Hello community, here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Factory checked in at 2015-11-24 22:27:59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "powerdevil5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5/powerdevil5.changes 2015-10-19 22:20:33.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new/powerdevil5.changes 2015-11-24 22:28:00.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sun Nov 8 19:24:49 UTC 2015 - [email protected] + +- Update to 5.4.3 (boo#955068): + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.4.3.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- powerdevil-5.4.2.tar.xz New: ---- powerdevil-5.4.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ powerdevil5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.MDtdNK/_old 2015-11-24 22:28:01.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.MDtdNK/_new 2015-11-24 22:28:01.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: powerdevil5 -Version: 5.4.2 +Version: 5.4.3 Release: 0 Summary: KDE Power Management module License: GPL-2.0+ ++++++ powerdevil-5.4.2.tar.xz -> powerdevil-5.4.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/CMakeLists.txt new/powerdevil-5.4.3/CMakeLists.txt --- old/powerdevil-5.4.2/CMakeLists.txt 2015-10-01 12:00:26.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/CMakeLists.txt 2015-11-05 13:52:57.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(PowerDevil) -set(PROJECT_VERSION "5.4.1") +set(PROJECT_VERSION "5.4.3") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ar]=سطوع الشاشة Name[bs]=Svjetlost ekrana Name[ca]=Lluminositat de la pantalla +Name[ca@valencia]=Lluminositat de la pantalla Name[cs]=Jas obrazovky Name[da]=Skærmens lysstyrke Name[de]=Bildschirmhelligkeit @@ -47,6 +48,7 @@ Comment[ar]=تحكم بسيط بالسطوع Comment[bs]=Osnovne kontrole osvjetljenja Comment[ca]=Controls bàsics per la lluminositat +Comment[ca@valencia]=Controls bàsics per la lluminositat Comment[cs]=Základní ovládání jasu Comment[da]=Basal kontrol af lysstyrke Comment[de]=Grundeinstellungen zur Bildschirmhelligkeit diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ar]=أعتِم الشاشة Name[bs]=Priguši ekran Name[ca]=Enfosquiment de la pantalla +Name[ca@valencia]=Enfosquiment de la pantalla Name[cs]=Ztmavit obrazovku Name[da]=Dæmp skærmen Name[de]=Bildschirm abdunkeln @@ -47,6 +48,7 @@ Comment[ar]=يعتِم الشاشة تدريجياً بناء على توقيت Comment[bs]=Postepeno prigušuje ekran na zadano vrijeme Comment[ca]=Atenua gradualment la pantalla en funció del temps +Comment[ca@valencia]=Atenua gradualment la pantalla en funció del temps Comment[cs]=Postupné ztmavení obrazovky Comment[da]=Dæmper skærmen gradvist baseret på tid Comment[de]=Dunkelt den Bildschirm zeitgesteuert ab diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -8,6 +8,7 @@ Name[ar]=التعامل مع أحداث ضغط الأزرار Name[bs]=Rukovanje događajima dugmadi Name[ca]=Gestió d'esdeveniments de botons +Name[ca@valencia]=Gestió d'esdeveniments de botons Name[cs]=Řízení událostí tlačítek Name[da]=Håndtering af knaphændelser Name[de]=Knopf-Ereignisbehandlung @@ -51,6 +52,7 @@ Comment[ar]=تنفيذ حَدَث عند ضغط زِرّ Comment[bs]=Izvršava radnju na svaki pritisak dugmeta Comment[ca]=Porta a terme una acció quan es prem un botó +Comment[ca@valencia]=Porta a terme una acció quan es prem un botó Comment[cs]=Vykoná akci kdykoli je tlačítko stisknuto Comment[da]=Udfører en handling når der trykkes på en knap Comment[de]=Führt eine Aktion aus, sobald ein Knopf gedrückt wird diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ar]=الإضاءة الخلفيّة للوحة المفاتيح Name[bs]=Pozadinsko osvjetljenje tastature Name[ca]=Retroil·luminació del teclat +Name[ca@valencia]=Retroil·luminació del teclat Name[cs]=Podsvícení klávesnice Name[da]=Tastaturets baglys Name[de]=Tastatur-Hintergrundbeleuchtung @@ -47,6 +48,7 @@ Comment[ar]=تحكم بسيط بالإضاءة الخلفية للوحة المفاتيح Comment[bs]=Osnovne kontrole za pozadisnko osvjetljenje tastature Comment[ca]=Controls bàsics per la brillantor de la retroil·luminació del teclat +Comment[ca@valencia]=Controls bàsics per la brillantor de la retroil·luminació del teclat