Hello community, here is the log from the commit of package lokalize for openSUSE:Factory checked in at 2015-05-15 10:03:30 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/lokalize (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.lokalize.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "lokalize" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/lokalize/lokalize.changes 2015-05-11 19:21:39.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.lokalize.new/lokalize.changes 2015-05-15 10:03:31.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Mon May 11 11:16:22 UTC 2015 - [email protected] + +- Update to KDE Applications 15.04.1 + * KDE Applications 15.04.1 + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-15.04.1.php + + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- lokalize-15.04.0.tar.xz New: ---- lokalize-15.04.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ lokalize.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.bpYhmz/_old 2015-05-15 10:03:31.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.bpYhmz/_new 2015-05-15 10:03:31.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: lokalize -Version: 15.04.0 +Version: 15.04.1 Release: 0 Summary: KDE Translation Editor License: GPL-2.0+ @@ -36,6 +36,7 @@ BuildRequires: kxmlgui-devel BuildRequires: kdelibs4support BuildRequires: sonnet-devel +BuildRequires: kdbusaddons-devel BuildRequires: update-desktop-files BuildRequires: pkgconfig(Qt5Core) BuildRequires: pkgconfig(Qt5DBus) ++++++ lokalize-15.04.0.tar.xz -> lokalize-15.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-15.04.0/CMakeLists.txt new/lokalize-15.04.1/CMakeLists.txt --- old/lokalize-15.04.0/CMakeLists.txt 2015-04-04 13:50:03.000000000 +0200 +++ new/lokalize-15.04.1/CMakeLists.txt 2015-05-06 13:07:54.000000000 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ find_package(Qt5 ${QT_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED Core DBus Widgets Script Sql) -find_package(KF5 REQUIRED I18n KIO XmlGui Notifications Config CoreAddons DocTools Kross Sonnet +find_package(KF5 REQUIRED I18n KIO XmlGui Notifications Config CoreAddons DocTools Kross Sonnet DBusAddons ) add_definitions(-DQT_USE_FAST_CONCATENATION -DQT_USE_FAST_OPERATOR_PLUS) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-15.04.0/lokalize.appdata.xml new/lokalize-15.04.1/lokalize.appdata.xml --- old/lokalize-15.04.0/lokalize.appdata.xml 2015-04-04 13:50:03.000000000 +0200 +++ new/lokalize-15.04.1/lokalize.appdata.xml 2015-05-06 13:07:54.000000000 +0200 @@ -18,6 +18,7 @@ <name xml:lang="pl">Lokalize</name> <name xml:lang="pt">Lokalize</name> <name xml:lang="pt-BR">Lokalize</name> + <name xml:lang="ru">Lokalize</name> <name xml:lang="sk">Lokalize</name> <name xml:lang="sl">Lokalize</name> <name xml:lang="sr">Локализуј</name> @@ -44,6 +45,7 @@ <summary xml:lang="pl">System tłumaczeń wspomagany komputerowo</summary> <summary xml:lang="pt">Sistema de traduções auxiliado por computador</summary> <summary xml:lang="pt-BR">Sistema de tradução auxiliado pelo computador</summary> + <summary xml:lang="ru">Система автоматизированного перевода</summary> <summary xml:lang="sk">Počítačovo riadený prekladový systém</summary> <summary xml:lang="sl">Računalniško podprt prevajalni sistem</summary> <summary