Hello community,
here is the log from the commit of package yast2-ycp-ui-bindings for
openSUSE:Factory checked in at 2015-07-05 17:52:12
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/yast2-ycp-ui-bindings (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.yast2-ycp-ui-bindings.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "yast2-ycp-ui-bindings"
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/yast2-ycp-ui-bindings/yast2-ycp-ui-bindings.changes
2014-05-06 13:40:24.000000000 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.yast2-ycp-ui-bindings.new/yast2-ycp-ui-bindings.changes
2015-07-05 17:52:13.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,13 @@
+Wed Jul 1 11:28:01 UTC 2015 - [email protected]
+
+- added built-in SetApplicationIcon for setting application icon
+ only (bnc#894220)
+- 3.1.8
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Feb 25 09:06:23 CET 2015 - [email protected]
+
+- Enhance example DateField1.rb
+- Add RELEASE-NOTES*.es.* files to examples (bnc#906936)
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7.tar.bz2
New:
----
yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8.tar.bz2
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ yast2-ycp-ui-bindings.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.NB65z5/_old 2015-07-05 17:52:14.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.NB65z5/_new 2015-07-05 17:52:14.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# spec file for package yast2-ycp-ui-bindings
#
-# Copyright (c) 2014 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -17,7 +17,7 @@
Name: yast2-ycp-ui-bindings
-Version: 3.1.7
+Version: 3.1.8
Release: 0
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
++++++ yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7.tar.bz2 ->
yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/.travis.yml
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/.travis.yml
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/.travis.yml 1970-01-01 01:00:00.000000000
+0100
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/.travis.yml 2015-07-01 14:46:36.000000000
+0200
@@ -0,0 +1,14 @@
+language: cpp
+compiler:
+ - gcc
+before_install:
+ - rvm reset
+ - wget
https://raw.githubusercontent.com/yast/yast-devtools/master/travis-tools/travis_setup.sh
+ - sh ./travis_setup.sh -p "rake docbook-xsl xsltproc yast2-core-dev
yast2-devtools libyui-dev" -g "yast-rake"
+script:
+ - rake check:syntax
+ - make -f Makefile.cvs
+ - make -j 4
+ - make check
+ - sudo make install
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/CONTRIBUTING.md
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/CONTRIBUTING.md
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/CONTRIBUTING.md 2014-04-18
13:42:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/CONTRIBUTING.md 2015-07-01
14:46:36.000000000 +0200
@@ -12,13 +12,13 @@
-----------
If you find a problem, please report it either using
-[Bugzilla](https://bugzilla.novell.com/enter_bug.cgi?format=guided&product=openSUSE+Factory&component=YaST2)
+[Bugzilla](https://bugzilla.suse.com/enter_bug.cgi?format=guided&product=openSUSE+Factory&component=YaST2)
or [GitHub issues](../../issues). (For Bugzilla, use the [simplified
registration](https://secure-www.novell.com/selfreg/jsp/createSimpleAccount.jsp)
if you don't have an account yet.)
If you find a problem, please report it either using
-[Bugzilla](https://bugzilla.novell.com/) or GitHub issues. We can't guarantee
+[Bugzilla](https://bugzilla.suse.com/) or GitHub issues. We can't guarantee
that every bug will be fixed, but we'll try.
When creating a bug report, please follow our [bug reporting
@@ -71,7 +71,7 @@
[widely used
conventions](http://tbaggery.com/2008/04/19/a-note-about-git-commit-messages.html).
-If your commit is related to a bug in Buzgilla or an issue on GitHub, make sure
+If your commit is related to a bug in Bugzilla or an issue on GitHub, make sure
you mention it in the commit message for cross-reference. Use format like
bnc#775814 or gh#yast/yast-foo#42. See also [GitHub
autolinking](https://help.github.com/articles/github-flavored-markdown#references)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/MAINTAINER
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/MAINTAINER
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/MAINTAINER 2014-04-18 13:42:41.000000000
+0200
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/MAINTAINER 2015-07-01 14:46:36.000000000
+0200
@@ -1 +1 @@
-Thomas Goettlicher <[email protected]>
+Deprecated file. Use `osc maintainer yast2-ycp-ui-bindings` instead.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/README.md
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/README.md
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/README.md 1970-01-01 01:00:00.000000000
+0100
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/README.md 2015-07-01 14:46:36.000000000
+0200
@@ -0,0 +1,6 @@
+## Yast UI Bindings
+
+Travis: [](https://travis-ci.org/yast/yast-ycp-ui-bindings)
+Jenkins: [](https://ci.opensuse.org/view/Yast/job/yast-ycp-ui-bindings-master/)
+
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/examples/DateField1.rb
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/examples/DateField1.rb
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/examples/DateField1.rb 2014-04-18
13:42:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/examples/DateField1.rb 2015-07-01
14:46:36.000000000 +0200
@@ -5,17 +5,31 @@
class DateField1Client < Client
def main
Yast.import "UI"
+
+ @ini_date = "1989-11-09"
+ @ini_time = "20:15:00"
+
UI.OpenDialog(
- VBox(
- Left(DateField(Id(:date), Opt(:hstretch), "Date:", "1989-11-09")),
- Left(TimeField(Id(:time), Opt(:hstretch), "Time:", "20:15:00")),
- PushButton("&OK")
+ MinSize(
+ 25,
+ 7,
+ VBox(
+ Left(DateField(Id(:date), Opt(:hstretch, :notify), "Date:",
@ini_date)),
+ Left(TimeField(Id(:time), Opt(:hstretch, :notify), "Time:",
@ini_time)),
+ HBox(InputField(Id(:date_set), Opt(:hstretch), "Date: ",
@ini_date),
+ InputField(Id(:time_set), Opt(:hstretch), "Time: ",
@ini_time)),
+ PushButton(Id(:ok), "&OK")
+ )
)
)
- UI.UserInput
- Builtins.y2milestone("Date: %1", UI.QueryWidget(Id(:date), :Value))
- Builtins.y2milestone("Time: %1", UI.QueryWidget(Id(:time), :Value))
+ begin
+ @id = UI.UserInput
+ UI.ChangeWidget(Id(:date_set), :Value, UI.QueryWidget(Id(:date),
:Value))
+ UI.ChangeWidget(Id(:time_set), :Value, UI.QueryWidget(Id(:time),
:Value))
+ Builtins.y2milestone("Date: %1", UI.QueryWidget(Id(:date), :Value))
+ Builtins.y2milestone("Time: %1", UI.QueryWidget(Id(:time), :Value))
+ end until @id == :ok || @id == :cancel
UI.CloseDialog
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/examples/RELEASE-NOTES.es.txt
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/examples/RELEASE-NOTES.es.txt
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/examples/RELEASE-NOTES.es.txt
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/examples/RELEASE-NOTES.es.txt
2015-07-01 14:46:36.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,386 @@
+openSUSE 13.1 Notas de la versión
+
+Version: 13.1.4 (2013-10-17)
+
+Copyright © 2007-2008 Camaleón
+
+Copyright © 2007 César
+
+Copyright © 2007-2013 Sergio Gabriel Teves
+
+Copyright © 2009 Jorge Mata
+
+Copyright © 2013 Javier Llorente
+
+Copyright © 2013 SUSE LLC
+
+Queda permitida la copia, distribución y /o modificación de este documento
+bajo los términos de la licencia de GNU Free Documentation -Documentación
+libre de GNU-, versión 1.2 o cualquier otra versión posterior publicada por
+la Free Software Foundation; sin secciones invariables, textos de portada y
+contraportada. Se incluye una copia de la licencia en el archivo fdl.txt.
+
+━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
+
+1. Miscelánea
+2. Instalación
+
+ 2.1. Para información detallada de la instalación
+ 2.2. Sin red después de la instalación
+ 2.3. El controlador propietario NVIDIA requiere que los usuarios tengan
+ acceso a los dispositivos /dev/nvidia*
+
+3. General
+
+ 3.1. Documentación de openSUSE
+ 3.2. Dropped YaST Modules
+ 3.3. UEFI—Interface Unificada Extensible del Firmware
+ 3.4. Habilitar Secure Boot en YaST no es Habilitado por Defecto cuando
+ se encuentra en modo seguro.
