Hello community,

here is the log from the commit of package step for openSUSE:Factory checked in 
at 2015-11-15 12:44:17
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/step (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.step.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "step"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/step/step.changes        2015-10-24 
10:29:24.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.step.new/step.changes   2015-11-15 
12:44:19.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Nov 10 20:24:02 UTC 2015 - [email protected]
+
+- Update to KDE Applications 15.08.3
+   * KDE Applications 15.08.3 
+   * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-15.08.3.php
+   * boo#954531
+
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  step-15.08.2.tar.xz

New:
----
  step-15.08.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ step.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.4W4Tz0/_old  2015-11-15 12:44:20.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.4W4Tz0/_new  2015-11-15 12:44:20.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           step
-Version:        15.08.2
+Version:        15.08.3
 Release:        0
 Summary:        An interactive physics simulator
 License:        GPL-2.0+

++++++ step-15.08.2.tar.xz -> step-15.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/step-15.08.2/org.kde.step.appdata.xml 
new/step-15.08.3/org.kde.step.appdata.xml
--- old/step-15.08.2/org.kde.step.appdata.xml   2015-07-06 10:52:53.000000000 
+0200
+++ new/step-15.08.3/org.kde.step.appdata.xml   2015-11-04 19:37:34.000000000 
+0100
@@ -7,6 +7,7 @@
   <name xml:lang="ast">Step</name>
   <name xml:lang="bs">Korak</name>
   <name xml:lang="ca">Step</name>
+  <name xml:lang="ca-valencia">Step</name>
   <name xml:lang="cs">Step</name>
   <name xml:lang="da">Step</name>
   <name xml:lang="de">Step</name>
@@ -35,6 +36,7 @@
   <summary>Interactive Physical Simulator</summary>
   <summary xml:lang="bs">Interaktivni fizički simulator</summary>
   <summary xml:lang="ca">Simulador interactiu de física</summary>
+  <summary xml:lang="ca-valencia">Simulador interactiu de física</summary>
   <summary xml:lang="cs">Interaktivní fyzikální simulátor</summary>
   <summary xml:lang="de">Interaktiver Physiksimulator</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Interactive Physical Simulator</summary>
@@ -63,6 +65,7 @@
     <p>Step is an interactive physical simulator. It allows you to explore the 
physical world through simulations. It works like this: you place some bodies 
on the scene, add some forces such as gravity or springs, then click Simulate 
and Step shows you how your scene will evolve according to the laws of physics. 
You can change every property of the bodies/forces in your experiment (even 
during simulation) and see how this will change evolution of the experiment. 
With Step you cannot only learn but feel how physics works!</p>
     <p xml:lang="bs">Korak je interaktivni fizički simulator. Omogućava da se 
istraži fizički svijet kroz simulacije.Radi na sljedeći način: Postaviš 
nekoliko tijela na scenu, dodaš silu kao što je gravitacija ili opruge, onda 
klikneš Simuliraj i Korak ti pokaže kako će prema zakonima fizike evoluirati 
tvoja scena.Možeš promijeniti svaku osobinu tijela/sila  u eksperimentu (čak i 
tokom simulacije) i vidjeti kako će ovo promjeniti evoluciju eksperimenta.Sa 
Korakom ne samo da učiš nego i osjećaš kako fizika radi.</p>
     <p xml:lang="ca">Step és un simulador interactiu de física. Us permet 
explorar el món físic a través de simulacions. Funciona així: col·loqueu alguns 
cossos a l'escena, afegiu algunes forces com ara molles o la gravetat, cliqueu 
Simula i l'Step us mostra com evolucionarà l'escena segons les lleis de la 
física. Podeu canviar cadascuna de les propietats dels cossos o forces del 
vostre experiment (fins i tot durant la simulació) i veure com això afectarà 
l'evolució de l'experiment. Amb l'Step no només podeu aprendre sinó també podeu 
sentir com funciona la física!</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Step és un simulador interactiu de física. Vos 
permet explorar el món físic a través de simulacions. Funciona així: col·loqueu 
alguns cossos a l'escena, afegiu algunes forces com ara molles o la gravetat, 
cliqueu Simula i l'Step vos mostra com evolucionarà l'escena segons les lleis 
de la física. Podeu canviar cadascuna de les propietats dels cossos o forces 
del vostre experiment (fins i tot durant la simulació) i veure com això 
afectarà l'evolució de l'experiment. Amb l'Step no només podeu aprendre sinó 
també podeu sentir com funciona la física!</p>
     <p xml:lang="de">Step ist ein interaktiver Physiksimulator, mit dem Sie 
die Welt der Physik durch Simulationen erforschen können. Dazu platzieren Sie 
einige Körper im Versuchsfenster und fügen Kräfte wie die Gravitation oder 
Federn hinzu. Klicken Sie dann auf den Knopf „Simulation starten“ und 
beobachten Sie, wie sich Ihr Experiment nach den Gesetzen der Physik verändert. 
