Hello community,

here is the log from the commit of package kcodecs for openSUSE:Factory checked 
in at 2015-05-11 19:33:53
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcodecs (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcodecs.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kcodecs"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcodecs/kcodecs.changes  2015-04-13 
20:22:50.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcodecs.new/kcodecs.changes     2015-05-11 
19:47:33.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sun May  3 19:42:26 UTC 2015 - [email protected]
+
+- Update to 5.10.0
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.10.0.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kcodecs-5.9.0.tar.xz

New:
----
  kcodecs-5.10.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kcodecs.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.y7gK1A/_old  2015-05-11 19:47:34.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.y7gK1A/_new  2015-05-11 19:47:34.000000000 +0200
@@ -18,9 +18,9 @@
 
 %bcond_without lang
 %define lname   libKF5Codecs5
-%define _tar_path 5.9
+%define _tar_path 5.10
 Name:           kcodecs
-Version:        5.9.0
+Version:        5.10.0
 Release:        0
 BuildRequires:  cmake >= 2.8.12
 BuildRequires:  extra-cmake-modules >= %{_tar_path}

++++++ kcodecs-5.9.0.tar.xz -> kcodecs-5.10.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/CMakeLists.txt 
new/kcodecs-5.10.0/CMakeLists.txt
--- old/kcodecs-5.9.0/CMakeLists.txt    2015-04-04 14:01:07.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/CMakeLists.txt   2015-05-03 17:05:14.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 project(KCodecs)
 
-find_package(ECM 5.9.0 REQUIRED NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.10.0 REQUIRED NO_MODULE)
 
 set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR} )
 
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 include(ECMPoQmTools)
 
-set(KF5_VERSION "5.9.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.10.0") # handled by release scripts
 
 ecm_setup_version(${KF5_VERSION} VARIABLE_PREFIX KCODECS
                         VERSION_HEADER 
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kcodecs_version.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/da/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.10.0/po/da/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/da/kcodecs5_qt.po      2015-04-04 14:01:07.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/da/kcodecs5_qt.po     2015-05-03 17:05:14.000000000 
+0200
@@ -4,14 +4,14 @@
 #
 # Martin Schlander, 2008.
 # Martin Schlander <[email protected]>, 2008.
-# Martin Schlander <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014.
+# Martin Schlander <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015.
 # Keld Simonsen <[email protected]>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-29 20:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:05+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
 "Language: da\n"
@@ -23,137 +23,86 @@
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: kcharsets.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Western European"
 msgstr "Vesteuropæisk"
 
 #: kcharsets.cpp:174
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Central European"
 msgstr "Centraleuropæisk"
 
 #: kcharsets.cpp:177
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
 msgstr "Baltisk"
 
 #: kcharsets.cpp:180
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "South-Eastern Europe"
 msgstr "Sydøsteuropæisk"
 
 #: kcharsets.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
 #: kcharsets.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kyrillisk"
 
 #: kcharsets.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Traditionel kinesisk"
 
 #: kcharsets.cpp:195
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Forenklet kinesisk"
 
 #: kcharsets.cpp:199
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreansk"
 
 #: kcharsets.cpp:202
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japansk"
 
 #: kcharsets.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Greek"
 msgstr "Græsk"
 
 #: kcharsets.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
 #: kcharsets.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraisk"
+msgstr "Hebræisk"
 
 #: kcharsets.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Thai"
-msgstr "Thailandsk"
+msgstr "Thai"
 
 #: kcharsets.cpp:220
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
 #: kcharsets.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Northern Saami"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Nordsamisk"
 
