Hello community,

here is the log from the commit of package libqt5-qtct for openSUSE:Factory 
checked in at 2015-08-25 07:20:04
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libqt5-qtct (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libqt5-qtct.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libqt5-qtct"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libqt5-qtct/libqt5-qtct.changes  2015-06-01 
09:54:30.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libqt5-qtct.new/libqt5-qtct.changes     
2015-08-25 08:51:38.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sun Aug 23 14:27:13 UTC 2015 - [email protected]
+
+- Update to 0.13:
+  * Add $XDG_DATA_HOME support.
+  * Add Italian translation.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  qt5ct-0.12.tar.bz2

New:
----
  qt5ct-0.13.tar.bz2

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libqt5-qtct.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.sts9wj/_old  2015-08-25 08:51:39.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.sts9wj/_new  2015-08-25 08:51:39.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %define _name   qt5ct
 Name:           libqt5-qtct
-Version:        0.12
+Version:        0.13
 Release:        0
 Summary:        Qt5 Configuration Tool
 License:        BSD-2-Clause

++++++ qt5ct-0.12.tar.bz2 -> qt5ct-0.13.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/AUTHORS new/qt5ct-0.13/AUTHORS
--- old/qt5ct-0.12/AUTHORS      2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200
+++ new/qt5ct-0.13/AUTHORS      2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200
@@ -11,5 +11,6 @@
   Greek - Dimitrios Glentadakis
   Dutch (Netherlands) - Heimen Stoffels
   German - Ettore Atalan, Mario Blättermann
+  Italian - Luigi Baldoni
   Polish - FadeMind
   Russian - Ilya Kotov
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/ChangeLog new/qt5ct-0.13/ChangeLog
--- old/qt5ct-0.12/ChangeLog    2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200
+++ new/qt5ct-0.13/ChangeLog    2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200
@@ -73,3 +73,7 @@
 Version 0.12
 * added Chinese Simplified translation (Cary Tian)
 * fixed infinite loop in the icon theme parser (Sergey A. Sukiyazov)
+
+Version 0.13
+* added $XDG_DATA_HOME support
+* added Italian translation (Luigi Baldoni)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/ChangeLog.svn new/qt5ct-0.13/ChangeLog.svn
--- old/qt5ct-0.12/ChangeLog.svn        2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200
+++ new/qt5ct-0.13/ChangeLog.svn        2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,33 @@
 ------------------------------------------------------------------------
+r177 | trialuser02 | 2015-08-22 18:57:21 +0300 (Сб., 22 авг. 2015) | 1 line
+
+fixed desktop file
+------------------------------------------------------------------------
+r175 | trialuser02 | 2015-08-22 14:14:49 +0300 (Сб., 22 авг. 2015) | 1 line
+
+updated changelog
+------------------------------------------------------------------------
+r174 | trialuser02 | 2015-08-22 14:12:01 +0300 (Сб., 22 авг. 2015) | 1 line
+
+updated AUTHORS
+------------------------------------------------------------------------
+r173 | trialuser02 | 2015-08-22 14:10:07 +0300 (Сб., 22 авг. 2015) | 1 line
+
+added Italian translation (Luigi Baldoni)
+------------------------------------------------------------------------
+r172 | trialuser02 | 2015-07-14 08:29:00 +0300 (Вт., 14 июля 2015) | 1 line
+
+fixed update_ts.sh
+------------------------------------------------------------------------
+r171 | trialuser02 | 2015-05-22 22:58:43 +0300 (Пт., 22 мая 2015) | 2 lines
+
+added XDG_DATA_HOME support
+
+------------------------------------------------------------------------
+r170 | trialuser02 | 2015-05-21 11:03:49 +0300 (Чт., 21 мая 2015) | 1 line
+
+version bump
+------------------------------------------------------------------------
 r168 | trialuser02 | 2015-05-21 10:58:21 +0300 (Чт., 21 мая 2015) | 1 line
 
 updated .ts files
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_it_IT.desktop.in 
new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_it_IT.desktop.in
--- old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_it_IT.desktop.in        
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/desktop-translations/qt5ct_it_IT.desktop.in        
2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,22 @@
+[Desktop Entry]
+X-Desktop-File-Install-Version=0.11
+Name=Qt5 Settings
+
+Comment=Qt5 Configuration Tool
+
+
+
+
+
+
+Exec=qt5ct
+Icon=preferences-desktop-theme
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=Settings;DesktopSettings;Qt;
+
+
+# Translations
+Comment[it_IT]=Strumento di configurazione Qt5
+Name[it_IT]=Impostazioni Qt5
+Icon[it_IT]=preferences-desktop-theme
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/qt5ct.cpp 
new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/qt5ct.cpp
--- old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/qt5ct.cpp  2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200
+++ new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/qt5ct.cpp  2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200
@@ -48,6 +48,7 @@
 QStringList Qt5CT::iconPaths()
 {
     QString xdgDataDirs = qgetenv("XDG_DATA_DIRS");
+    QString xdgDataHome = qgetenv("XDG_DATA_HOME");
 