Jede Eigenschaft von Körpern oder Kräften lässt sich sogar in der laufenden 
Simulation ändern. Mit Step können Sie erfahren, wie die Physik in der Welt 
funktioniert.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Step is an interactive physical simulator. It allows 
you to explore the physical world through simulations. It works like this: you 
place some bodies on the scene, add some forces such as gravity or springs, 
then click Simulate and Step shows you how your scene will evolve according to 
the laws of physics. You can change every property of the bodies/forces in your 
experiment (even during simulation) and see how this will change evolution of 
the experiment. With Step you cannot only learn but feel how physics works!</p>
     <p xml:lang="es">Step es un simulador físico interactivo. Le permite 
explorar el mundo físico mediante simulaciones. Su funcionamiento es sencillo: 
sitúe algunos cuerpos en la escena, añada fuerzas (como la gravedad) o muelles, 
y luego pulse el botón «Simular» para que Step le muestre la evolución de la 
escena según las leyes físicas. Puede cambiar cualquier propiedad de los 
cuerpos o de las fuerzas del experimento (incluso durante la simulación) para 
observar cómo se modifica la evolución del experimento. Con Step no solo 
aprenderá, sino que podrá sentir cómo funciona la Física.</p>
@@ -86,6 +89,7 @@
     <p>Features:</p>
     <p xml:lang="bs">Osobine:</p>
     <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
     <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
     <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
     <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
@@ -114,6 +118,7 @@
       <li>Classical mechanical simulation in two dimensions</li>
       <li xml:lang="bs">Klasična mehanička simulacije u dvije dimenzije</li>
       <li xml:lang="ca">Simulador de mecànica clàssica en dues dimensions</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Simulador de mecànica clàssica en dues 
dimensions</li>
       <li xml:lang="de">Simulation klassischer Mechanik in zwei 
Dimensionen</li>
       <li xml:lang="en-GB">Classical mechanical simulation in two 
dimensions</li>
       <li xml:lang="es">Simulación mecánica clásica en dos dimensiones</li>
@@ -137,6 +142,7 @@
       <li>Particles, springs with damping, gravitational and coulomb 
forces</li>
       <li xml:lang="bs">Čestice, opruge s prigušenjem,gravitacijska i kulonova 
sila</li>
       <li xml:lang="ca">Partícules, molles amb amortiment, forces 
gravitacionals i de Coulomb</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Partícules, molles amb amortiment, forces 
gravitacionals i de Coulomb</li>
       <li xml:lang="de">Teilchen, Federn mit Dämpfung, Gravitations- und 
Coulombkräfte</li>
       <li xml:lang="en-GB">Particles, springs with damping, gravitational and 
coulomb forces</li>
       <li xml:lang="es">Partículas, muelles con amortiguación, fuerzas 
gravitatorias y de Coulomb</li>
@@ -160,6 +166,7 @@
       <li>Rigid bodies</li>
       <li xml:lang="bs">Kruta tijela</li>
       <li xml:lang="ca">Cossos rígids</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Cossos rígids</li>
       <li xml:lang="de">Starre Körper</li>
       <li xml:lang="en-GB">Rigid bodies</li>
       <li xml:lang="es">Cuerpos rígidos</li>
@@ -183,6 +190,7 @@
       <li>Collision detection (currently only discrete) and handling</li>
       <li xml:lang="bs">Detekcija sudara (trenutno samo diskretna) i 
rukovanje</li>
       <li xml:lang="ca">Detecció de col·lisions (ara per ara només discretes) 
i el seu maneig</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Detecció de col·lisions (ara per ara només 
discretes) i el seu maneig</li>
       <li xml:lang="de">Kollisionserkennung (zurzeit nur diskret) und 
-bearbeitung</li>
       <li xml:lang="en-GB">Collision detection (currently only discrete) and 