xml:lang="sr">Систем за превођење помоћу рачунара</summary> @@ -68,6 +70,7 @@ <p xml:lang="pl">Lokalize jest narzędziem do tłumaczenia dla KDE i innego oprogramowania o otwartym źródle. Jest to także wszechstronny system do komputerowego wspomagania tłumaczeń (CAT), dzięki któremu można tłumaczyć pliki OpenDocument (*.odt). Zestaw narzędzi do tłumaczenia jest używany wewnętrznie do wydobywania tekstu z plików .odt do plików .xliff, tłumaczenia ich, a następnie do scalania plikami .odt na wyjściu.</p> <p xml:lang="pt">O Lokalize é a ferramenta de traduções para o KDE e para outras aplicações de 'software' livre. Também é um sistema de traduções auxiliado por computador, com o qual poderá traduzir ficheiros em OpenDocument (*.odt). O Translate-Toolkit é usado internamente para extrair o texto a traduzir do formato .odt para ficheiros .xliff e para reunir as traduções de volta para o ficheiro .odt.</p> <p xml:lang="pt-BR">Lokalize é uma ferramenta de localização para o KDE e outros softwares de código aberto. Ele é também um sistema de tradução auxiliado pelo computador (CAT), que permite-lhe traduzir arquivos OpenDocument (*.odt). O Translate-Toolkit é usado internamente para extrair texto de arquivos .odt e transformá-lo em .xliff, de forma que possam ser traduzidos e depois mesclados ao arquivo .odt.</p> + <p xml:lang="ru">Lokalize — инструмент переводчика от KDE. Это также система автоматизированного перевода (CAT), позволяющая переводить документы OpenDocument (*.odt). Для извлечения текста из документа ODT в файл XLIFF и переноса перевода в обратную сторону используется Translate-Toolkit.</p> <p xml:lang="sk">Lokalize je lokalizačný nástroj pre KDE a iný slobodný softvér. Je to tiež všeobecný počítačom riadený prekladový systém (CAT), ktorým môžete prekladať súbory OpenDocument (*.odt). Prekladový toolkit sa používa interne na extrakciu textu na preklad z .odt do .xliff súborov a zlúčenie prekladov naspäť do .odt súboru.</p> <p xml:lang="sl">Lokalize je prevajalno orodje za KDE in drugo odprtokodno programsko opremo. Je tudi splošen računalniško podprt prevajalni sistem (CAT), s katerim lahko prevajate dokumente OpenDocument (*.odt). Program uporablja Translate-Toolkit za razširitev besedila iz datoteke .odt v .xliff in nato uveljavitev sprememb nazaj v datoteko .odt.</p> <p xml:lang="sr">Локализуј је локализациона алатка за КДЕ‑ов и други отворенокодни софтвер. Такође је општи систем за превођење помоћу рачунара (ЦАТ), којим можете да преводите отворенодокументске фајлове (*.odt). Интерно се користи Преводилачки прибор за извлачење текста за превођење из *.odt и *.xliff фајлова, и за стапање превода назад у *.odt фајл.</p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-15.04.0/src/CMakeLists.txt new/lokalize-15.04.1/src/CMakeLists.txt --- old/lokalize-15.04.0/src/CMakeLists.txt 2015-04-04 13:50:03.000000000 +0200 +++ new/lokalize-15.04.1/src/CMakeLists.txt 2015-05-06 13:07:54.000000000 +0200 @@ -166,6 +166,7 @@ KF5::SonnetUi KF5::KrossCore KF5::KrossUi +KF5::DBusAddons Qt5::Sql ) if(HUNSPELL_FOUND) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-15.04.0/src/lokalize.notifyrc new/lokalize-15.04.1/src/lokalize.notifyrc --- old/lokalize-15.04.0/src/lokalize.notifyrc 2015-04-04 13:50:03.000000000 +0200 +++ new/lokalize-15.04.1/src/lokalize.notifyrc 2015-05-06 13:07:54.000000000 +0200 @@ -17,6 +17,7 @@ Comment[ga]=Córas Aistriúcháin Ríomhchuidithe Comment[gl]=Sistema de tradución asistida por computador. Comment[hu]=Számítógéppel támogatott fordítórendszer +Comment[is]=Tölvustutt þýðingarkerfi Comment[it]=Sistema di traduzione assistito dal computer Comment[kk]=Компьютер демеуімен тәржімелеу жүйесі Comment[ko]=컴퓨터 보조 번역 시스템 @@ -113,6 +114,7 @@ Name[fr]=Problème lors de l'ouverture des fichiers Name[gl]=Erro ao abrir os ficheiros Name[hu]=Hiba a fájlok megnyitásakor +Name[is]=Villa við að opna skrár Name[it]=Errore nell'apertura dei file Name[kk]=Файлдарды ашу қатесі Name[ko]=파일 열기 오류 @@ -156,6 +158,7 @@ Name[fr]=Problème lors de l'ouverture des fichiers pour une synchronisation Name[gl]=Erro ao abrir os ficheiros para sincronizalos Name[hu]=Hiba a fájlok megnyitásakor a szinkronizációhoz +Name[is]=Villa við að opna skrár til samstillingar Name[it]=Errore nell'apertura dei file per la sincronizzazione Name[kk]=Файлдарды қадамдастыруға ашқандағы қате Name[ko]=동기화를 위한 파일 열기 오류 @@ -198,6 +201,7 @@ Name[fr]=Aucun module « Qt Sql » n'a été trouvé Name[gl]=Non se atoparon módulos de Qt SQL Name[hu]=Nem találhatók Qt SQL modulok +Name[is]=Engar Qt Sql einingar fundust Name[it]=Non è stato trovato nessun modulo Qt Sql Name[kk]=Qt Sql модульдері табылмаған Name[ko]=Qt SQL 모듈을 찾을 수 없음 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-15.04.0/src/main.cpp new/lokalize-15.04.1/src/main.cpp --- old/lokalize-15.04.0/src/main.cpp 2015-04-04 13:50:03.000000000 +0200 +++ new/lokalize-15.04.1/src/main.cpp 2015-05-06 13:07:54.000000000 +0200 @@ -52,6 +52,10 @@ #include <QCommandLineParser> #include <QCommandLineOption> +#ifndef NOKDE +#include <KDBusService> +#endif + #include <klocalizedstring.h> #include <kaboutdata.h> @@ -132,6 +136,8 @@ #ifndef NOKDE qAddPostRoutine(&cleanupSpellers); + const KDBusService dbusService(KDBusService::Multiple); + // see if we are starting with session management if (app.isSessionRestored()) kRestoreMainWindows<LokalizeMainWindow>(); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-15.04.0/src/org.kde.lokalize.desktop new/lokalize-15.04.1/src/org.kde.lokalize.desktop --- old/lokalize-15.04.0/src/org.kde.lokalize.desktop 2015-04-04 13:50:03.000000000 +0200 +++ new/lokalize-15.04.1/src/org.kde.lokalize.desktop 2015-05-06 13:07:54.000000000 +0200 @@ -52,12 +52,13 @@ Name[x-test]=xxLokalizexx Name[zh_CN]=Lokalize Name[zh_TW]=Lokalize -Exec=lokalize %i %F +Exec=lokalize %F Icon=lokalize Type=Application Categories=Qt;KDE;Development;Office;Translation; MimeType=application/x-xliff;text/x-gettext-translation;application/x-lokalize-project; X-DocPath=lokalize/index.html +X-DBUS-StartupType=Multi X-DBUS-ServiceName=org.kde.lokalize GenericName=Computer-Aided Translation System GenericName[ar]=برنامج ترجمة بمساعدة الحاسوب. @@ -77,6 +78,7 @@ GenericName[ga]=Córas Aistriúcháin Ríomhchuidithe GenericName[gl]=Sistema de tradución asistida por ordenador GenericName[hu]=Számítógéppel támogatott fordítórendszer +GenericName[is]=Tölvustutt þýðingarkerfi GenericName[it]=Sistema di traduzione assistito dal computer GenericName[ja]=コンピュータの力を利用した翻訳システム GenericName[kk]=Компьютер демеуімен тәржімелеу жүйесі
