msgid "Default Color"
 msgstr "Warna Baku"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:463
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:466
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:494
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:498
 msgid "Note Edition"
 msgstr "Edisi Catatan"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:497
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:505
 msgid "Primary Book"
 msgstr "Buku Primer"
 
@@ -442,6 +453,10 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak diketahui"
 
+#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:262
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
+
 #: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
 msgid "Local storage"
 msgstr "Penyimpanan lokal"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bijiben-3.16.0/po/tg.po new/bijiben-3.16.1/po/tg.po
--- old/bijiben-3.16.0/po/tg.po 2015-03-01 23:13:33.000000000 +0100
+++ new/bijiben-3.16.1/po/tg.po 2015-04-13 21:28:07.000000000 +0200
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Tajik translation for bijiben.
 # Copyright (C) 2013 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the bijiben package.
-# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2013.
+# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2013, 2014, 2015
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-19 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-20 14:27+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-07 02:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:38+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Tajik <[email protected]>\n"
 "Language: tg\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
 
 #: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
@@ -32,7 +32,7 @@
 "муҳаррири онлайн истифода баред."
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
-#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:17
+#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:18
 msgid "Notes"
 msgstr "Ёддоштҳо"
 
@@ -48,59 +48,59 @@
 msgid "Note-taker"
 msgstr "Ёддоштнавис"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:1
 msgid "Custom Font"
 msgstr "Ранги фармоишӣ"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:2
 msgid "The font name set here will be used as the font when displaying notes."
 msgstr ""
 "Номи шрифти дар ин ҷо танзимшуда барои намоиши ёддоштҳо истифода мешавад."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:3
 msgid "Whether to use the system monospace font"
 msgstr "Оё шрифти якфосилавии система истифода шавад"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:4
 msgid "New notes color."
 msgstr "Ранги ёддошти нав."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:5
 msgid ""
 "The color name set here will be used as the color when creating new notes."
 msgstr ""
 "Номи ранги дар ин ҷо танзимшуда барои эҷод кардани ёддоштҳои нав истифода "
 "мешавад."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:6
 msgid "Primary notes provider to use for new notes."
 msgstr "Таъминкунандаи ёддоштҳои асосӣ барои ёддоштҳои нав."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:7
-msgid "The primary notebook is the place where are created new notes."
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:7
+msgid "The primary notebook is the place where new notes are created."
 msgstr "Дафтари асосӣ барои эҷод кардани ёддоштҳои нав истифода мешавад."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:8
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Равзана дар ҳадди аксар"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:9
 msgid "Window maximized state."
 msgstr "Вазъияти равзана дар ҳадди аксар"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:10
 msgid "Window size"
 msgstr "Андозаи равзана"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:11
 msgid "Window size (width and height)."
 msgstr "Андозаи равзана (бар ва баландӣ)."
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:12
 msgid "Window position"
 msgstr "Мавқеи равзана"
 
-#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.h:13
 msgid "Window position (x and y)."
 msgstr "Мавқеи равзана (x ва y)."
 
@@ -112,32 +112,33 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Victor Ibragimov"
 
-#: ../src/bjb-bijiben.c:387
-#| msgid "Gnote application"
+#: ../src/bjb-bijiben.c:454
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Намоиш додани версияи барнома"
 
-#: ../src/bjb-bijiben.c:389
+#: ../src/bjb-bijiben.c:456
+msgid "Create a new note"
+msgstr "Эҷод кардани ёддошти нав"
+
+#: ../src/bjb-bijiben.c:458
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[ФАЙЛ...]"
 
-#: ../src/bjb-bijiben.c:396
+#: ../src/bjb-bijiben.c:465
 msgid "Take notes and export them everywhere."
 msgstr "Ёддоштҳоро қайд кунед ва онҳоро ба ҷои дилхоҳ гузаред."
 