handling</li>
       <li xml:lang="es">Detección de colisiones (solo discretas en la 
actualidad) y su manejo</li>
@@ -206,6 +214,7 @@
       <li>Soft (deformable) bodies simulated as user-editable 
particles-springs system, sound waves</li>
       <li xml:lang="bs">Mehka(deformabilna) tijela su simulirana kao 
korisnički uređen ​​čestice-opruge sistem, zvučni valovi</li>
       <li xml:lang="ca">Cossos tous (deformables) simulats com a sistemes 
partícula-molla editables per l'usuari, ones de so</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Cossos tous (deformables) simulats com a 
sistemes partícula-molla editables per l'usuari, ones de so</li>
       <li xml:lang="de">Elastische verformbare Körper als editierbare Systeme 
aus Teilchen und Federn, Schallwellen</li>
       <li xml:lang="en-GB">Soft (deformable) bodies simulated as user-editable 
particles-springs system, sound waves</li>
       <li xml:lang="es">Cuerpos blandos (deformables) simulados como sistemas 
de partículas y muelles, ondas de sonido, que el usuario puede editar</li>
@@ -229,6 +238,7 @@
       <li>Molecular dynamics (currently using Lennard-Jones potential): gas 
and liquid, condensation and evaporation, calculation of macroscopic quantities 
and their variances</li>
       <li xml:lang="bs">Molekularna dinamika (trenutno koristi Lennard-Jones 
potencijal): plin i tekućinu, kondenzacije i isparavanja, izračunavanje 
makroskopskih količina i njihovih varijancija</li>
       <li xml:lang="ca">Dinàmica molecular (actualment utilitzant el potencial 
de Lennard-Jones): gas i líquid, la condensació i l'evaporació, el càlcul de 
quantitats macroscòpiques i les seves variàncies</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Dinàmica molecular (actualment utilitzant el 
potencial de Lennard-Jones): gas i líquid, la condensació i l'evaporació, el 
càlcul de quantitats macroscòpiques i les seues variàncies</li>
       <li xml:lang="de">Molekulare Dynamik mithilfe des 
Lennard-Jones-Potentials: Gase und Flüssigkeiten, Kondensation und Verdunstung, 
Berechnung der makroskopischen Werte und ihrer Abweichungen</li>
       <li xml:lang="en-GB">Molecular dynamics (currently using Lennard-Jones 
potential): gas and liquid, condensation and evaporation, calculation of 
macroscopic quantities and their variances</li>
       <li xml:lang="es">Dinámica molecular (en la actualidad, usando el 
potencial de Lennard-Jones): gases y líquidos, condensación y evaporación, 
cálculo de cantidades macroscópicas y sus varianzas</li>
@@ -252,6 +262,7 @@
       <li>Units conversion and expression calculation: you can enter something 
like "(2 days + 3 hours) * 80 km/h" and it will be accepted as distance value 
(requires libqalculate)</li>
       <li xml:lang="bs">Jedinice konverzije i proračun izraza: možete unijeti 
nešto poput "(2 dana + 3 sata) * 80 km / h", a ona će biti prihvaćena kao 
vrijednost udaljenosti (zahtijeva libqalculate)</li>
       <li xml:lang="ca">Conversió d'unitats i càlcul d'expressions: podeu 
introduir quelcom del tipus "(2 dies + 3 hores) * 80 km/h" i serà acceptat com 
un valor de distància (necessita la libqalculate)</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Conversió d'unitats i càlcul d'expressions: 
podeu introduir quelcom del tipus "(2 dies + 3 hores) * 80 km/h" i serà 
acceptat com un valor de distància (necessita la libqalculate)</li>
       <li xml:lang="de">Umwandlung von Einheiten und Berechnung von 
Ausdrücken: Sie können zum Beispiel „(2 days + 3 hours) * 80 km/h“ eingeben, 
daraus wird der Wert der Entfernung berechnet. Dazu ist die Bibliothek 
libqalculate erforderlich.</li>
       <li xml:lang="en-GB">Units conversion and expression calculation: you 
can enter something like "(2 days + 3 hours) * 80 km/h" and it will be accepted 
as distance value (requires libqalculate)</li>