+ 3.5. Cargador de inicie equivocado al instalar desde un medio Live en
+ un entorno UEFI
+ 3.6. LVM Cifrado en modo UEFI Requiere una Partición /boot
+
+4. Actualización del sistema
+
+ 4.1. systemd: Activando NetworkManager mediante el alias
+ network.service
+ 4.2. Variable SYSLOG_DAEMON eliminada
+
+5. Cuestiones técnicas
+
+ 5.1. Inicializando gráficos con KMS (Kernel Mode Setting)
+ 5.2. Configurando Postfix
+ 5.3. GNOME: Solución temporal para establecer Shift o Ctrl+Shift como
+ teclas de acceso para selección de origen de entrada
+ 5.4. xinetd: Escribiendo en el registro del sistema
+ 5.5. Apache Version 2.4
+ 5.6. tomcat: Escribiendo en el registro del Sistema
+ 5.7. Darktable: Necesidad de actualizar archivos de cache
+
+Si actualiza desde una versión anterior de openSUSE, lea las notas de las
+versiones anteriores listadas aquí: http://en.opensuse.org/Release_Notes
+
+Estas notas de versión cubren los siguientes aspectos:
+
+ • Sección 1, “Miscelánea”: Estas entradas se incluyen automáticamente
+ desde openFATE, el sistema de manejo de Características y
+ Requerimientos (http://features.opensuse.org).
+
+ N/D
+
+ • Sección 2, “Instalación”: Lea aquí si desea instalar el sistema desde
+ cero.
+
+ • Sección 3, “General”: Información que todos deberían leer.
+
+ • Sección 4, “Actualización del sistema”: Problemas relacionados al
+ proceso de realizar una actualización del sistema desde una versión
+ anterior de openSUSE.
+
+ • Sección 5, “Cuestiones técnicas”: Esta sección contiene una serie de
+ cambios técnicos y mejoras dirigidas a usuarios experimentados.
+
+1. Miscelánea
+
+N/D
+
+2. Instalación
+
+2.1. Para información detallada de la instalación
+
+Para obtener información detallada de instalación, vea Sección 3.1,
+“Documentación de openSUSE”.
+
+2.2. Sin red después de la instalación
+
+CHECKIT:12.3
+
+Después de la instalación, NetworkManager no se inicia automáticamente y no
+es posible configurar las redes WiFi. Para habilitar redes (WiFi), reincie
+el equipo manualmente.
+
+2.3. El controlador propietario NVIDIA requiere que los usuarios tengan
+acceso a los dispositivos /dev/nvidia*
+
+CHECKIT:12.3
+
+Los usuarios nuevos y por defecto, ya no se añaden automáticamente al grupo
+video. Pero el controlador propietario NVIDIA requiere que los usuarios
+tengan acceso a los dispositivos /dev/nvidia*.
+
+Debido a que el controlador NVIDIA no utiliza los métodos usuales del
+kernel que permiten instalar ACLs en los nodos de los dispositivos, los
+usuarios deben ser añadidos manualmente al grupo video; como root ejecute
+(reemplace $USER con el nombre de usuario):
+
+usermod -a -G video $USER
+
+3. General
+
+3.1. Documentación de openSUSE
+
+ • En Inicio, se encuentran las intrucciones de instalación paso a paso,
+ asi como también introducciones a los escritorios KDE y Gnome y la
+ suite LibreOffice. También se cubren aspectos básicos de
+ administración, tales como instalación y administración de software, y
+ una introducción al shell bash.
+
+Find the documentation in /usr/share/doc/manual/opensuse-manuals_$LANG
+after installing the package opensuse-startup_$LANG, or online on http://
+doc.opensuse.org.
+
+3.2. Dropped YaST Modules
+
+The following YaST modules were obsolete and rarely used these days:
+
+ • yast2-autofs
+
+ • yast2-dbus-client
+
+ • yast2-dirinstall
+
+ • yast2-fingerprint-reader
+
+ • yast2-irda
+
+ • yast2-mouse
+
+ • yast2-phone-services
+
+ • yast2-power-management
+
+ • yast2-profile-manager
+
+ • yast2-sshd
+
+ • yast2-tv
+
+The main reason for dropping was to decrease the maintenance effort and
+better focus on other more used modules.
+
+3.3. UEFI—Interface Unificada Extensible del Firmware
+
+CHECKIT:12.3
+
+Antes de instalar openSUSE en un sistema que inicia utilizando UEFI
+(Interface Unificada Extensible del Kernel), se recomienda verificar for
+actualizaciones del firmware del fabricante, y, de existir, instalar las
+actualizaciones. Un sistema con Windows 8 pre instalado, es un indicador de
+que su sistema inicia utilizando UEFI.
+
+Más información: Algunos firmwares UEFI tienen defectos que causan
+problemas si demasiada información es escrita en el áera de almacenamiento
+UEFI. Nadie sabe realmente cuanto es realmente "demasiado". openSUSE
+minimiza el riesgo al no escribir más que el mínimo necesario requerido
+para iniciar el sistema. Lo mínimo significa, indicar al firmware UEFI la
+ubicación del cargado de arranque de openSUSE. El kernel linux tiene
+características que utilizan el área de almacenamiento UEFI para grabar
+información de inicio e información de fallos (pstore), las cuales han sido
+deshabilitadas. Aún así, se recomienda instalar cualquier actualización de
+firmware recomendada por el fabricante.
+
+3.4. Habilitar Secure Boot en YaST no es Habilitado por Defecto cuando se
+encuentra en modo seguro.
+
+CHECKIT:12.3
+
+Esto afecta sólo a equipos en modo UEFI con secure boot habilitado.
+
+YaST no detecta automáticamente si el equipo tiene secure boot habilitado,
+y por lo tanto instalará un cargado de arranque sin firmar, el cual no es
+aceptado por el firmware. Para instalar un cargador de arranque firmado,
+habilite manualmente la opción "Habilitar Secure Boot".
+
+3.5. Cargador de inicie equivocado al instalar desde un medio Live en un
+entorno UEFI
+
+CHECKIT:12.3
+
+Esto afecta sólo a equipos en modo UEFI.
+
+Al utilizar el instalador del medio Live, YaST no detecta el modo UEFI, e
+instala un cargador de arranque estandar, lo que impide iniciar el sistema.
+El cargador de arranque debe cambiarse manualmente de grub2 a grub2-efi.
+
+3.6. LVM Cifrado en modo UEFI Requiere una Partición /boot
+
+CHECKIT:12.3
+
+Esto afecta sólo a instalaciones en modo UEFI.
+
+En la propuesta de particionamiento, al seleccionar la opción LVM (el cual
+es requerido para cifrar el disco completo), YaST no crea una partición /
+boot separada, esto significa que initrd y el kernel serán ubicados
+(posiblemente cifrados) en el contenedor LVM, inaccesible para el cargador
+de arranque. Para poder cifrar el disco al utilizar UEFI, el
+particionamiento debe realizarse manualmente.
+
+4. Actualización del sistema
+
+4.1. systemd: Activando NetworkManager mediante el alias network.service
+
+CHECKIT:12.3
+
+Por defecto, se utiliza el cuadro de Configuración de Red de YaST (yast2
+network) para activar NetworkManager. Si desea activar NetworkManager,
+proceda de la siguiente manera.
+
+La variable sysconfig NETWORKMANAGER en /etc/sysconfig/network/config para
+activar NetworkManager, fue reemplazada con un alias de servicio systemd
+network.service, el cual será created con el
+
+systemctl enable NetworkManager.service
+
+comando. Esto provoca la creación del alias network.service apuntando al
+servicio NetworkManager.service, y esto desactiva el script /etc/init.d/
+network. El comando
+
+systemctl -p Id show network.service
+
+permite consultar el servicio de red actualmente seleccionado.
+
+Para habilitar el servicio de NetworkManager, utilice:
+
+ • En primer lugar, detenga el servicio en ejecución:
+
+ systemctl is-active network.service && \
+ systemctl stop network.service
+
+ • Habilitar el servico de NetworkManager:
+
+ systemctl --force enable NetworkManager.service
+
+ • Iniciar el servicio de NetworkManager:
+
+ systemctl start network.service
+
+Para deshabilitar NetworkManager, utilice:
+
+ • Detener servicios en ejecución:
+
+ systemctl is-active network.service && \
+ systemctl stop network.service
+
+ • Deshabilitar el servicio de NetworkManager:
+
+ systemctl disable NetworkManager.service
+
+ • Inicie el servicio /etc/init.d/network:
+
+ systemctl start network.service
+
+Para consultar el servicio seleccionado actualmente, utilice:
+
+systemctl -p Id show network.service
+
+Devuelve "Id=NetworkManager.service" si el servicio NetworkManager se
+encuentra habilitado, de lo contrario "Id=network.service" y /etc/init.d/
+network está funcionando como el servicio de red.