 #: kcharsets.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Other"
 msgstr "Andet"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/fr/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.10.0/po/fr/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/fr/kcodecs5_qt.po      2015-04-04 14:01:07.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/fr/kcodecs5_qt.po     2015-05-03 17:05:14.000000000 
+0200
@@ -24,10 +24,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-07-02 13:50+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastien Renard <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Environment: kde\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/it/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.10.0/po/it/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/it/kcodecs5_qt.po      2015-04-04 14:01:07.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/it/kcodecs5_qt.po     2015-05-03 17:05:14.000000000 
+0200
@@ -10,14 +10,14 @@
 # Pino Toscano <[email protected]>, 2008.
 # Federico Zenith <[email protected]>, 2008, 2012, 2013, 2014, 
2015.
 # Innocenzo Ventre <[email protected]>, 2012.
-# Vincenzo Reale <[email protected]>, 2014.
+# Vincenzo Reale <[email protected]>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-07 17:36+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-28 16:00+0100\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,137 +28,86 @@
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: kcharsets.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Western European"
 msgstr "Europeo occidentale"
 
 #: kcharsets.cpp:174
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Central European"
 msgstr "Europeo centrale"
 
 #: kcharsets.cpp:177
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
 msgstr "Baltico"
 
 #: kcharsets.cpp:180
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "South-Eastern Europe"
 msgstr "Europeo sud-orientale"
 
 #: kcharsets.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
 #: kcharsets.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirillico"
 
 #: kcharsets.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Cinese tradizionale"
 
 #: kcharsets.cpp:195
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Cinese semplificato"
 
 #: kcharsets.cpp:199
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
 #: kcharsets.cpp:202
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Japanese"
 msgstr "Giapponese"
 
 #: kcharsets.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Greek"
 msgstr "Greco"
 
 #: kcharsets.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabo"
 
 #: kcharsets.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Ebraico"
 
 #: kcharsets.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandese"
 
 #: kcharsets.cpp:220
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
 #: kcharsets.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Northern Saami"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Saami settentrionale"
 
 #: kcharsets.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/ja/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.10.0/po/ja/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/ja/kcodecs5_qt.po      2015-04-04 14:01:07.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/ja/kcodecs5_qt.po     2015-05-03 17:05:14.000000000 
+0200
@@ -7,15 +7,15 @@
 # AWASHIRO Ikuya <[email protected]>, 2004.
 # Shinichi Tsunoda <[email protected]>, 2005.
 # Yukiko Bando <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Fumiaki Okushi <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011.
+# Fumiaki Okushi <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 
2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 14:05-0700\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-18 23:05-0700\n"
+"Last-Translator: Fumiaki Okushi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,137 +28,86 @@
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: kcharsets.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Western European"
 msgstr "西ヨーロッパ諸語"
 
 #: kcharsets.cpp:174
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Central European"
 msgstr "中央ヨーロッパ諸語"
 
 #: kcharsets.cpp:177
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
 msgstr "バルト諸語"
 
 #: kcharsets.cpp:180
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "South-Eastern Europe"
 msgstr "東南ヨーロッパ諸語"
 
 #: kcharsets.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
 msgstr "トルコ語"
 
 #: kcharsets.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "キリル文字"
 
 #: kcharsets.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "中国語繁体字"
 
 #: kcharsets.cpp:195
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "中国語簡体字"
 
 #: kcharsets.cpp:199
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Korean"
 msgstr "韓国語・朝鮮語"
 
 #: kcharsets.cpp:202
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Japanese"
 msgstr "日本語"
 
 #: kcharsets.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Greek"
 msgstr "ギリシャ語"
 
 #: kcharsets.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
 msgstr "アラビア語"
 
 #: kcharsets.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
 msgstr "ヘブライ語"
 
 #: kcharsets.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Thai"
 msgstr "タイ語"
 
 #: kcharsets.cpp:220
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
 #: kcharsets.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Northern Saami"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "北サーミ語"
 
 #: kcharsets.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Other"
 msgstr "その他"
@@ -193,6 +142,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains more than one "
 "@. You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには @ が 2 つ以上含まれているため、有効ではありませ"
+"ん。有効なメッセージを作成するには、アドレスを訂正してください。"
 
 #: kemailaddress.cpp:535
 msgctxt "QObject|"
@@ -200,11 +151,13 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a @. "
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには @ が含まれていないため、有効ではありません。有効"
+"なメッセージを作成するには、アドレスを訂正してください。"
 