       <li xml:lang="es">Conversión de unidades y cálculo de expresiones: puede 
introducir algo como «(2 días + 3 horas) * 80 km/h» y se aceptará como un valor 
de distancia (necesita «libqalculate»)</li>
@@ -275,6 +286,7 @@
       <li>Errors calculation and propagation: you can enter values like "1.3 ± 
0.2" for any property and errors for all dependent properties will be 
calculated using statistical formulas</li>
       <li xml:lang="bs">Obračun i propagacija greške: možete unijeti 
vrijednosti kao što su "1.3 ± 0.2" za bilo koje vlasništvo i grešake za sve 
zavisne osobine će se izračunati pomoću statističkih formula</li>
       <li xml:lang="ca">Càlcul i propagació d'errors: podeu introduir valors 
del tipus "1.3 ± 0.2" a qualsevol propietat i els errors de totes les 
propietats que en depenguin es calcularan utilitzant fórmules estadístiques</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Càlcul i propagació d'errors: podeu introduir 
valors del tipus "1.3 ± 0.2" a qualsevol propietat i els errors de totes les 
propietats que en depenguin es calcularan utilitzant fórmules estadístiques</li>
       <li xml:lang="de">Fehlerberechnung und -weiterleitung: Sie können Werte 
wie „1,3± 0,2“ für jede beliebige Eigenschaft eingeben. Dann werden die sich 
daraus ergebenden Fehler für alle abhängigen Eigenschaften mit statistischen 
Formeln berechnet.</li>
       <li xml:lang="en-GB">Errors calculation and propagation: you can enter 
values like "1.3 ± 0.2" for any property and errors for all dependent 
properties will be calculated using statistical formulas</li>
       <li xml:lang="es">Cálculo y propagación de errores: puede introducir 
valores como «1,3 ± 0,2» para cualquier propiedad y se calcularán los errores 
para todas las propiedades dependientes usando fórmulas estadísticas</li>
@@ -298,6 +310,7 @@
       <li>Solver error estimation: errors introduced by the solver is 
calculated and added to user-entered errors</li>
       <li xml:lang="bs">Rješavač greške procjenjuje: greške koje su uvedene od 
strane rješavača su izračunate i  dodane korisničkim greškama</li>
       <li xml:lang="ca">Estimació dels errors del solucionador: Els errors 
introduïts pel solucionador es calculen i s'afegeixen als errors introduïts per 
l'usuari</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Estimació dels errors del solucionador: Els 
errors introduïts pel solucionador es calculen i s'afigen als errors introduïts 
per l'usuari</li>
       <li xml:lang="de">Abschätzung der Fehler der Gleichungslösungssysteme: 
Die daraus entstehenden Fehler werden berechnet und zu den vom Benutzer 
eingegeben Fehlern addiert</li>
       <li xml:lang="en-GB">Solver error estimation: errors introduced by the 
solver is calculated and added to user-entered errors</li>
       <li xml:lang="es">Estimación de errores de cálculo: los errores 
introducidos por la resolución se calculan y se añaden a los introducidos por 
el usuario</li>
@@ -321,6 +334,7 @@
       <li>Several different solvers: up to 8th order, explicit and implicit, 
with or without adaptive timestep (most of the solvers require GSL library)</li>
       <li xml:lang="bs">Nekoliko različitih rješavača: do osmog poretka, 
eksplicitno i implicitno, sa ili bez prilagodljivog vremesnog koraka(većina 
rješavača zahtjeva GSL biblioteku)</li>
       <li xml:lang="ca">Diversos solucionadors diferents: fins a ordre 8è, 
explícit o implícit, amb pas temporal adaptatiu o sense (la majoria de 
solucionadors necessiten la biblioteca GSL)</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Diversos solucionadors diferents: fins a orde 
8è, explícit o implícit, amb pas temporal adaptatiu o sense (la majoria de 
solucionadors necessiten la biblioteca GSL)</li>
       <li xml:lang="de">Mehrere verschiedene Gleichungslösungssysteme: bis zur 
achten Ordnung, explizit und implizit, mit oder ohne angepassten Zeitschritten. 