+
+4.2. Variable SYSLOG_DAEMON eliminada
+
+CHECKIT:12.3
+
+La variable SYSLOG_DAEMON ha sido eliminada. Anteriormente era utilizada
+para seleccionar el daemon syslog. A partir de openSUSE 12.3, sólo una
+implementación de syslog puede ser instalada por vez en un sistema y será
+seleccionada para su uso automáticamente.
+
+Para más detalles, vea el manual syslog(8).
+
+5. Cuestiones técnicas
+
+5.1. Inicializando gráficos con KMS (Kernel Mode Setting)
+
+CHECKIT:12.3
+
+Con openSUSE 11.3 cambiamos a KMS (Configuración Modo Kernel) para gráficos
+Intel, ATI y NVIDIA, el cual es ahora nuestro valor por defecto. Si se
+encuentran problemas con el soporte del controlador KMS (intel, radeon,
+nouveau), puede deshabilitar KMS agregando nomodeset a la línea de comandos
+de arranque del kernel. Para establecer esto de forma permanente usando
+Grub 2, edite como root el archivo /etc/default/grub y agregue el valor a
+las opciones de carga GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT.
+
+sudo /usr/sbin/grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg
+
+En el caso de Grub Legacy, edite /boot/grub/menu.lst y agregue el valor a
+la linea de comando del kernel. Con esta opción se asegura que se cague el
+módulo del kernel apropiado (intel, radeon, nouveau) con modeset=0 en
+initrd, es decir, KMS deshabilitado.
+
+En raros casos, cuando la carga del módulo DRM se realiza desde initrd, se
+trata de un problema general y no está relacionado con KMS, es aún posible
+desactivar la carga del módulo DRM en initrd completamente. Para esto,
+establecer la variable de sysconfig NO_KMS_IN_INITRD en yes usando YaST,
+quien luego regenera initrd. Reinicie su sistema.
+
+En Intel sin KMS el Xserver regresa al controlador fbdev (el controlador
+intel sólo soporta KMS), altenativamente, para GPUs Intel legacy, el
+controlador "intellegacy" (paquete xorg-x11-driver-video-intel-legacy) esta
+disponible, el cual todavía soporta UMS (Configuración de Modo de Usuario).
+Para usarlo, editar /etc/X11/xorg.conf.d/50-device.conf y cambiar el
+parámetro del controlador a intellegacy.
+
+En ATI para los GPUs actuales, se regresa a radeonhd. En NVIDIA sin KMS se
+utiliza el controlador nv (el controlador nouveau sólo soporta KMS). Nota,
+los nuevos GPU de ATI y NVIDIA vuelven a fbdev si agrega y el parémetro
+nomodeset a las opciones de inicio del kernel.
+
+5.2. Configurando Postfix
+
+CHECKIT:12.3
+
+En openSUSE 12.3, el archivo SuSEconfig.postfix fue renombrado a /usr/sbin/
+config.postfix. Si establece variables sysconfig en /etc/sysconfig/postfix
+o /etc/sysconfig/mail, debe ejecutar manualmente como root/usr/sbin/
+config.postfix.
+
+5.3. GNOME: Solución temporal para establecer Shift o Ctrl+Shift como
+teclas de acceso para selección de origen de entrada
+
+CHECKIT:12.3
+
+En Gnome 3.6 utilice la siguiente solución temporal para establecer Shift o
+Ctrl+Shift como teclas de acceso para selección de origen de entrada:
+
+ 1. Instalar gnome-tweak-tool.
+
+ 2. Inice gnome-tweak-tool ('Actividades'>'configuración avanzada').
+
+ 3. En el menú de la izquierda, seleccione 'Escribiendo', en la ventana de
+ la derecha, cambie su configuración.
+
+También se está haciendo un seguimiento de este problema en https://
+bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689839.
+
+5.4. xinetd: Escribiendo en el registro del sistema
+
+El nuevo comportamiento por defecto de xinetd cambiar el destino de
+registro de /var/log/xinetd.log al registro del sistema. Esto significa que
+todos los mensajes de xinetd se verán en el registro del sistema como un
+servicio simple y nivel de registro info.
+
+Si desea volver al modo anterior, busque un ejemplo en /etc/xinetd.conf. La
+plantilla para el script logrotate para xinetd.log puede ser encontrada en
+/usr/share/doc/packages/xinetd/logrotate.
+
+5.5. Apache Version 2.4
+
+Apache 2.4 features various changes in the configuration files. For more
+information about upgrading from a previous version, see http://
+httpd.apache.org/docs/2.4/upgrading.html.
+
+5.6. tomcat: Escribiendo en el registro del Sistema
+
+Los scripts de inicio de tomcat ya no escriben su salida a /var/log/tomcat/
+catalina.out. Todos los mensajes son dirigidos al registro del sistema
+usando tomcat.service (tomcat-jsvc.service) y nivel de registro info.
+
+5.7. Darktable: Necesidad de actualizar archivos de cache
+
+Si está actualizando a openSUSE 13.1 desde una versión anterior, los
+archivos de cache pueden dejar de funcionar. En este caso, será necesario
+eliminar ~/.cache/darktable/mipmaps.
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/examples/RELEASE-NOTES_ISO-8859.es.rtf
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/examples/RELEASE-NOTES_ISO-8859.es.rtf
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/examples/RELEASE-NOTES_ISO-8859.es.rtf
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/examples/RELEASE-NOTES_ISO-8859.es.rtf
2015-07-01 14:46:36.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,18 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=ISO-8859-1"><title>Release Notes</title><meta name="generator"
content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1"><meta name="description"
content="openSUSE es un sistema operativo libre y basado en Linux para su PC,
ordenador port�til o servidor. Usted puede navegar por la web, gestionar sus
correos electr�nicos y fotos, hacer trabajo de oficina, reproducir v�deos o
m�sica, �y divertirse un mont�n!"></head><body><div lang="es"
class="article"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a
name="rnotes"></a>Release Notes</h2></div><div><p
class="releaseinfo">13.2.20150209</p></div><div><p class="copyright">Copyright
� 2007-2013 Sergio Gabriel Teves</p></div><div><p class="copyright">Copyright �
2013 Javier Llorente</p></div><div><p class="copyright">Copyright � 2007-2008,
2013-2014 Carlos Robinson M.</p></div><div><div class="abstract"><p
class="title"><b>Resumen</b></p><p>openSUSE es un sistema operativo libre y
basado en Linux para su PC, ordenador port�til o servidor. Usted puede navegar
por la web, gestionar sus correos electr�nicos y fotos, hacer trabajo de
oficina, reproducir v�deos o m�sica, �y divertirse un
mont�n!</p></div></div></div><hr></div><p>Si actualiza desde una versi�n
anterior de openSUSE, lea las notas de las versiones anteriores listadas aqu�:
<a class="ulink" href="http://en.opensuse.org/Release_Notes"
target="_top">http://en.opensuse.org/Release_Notes</a></p><div
class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"
style="clear: both"><a name="installation"></a>1.
Instalaci�n</h2></div></div></div><p></p><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp1389872812"></a>1.1.
Instalador del Live CD y configuraci�n del teclado</h3></div></div></div><p>El
instalador del Live CD presenta un problema relacionado con la configuraci�n
del teclado. Si un usuario cambia la distribuci�n de teclado QWERTY (la
variante en-US predeterminada), el ajuste no se aplica correctamente y el
sistema nuevo permanece con la configuraci�n QWERTY anterior.</p><p>Como
soluci�n temporal, use la herramienta de l�nea de �rdenes <span
class="command"><strong>localectl</strong></span> despu�s de la instalaci�n.