 #: kemailaddress.cpp:540
 msgctxt "QObject|"
 msgid "You have to enter something in the email address field."
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレス欄が空になっています。入力してください。"
 
 #: kemailaddress.cpp:542
 msgctxt "QObject|"
@@ -212,6 +165,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "local part."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスにはローカルの部分 (@ の前) が含まれていないため、有"
+"効ではありません。"
 
 #: kemailaddress.cpp:545
 msgctxt "QObject|"
@@ -219,6 +174,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "domain part."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスにはドメイン (@ の後) が含まれていないため、有効では"
+"ありません。"
 
 #: kemailaddress.cpp:548
 msgctxt "QObject|"
@@ -226,11 +183,13 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
 "comments/brackets."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには閉じられていないコメント/括弧が含まれているため、"
+"有効ではありません。"
 
 #: kemailaddress.cpp:551
 msgctxt "QObject|"
 msgid "The email address you entered is valid."
-msgstr ""
+msgstr "入力されたメールアドレスは有効です。"
 
 #: kemailaddress.cpp:553
 msgctxt "QObject|"
@@ -238,6 +197,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
 "angle bracket."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには閉じられていない山括弧が含まれているため、有効で"
+"はありません。"
 
 #: kemailaddress.cpp:556
 msgctxt "QObject|"
@@ -245,6 +206,7 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains too many "
 "closing angle brackets."
 msgstr ""
+"右山括弧の数が多すぎるため、入力されたメールアドレスは有効ではありません。"
 
 #: kemailaddress.cpp:559
 msgctxt "QObject|"
@@ -252,6 +214,8 @@
 "The email address you have entered is not valid because it contains an "
 "unexpected comma."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには予想外のコンマが含まれているため、有効ではありま"
+"せん。"
 
 #: kemailaddress.cpp:562
 msgctxt "QObject|"
@@ -260,6 +224,9 @@
 "This probably means you have used an escaping type character like a '\\' as "
 "the last character in your email address."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスは終端が予想外なため、有効ではありません。おそらく"
+"メールアドレスの最後の文字に \\ のようなエスケープ文字が使われているためで"
+"す。"
 
 #: kemailaddress.cpp:567
 msgctxt "QObject|"
@@ -267,6 +234,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
 "which does not end."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには終端のない引用テキストが含まれているため、有効で"
+"はありません。"
 
 #: kemailaddress.cpp:570 kemailaddress.cpp:649
 msgctxt "QObject|"
@@ -274,6 +243,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not seem to "
 "contain an actual email address, i.e. something of the form [email protected]."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには [email protected] のような形式の実際のメールアドレ"
+"スが含まれていないようなので、有効ではありません。"
 
 #: kemailaddress.cpp:574
 msgctxt "QObject|"
@@ -281,6 +252,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
 "character."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには不正な文字が含まれているため、有効ではありませ"
+"ん。"
 
 #: kemailaddress.cpp:577
 msgctxt "QObject|"
@@ -288,6 +261,8 @@
 "The email address you have entered is not valid because it contains an "
 "invalid display name."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには無効な表示名が含まれているため、有効ではありませ"
+"ん。"
 
 #: kemailaddress.cpp:580
 msgctxt "QObject|"
@@ -295,11 +270,13 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "'.'. You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"入力されたメールアドレスには @ が含まれていないため、有効ではありません。有効"
+"なメッセージを作成するには、アドレスを訂正してください。"
 
 #: kemailaddress.cpp:586
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Unknown problem with email address"
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレスに関する未知の問題"
 
 #: kencodingprober.cpp:238 kencodingprober.cpp:279
 #, fuzzy
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/ko/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.10.0/po/ko/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/ko/kcodecs5_qt.po      2015-04-04 14:01:07.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/ko/kcodecs5_qt.po     2015-05-03 17:05:14.000000000 
+0200
@@ -1,11 +1,16 @@
-# Park Shinjo <[email protected]>, 2015.
+# Korean messages for kdelibs.
+# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
+# Cho Sung Jae <[email protected]>, 2007.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:05+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-26 17:53+0200\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,137 +21,86 @@
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: kcharsets.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Western European"
-msgstr "서부 유럽 문자"
+msgstr "서부 유럽"
 