Die meisten Gleichungslösungssysteme benötigen die GSL-Bibliothek.</li>
       <li xml:lang="en-GB">Several different solvers: up to 8th order, 
explicit and implicit, with or without adaptive timestep (most of the solvers 
require GSL library)</li>
       <li xml:lang="es">Diversas calculadoras: hasta el octavo orden, 
explícita e implícita, con o sin pasos de tiempo adaptativos (la mayoría 
necesitan la biblioteca GSL)</li>
@@ -344,6 +358,7 @@
       <li>Controller tool to easily control properties during simulation (even 
with custom keyboard shortcuts)</li>
       <li xml:lang="bs">Upravljački alat za jednostavno upravljanje svojstvima 
tokom simulacije (čak i uz prilagođene prečice na tastaturi)</li>
       <li xml:lang="ca">Eina controladora per controlar fàcilment les 
propietats durant la simulació (àdhuc amb dreceres de teclat 
personalitzades)</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Eina controladora per controlar fàcilment les 
propietats durant la simulació (àdhuc amb dreceres de teclat 
personalitzades)</li>
       <li xml:lang="de">Werkzeuge zur Kontrolle der Objekteigenschaften 
während der Simulation, auch mit benutzerdefinierten Kurzbefehlen.</li>
       <li xml:lang="en-GB">Controller tool to easily control properties during 
simulation (even with custom keyboard shortcuts)</li>
       <li xml:lang="es">Herramienta de control para supervisar fácilmente las 
propiedades durante la simulación (incluso con accesos rápidos de teclado 
personalizados)</li>
@@ -367,6 +382,7 @@
       <li>Tools to visualize results: graph, meter, tracer</li>
       <li xml:lang="bs">Alati za vizualizaciju rezultata: graf, 
metar,tragač</li>
       <li xml:lang="ca">Eines per visualitzar resultats: gràfics, aparells de 
mesura, traçadors</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Eines per visualitzar resultats: gràfics, 
aparells de mesura, traçadors</li>
       <li xml:lang="de">Grafische Darstellung der Ergebnisse durch Diagramme, 
Messwertanzeigen und Spuren von Bewegungen</li>
       <li xml:lang="en-GB">Tools to visualise results: graph, meter, 
tracer</li>
       <li xml:lang="es">Herramientas para visualizar resultados: gráficas, 
medidores, seguimiento</li>
@@ -390,6 +406,7 @@
       <li>Context information for all objects, integrated wikipedia 
browser</li>
       <li xml:lang="bs">Informacije konteksta za sve objekte, integrisani 
wikipedia preglednik</li>
       <li xml:lang="ca">Informació contextual per a tots els objectes, 
integrant la Viquipèdia en el navegador</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Informació contextual per a tots els 
objectes, integrant la Viquipèdia en el navegador</li>
       <li xml:lang="de">Kontextinformationen für alle Objekte, eingebauter 
Wikipedia-Browser</li>
       <li xml:lang="en-GB">Context information for all objects, integrated 
wikipedia browser</li>
       <li xml:lang="es">Información de contexto para todos los objetos, con 
explorador integrado para la Wikipedia</li>
@@ -413,6 +430,7 @@
       <li>Collection of example experiments, more can be downloaded with 
KNewStuff</li>
       <li xml:lang="bs">Zbirka pokaznih eksperimenata, više se može preuzeti 
sa KNewStuff</li>
       <li xml:lang="ca">Col·lecció d'experiments d'exemple. Se'n poden baixar 
més amb KNewStuff</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Col·lecció d'experiments d'exemple. Se'n 
poden baixar més amb KNewStuff</li>
       <li xml:lang="de">Sammlung von Beispielexperimenten, weitere Experimente 
können zusätzlich heruntergeladen werden</li>
       <li xml:lang="en-GB">Collection of example experiments, more can be 
downloaded with KNewStuff</li>
       <li xml:lang="es">Colección de experimentos de ejemplo; puede descargar 
más con KNewStuff</li>
@@ -436,6 +454,7 @@
       <li>Integrated tutorials</li>
       <li xml:lang="bs">Integrirani tutoriali</li>
       <li xml:lang="ca">Guies d'aprenentatge integrades</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Guies d'aprenentatge integrades</li>
       <li xml:lang="de">Integrierte Anleitungen</li>
       <li xml:lang="en-GB">Integrated tutorials</li>
       <li xml:lang="es">Tutoriales integrados</li>


Reply via email to