Por ejemplo, (para instalar la distribuci�n de teclado alemana):</p><pre
class="screen">localectl set-x11-keymap de pc105 nodeadkeys</pre><p>Este
problema no aparece con el instalador del DVD.</p></div><div
class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="idp1389876212"></a>1.2. Red despu�s de una actualizaci�n con
YaST</h3></div></div></div><p>Tras una actualizaci�n de 13.1 a 13.2 usando
YaST, hay una buena probabilidad de que el nuevo m�todo de gesti�n de la red
Wicked est� funcionando junto al viejo NetworkManager si est� usando un
port�til con conexi�n wifi.</p><p>Para solventar esto, primero inhabilite
Wicked y habilite de nuevo NetworkManager.</p><pre class="screen">systemctl
is-active network.service && systemctl stop network.service
+systemctl is-active wickedd.service && systemctl stop wickedd.service
+systemctl disable wicked.service
+systemctl --force enable NetworkManager.service
+systemctl start network.service</pre><p>Entonces compruebe si el servicio en
uso actualmente es realmente NetworkManager:</p><pre class="screen">systemctl
-p Id show network.service</pre><p>Y actualice <code
class="filename">/etc/resolv.conf</code>:</p><pre class="screen">netconfig
update</pre><p>O reinicie despu�s de los comandos <span
class="command"><strong>systemctl</strong></span> para que se reinicie tambi�n
<span class="command"><strong>wpa_suplicant</strong></span>.</p></div><div
class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="idp1390475548"></a>1.3. Warning: No Location for Bootloader Stage1
Selected</h3></div></div></div><p>Durante la instalaci�n inicial, en la vista
de resumen de YaST, puede aparecer una advertencia como la que sigue bajo la
secci�n del cargador de arranque: <span class="quote">“<span
class="quote">Warning: No location for bootloader stage1 selected. Unless you
know what are you doing please select above
location.</span>”</span></p><p>Esta advertencia es un error de YaST
(corregida ya en Factory) y la puede ignorar con seguridad.</p></div><div
class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="idp1390477324"></a>1.4. BtrFS and Windows XP</h3></div></div></div><p>
+ If you have Windows XP and want to install openSUSE 13.2 with
+ BtrFS, an error message in YaST will inform you about problems
+ during the bootloader installation.
+ </p><p>La opci�n m�s segura es hacer la instalaci�n en una partici�n con
Ext4 en vez de Btrfs. Hay una correcci�n que llegar� a Factory pronto, pero no
estar� disponible para 13.2.</p></div><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp1390478908"></a>1.5.
GRUB2 sin la imagen de la marca en instalaciones nuevas desde un
Live</h3></div></div></div><p>Un error en YaST impide que se muestre la imagen
de la marca en el cargador de arranque GRUB2 cuando se hace la instalaci�n
desde un medio Live CD. Nota: la forma preferida para instalar openSUSE 13.2 es
usando el DVD o la instalaci�n desde la red. Ambos medios producen un cargador
de arranque con la imagen de la marca correcta durante la
instalaci�n.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"><a name="idp1390480540"></a>1.6. Instalaci�n desde la red (NET)
usando Wifi</h3></div></div></div><p>Realizar la instalaci�n desde la red
usando Wifi presenta algunos problemas en YaST. Se est� trabajando en la
soluci�n y pronto estar� disponible. Mientras tanto, la �nica opci�n es usar
una conexi�n cableada para completar la instalaci�n desde la
red.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2
class="title" style="clear: both"><a name="general"></a>2.
General</h2></div></div></div><p></p><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sec.123.uefi"></a>2.1.
UEFI—Interfaz Unificada Extensible del
Firmware</h3></div></div></div><p>Antes de instalar openSUSE en un sistema que
se inicia utilizando UEFI (Interfaz Unificada Extensible del Firmware), se
recomienda encarecidamente verificar si hay actualizaciones del firmware del
fabricante, y, de existir, instalar dicha actualizaci�n. Un sistema con Windows
8 preinstalado es un fuerte indicador de que su sistema se inicia utilizando
UEFI.</p><p><span class="emphasis"><em>M�s informaci�n:</em></span> Algunos
firmware UEFI tienen fallos (bugs) que causan problemas si demasiada
informaci�n es escrita en el �rea de almacenamiento UEFI. Nadie sabe realmente
cu�nto es realmente "demasiado". openSUSE minimiza el riesgo al no escribir m�s
que el m�nimo necesario requerido para iniciar el sistema. Lo m�nimo significa,
indicar al firmware UEFI la ubicaci�n del cargador de arranque de openSUSE. El
kernel Linux original tiene caracter�sticas que utilizan el �rea de
almacenamiento UEFI para grabar informaci�n de inicio e informaci�n de fallos
(<code class="literal">pstore</code>), las cuales han sido deshabilitadas. A�n
as�, se recomienda instalar cualquier actualizaci�n de firmware recomendada por
el fabricante.</p></div><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="sec.123.uefi-part"></a>2.2. UEFI, GPT y particiones
MS-DOS</h3></div></div></div><p>Junto con la especificaci�n EFI/UEFI, ha
llegado un nuevo estilo de particionamiento: GPT (GUID Partition Table). Este
nuevo esquema usa identificadores globalmente �nicos (valores de 128-bit
mostrados como 32 d�gitos hexadecimales) para identificar dispositivos y tipos
de partici�n.</p><p>Adem�s, la especificaci�n UEFI tambi�n permite particiones
tradicionales MBR (MS-DOS). Los cargadores de arranque de Linux (ELILO o GRUB2)
tratan de generar autom�ticamente un GUID para esas particiones tradicionales y
escribirlos al firmware. Tal GUID puede cambiar frecuentemente, causando una
escritura en el firmware. Una escritura consta de dos operaciones distintas:
quitar la entrada antigua y crear una nueva que reemplaza a la
primera.</p><p>Los firmware modernos tienen un recolector de basura que lista
las entradas borradas y libera la memoria reservada por entradas antiguas.
Surge un problema cuando alg�n firmware con fallos no lista y libera esas
entradas; esto puede terminar con un sistema que no arranca.</p><p>La soluci�n
es simple: convertir la partici�n tradicional MBR al nuevo sistema GPT para
evitar el problema por completo.</p></div><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="sec.131.secboot"></a>2.3. Arrancar cuando se est� en Modo de Arranque
Seguro</h3></div></div></div><p>Esto afecta s�lo a equipos en modo UEFI con
secure boot habilitado.</p><p>La nueva versi�n del cargador shim permite
arrancar m�s m�quinas con Arranque Seguro activado que con openSUSE 13.1. Sin
embargo, en caso de problemas, primero actualice su BIOS a la �ltima versi�n.
Si la actualizaci�n del BIOS no ayuda, reporte el modelo de su m�quina en la
p�gina wiki (http://en.opensuse.org/openSUSE:UEFI). Entonces podemos hacer un
seguimiento para la siguiente versi�n.</p></div></div><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a
name="upgrade"></a>3. Actualizaci�n del
sistema</h2></div></div></div><p></p></div><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a
name="technical"></a>4. Cuestiones t�cnicas</h2></div></div></div><div
class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="sec.131.nouveau-inst"></a>4.1. Basura en pantalla durante la instalaci�n
con el controlador nouveau.</h3></div></div></div><p>En algunos sistemas con
tarjetas NVIDIA, el instalador puede mostrar basura en la parte superior de la
pantalla debido a problemas con el controlador predeterminado nouveau. Si usted
est� afectado por este problema, puede desactivar el m�dulo del kernel nouveau
al correr el instalador y despu�s activarlo una vez el sistema est� instalado o
actualizado.</p><p>Para desactivar el m�dulo del kernel, una vez que arranque
desde el medio de instalaci�n, seleccione la entrada 'Installation' en grub y
pulse 'e' para editar los par�metros. Entonces vaya a la l�nea que empieza por
'linux' (o 'linuxefi') y a�ada <code
class="literal">brokenmodules=nouveau</code> al final. Ahora pulse F10 para
continuar con el arranque con el nuevo par�metro. Despu�s que el sistema est�
instalado, puede reactivar el m�dulo nouveau editando <code
class="filename">/etc/modprobe.d/50-blacklist.conf</code> y quitando la l�nea
que anula nouveau.</p></div><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp1389743092"></a>4.2.
Informaci�n sobre el controlador FGLRX</h3></div></div></div><p>Para obtener
m�s informaci�n sobre los controladores AMD FGLRX en openSUSE 13.2 y sobre su
estado, vea <a class="ulink"
href="https://lizards.opensuse.org/2014/11/01/fglrx-warning-opensuse-13-2-tumbleweed/"
target="_top">https://lizards.opensuse.org/2014/11/01/fglrx-warning-opensuse-13-2-tumbleweed/</a>.</p></div><div
class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="idp1389744572"></a>4.3. Un segundo puntero del rat�n
est�tico</h3></div></div></div><p>Si ve dos punteros del rat�n y tiene dos
tarjetas gr�ficas, donde una de ellas es una placa Intel, pruebe a desinstalar
<code class="systemitem">xf86-video-intel</code> para as� usar solo la otra.
Esto har� que desaparezca el puntero est�tico del rat�n.</p><p>Se trabajar� en
�ste y otros problemas con el controlador de Intel (vea <a class="ulink"
href="http://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=901506"
target="_top">http://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=901506</a>) y, si es
posible, se corregir�n con una actualizaci�n en l�nea.</p></div><div
class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="idp1389747164"></a>4.4. Dependencias para virt-manager
ausentes</h3></div></div></div><p>
+ If you find a problem executing virt-manager, try installing
+ <code class="systemitem">typelib-1_0-Gtk-3_0</code>,
+ <code class="systemitem">typelib-1_0-SpiceClientGtk-3_0</code> and
+ <code class="systemitem">typelib-1_0-GtkVnc-2_0</code>.