     QStringList paths;
     paths << QDir::homePath() + "/.icons/";
@@ -62,7 +63,12 @@
         foreach (QString p, xdgDataDirs.split(":"))
             paths << QDir(p + "/icons/").absolutePath();
     }
+
+    if(xdgDataHome.isEmpty())
+        xdgDataHome = QDir::homePath() + "/.local/share";
+
     paths << "/usr/share/pixmaps";
+    paths << xdgDataHome + "/icons";
     paths.removeDuplicates();
 
     //remove invalid
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/qt5ct.desktop 
new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/qt5ct.desktop
--- old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/qt5ct.desktop      2015-05-21 10:00:04.000000000 
+0200
+++ new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/qt5ct.desktop      2015-08-22 17:58:53.000000000 
+0200
@@ -22,6 +22,9 @@
 Comment[cs]=Nástroj na nastavení Qt5
 Name[cs]=Nastavení Qt5
 
+Comment[it_IT]=Strumento di configurazione Qt5
+Name[it_IT]=Impostazioni Qt5
+
 Comment[nl_NL]=Qt5-instellingengereedschap
 Name[nl_NL]=Qt5-instellingen
 
@@ -34,8 +37,6 @@
 Comment[zh_TW]=Qt5 設定工具
 Name[zh_TW]=Qt5 設定
 
-
-
 Exec=qt5ct
 Icon=preferences-desktop-theme
 Terminal=false
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/qt5ct.h 
new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/qt5ct.h
--- old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/qt5ct.h    2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200
+++ new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/qt5ct.h    2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200
@@ -30,7 +30,7 @@
 #define QT5CT_H
 
 #define QT5CT_VERSION_MAJOR 0
-#define QT5CT_VERSION_MINOR 12
+#define QT5CT_VERSION_MINOR 13
 
