Hello community,

here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2015-07-08 06:57:53
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libksysguard5"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes      
2015-05-29 10:20:12.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new/libksysguard5.changes 
2015-07-08 06:57:54.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Sun Jun 28 18:32:21 UTC 2015 - [email protected]
+
+- Update to 5.3.2:
+  * Bugfix release
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/plasma-5.3.2.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libksysguard-5.3.1.tar.xz

New:
----
  libksysguard-5.3.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libksysguard5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.ZhMfhY/_old  2015-07-08 06:57:55.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.ZhMfhY/_new  2015-07-08 06:57:55.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           libksysguard5
-Version:        5.3.1
+Version:        5.3.2
 Release:        0
 Summary:        Task management and system monitoring library
 License:        GPL-2.0+

++++++ libksysguard-5.3.1.tar.xz -> libksysguard-5.3.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.3.1/CMakeLists.txt 
new/libksysguard-5.3.2/CMakeLists.txt
--- old/libksysguard-5.3.1/CMakeLists.txt       2015-05-21 18:52:51.000000000 
+0200
+++ new/libksysguard-5.3.2/CMakeLists.txt       2015-06-25 13:04:56.000000000 
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(libksysguard)
-set(PROJECT_VERSION "5.3.1")
+set(PROJECT_VERSION "5.3.2")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.3.1/po/ca/ksgrd.po 
new/libksysguard-5.3.2/po/ca/ksgrd.po
--- old/libksysguard-5.3.1/po/ca/ksgrd.po       2015-05-21 18:52:01.000000000 
+0200
+++ new/libksysguard-5.3.2/po/ca/ksgrd.po       2015-06-25 13:04:14.000000000 
+0200
@@ -18,8 +18,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: SensorAgent.cpp:113
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.3.1/po/ca/processui.po 
new/libksysguard-5.3.2/po/ca/processui.po
--- old/libksysguard-5.3.1/po/ca/processui.po   2015-05-21 18:52:01.000000000 
+0200
+++ new/libksysguard-5.3.2/po/ca/processui.po   2015-06-25 13:04:14.000000000 
+0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: processui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-02-21 09:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-19 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-29 22:16+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -348,15 +348,16 @@
 
 #: ProcessModel.cpp:945
 msgid "The controlling terminal on which this process is running."
-msgstr "El terminal principal en el que s'executa aquest procés."
+msgstr "El terminal de control en el qual s'està executant aquest procés."
 
 #: ProcessModel.cpp:947
 msgid ""
 "The priority with which this process is being run. For the normal scheduler, "
 "this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority)."
 msgstr ""
-"La prioritat amb la que s'executa aquest procés. L'interval és des 19 (molt "
-"«nice», prioritat mínima) fins a -19 (prioritat màxima)."
+"La prioritat amb la qual s'executa aquest procés. Per al programador normal, "
+"l'interval és des de 19 (molt «nice», prioritat mínima) fins a -19 "
+"(prioritat màxima)."
 
 #: ProcessModel.cpp:950
 msgid "The current CPU usage of the process."
@@ -386,8 +387,8 @@
 "<qt>The total user and system time that this process has been running for, "
 "displayed as minutes:seconds."
 msgstr ""
-"<qt>El temps d'execució total d'usuari i sistema durant el que s'ha executat "
-"aquest procés, mostrat com a minuts:segons."
+"<qt>El total de temps d'usuari i del sistema durant el qual ha estat "
+"funcionant aquest procés, apareix en minuts:segons."
 
 #: ProcessModel.cpp:961
 msgid ""
@@ -430,7 +431,7 @@
 
 #: ProcessModel.cpp:969
 msgid "<qt>The command with which this process was launched.</qt>"
-msgstr "<qt>L'ordre amb la que s'ha executat aquest procés.</qt>"
+msgstr "<qt>L'ordre amb el qual es va posar en marxa aquest procés.</qt>"
 
 #: ProcessModel.cpp:971
 msgid "<qt>The amount of pixmap memory that this process is using.</qt>"
@@ -579,7 +580,7 @@
 "fonts, cursors, glyphsets etc.  See the <code>xrestop</code> program for a "
 "more detailed breakdown."
 msgstr ""
-"<qt><i>Informació tècnica: </i>Aquesta és al quantitat de memòria utilitzada "
+"<qt><i>Informació tècnica: </i>Aquesta és la quantitat de memòria utilitzada "
 "pel procés Xorg per a les imatges d'aquest procés. Aquesta és memòria "
 "utilitzada addicional a la memòria i a la memòria compartida."
 "<br><i>Informació tècnica: </i>Aquesta només compta la memòria de mapes de "
@@ -659,7 +660,7 @@
 "td><td>Intenta comptar el nombre de bytes que aquest procés provoca que "
 "s'enviïn a la capa d'emmagatzematge. Això es fa a l'hora d'actualitzar les "
 "pàgines.</td></table><p>El nombre entre claudàtors mostra la velocitat a la "
-"que canvia cada valor, determinada prenent la diferència entre el valor "
+"qual canvia cada valor, determinada prenent la diferència entre el valor "
 "anterior i el valor nou, i dividint per l'interval de refresc."
 "<p><i>Informació tècnica: </i>Aquestes dades es recullen des de /proc/*/io i "
 "estan més documentades a Documentation/accounting i Documentation/"
@@ -941,7 +942,7 @@
 msgid ""
 "Your system does not seem to have this information available to be read."
 msgstr ""
-"El sistema no sembla tenir aquesta informació disponible per a què es pugui "
+"El sistema no sembla tenir aquesta informació disponible perquè es pugui "
 "llegir."
 