+ </p><p>En la actualizaci�n en l�nea habr� una nueva versi�n con dichas
dependencias hechas expl�citas.</p></div><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp1389749836"></a>4.5.
Autorizaci�n del m�dem despu�s de suspender</h3></div></div></div><p>openSUSE
13.2 es m�s estricto en cuanto a seguridad que 13.1. Si est� conectado v�a
m�dem UMTS o 3G y suspende la m�quina, el sistema le preguntar� por la
contrase�a de root antes de volver a conectar.</p><p>Puede cambiar este
comportamiento modificando una l�nea en
/etc/polkit-default-privs.standard:</p><pre class="screen"># ModemManager
+org.freedesktop.ModemManager.Device.Control auth_admin:auth_admin:yes
+ </pre><p>por:</p><pre class="screen"># ModemManager
+org.freedesktop.ModemManager.Device.Control auth_admin_keep
+ </pre></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"><a name="idp1389752748"></a>4.6. Buscador de paquetes ausente en
la interfaz de usuario GTK de YaST</h3></div></div></div><p>La interfaz GTK de
YaST no presenta una caja para la b�squeda de paquetes. As� que si est� en
GNOME o Xfce y necesita esta funcionalidad, use la interfaz Qt en su
lugar.</p><pre class="screen">sudo /sbin/yast2 --qt</pre></div><div
class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="idp1389754372"></a>4.7. Migraci�n de cifstab en openSUSE
pre-13.2</h3></div></div></div><p>El montaje de recursos cifs compartidos
durante el inicio v�a <code class="filename">/etc/samba/cifstab</code> ha sido
descontinuado y declarado obsoleto. Ahora se encarga el gen�rico <code
class="filename">/etc/fstab</code>.</p><p>El proceso de migraci�n requiere de
dos pasos:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li
class="listitem"><p>A�adir todos los puntos de montaje desde <code
class="filename">/etc/samba/cifstab.rpmsave</code> a <code
class="filename">/etc/fstab</code>.</p></li><li class="listitem"><p>A�adir
<code class="literal">0 0</code> al final de cada nueva l�nea de montaje cifs
trasladada a <code
class="filename">/etc/fstab</code>.</p></li></ol></div><p>Para m�s informaci�n
y ejemplos, vea <code
class="filename">/usr/share/doc/packages/cifs-utils/README.cifstab.migration</code>
en el sistema instalado.</p></div><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp1389760500"></a>4.8.
Eliminar el fondo de pantalla de openSUSE 13.1 en KDE despu�s de una
actualizaci�n</h3></div></div></div><p>Si el fondo de pantalla de openSUSE 13.1
en KDE se sigue mostrando tras una actualizaci�n del sistema, elim�nelo de la
cach� del usuario manualmente.</p><pre class="screen">rm
~/.kde4/cache-*/plasma-wallpapers/usr/share/wallpapers/openSUSEdefault/contents/images/*</pre></div><div
class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="idp1389762108"></a>4.9. Integraci�n oficial del escritorio
MATE</h3></div></div></div><p>El escritorio MATE est� oficialmente disponible
ahora en openSUSE 13.2 con la versi�n 1.8.1 de MATE, la �ltima publicaci�n
estable. Ofrece un entorno de escritorio intuitivo y atractivo que usa las
met�foras tradicionales para Linux y otros sistemas operativos tipo
Unix.</p><p>El objetivo, para openSUSE, es ofrecer la misma experiencia que
ten�an los usuarios cuando utilizaban GNOME en openSUSE 11.4, con el men�
principal y el tema Sonar.</p></div><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp1389763964"></a>4.10.
Inicio lento de GNOME</h3></div></div></div><p>El inicio autom�tico de sesi�n
de GNOME puede provocar un proceso de arranque lento. Es probable que haya una
competici�n entre los servicios no marcados correctamente para depender los
unos de los otros. Hasta que la soluci�n est� disponible mediante una
actualizaci�n en l�nea, un arreglo temporal es deshabilitar temporalmente la
funci�n de inicio autom�tico de sesi�n de GNOME.</p></div><div
class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="sec.131.apparmor"></a>4.11. AppArmor y ajuste de los
permisos</h3></div></div></div><p>AppArmor est� activado por defecto. Esto
significa m�s seguridad, pero puede impedir que algunos servicios se ejecuten
si los usa en modos menos habituales. Si se encuentra con problemas extra�os de
permisos, pruebe a cambiar el perfil AppArmor del servicio afectado al modo
"complain" as�:</p><pre class="screen">aa-complain
/usr/bin/$su_servicio</pre><p>El modo "complain" significa: permitir todo, y
apuntar en la bit�cora todo lo que el perfil no hubiera
permitido.</p><p>�Incluso si eso funciona rep�rtelo como fallo (bug)! Queremos
ajustar los perfiles de AppArmor para cubrir tambi�n casos
inusuales.</p></div></div><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a
name="misc"></a>5. Miscel�nea</h2></div></div></div><p></p><div
class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="idp1393416764"></a>5.1. YaST (IGU Qt): el icono "Administrador de
servicios" aparece dos veces</h3></div></div></div><p>En la secci�n <span
class="guimenu">System</span> de YaST (IGU Qt) el icono <span
class="guimenu">Administrador de servicios</span> aparece dos veces. Hay un
fallo en la versi�n Qt del Centro de control de YaST que no ignora el indicador
<span class="quote">“<span class="quote">hidden</span>”</span> en
archivos desktop.</p><p>Esto se corregir� en la pr�xima actualizaci�n en l�nea
de YaST.</p></div></div><div class="section"><div
class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a
name="Feedback"></a>6. Mas informaci�n y comentarios</h2></div></div></div><div
class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc;
"><li class="listitem"><p>Lea los README en los CD/DVD.</p></li><li
class="listitem"><p>Obtener informaci�n detallada de los cambios en un paquete
en particular desde el RPM:</p><pre class="screen">rpm --changelog -qp
<FILENAME>.rpm</pre><p><FILENAME>. es el nombre del
RPM.</p></li><li class="listitem"><p>Revise el fichero <code
class="filename">ChangeLog</code> en el directorio principal del DVD para
obtener una lista cronol�gica de todos los cambios hechos a los paquetes
actualizados.</p></li><li class="listitem"><p>Encuentre m�s informaci�n en el
directorio <code class="filename">docu</code> en el DVD.</p></li><li
class="listitem"><p><a class="ulink" href="https://activedoc.opensuse.org/"
target="_top">https://activedoc.opensuse.org/</a> contiene informaci�n
adicional o documentaci�n actualizada.</p></li><li class="listitem"><p>Visite
<a class="ulink" href="http://www.opensuse.org"
target="_top">http://www.opensuse.org</a> para tener las �ltimas noticias de
los productos de openSUSE.</p></li></ul></div><p>Copyright � 2014 SUSE
LLC</p><p>Gracias por usar openSUSE.</p><p>El equipo
openSUSE.</p></div></div></body></html>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/examples/RELEASE-NOTES_UTF-8.es.rtf
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/examples/RELEASE-NOTES_UTF-8.es.rtf
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/examples/RELEASE-NOTES_UTF-8.es.rtf
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/examples/RELEASE-NOTES_UTF-8.es.rtf
2015-07-01 14:46:36.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,38 @@
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8"><title>openSUSE 13.1 Notas de la versión</title><meta
name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1"></head><body
bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084"
alink="#0000FF"><div lang="es" class="article"><div
class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="idm1265625748"></a><span
class="phrase">openSUSE 13.1</span> Notas de la versión</h2></div><div><p
class="releaseinfo">Version: 13.1.4 (2013-10-17)</p></div><div><p
class="copyright">Copyright © 2007-2008 Camaleón</p></div><div><p
class="copyright">Copyright © 2007 César</p></div><div><p
class="copyright">Copyright © 2007-2013 Sergio Gabriel Teves</p></div><div><p
class="copyright">Copyright © 2009 Jorge Mata</p></div><div><p
class="copyright">Copyright © 2013 Javier Llorente</p></div><div><div
class="legalnotice"><a name="idm1261916452"></a><p>Copyright © 2013 SUSE
LLC</p><p>Queda permitida la copia, distribución y /o modificación de este
documento bajo los términos de la licencia de GNU Free Documentation
-Documentación libre de GNU-, versión 1.2 o cualquier otra versión posterior
publicada por la Free Software Foundation; sin secciones invariables, textos de
portada y contraportada. Se incluye una copia de la licencia en el archivo
<code class="filename"> fdl.txt</code>.</p></div></div></div><hr></div><div
class="toc"><dl class="toc"><dt><span class="sect1"><a href="#misc">1.