 #: kcharsets.cpp:174
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Central European"
-msgstr "중부 유럽 문자"
+msgstr "중부 유럽"
 
 #: kcharsets.cpp:177
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
-msgstr "발트 문자"
+msgstr "발트"
 
 #: kcharsets.cpp:180
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "서부 유럽 문자집합"
+msgstr "남동부 유럽"
 
 #: kcharsets.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
-msgstr "터키 문자"
+msgstr "터키"
 
 #: kcharsets.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "키릴 문자"
+msgstr "키릴 자모"
 
 #: kcharsets.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "중국 번자체"
+msgstr "중국어 번체"
 
 #: kcharsets.cpp:195
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "중국 간자체"
+msgstr "중국어 간체"
 
 #: kcharsets.cpp:199
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Korean"
 msgstr "한글"
 
 #: kcharsets.cpp:202
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Japanese"
 msgstr "가나"
 
 #: kcharsets.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Greek"
-msgstr "그리스 문자"
+msgstr "그리스"
 
 #: kcharsets.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
-msgstr "아라비아 문자"
+msgstr "아라비아"
 
 #: kcharsets.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
-msgstr "히브리 문자"
+msgstr "히브리"
 
 #: kcharsets.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Thai"
-msgstr "타이 문자"
+msgstr "타이"
 
 #: kcharsets.cpp:220
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
 msgstr "유니코드"
 
 #: kcharsets.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Northern Saami"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Northern Saami"
-msgstr "북부 사미어 문자집합"
+msgstr "북부 사미어"
 
 #: kcharsets.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Other"
 msgstr "기타"
@@ -155,19 +109,19 @@
 #, qt-format
 msgctxt "KCharsets|@item %1 character set, %2 encoding"
 msgid "%1 ( %2 )"
-msgstr "%1(%2)"
+msgstr "%1 ( %2 )"
 
 #: kcharsets.cpp:674
 #, qt-format
 msgctxt "KCharsets|@item"
 msgid "Other encoding (%1)"
-msgstr "기타 인코딩(%1)"
+msgstr "기타 인코딩 (%1)"
 
 #: kcharsets.cpp:703
 #, qt-format
 msgctxt "KCharsets|@item Text encoding: %1 character set, %2 encoding"
 msgid "%1 ( %2 )"
-msgstr "%1(%2)"
+msgstr "%1 ( %2 )"
 
 #: kemailaddress.cpp:530
 msgctxt "QObject|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/nb/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.10.0/po/nb/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/nb/kcodecs5_qt.po      2015-04-04 14:01:07.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/nb/kcodecs5_qt.po     2015-05-03 17:05:14.000000000 
+0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of kcodecs5_qt to Norwegian Bokmål
 #
 # Knut Yrvin <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Bjørn Steensrud <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Bjørn Steensrud <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 # Eskild Hustvedt <[email protected]>, 2004, 2005.
 # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004, 2005.
 # Axel Bojer <[email protected]>, 2005, 2006.
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-02-28 03:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-25 15:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-27 19:49+0200\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -27,87 +27,87 @@
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: kcharsets.cpp:168
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Western European"
 msgstr "Vesteuropeisk"
 
 #: kcharsets.cpp:174
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Central European"
 msgstr "Sentraleuropeisk"
 
 #: kcharsets.cpp:177
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
 msgstr "Baltisk"
 
 #: kcharsets.cpp:180
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "South-Eastern Europe"
 msgstr "Sørøst-Europa"
 
 #: kcharsets.cpp:183
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
 #: kcharsets.cpp:186
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kyrillisk"
 
 #: kcharsets.cpp:192
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Tradisjonelt kinesisk"
 
 #: kcharsets.cpp:195
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Forenklet kinesisk"
 
 #: kcharsets.cpp:199
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreansk"
 