 #: ProcessModel.cpp:1540
@@ -1083,7 +1084,7 @@
 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">S'intenta matar el procés "
-"actualment seleccionat enviat-li el senyal SIGTERM.</p>\n"
+"actualment seleccionat enviat el senyal SIGTERM.</p>\n"
 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
 "italic;\">Informació tècnica: </span><br />El senyal SIGTERM s'envia al "
@@ -1376,7 +1377,7 @@
 "provocarà que el planificador sempre assumeixi que el procés és intensiu de "
 "CPU.  Per tant, el planificador aplicarà una petita penalització de "
 "planificació, de manera que aquest procés serà lleugerament desfavorable en "
-"els decisions de planificació. Aquesta política és útil per càrregues de "
+"les decisions de planificació. Aquesta política és útil per càrregues de "
 "treball no interactives i que no voldreu baixar el seu valor de «nice», i "
 "per a càrregues de treball que necessiten una política de planificació "
 "determinista sense interactivitat que causi preemptivitat extra (entre les "
@@ -1627,10 +1628,10 @@
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Un programa executant-se "
 "amb una prioritat d'E/S <span style=\" font-weight:600;\">inactiva</span> "
-"nom tindrà temps de disc quan cap altre programa demani E/S de disc durant "
+"només tindrà temps de disc quan cap altre programa demani E/S de disc durant "
 "un període de gràcia definit. L'impacte d'un procés amb E/S <span style=\" "
 "font-weight:600;\">inactiva</span> en l'activitat normal del sistema hauria "
-"d ser zero. La prioritat no és aplicable a aquesta classe de planificació.</"
+"de ser zero. La prioritat no és aplicable a aquesta classe de planificació.</"
 "p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIdle)
@@ -1717,7 +1718,7 @@
 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">El procés obté accés "
-"immediat al disc dir sempre que el necessiti, independentment del que passi."
+"immediat al disc dir sempre que el necessiti, independentment del què passi."
 "</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRealTime)
@@ -1754,10 +1755,10 @@
 "<span style=\" font-weight:600;\">temps real</span> és per donar accés al "
 "disc primer, independentment del passi en el sistema. D'aquesta manera, la "
 "classe de <span style=\" font-weight:600;\">temps real</span> necessita que "
-"sigui usada amb molta cura, atès que pot fer morir altres processos. A "
-"l'igual que a la classe <span style=\" font-weight:600;\">tant-com-puc</"
-"span>, hi ha definits 8 nivells de prioritat que indiquen com de gran ha de "
-"ser l'interval de temps que rebrà un procés donat en cada finestra de "
+"sigui usada amb molta cura, atès que pot fer morir altres processos. Igual "
+"que a la classe <span style=\" font-weight:600;\">tant-com-puc</span>, hi ha "
+"definits 8 nivells de prioritat que indiquen com de gran ha de ser "
+"l'interval de temps que rebrà un procés donat en cada finestra de "
 "planificació.</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRealTime)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.3.1/po/it/processui.po 
new/libksysguard-5.3.2/po/it/processui.po
--- old/libksysguard-5.3.1/po/it/processui.po   2015-05-21 18:52:21.000000000 
+0200
+++ new/libksysguard-5.3.2/po/it/processui.po   2015-06-25 13:04:28.000000000 
+0200
@@ -9,15 +9,15 @@
 "Project-Id-Version: processui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-02-21 09:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-04 09:04+0100\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-23 09:00+0100\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:159 ksysguardprocesslist.cpp:416
 msgid "Set Priority..."
@@ -580,8 +580,8 @@
 "processo Xorg per le immagini di questo processo. Questa è memoria usata in "
 "aggiunta alla Memoria e alla Memoria condivisa.<br/><i>Informazioni "
 "tecniche</i>: questo conta solo la memoria pixmap, e non include la memoria "
-"delle risorse usate da caratteri, cursori, insiemi di glifi, eccetera. Vedi "
-"il programma <application>xrestop</application> per un computo più "
+"delle risorse usate da caratteri, puntatori, insiemi di glifi, eccetera. "
+"Vedi il programma <application>xrestop</application> per un computo più "
 "dettagliato."
 
 #: ProcessModel.cpp:1016


Reply via email to