Hello community, here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory checked in at 2015-07-08 06:57:53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libksysguard5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes 2015-05-29 10:20:12.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new/libksysguard5.changes 2015-07-08 06:57:54.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Sun Jun 28 18:32:21 UTC 2015 - [email protected] + +- Update to 5.3.2: + * Bugfix release + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.3.2.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libksysguard-5.3.1.tar.xz New: ---- libksysguard-5.3.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libksysguard5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ZhMfhY/_old 2015-07-08 06:57:55.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ZhMfhY/_new 2015-07-08 06:57:55.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: libksysguard5 -Version: 5.3.1 +Version: 5.3.2 Release: 0 Summary: Task management and system monitoring library License: GPL-2.0+ ++++++ libksysguard-5.3.1.tar.xz -> libksysguard-5.3.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.3.1/CMakeLists.txt new/libksysguard-5.3.2/CMakeLists.txt --- old/libksysguard-5.3.1/CMakeLists.txt 2015-05-21 18:52:51.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.3.2/CMakeLists.txt 2015-06-25 13:04:56.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project(libksysguard) -set(PROJECT_VERSION "5.3.1") +set(PROJECT_VERSION "5.3.2") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.3.1/po/ca/ksgrd.po new/libksysguard-5.3.2/po/ca/ksgrd.po --- old/libksysguard-5.3.1/po/ca/ksgrd.po 2015-05-21 18:52:01.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.3.2/po/ca/ksgrd.po 2015-06-25 13:04:14.000000000 +0200 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: SensorAgent.cpp:113 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.3.1/po/ca/processui.po new/libksysguard-5.3.2/po/ca/processui.po --- old/libksysguard-5.3.1/po/ca/processui.po 2015-05-21 18:52:01.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.3.2/po/ca/processui.po 2015-06-25 13:04:14.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-21 09:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-19 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-29 22:16+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" @@ -348,15 +348,16 @@ #: ProcessModel.cpp:945 msgid "The controlling terminal on which this process is running." -msgstr "El terminal principal en el que s'executa aquest procés." +msgstr "El terminal de control en el qual s'està executant aquest procés." #: ProcessModel.cpp:947 msgid "" "The priority with which this process is being run. For the normal scheduler, " "this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority)." msgstr "" -"La prioritat amb la que s'executa aquest procés. L'interval és des 19 (molt " -"«nice», prioritat mínima) fins a -19 (prioritat màxima)." +"La prioritat amb la qual s'executa aquest procés. Per al programador normal, " +"l'interval és des de 19 (molt «nice», prioritat mínima) fins a -19 " +"(prioritat màxima)." #: ProcessModel.cpp:950 msgid "The current CPU usage of the process." @@ -386,8 +387,8 @@ "<qt>The total user and system time that this process has been running for, " "displayed as minutes:seconds." msgstr "" -"<qt>El temps d'execució total d'usuari i sistema durant el que s'ha executat " -"aquest procés, mostrat com a minuts:segons." +"<qt>El total de temps d'usuari i del sistema durant el qual ha estat " +"funcionant aquest procés, apareix en minuts:segons." #: ProcessModel.cpp:961 msgid "" @@ -430,7 +431,7 @@ #: ProcessModel.cpp:969 msgid "<qt>The command with which this process was launched.</qt>" -msgstr "<qt>L'ordre amb la que s'ha executat aquest procés.</qt>" +msgstr "<qt>L'ordre amb el qual es va posar en marxa aquest procés.</qt>" #: ProcessModel.cpp:971 msgid "<qt>The amount of pixmap memory that this process is using.</qt>" @@ -579,7 +580,7 @@ "fonts, cursors, glyphsets etc. See the <code>xrestop</code> program for a " "more detailed breakdown." msgstr "" -"<qt><i>Informació tècnica: </i>Aquesta és al quantitat de memòria utilitzada " +"<qt><i>Informació tècnica: </i>Aquesta és la quantitat de memòria utilitzada " "pel procés Xorg per a les imatges d'aquest procés. Aquesta és memòria " "utilitzada addicional a la memòria i a la memòria compartida." "<br><i>Informació tècnica: </i>Aquesta només compta la memòria de mapes de " @@ -659,7 +660,7 @@ "td><td>Intenta comptar el nombre de bytes que aquest procés provoca que " "s'enviïn a la capa d'emmagatzematge. Això es fa a l'hora d'actualitzar les " "pàgines.