Miscelánea</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#installation">2.
Instalación</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a
href="#idm1259356316">2.1. Para información detallada de la
instalación</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a
href="#idm1259355116">2.2. Sin red después de la
instalación</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a
href="#idm1259353604">2.3. El controlador propietario NVIDIA requiere que los
usuarios tengan acceso a los dispositivos
/dev/nvidia*</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a
href="#general">3. General</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a
href="#sec.123.documentation">3.1. Documentación de
openSUSE</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a
href="#sec.131.yastmodules">3.2. Dropped YaST Modules</a></span></dt><dt><span
class="sect2"><a href="#sec.123.uefi">3.3. UEFI—Interface Unificada Extensible
del Firmware</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a
href="#idm1262003804">3.4. Habilitar Secure Boot en YaST no es Habilitado por
Defecto cuando se encuentra en modo seguro.</a></span></dt><dt><span
class="sect2"><a href="#idm1262001700">3.5. Cargador de inicie equivocado al
instalar desde un medio Live en un entorno UEFI</a></span></dt><dt><span
class="sect2"><a href="#idm1261999996">3.6. LVM Cifrado en modo UEFI Requiere
una Partición /boot</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a
href="#upgrade">4. Actualización del sistema</a></span></dt><dd><dl><dt><span
class="sect2"><a href="#sec.123.systemd-nm">4.1. systemd: Activando
NetworkManager mediante el alias network.service</a></span></dt><dt><span
class="sect2"><a href="#idm1258697252">4.2. Variable SYSLOG_DAEMON
eliminada</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a
href="#technical">5. Cuestiones técnicas</a></span></dt><dd><dl><dt><span
class="sect2"><a href="#sec.114.kms">5.1. Inicializando gráficos con KMS
(Kernel Mode Setting)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a
href="#idm1258667348">5.2. Configurando Postfix</a></span></dt><dt><span
class="sect2"><a href="#idm1258661108">5.3. GNOME: Solución temporal para
establecer Shift o Ctrl+Shift como teclas de acceso para selección de origen de
entrada</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#idm1258655588">5.4.
xinetd: Escribiendo en el registro del sistema</a></span></dt><dt><span
class="sect2"><a href="#idm1258651932">5.5. Apache Version
2.4</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#idm1258650660">5.6.
tomcat: Escribiendo en el registro del Sistema</a></span></dt><dt><span
class="sect2"><a href="#idm1258648636">5.7. Darktable: Necesidad de actualizar
archivos de cache</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Si actualiza desde una
versión anterior de openSUSE, lea las notas de las versiones anteriores
listadas aquí: <a class="ulink" href="http://en.opensuse.org/Release_Notes"
target="_top">http://en.opensuse.org/Release_Notes</a></p><p>Estas notas de
versión cubren los siguientes aspectos:</p><div class="itemizedlist"><ul
class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><a
class="xref" href="#misc" title="1. Miscelánea">Sección 1, “Miscelánea”</a>:
Estas entradas se incluyen automáticamente desde openFATE, el sistema de manejo
de Características y Requerimientos (<a class="ulink"
href="http://features.opensuse.org"
target="_top">http://features.opensuse.org</a>).</p><p>N/D</p></li><li
class="listitem"><p><a class="xref" href="#installation" title="2.
Instalación">Sección 2, “Instalación”</a>: Lea aquí si desea instalar el
sistema desde cero.</p></li><li class="listitem"><p><a class="xref"
href="#general" title="3. General">Sección 3, “General”</a>: Información que
todos deberían leer.</p></li><li class="listitem"><p><a class="xref"
href="#upgrade" title="4. Actualización del sistema">Sección 4, “Actualización
del sistema”</a>: Problemas relacionados al proceso de realizar una
actualización del sistema desde una versión anterior de openSUSE.</p></li><li
class="listitem"><p><a class="xref" href="#technical" title="5. Cuestiones
técnicas">Sección 5, “Cuestiones técnicas”</a>: Esta sección contiene una serie
de cambios técnicos y mejoras dirigidas a usuarios
experimentados.</p></li></ul></div><div class="sect1"><div
class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a
name="misc"></a>1. Miscelánea</h2></div></div></div><p>N/D</p></div><div
class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear:
both"><a name="installation"></a>2. Instalación</h2></div></div></div><div
class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="idm1259356316"></a>2.1. Para información detallada de la
instalación</h3></div></div></div><p>Para obtener información detallada de
instalación, vea <a class="xref" href="#sec.123.documentation" title="3.1.
Documentación de openSUSE">Sección 3.1, “Documentación de
openSUSE”</a>.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"><a name="idm1259355116"></a>2.2. Sin red después de la
instalación</h3></div></div></div><p>CHECKIT:12.3</p><p>Después de la
instalación, NetworkManager no se inicia automáticamente y no es posible
configurar las redes WiFi. Para habilitar redes (WiFi), reincie el equipo
manualmente.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"><a name="idm1259353604"></a>2.3. El controlador propietario
NVIDIA requiere que los usuarios tengan acceso a los dispositivos
/dev/nvidia*</h3></div></div></div><p>CHECKIT:12.3</p><p>Los usuarios nuevos y
por defecto, ya no se añaden automáticamente al grupo <code
class="literal">video</code>. Pero el controlador propietario NVIDIA requiere
que los usuarios tengan acceso a los dispositivos /dev/nvidia*.</p><p>Debido a
que el controlador NVIDIA no utiliza los métodos usuales del kernel que
permiten instalar ACLs en los nodos de los dispositivos, los usuarios deben ser
añadidos manualmente al grupo <code class="literal">video</code>; como <code
class="systemitem">root</code> ejecute (reemplace <code
class="literal">$USER</code> con el nombre de usuario):</p><pre
class="screen">usermod -a -G video $USER</pre></div></div><div
class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear:
both"><a name="general"></a>3. General</h2></div></div></div><div
class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="sec.123.documentation"></a>3.1. Documentación de
openSUSE</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul
class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>En
<span class="emphasis"><em>Inicio</em></span>, se encuentran las intrucciones
de instalación paso a paso, asi como también introducciones a los escritorios
KDE y Gnome y la suite LibreOffice. También se cubren aspectos básicos de
administración, tales como instalación y administración de software, y una
introducción al shell bash. </p></li></ul></div><p>
+ Find the documentation in
+ <code class="filename">/usr/share/doc/manual/opensuse-manuals_$LANG</code>
after
+ installing the package <code
class="systemitem">opensuse-startup_$LANG</code>,
+ or online on <a class="ulink" href="http://doc.opensuse.org"
target="_top">http://doc.opensuse.org</a>.
+ </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"><a name="sec.131.yastmodules"></a>3.2. Dropped YaST
Modules</h3></div></div></div><p>
+ The following YaST modules were obsolete and rarely used these days:
+ </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist"
style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>
+ <code class="systemitem">yast2-autofs</code>
+ </p></li><li class="listitem"><p>
+ <code class="systemitem">yast2-dbus-client</code>
+ </p></li><li class="listitem"><p>
+ <code class="systemitem">yast2-dirinstall</code>
+ </p></li><li class="listitem"><p>
+ <code class="systemitem">yast2-fingerprint-reader</code>
+ </p></li><li class="listitem"><p>
+ <code class="systemitem">yast2-irda</code>
+ </p></li><li class="listitem"><p>
+ <code class="systemitem">yast2-mouse</code>
+ </p></li><li class="listitem"><p>
+ <code class="systemitem">yast2-phone-services</code>
+ </p></li><li class="listitem"><p>
+ <code class="systemitem">yast2-power-management</code>
+ </p></li><li class="listitem"><p>
+ <code class="systemitem">yast2-profile-manager</code>
+ </p></li><li class="listitem"><p>
+ <code class="systemitem">yast2-sshd</code>
+ </p></li><li class="listitem"><p>
+ <code class="systemitem">yast2-tv</code>
+ </p></li></ul></div><p>
+ The main reason for dropping was to decrease the maintenance effort
+ and better focus on other more used modules.