 #. Translators: this is a fatal error quit message
 #. * printed on the command line
-#: ../src/bjb-bijiben.c:406
+#: ../src/bjb-bijiben.c:476
 msgid "Could not parse arguments"
 msgstr "Аргументҳо таҷзия намешванд"
 
-#: ../src/bjb-bijiben.c:414
-#| msgid "Notes"
+#: ../src/bjb-bijiben.c:485
 msgid "GNOME Notes"
 msgstr "Ёддоштҳои GNOME"
 
-#: ../src/bjb-bijiben.c:424
-#| msgid "Gnote application"
+#: ../src/bjb-bijiben.c:498
 msgid "Could not register the application"
 msgstr "Барномаи қайд карда нашуд"
 
@@ -146,47 +147,57 @@
 msgstr "Ранги ёддошт"
 
 #. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
 msgid "Cut"
 msgstr "Буридан"
 
 #. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
 msgid "Copy"
 msgstr "Нусха бардоштан"
 
 #. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:394
 msgid "Paste"
 msgstr "Гузоштан"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
+#. Bullet
+#. * Translator : "* " stands for a bullet list.
+#. * This is displayed inside a button.
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:405
+msgid "* "
+msgstr "* "
+
+#. List
+#. * Translator : this "1." temporarilly stands for ordered list.
+#. * This is displayed inside a button.
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:426
 msgid "Bold"
 msgstr "Ғафс"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:414
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:436
 msgid "Italic"
 msgstr "Хам"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:425
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:446
 msgid "Strike"
 msgstr "Кур"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:457
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:474
 msgid "Copy selection to a new note"
 msgstr "Нусха бардоштани интихоб ба ёддошти нав"
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:101
-msgid "No Notes Found"
-msgstr "Ягон ёддошт ёфт нашуд"
+msgid "No notes"
+msgstr "Ёддошт нест"
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:145
-msgid ""
-"Your notes notebook is empty.\n"
-"Click the New button to create your first note."
-msgstr ""
-"Дафтари ёддоштҳои шумо холӣ аст.\n"
-"Барои вориди ёддошти аввалин, тугмаи \"Нав\"-ро зер кунед."
+msgid "Press the New button to create a note."
+msgstr "Барои эҷод кардани ёддошт, тугмаи \"Нав\"-ро зер кунед."
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
 msgid "Oops"
@@ -205,23 +216,19 @@
 msgid "Import Notes"
 msgstr "Ворид кардани ёддоштҳо"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:407 ../src/bjb-rename-note.c:17
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Бекор кардан"
-
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:409
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:411
 msgid "Import"
 msgstr "Воридот"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:420
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:422
 msgid "Select import location"
 msgstr "Интихоби ҷойгиршавии воридот"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:441
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:443
 msgid "Tomboy application"
 msgstr "Барномаи Tomboy"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:447
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:449
 msgid "Gnote application"
 msgstr "Барномаи Gnote"
 
@@ -249,170 +256,177 @@
 msgstr "Ҷустуҷӯи сарлавҳаҳои ёддоштҳо, мӯҳтаво ва дафтарҳо"
 
 #. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:303
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:306
 msgid "Cancel"
 msgstr "Бекор кардан"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:317
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:320
 msgid "Exit selection mode"
 msgstr "Хуруҷи ҳолати интихоб"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:347
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:350
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "Натиҷаҳои %s"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:350
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:353
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Нав ва охирин"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:435
-msgid "New"
-msgstr "Нав"
+#.
+#. * Translators : <_New> refers to new note creation.
+#. * User clicks new, which opens a new blank note.
+#.
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
+msgid "_New"
+msgstr "_Нав"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:453 ../src/bjb-main-toolbar.c:551
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:460 ../src/bjb-main-toolbar.c:558
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Ҳолати интихоб"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:488
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:495
 msgid "View notes and notebooks in a list"
 msgstr "Намоиши ёддоштҳо ва дафтарҳо дар рӯйхат"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:512
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:519
 msgid "View notes and notebooks in a grid"
 msgstr "Намоиши ёддоштҳо ва дафтарҳо дар тӯр"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:531
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:538
 msgid "Trash"
 msgstr "Сабад"
 
 #. Add Empty-Bin
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:568
+#. * translators : Empty is the verb.
+#. * This action permanently deletes notes
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:577
 msgid "Empty"
 msgstr "Холӣ кардан"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:647
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659
 msgid "Untitled"
 msgstr "Беном"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:755
+#.
+#. * Open the current note in a new window
+#. * in order to be able to see it and others at the same time
+#.
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:757
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Кушодан дар равзанаи нав"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:766
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:768
 msgid "Undo"
 msgstr "Ботил сохтан"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:774
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776
 msgid "Redo"
 msgstr "Дубора анҷом додан"
 
-#. Bullets, ordered list, separator
-#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:789
-msgid "Bullets"
-msgstr "Нишонҳо"
-
-#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
-msgid "Numbered List"
-msgstr "Рӯйхати рақамдор"
-
 #. Notes tags
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:386
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:791 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:381
 msgid "Notebooks"
 msgstr "Дафтарҳо"
 
