Hello community,

here is the log from the commit of package iso-codes for openSUSE:Factory 
checked in at 2015-07-18 14:39:05
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/iso-codes (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.iso-codes.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "iso-codes"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/iso-codes/iso-codes.changes      2014-11-29 
08:39:35.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.iso-codes.new/iso-codes.changes 2015-07-18 
14:39:07.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Mon Jul 13 17:34:30 UTC 2015 - [email protected]
+
+- Update to version 3.59:
+  + Updated translations for ISO 639, ISO 3166, ISO 639-3,
+    ISO 639-5, ISO 15924 and ISO 4217.
+- Changes from version 3.58:
+  + Update autotools files.
+  + Updated translations for ISO 3166, ISO 3166-2, ISO 639,
+    ISO 639-3, ISO 639-5 and ISO 4217.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  iso-codes-3.57.tar.xz

New:
----
  iso-codes-3.59.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ iso-codes.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.0hqBJx/_old  2015-07-18 14:39:08.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.0hqBJx/_new  2015-07-18 14:39:08.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package iso-codes
 #
-# Copyright (c) 2014 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           iso-codes
-Version:        3.57
+Version:        3.59
 Release:        0
 Summary:        ISO Code Lists and Translations
 License:        LGPL-2.1+

++++++ iso-codes-3.57.tar.xz -> iso-codes-3.59.tar.xz ++++++
++++ 66727 lines of diff (skipped)


Reply via email to