 #define QT5CT_TOSTRING(s) #s
 #define QT5CT_STRINGIFY(s)         QT5CT_TOSTRING(s)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/translations/qt5ct_it_IT.ts 
new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/translations/qt5ct_it_IT.ts
--- old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/translations/qt5ct_it_IT.ts        1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/translations/qt5ct_it_IT.ts        2015-08-22 
17:58:53.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,549 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="it_IT">
+<context>
+    <name>AppearancePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="20"/>
+        <source>Style:</source>
+        <translation>Stile:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="27"/>
+        <source>Preview</source>
+        <translation>Anteprima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="34"/>
+        <source>Active palette</source>
+        <translation>Colori attivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="39"/>
+        <source>Inactive palette</source>
+        <translation>Colori inattivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="44"/>
+        <source>Disabled palette</source>
+        <translation>Colori disabilitati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="75"/>
+        <source>Palette</source>
+        <translation>Colori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="81"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Predefiniti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="91"/>
+        <source>Custom</source>
+        <translation>Personalizzati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../appearancepage.ui" line="101"/>
+        <source>Change...</source>
+        <translation>Modifica...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FontConfigDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="73"/>
+        <source>Font Configuration</source>
+        <translation>Configurazione caratteri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="29"/>
+        <source>Disable automatic hinting for bold fonts</source>
+        <translation>Disabilita hinting automatico per grassetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="36"/>
+        <source>LCD filter:</source>
+        <translation>Filtro LCD:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="43"/>
+        <source>Automatic hinting</source>
+        <translation>Hinting automatico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="50"/>
+        <source>Hinting</source>
+        <translation>Hinting</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="67"/>
+        <source>Font resolution:</source>
+        <translation>Risoluzione font:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="110"/>
+        <source> dpi</source>
+        <translation> dpi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="83"/>
+        <source>Subpixel geometry:</source>
+        <translation>Geometria sub-pixel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="90"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <translation>Anti-aliasing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.ui" line="97"/>
+        <source>Hinting style:</source>
+        <translation>Stile di hinting:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="47"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Nessuno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="43"/>
+        <source>Slight</source>
+        <translation>Moderato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="44"/>
+        <source>Medium</source>
+        <translation>Medio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="45"/>
+        <source>Full</source>
+        <translation>Intero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontconfigdialog.cpp" line="74"/>
+        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; already exists. Do you want to replace 
it?</source>
+        <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; già esistente. Vuoi 
sostituirlo?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FontsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="44"/>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="64"/>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="80"/>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="87"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="57"/>
+        <source>General:</source>
+        <translation>Generale:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="94"/>
+        <source>Fixed width:</source>
+        <translation>Larghezza fissa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="119"/>
+        <source>Create  fonts.conf</source>
+        <translation>Crea  fonts.conf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.ui" line="126"/>
+        <source>Remove fonts.conf</source>
+        <translation>Elimina fonts.conf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.cpp" line="111"/>
+        <source>Remove Font Configuration</source>
+        <translation>Elimina la configurazione dei font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../fontspage.cpp" line="112"/>
+        <source>Are you sure you want to delete &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+        <translation>Sei sicuro di voler eliminare 
&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>InterfacePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="22"/>
+        <source>Double click interval:</source>
+        <translation>Intervallo doppio clic:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="29"/>
+        <source>Cursor flash time:</source>
+        <translation>Intervallo lampeggio cursore:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="36"/>
+        <source>ComboBox effect:</source>
+        <translation>Effetto casella combinata:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="43"/>
+        <source>ToolTip effect:</source>
+        <translation>Effetto suggerimento:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="50"/>
+        <source>ToolBox effect:</source>
+        <translation>Effetto casella strumenti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="57"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="67"/>
+        <source> ms</source>
+        <translation> ms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="81"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="98"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="120"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="144"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation>Disabilita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="86"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="103"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="125"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="149"/>
+        <source>Animate</source>
+        <translation>Animazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="108"/>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="154"/>
+        <source>Fade</source>
+        <translation>Dissolvenza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="133"/>
+        <source>Menu effect:</source>
+        <translation>Effetto menu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="162"/>
+        <source>Enable gui effects</source>
+        <translation>Abilita effetti interfaccia grafica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../interfacepage.ui" line="169"/>
+        <source>Dialog buttons layout:</source>
+        <translation>Disposizione pulsanti finestre dialogo:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
+        <source>Qt5 Configuration Tool</source>
+        <translation>Strumento di configurazione Qt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="45"/>
+        <source>Appearance</source>
+        <translation>Aspetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="46"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <translation>Caratteri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="47"/>
+        <source>Icon Theme</source>
+        <translation>Tema icone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="48"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Interfaccia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="50"/>
+        <source>Style Sheets</source>
+        <translation>Fogli di stile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mainwindow.cpp" line="58"/>
+        <source>Version: %1</source>