</td></table><p>El nombre entre claudàtors mostra la velocitat a la " -"que canvia cada valor, determinada prenent la diferència entre el valor " +"qual canvia cada valor, determinada prenent la diferència entre el valor " "anterior i el valor nou, i dividint per l'interval de refresc." "<p><i>Informació tècnica: </i>Aquestes dades es recullen des de /proc/*/io i " "estan més documentades a Documentation/accounting i Documentation/" @@ -941,7 +942,7 @@ msgid "" "Your system does not seem to have this information available to be read." msgstr "" -"El sistema no sembla tenir aquesta informació disponible per a què es pugui " +"El sistema no sembla tenir aquesta informació disponible perquè es pugui " "llegir." #: ProcessModel.cpp:1540 @@ -1083,7 +1084,7 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">S'intenta matar el procés " -"actualment seleccionat enviat-li el senyal SIGTERM.</p>\n" +"actualment seleccionat enviat el senyal SIGTERM.</p>\n" "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:" "italic;\">Informació tècnica: </span><br />El senyal SIGTERM s'envia al " @@ -1376,7 +1377,7 @@ "provocarà que el planificador sempre assumeixi que el procés és intensiu de " "CPU. Per tant, el planificador aplicarà una petita penalització de " "planificació, de manera que aquest procés serà lleugerament desfavorable en " -"els decisions de planificació. Aquesta política és útil per càrregues de " +"les decisions de planificació. Aquesta política és útil per càrregues de " "treball no interactives i que no voldreu baixar el seu valor de «nice», i " "per a càrregues de treball que necessiten una política de planificació " "determinista sense interactivitat que causi preemptivitat extra (entre les " @@ -1627,10 +1628,10 @@ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Un programa executant-se " "amb una prioritat d'E/S <span style=\" font-weight:600;\">inactiva</span> " -"nom tindrà temps de disc quan cap altre programa demani E/S de disc durant " +"només tindrà temps de disc quan cap altre programa demani E/S de disc durant " "un període de gràcia definit. L'impacte d'un procés amb E/S <span style=\" " "font-weight:600;\">inactiva</span> en l'activitat normal del sistema hauria " -"d ser zero. La prioritat no és aplicable a aquesta classe de planificació.</" +"de ser zero. La prioritat no és aplicable a aquesta classe de planificació.</" "p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIdle) @@ -1717,7 +1718,7 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">El procés obté accés " -"immediat al disc dir sempre que el necessiti, independentment del que passi." +"immediat al disc dir sempre que el necessiti, independentment del què passi." "</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRealTime) @@ -1754,10 +1755,10 @@ "<span style=\" font-weight:600;\">temps real</span> és per donar accés al " "disc primer, independentment del passi en el sistema. D'aquesta manera, la " "classe de <span style=\" font-weight:600;\">temps real</span> necessita que " -"sigui usada amb molta cura, atès que pot fer morir altres processos. A " -"l'igual que a la classe <span style=\" font-weight:600;\">tant-com-puc</" -"span>, hi ha definits 8 nivells de prioritat que indiquen com de gran ha de " -"ser l'interval de temps que rebrà un procés donat en cada finestra de " +"sigui usada amb molta cura, atès que pot fer morir altres processos. Igual " +"que a la classe <span style=\" font-weight:600;\">tant-com-puc</span>, hi ha " +"definits 8 nivells de prioritat que indiquen com de gran ha de ser " +"l'interval de temps que rebrà un procés donat en cada finestra de " "planificació.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRealTime) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.3.1/po/it/processui.po new/libksysguard-5.3.2/po/it/processui.po --- old/libksysguard-5.3.1/po/it/processui.po 2015-05-21 18:52:21.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.3.2/po/it/processui.po 2015-06-25 13:04:28.000000000 +0200 @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-21 09:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 09:04+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-23 09:00+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ksysguardprocesslist.cpp:159 ksysguardprocesslist.cpp:416 msgid "Set Priority..." @@ -580,8 +580,8 @@ "processo Xorg per le immagini di questo processo. Questa è memoria usata in " "aggiunta alla Memoria e alla Memoria condivisa.<br/><i>Informazioni " "tecniche</i>: questo conta solo la memoria pixmap, e non include la memoria " -"delle risorse usate da caratteri, cursori, insiemi di glifi, eccetera. Vedi " -"il programma <application>xrestop</application> per un computo più " +"delle risorse usate da caratteri, puntatori, insiemi di glifi, eccetera. " +"Vedi il programma <application>xrestop</application> per un computo più " "dettagliato." #: ProcessModel.cpp:1016