 #. Share
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:799
 msgid "Email this Note"
 msgstr "Фиристодани ин паём бо почтаи электронӣ"
 
 #. Delete Note
 #. Trash notes
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:833 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Интиқол ба сабад"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:892
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:872
 msgid "More options…"
 msgstr "Имконоти бештар..."
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:914 ../src/bjb-selection-toolbar.c:396
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:895 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
 msgid "Note color"
 msgstr "Ранги ёддошт"
 
-#: ../src/bjb-main-view.c:486
+#: ../src/bjb-main-view.c:516
 msgid "Notebook"
 msgstr "Дафтар"
 
-#: ../src/bjb-main-view.c:489
+#: ../src/bjb-main-view.c:519
 msgid "Note"
 msgstr "Ёддошт"
 
-#. "Last updated" precedes the note last updated date
-#: ../src/bjb-note-view.c:229
-msgid "Last updated"
-msgstr "Навсозии охирин"
+#. Translators: %s is the note last recency description.
+#. * Last updated is placed as in left to right language
+#. * right to left languages might move %s
+#. *         '%s <b>Last Updated</b>'
+#.
+#: ../src/bjb-note-view.c:190
+#, c-format
+msgid "<b>Last updated</b> %s"
+msgstr "<b>Навсозии охирин</b> %s"
 
-#: ../src/bjb-organize-dialog.c:399
+#: ../src/bjb-organize-dialog.c:396
 msgid "Enter a name to create a notebook"
 msgstr "Номеро барои эҷод кардани дафтар ворид кунед."
 
-#: ../src/bjb-organize-dialog.c:409
+#: ../src/bjb-organize-dialog.c:406
 msgid "New notebook"
 msgstr "Дафтари нав"
 
-#. Response
-#: ../src/bjb-organize-dialog.c:437 ../src/bjb-settings-dialog.c:463
-msgid "_Close"
-msgstr "_Пӯшидан"
+#: ../src/bjb-rename-note.c:17
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Бекор кардан"
 
 #: ../src/bjb-rename-note.c:19
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#. Restore
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:390
+#. Restore (do not show)
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:386
 msgid "Restore"
 msgstr "Барқарор кардан"
 
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:406
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:403
 msgid "Share note"
 msgstr "Мубодила кардани ёддошт"
 
 #. Detach
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:410
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:409
 msgid "Open in another window"
 msgstr "Кушодан дар равзанаи дигар"
 
-#. Permanently delete
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:422
+#. Permanently delete (do not show )
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:423
 msgid "Permanently Delete"
 msgstr "Бебозгашт нест кардан"
 
 #. Use System Font
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:394
 msgid "Use System Font"
 msgstr "Истифодаи шрифти системавӣ"
 
 #. Default font
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:405
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:408
 msgid "Note Font"
 msgstr "Шрифти ёддошт"
 
 #. Default color
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:417
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:420
 msgid "Default Color"
 msgstr "Ранги пешфарз"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:493
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:466
+msgid "Preferences"
+msgstr "Бартариҳо"
+
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:498
 msgid "Note Edition"
 msgstr "Тавзеҳи нашр"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:496
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:505
 msgid "Primary Book"
 msgstr "Китоби асосӣ"
 
@@ -440,7 +454,11 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr "Номаълум"
 
-#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:355
+#: ../src/libbiji/biji-notebook.c:262
+msgid "Local"
+msgstr "Маҳаллӣ"
+
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
 msgid "Local storage"
 msgstr "Захирагоҳи маҳаллӣ"
 
@@ -468,6 +486,21 @@
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Хуруҷ"
 
+#~ msgid "No Notes Found"
+#~ msgstr "Ягон ёддошт ёфт нашуд"
+
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Нав"
+
+#~ msgid "Bullets"
+#~ msgstr "Нишонҳо"
+
+#~ msgid "Numbered List"
+#~ msgstr "Рӯйхати рақамдор"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Пӯшидан"
+
 #~ msgid "No result found for this research."
 #~ msgstr "Барои ин пажӯҳиш ягон натиҷа ёфт нашуд."
 
@@ -494,6 +527,3 @@
 
 #~ msgid "Done"
 #~ msgstr "Тайёр"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Бартариҳо"


Reply via email to