+ </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"><a name="sec.123.uefi"></a>3.3. UEFI—Interface Unificada
Extensible del Firmware</h3></div></div></div><p>CHECKIT:12.3</p><p>Antes de
instalar openSUSE en un sistema que inicia utilizando UEFI (Interface Unificada
Extensible del Kernel), se recomienda verificar for actualizaciones del
firmware del fabricante, y, de existir, instalar las actualizaciones. Un
sistema con Windows 8 pre instalado, es un indicador de que su sistema inicia
utilizando UEFI.</p><p><span class="emphasis"><em>Más información:</em></span>
Algunos firmwares UEFI tienen defectos que causan problemas si demasiada
información es escrita en el áera de almacenamiento UEFI. Nadie sabe realmente
cuanto es realmente "demasiado". openSUSE minimiza el riesgo al no escribir más
que el mínimo necesario requerido para iniciar el sistema. Lo mínimo significa,
indicar al firmware UEFI la ubicación del cargado de arranque de openSUSE. El
kernel linux tiene características que utilizan el área de almacenamiento UEFI
para grabar información de inicio e información de fallos (<code
class="literal">pstore</code>), las cuales han sido deshabilitadas. Aún así, se
recomienda instalar cualquier actualización de firmware recomendada por el
fabricante.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"><a name="idm1262003804"></a>3.4. Habilitar Secure Boot en YaST no
es Habilitado por Defecto cuando se encuentra en modo
seguro.</h3></div></div></div><p>CHECKIT:12.3</p><p>Esto afecta sólo a equipos
en modo UEFI con secure boot habilitado.</p><p>YaST no detecta automáticamente
si el equipo tiene secure boot habilitado, y por lo tanto instalará un cargado
de arranque sin firmar, el cual no es aceptado por el firmware. Para instalar
un cargador de arranque firmado, habilite manualmente la opción "Habilitar
Secure Boot".</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"><a name="idm1262001700"></a>3.5. Cargador de inicie equivocado al
instalar desde un medio Live en un entorno
UEFI</h3></div></div></div><p>CHECKIT:12.3</p><p>Esto afecta sólo a equipos en
modo UEFI.</p><p>Al utilizar el instalador del medio Live, YaST no detecta el
modo UEFI, e instala un cargador de arranque estandar, lo que impide iniciar el
sistema. El cargador de arranque debe cambiarse manualmente de grub2 a
grub2-efi.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"><a name="idm1261999996"></a>3.6. LVM Cifrado en modo UEFI
Requiere una Partición /boot</h3></div></div></div><p>CHECKIT:12.3</p><p>Esto
afecta sólo a instalaciones en modo UEFI.</p><p>En la propuesta de
particionamiento, al seleccionar la opción LVM (el cual es requerido para
cifrar el disco completo), YaST no crea una partición <code
class="filename">/boot</code> separada, esto significa que initrd y el kernel
serán ubicados (posiblemente cifrados) en el contenedor LVM, inaccesible para
el cargador de arranque. Para poder cifrar el disco al utilizar UEFI, el
particionamiento debe realizarse manualmente.</p></div></div><div
class="sect1"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear:
both"><a name="upgrade"></a>4. Actualización del
sistema</h2></div></div></div><div class="sect2"><div
class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="sec.123.systemd-nm"></a>4.1. systemd: Activando NetworkManager mediante
el alias network.service</h3></div></div></div><p>CHECKIT:12.3</p><p>Por
defecto, se utiliza el cuadro de Configuración de Red de YaST (<span
class="command"><strong>yast2 network</strong></span>) para activar
NetworkManager. Si desea activar NetworkManager, proceda de la siguiente
manera.</p><p>La variable sysconfig <code class="literal">NETWORKMANAGER</code>
en <code class="filename">/etc/sysconfig/network/config</code> para activar
NetworkManager, fue reemplazada con un alias de servicio systemd <code
class="literal">network.service</code>, el cual será created con el</p><pre
class="screen">systemctl enable NetworkManager.service</pre><p>comando. Esto
provoca la creación del alias <code class="literal">network.service</code>
apuntando al servicio <code class="literal">NetworkManager.service</code>, y
esto desactiva el script <code class="filename">/etc/init.d/network</code>. El
comando</p><pre class="screen">systemctl -p Id show
network.service</pre><p>permite consultar el servicio de red actualmente
seleccionado.</p><p>Para habilitar el servicio de NetworkManager,
utilice:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist"
style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>En primer lugar,
detenga el servicio en ejecución:</p><pre class="screen">systemctl
is-active network.service && \
+ systemctl stop network.service</pre></li><li
class="listitem"><p>Habilitar el servico de NetworkManager:</p><pre
class="screen">systemctl --force enable
NetworkManager.service</pre></li><li class="listitem"><p>Iniciar el servicio de
NetworkManager:</p><pre class="screen">systemctl start
network.service</pre></li></ul></div><p>Para deshabilitar NetworkManager,
utilice:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist"
style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Detener servicios en
ejecución:</p><pre class="screen">systemctl is-active network.service
&& \
+systemctl stop network.service</pre></li><li
class="listitem"><p>Deshabilitar el servicio de NetworkManager:</p><pre
class="screen">systemctl disable NetworkManager.service</pre></li><li
class="listitem"><p>Inicie el servicio <span
class="command"><strong>/etc/init.d/network</strong></span>: </p><pre
class="screen">systemctl start
network.service</pre></li></ul></div><p>Para consultar el servicio seleccionado
actualmente, utilice:</p><pre class="screen">systemctl -p Id show
network.service</pre><p>Devuelve "<code
class="literal">Id=NetworkManager.service</code>" si el servicio NetworkManager
se encuentra habilitado, de lo contrario "<code
class="literal">Id=network.service</code>" y <span
class="command"><strong>/etc/init.d/network</strong></span> está funcionando
como el servicio de red.</p></div><div class="sect2"><div
class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idm1258697252"></a>4.2.
Variable SYSLOG_DAEMON eliminada</h3></div></div></div><p>CHECKIT:12.3</p><p>La
variable SYSLOG_DAEMON ha sido eliminada. Anteriormente era utilizada para
seleccionar el daemon syslog. A partir de openSUSE 12.3, sólo una
implementación de syslog puede ser instalada por vez en un sistema y será
seleccionada para su uso automáticamente.</p><p>Para más detalles, vea el
manual syslog(8).</p></div></div><div class="sect1"><div
class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a
name="technical"></a>5. Cuestiones técnicas</h2></div></div></div><div
class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="sec.114.kms"></a>5.1. Inicializando gráficos con KMS (Kernel Mode
Setting)</h3></div></div></div><p>CHECKIT:12.3</p><p>Con openSUSE 11.3
cambiamos a KMS (Configuración Modo Kernel) para gráficos Intel, ATI y NVIDIA,
el cual es ahora nuestro valor por defecto. Si se encuentran problemas con el
soporte del controlador KMS (intel, radeon, nouveau), puede deshabilitar KMS
agregando <code class="literal">nomodeset</code> a la línea de comandos de
arranque del kernel. Para establecer esto de forma permanente usando Grub 2,
edite como root el archivo <code class="filename">/etc/default/grub</code> y
agregue el valor a las opciones de carga <code
class="literal">GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT</code>.</p><pre class="screen">sudo
/usr/sbin/grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg</pre><p>En el caso de
Grub Legacy, edite <code class="filename">/boot/grub/menu.lst</code> y agregue
el valor a la linea de comando del kernel. Con esta opción se asegura que se
cague el módulo del kernel apropiado (intel, radeon, nouveau) con <code
class="literal">modeset=0</code> en <code class="filename">initrd</code>, es
decir, KMS deshabilitado.</p><p>En raros casos, cuando la carga del módulo DRM
se realiza desde <code class="filename">initrd</code>, se trata de un problema
general y no está relacionado con KMS, es aún posible desactivar la carga del
módulo DRM en <code class="filename">initrd</code> completamente. Para esto,
establecer la variable de sysconfig <code
class="literal">NO_KMS_IN_INITRD</code> en <code class="literal">yes</code>
usando YaST, quien luego regenera <code class="filename">initrd</code>.