 #: kcharsets.cpp:202
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japansk"
 
 #: kcharsets.cpp:206
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Greek"
 msgstr "Gresk"
 
 #: kcharsets.cpp:209
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
 #: kcharsets.cpp:212
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraisk"
 
 #: kcharsets.cpp:217
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailandsk"
 
 #: kcharsets.cpp:220
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
 #: kcharsets.cpp:226
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Nordsamisk"
 
 #: kcharsets.cpp:228
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Other"
 msgstr "Andre"
 
@@ -135,6 +135,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains more than one "
 "@. You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder flere enn én @. "
+"Du vil ikke kunne sende gyldig e-post dersom du ikke endrer adressen."
 
 #: kemailaddress.cpp:535
 msgctxt "QObject|"
@@ -142,11 +144,13 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a @. "
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den ikke inneholder en @. Du "
+"vil ikke kunne sende e-post dersom du ikke endrer adressen."
 
 #: kemailaddress.cpp:540
 msgctxt "QObject|"
 msgid "You have to enter something in the email address field."
-msgstr ""
+msgstr "Du må skrive noe i feltet for e-postadresse."
 
 #: kemailaddress.cpp:542
 msgctxt "QObject|"
@@ -154,6 +158,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "local part."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den ikke inneholder en lokal "
+"del."
 
 #: kemailaddress.cpp:545
 msgctxt "QObject|"
@@ -161,6 +167,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "domain part."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den ikke inneholder en "
+"domenedel."
 
 #: kemailaddress.cpp:548
 msgctxt "QObject|"
@@ -168,11 +176,13 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
 "comments/brackets."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder kommentarer/"
+"parenteser som ikke er lukket."
 
 #: kemailaddress.cpp:551
 msgctxt "QObject|"
 msgid "The email address you entered is valid."
-msgstr ""
+msgstr "E-postadressen du oppga er gyldig."
 
 #: kemailaddress.cpp:553
 msgctxt "QObject|"
@@ -180,6 +190,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
 "angle bracket."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder en "
+"vinkelparentes som ikke er lukket."
 
 #: kemailaddress.cpp:556
 msgctxt "QObject|"
@@ -187,6 +199,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains too many "
 "closing angle brackets."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder for mange "
+"lukkende vinkelparenteser."
 
 #: kemailaddress.cpp:559
 msgctxt "QObject|"
@@ -194,6 +208,7 @@
 "The email address you have entered is not valid because it contains an "
 "unexpected comma."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder et uventet komma."
 
 #: kemailaddress.cpp:562
 msgctxt "QObject|"
@@ -202,6 +217,9 @@
 "This probably means you have used an escaping type character like a '\\' as "
 "the last character in your email address."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den slutter for tidlig. Dette "
+"kommer trolig av at du har brukt et vernetegn som et «\\» helt til slutt i e-"
+"postadressen."
 
 #: kemailaddress.cpp:567
 msgctxt "QObject|"
@@ -209,6 +227,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
 "which does not end."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder sitert tekst som "
+"ikke slutter."
 
 #: kemailaddress.cpp:570 kemailaddress.cpp:649
 msgctxt "QObject|"
@@ -216,6 +236,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not seem to "
 "contain an actual email address, i.e. something of the form [email protected]."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi det ikke ser ut til at den "
+"inneholder en virkelig e-postadresse, dvs. noe på formen [email protected]"
 
 #: kemailaddress.cpp:574
 msgctxt "QObject|"
@@ -223,6 +245,7 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
 "character."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder et ugyldig tegn."
 
 #: kemailaddress.cpp:577
 msgctxt "QObject|"
@@ -230,6 +253,8 @@
 "The email address you have entered is not valid because it contains an "
 "invalid display name."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder et ugyldig "
+"skjermnavn."
 
 #: kemailaddress.cpp:580
 msgctxt "QObject|"
@@ -237,11 +262,13 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "'.'. You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den ikke inneholder et «.». Du "
+"vil ikke kunne sende e-post dersom du ikke endrer adressen."
 