+        <translation>Versione: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PaletteEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Palette Editor</source>
+        <translation>Editor colori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="43"/>
+        <source>Reset palette</source>
+        <translation>Azzera colori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="29"/>
+        <source>Build inactive palette</source>
+        <translation>Crea colori inattivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.ui" line="36"/>
+        <source>Build disabled palette</source>
+        <translation>Crea colori disabilitati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Active</source>
+        <translation>Attivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Inactive</source>
+        <translation>Inattivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Disabled</source>
+        <translation>Disabilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Dark</source>
+        <translation>Scuro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Window text</source>
+        <translation>Testo finestra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Button background</source>
+        <translation>Sfondo pulsante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Bright</source>
+        <translation>Chiaro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Less bright</source>
+        <translation>Meno chiaro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="86"/>
+        <source>Less dark</source>
+        <translation>Meno scuro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Window</source>
+        <translation>Finestra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Shadow</source>
+        <translation>Ombreggiatura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Bright text</source>
+        <translation>Testo chiaro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Button text</source>
+        <translation>Testo pulsante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Normal text</source>
+        <translation>Testo normale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="87"/>
+        <source>Normal background</source>
+        <translation>Sfondo normale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/>
+        <source>Highlight</source>
+        <translation>Evidenzia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/>
+        <source>Highlighted text</source>
+        <translation>Testo evidenziato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/>
+        <source>Visited link</source>
+        <translation>Collegamento visitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation>Predefinito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Tooltip background</source>
+        <translation>Sfondo suggerimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Tooltip text</source>
+        <translation>Testo suggerimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="88"/>
+        <source>Link</source>
+        <translation>Collegamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Alternate background</source>
+        <translation>Sfondo alternativo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../paletteeditdialog.cpp" line="95"/>
+        <source>Select Color</source>
+        <translation>Seleziona colore</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PreviewForm</name>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="14"/>
+        <source>Preview Window</source>
+        <translation>Finestra di anteprima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="24"/>
+        <source>Tab 1</source>
+        <translation>Linguetta 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="30"/>
+        <source>PushButton</source>
+        <translation>Pulsante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="51"/>
+        <source>Tab 2</source>
+        <translation>Linguetta 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="57"/>
+        <source>RadioButton</source>
+        <translation>Pulsante a scelta singola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../previewform.ui" line="64"/>
+        <source>CheckBox</source>
+        <translation>Casella di spunta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSSEditorDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../qsseditordialog.cpp" line="43"/>
+        <source>%1 - Style Sheet Editor</source>
+        <translation>%1 - Editor fogli di stile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsseditordialog.ui" line="14"/>
+        <source>Style Sheet Editor</source>
+        <translation>Editor fogli di stile</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QSSPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.ui" line="23"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Crea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.ui" line="66"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="51"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.ui" line="76"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="52"/>
+        <source>Rename</source>
+        <translation>Rinomina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.ui" line="33"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="54"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Rimuovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="97"/>
+        <source>File name:</source>
+        <translation>Nome file:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="97"/>
+        <source>Enter Style Sheet Name</source>
+        <translation>Inserisci nome del foglio di stile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="211"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Errore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="108"/>
+        <source>The file &quot;%1&quot; already exists</source>
+        <translation>Il file &quot;%1&quot; è già esistente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="142"/>
+        <source>Confirm Remove</source>
+        <translation>Conferma rimozione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="143"/>
+        <source>Are you shure you want to remove style sheet 
&quot;%1&quot;?</source>
+        <translation>Sei sicuro di voler rimuovere il foglio di stile 
&quot;%1&quot;?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="193"/>
+        <source>Rename Style Sheet</source>
+        <translation>Rinomina il foglio di stile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="193"/>
+        <source>Style sheet name:</source>
+        <translation>Nome del foglio di stile:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="200"/>
+        <source>The style sheet &quot;%1&quot; already exists</source>
+        <translation>Il foglio di stile &quot;%1&quot; è già 
esistente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qsspage.cpp" line="211"/>
+        <source>Unable to rename file</source>
+        <translation>Impossibile rinominare file</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/translations/translations.qrc 
new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/translations/translations.qrc
--- old/qt5ct-0.12/src/qt5ct/translations/translations.qrc      2015-05-21 
10:00:04.000000000 +0200
+++ new/qt5ct-0.13/src/qt5ct/translations/translations.qrc      2015-08-22 
17:58:53.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
     <file>qt5ct_pl.qm</file>
     <file>qt5ct_fr.qm</file>
     <file>qt5ct_it.qm</file>
+    <file>qt5ct_it_IT.qm</file>
     <file>qt5ct_kk.qm</file>
     <file>qt5ct_lt.qm</file>
     <file>qt5ct_hu.qm</file>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/qt5ct-0.12/utils/update_ts.sh 
new/qt5ct-0.13/utils/update_ts.sh
--- old/qt5ct-0.12/utils/update_ts.sh   2015-05-21 10:00:04.000000000 +0200
+++ new/qt5ct-0.13/utils/update_ts.sh   2015-08-22 17:58:53.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #!/bin/sh
 
-LOCALES='en ru uk_UA zh_CN zh_TW tr cs pt_BR pt de pl fr it kk lt hu nl ja sk 
es he gl_ES sr_BA sr_RS bg nl_NL el'
+LOCALES='en ru uk_UA zh_CN zh_TW tr cs pt_BR pt de pl fr it it_IT kk lt hu nl 
ja sk es he gl_ES sr_BA sr_RS bg nl_NL el'
 
 echo "Locales: ${LOCALES}"
 
@@ -24,7 +24,7 @@
        qrc_file="${tr_dir}/translations.qrc"
 
 
-     /opt/qt54/bin/lupdate -no-obsolete -silent -extensions "cpp,ui" 
${tr_dir}/../ -ts ${ts_files}
+     /opt/qt55/bin/lupdate -no-obsolete -silent -extensions "cpp,ui" 
${tr_dir}/../ -ts ${ts_files}
 
 
 


Reply via email to