Reinicie su sistema.</p><p>En Intel sin KMS el Xserver regresa al controlador
<code class="literal">fbdev</code> (el controlador <code
class="literal">intel</code> sólo soporta KMS), altenativamente, para GPUs
Intel legacy, el controlador "intellegacy" (paquete <code
class="systemitem">xorg-x11-driver-video-intel-legacy</code>) esta disponible,
el cual todavía soporta UMS (Configuración de Modo de Usuario). Para usarlo,
editar <code class="filename">/etc/X11/xorg.conf.d/50-device.conf</code> y
cambiar el parámetro del controlador a <code
class="literal">intellegacy</code>.</p><p>En ATI para los GPUs actuales, se
regresa a <code class="literal">radeonhd</code>. En NVIDIA sin KMS se utiliza
el controlador <code class="literal">nv</code> (el controlador <code
class="literal">nouveau</code> sólo soporta KMS). Nota, los nuevos GPU de ATI y
NVIDIA vuelven a <code class="literal">fbdev</code> si agrega y el parémetro
<code class="literal">nomodeset</code> a las opciones de inicio del
kernel.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"><a name="idm1258667348"></a>5.2. Configurando
Postfix</h3></div></div></div><p>CHECKIT:12.3</p><p>En openSUSE 12.3, el
archivo <code class="filename">SuSEconfig.postfix</code> fue renombrado a <code
class="filename">/usr/sbin/config.postfix</code>. Si establece variables
sysconfig en <code class="filename">/etc/sysconfig/postfix</code> o <code
class="filename">/etc/sysconfig/mail</code>, debe ejecutar manualmente como
root<code class="filename">/usr/sbin/config.postfix</code>.</p></div><div
class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="idm1258661108"></a>5.3. GNOME: Solución temporal para establecer Shift o
Ctrl+Shift como teclas de acceso para selección de origen de
entrada</h3></div></div></div><p>CHECKIT:12.3</p><p>En Gnome 3.6 utilice la
siguiente solución temporal para establecer Shift o Ctrl+Shift como teclas de
acceso para selección de origen de entrada:</p><div class="orderedlist"><ol
class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Instalar
gnome-tweak-tool.</p></li><li class="listitem"><p>Inice gnome-tweak-tool (<span
class="guimenu">'Actividades'</span>><span class="guimenu">'configuración
avanzada'</span>).</p></li><li class="listitem"><p>En el menú de la izquierda,
seleccione <span class="guimenu">'Escribiendo'</span>, en la ventana de la
derecha, cambie su configuración.</p></li></ol></div><p>También se está
haciendo un seguimiento de este problema en <a class="ulink"
href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689839"
target="_top">https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689839</a>.</p></div><div
class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="idm1258655588"></a>5.4. xinetd: Escribiendo en el registro del
sistema</h3></div></div></div><p>El nuevo comportamiento por defecto de <span
class="command"><strong>xinetd</strong></span> cambiar el destino de registro
de <code class="filename">/var/log/xinetd.log</code> al registro del sistema.
Esto significa que todos los mensajes de <span
class="command"><strong>xinetd</strong></span> se verán en el registro del
sistema como un servicio simple y nivel de registro info.</p><p>Si desea volver
al modo anterior, busque un ejemplo en <code
class="filename">/etc/xinetd.conf</code>. La plantilla para el script logrotate
para <code class="filename">xinetd.log</code> puede ser encontrada en <code
class="filename">/usr/share/doc/packages/xinetd/logrotate</code>.</p></div><div
class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a
name="idm1258651932"></a>5.5. Apache Version 2.4</h3></div></div></div><p>
+ Apache 2.4 features various changes in the configuration files. For
+ more information about upgrading from a previous version, see <a
class="ulink" href="http://httpd.apache.org/docs/2.4/upgrading.html"
target="_top">http://httpd.apache.org/docs/2.4/upgrading.html</a>.
+ </p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"><a name="idm1258650660"></a>5.6. tomcat: Escribiendo en el
registro del Sistema</h3></div></div></div><p>Los scripts de inicio de tomcat
ya no escriben su salida a <code
class="filename">/var/log/tomcat/catalina.out</code>. Todos los mensajes son
dirigidos al registro del sistema usando <code
class="systemitem">tomcat.service</code> (<code
class="systemitem">tomcat-jsvc.service</code>) y nivel de registro
info.</p></div><div class="sect2"><div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"><a name="idm1258648636"></a>5.7. Darktable: Necesidad de
actualizar archivos de cache</h3></div></div></div><p>Si está actualizando a
openSUSE 13.1 desde una versión anterior, los archivos de cache pueden dejar de
funcionar. En este caso, será necesario eliminar <code
class="filename">~/.cache/darktable/mipmaps</code>.</p></div></div></div></body></html>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/examples/RichText-license.rb
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/examples/RichText-license.rb
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/examples/RichText-license.rb
2014-04-18 13:42:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/examples/RichText-license.rb
2015-07-01 14:46:36.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,9 @@
# encoding: utf-8
# Example for a RichText widget
+# Purpose: Have a possibility to see whether files (.txt, .rtf)
+# such as licenses, release-notes are displayed correctly
+# in text mode (ncurses) or graphical UI (qt).
module Yast
class RichTextLicenseClient < Client
def main
@@ -23,11 +26,17 @@
@button = nil
@name = ""
@text = ""
+ if UI.TextMode()
+ @file_ext = "*.txt *orig"
+ else
+ @file_ext = "*.txt *orig *rtf"
+ end
+
begin
@button = UI.UserInput
if @button == :load
- @name = UI.AskForExistingFile(".", "*.txt *orig", "Select text file")
+ @name = UI.AskForExistingFile(".", @file_ext, "Select text file")
@text2 = Convert.to_string(SCR.Read(path(".target.string"), @name))
@text2 = "" if @text2 == nil
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/package/yast2-ycp-ui-bindings.changes
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/package/yast2-ycp-ui-bindings.changes
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/package/yast2-ycp-ui-bindings.changes
2014-04-18 13:42:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/package/yast2-ycp-ui-bindings.changes
2015-07-01 14:46:36.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,17 @@
-------------------------------------------------------------------
+Wed Jul 1 11:28:01 UTC 2015 - [email protected]
+
+- added built-in SetApplicationIcon for setting application icon
+ only (bnc#894220)
+- 3.1.8
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Feb 25 09:06:23 CET 2015 - [email protected]
+
+- Enhance example DateField1.rb
+- Add RELEASE-NOTES*.es.* files to examples (bnc#906936)
+
+-------------------------------------------------------------------
Thu Apr 17 08:01:25 UTC 2014 - [email protected]
- Added built-in for setting wizard logo (bnc#868722)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/package/yast2-ycp-ui-bindings.spec
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/package/yast2-ycp-ui-bindings.spec
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/package/yast2-ycp-ui-bindings.spec
2014-04-18 13:42:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/package/yast2-ycp-ui-bindings.spec
2015-07-01 14:46:36.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
Name: yast2-ycp-ui-bindings
-Version: 3.1.7
+Version: 3.1.8
Release: 0
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/src/YCP_UI.cc
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/src/YCP_UI.cc
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/src/YCP_UI.cc 2014-04-18
13:42:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/src/YCP_UI.cc 2015-07-01
14:46:36.000000000 +0200
@@ -1674,6 +1674,13 @@
return YCPVoid();
}
+YCPValue YCP_UI::SetApplicationIcon( const YCPString & icon )
+{
+ yuiMilestone() << "Setting application icon to " << icon << std::endl;
+ YUI::application()->setApplicationIcon( icon->value() );
+
+ return YCPVoid();
+}
// EOF
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/src/YCP_UI.h
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/src/YCP_UI.h
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/src/YCP_UI.h 2014-04-18
13:42:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/src/YCP_UI.h 2015-07-01
14:46:36.000000000 +0200
@@ -99,6 +99,7 @@
static YCPBoolean TextMode ();
static YCPValue SetReleaseNotes ( const YCPMap &
relnotes );
static YCPValue SetProductLogo ( const YCPBoolean &
show_logo);
+ static YCPValue SetApplicationIcon ( const YCPString &
icon);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/src/YUINamespace.cc
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/src/YUINamespace.cc
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/src/YUINamespace.cc 2014-04-18
13:42:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/src/YUINamespace.cc 2015-07-01
14:46:36.000000000 +0200
@@ -256,6 +256,15 @@
}
+YCPValue
+YUINamespace::SetApplicationIcon( const YCPString & icon)
+{
+ if ( YUIComponent::ui() )
+ return YCP_UI::SetApplicationIcon( icon );
+ else
+ return YCPVoid();
+}
+
YCPValue
YUINamespace::ChangeWidget( const YCPTerm & widget_id, const YCPSymbol &
property, const YCPValue & new_value )
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/src/YUINamespace.h
new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/src/YUINamespace.h
--- old/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.7/src/YUINamespace.h 2014-04-18
13:42:41.000000000 +0200
+++ new/yast2-ycp-ui-bindings-3.1.8/src/YUINamespace.h 2015-07-01
14:46:36.000000000 +0200
@@ -319,8 +319,9 @@
/* TYPEINFO: void(boolean) */
YCPValue SetProductLogo( const YCPBoolean & show_logo);
+ /* TYPEINFO: void(string) */
+ YCPValue SetApplicationIcon( const YCPString & icon);
-
YCPValue
CallHandler( void * ptr, int argc, YCPValue argv[] );
};