 #: kemailaddress.cpp:586
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Unknown problem with email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent problem med e-postadressen"
 
 #: kencodingprober.cpp:238 kencodingprober.cpp:279
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/nn/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.10.0/po/nn/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/nn/kcodecs5_qt.po      2015-04-04 14:01:07.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/nn/kcodecs5_qt.po     2015-05-03 17:05:14.000000000 
+0200
@@ -24,89 +24,89 @@
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: kcharsets.cpp:168
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Western European"
-msgstr "Vesteuropeisk"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:174
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Central European"
-msgstr "Sentraleuropeisk"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:177
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisk"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:180
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "Søraust-Europa"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:183
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
-msgstr "Tyrkisk"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:186
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:192
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Kinesisk – tradisjonell"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:195
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Kinesisk – forenkla"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:199
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:202
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:206
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:209
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:212
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraisk"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:217
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:220
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:226
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Northern Saami"
-msgstr "Nordsamisk"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:228
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Other"
-msgstr "Anna"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:671
 #, fuzzy, qt-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/pl/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.10.0/po/pl/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/pl/kcodecs5_qt.po      2015-04-04 14:01:07.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/pl/kcodecs5_qt.po     2015-05-03 17:05:14.000000000 
+0200
@@ -30,120 +30,86 @@
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: kcharsets.cpp:168
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Western European"
 msgstr "Zachodnioeuropejskie"
 
 #: kcharsets.cpp:174
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Central European"
 msgstr "Środkowoeuropejskie"
 
 #: kcharsets.cpp:177
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
 msgstr "Bałtyckie"
 
 #: kcharsets.cpp:180
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "South-Eastern Europe"
 msgstr "Południowo-/Wschodnioeuropejskie"
 
 #: kcharsets.cpp:183
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tureckie"
 
 #: kcharsets.cpp:186
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrylica"
 
 #: kcharsets.cpp:192
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Chińskie tradycyjne"
 
 #: kcharsets.cpp:195
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Chińskie uproszczone"
 
 #: kcharsets.cpp:199
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreańskie"
 
 #: kcharsets.cpp:202
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japońskie"
 
 #: kcharsets.cpp:206
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Greek"
 msgstr "Greckie"
 
 #: kcharsets.cpp:209
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabskie"
 
 #: kcharsets.cpp:212
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrajskie"
 
 #: kcharsets.cpp:217
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajskie"
 
 #: kcharsets.cpp:220
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unikod"
 
 #: kcharsets.cpp:226
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Northern Saami"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Północne Saami"
 
 #: kcharsets.cpp:228
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Other"
 msgstr "Inne"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.9.0/po/se/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.10.0/po/se/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.9.0/po/se/kcodecs5_qt.po      2015-04-04 14:01:07.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.10.0/po/se/kcodecs5_qt.po     2015-05-03 17:05:14.000000000 
+0200
@@ -21,89 +21,89 @@
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: kcharsets.cpp:168
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Western European"
-msgstr "Oarjeeurohpalaš"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:174
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Central European"
-msgstr "Gaskaeurohpalaš"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:177
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
-msgstr "Báltalaš"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:180
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "Máttanuorta-Eurohpá"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:183
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
-msgstr "Turkalaš"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:186
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillalaš"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:192
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Árbevirolaš kiinnálašgiella"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:195
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Álkidahtton kiinnálašgiella"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:199
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Korean"
-msgstr "Korealaš"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:202
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Japanese"
-msgstr "Japánalaš"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:206
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Greek"
-msgstr "Greikalaš"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:209
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
-msgstr "Arábialaš"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:212
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrealaš"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:217
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Thai"
-msgstr "Thailándalaš"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:220
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:226
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Northern Saami"
-msgstr "Davvisámegiella"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:228
-msgctxt "@item Text character set"
+msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Other"
-msgstr "Eará"
+msgstr ""
 
 #: kcharsets.cpp:671
 #, fuzzy, qt-format


Reply via email to