Comment[cs]=Základní ovládání jasu podsvícení klávesnice Comment[da]=Basal kontrol af lysstyrke på tastaturets baglys Comment[de]=Grundeinstellungen zur Hintergrundhelligkeit der Tastatur diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -6,6 +6,7 @@ Name=Run script Name[bs]=Pokreni skriptu Name[ca]=Executa un script +Name[ca@valencia]=Executa un script Name[cs]=Spustit skript Name[da]=Kør script Name[de]=Skript ausführen @@ -45,6 +46,7 @@ Comment=Runs a custom script Comment[bs]=Izvršava posebnu skriptu Comment[ca]=Executa un script personalitzat +Comment[ca@valencia]=Executa un script personalitzat Comment[cs]=Spustit vlastní skript Comment[da]=Kører et brugerdefineret script Comment[de]=Führt ein benutzerdefiniertes Skript aus diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ar]=علِّق الحِلسة Name[bs]=Obustavi sesiju Name[ca]=Suspèn la sessió +Name[ca@valencia]=Suspèn la sessió Name[cs]=Pozastavit sezení Name[da]=Suspendér session Name[de]=Sitzung in den Ruhezustand versetzen @@ -47,6 +48,7 @@ Comment[ar]=يعلّق الجلسة Comment[bs]=Obustavlja sesiju Comment[ca]=Suspèn la sessió +Comment[ca@valencia]=Suspèn la sessió Comment[cs]=Pozastaví sezení Comment[da]=Suspenderer sessionen Comment[de]=Versetzt die Sitzung in den Ruhezustand diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -7,6 +7,7 @@ Name[ar]=حِفظ طاقة الشاشة Name[bs]=Štednja energije ekrana Name[ca]=Estalvi d'energia de pantalla +Name[ca@valencia]=Estalvi d'energia de pantalla Name[cs]=Úsporný režim obrazovky Name[da]=Strømbesparelse for skærm Name[de]=Bildschirm-Energieverwaltung @@ -48,6 +49,7 @@ Comment=Controls DPMS settings Comment[bs]=Upravlja DPMS postavkama Comment[ca]=Controla l'arranjament del DPMS +Comment[ca@valencia]=Controla l'arranjament del DPMS Comment[cs]=Ovládání nastavení DPMS Comment[da]=Styrer DPMS-indstillinger Comment[de]=DPMS-Einstellungen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/powerdevilaction.desktop new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/powerdevilaction.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/powerdevilaction.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/powerdevilaction.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -6,6 +6,7 @@ Comment[ar]=امتداد أحداث إدارة الطاقة Comment[bs]=Proširenje radnji za upravljanje napajanjem Comment[ca]=Extensió d'accions de gestió d'energia +Comment[ca@valencia]=Extensió d'accions de gestió d'energia Comment[cs]=Rozšiřující akce správy napájení Comment[da]=Udvidelse af strømstyringshandling Comment[de]=Erweiterung für Energieverwaltungs-Aktionen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop new/powerdevil-5.4.3/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -7,6 +7,7 @@ Name=HAL PowerDevil Backend Name[bs]=HAL kao pozadina Powerdevila Name[ca]=Dorsal de HAL per al PowerDevil +Name[ca@valencia]=Dorsal de HAL per al PowerDevil Name[cs]=Podpůrná vrstva HAL PowerDevil Name[da]=HAL-motor til PowerDevil Name[de]=HAL-PowerDevil-Backend @@ -49,6 +50,7 @@ Comment[ar]=استخدِم نظام إدارة طاقة كدي باستخدام مراقب HAL من freedesktop.org Comment[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem preko freedesktop.org demona HAL‑a Comment[ca]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el dimoni HAL del freedesktop.org +Comment[ca@valencia]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el dimoni HAL del freedesktop.org Comment[cs]=Využít démon freedesktop.org HAL pro systém správy napájení KDE Comment[da]=Brug KDE strømstyring via HAL-dæmonen fra freedesktop.org Comment[de]=Das KDE-Energieverwaltungssystem mit Hilfe des HAL-Dienstes von freedesktop.org verwenden diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions new/powerdevil-5.4.3/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions --- old/powerdevil-5.4.2/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -3,6 +3,7 @@ Name[ar]=كدي Name[bs]=KDE Name[ca]=KDE +Name[ca@valencia]=KDE Name[cs]=KDE Name[da]=KDE Name[de]=KDE @@ -47,6 +48,7 @@ Name=Get maximum brightness value Name[bs]=Dobij maksimalnu vrijednost osvjetljenja Name[ca]=Obtén el valor màxim de la lluminositat +Name[ca@valencia]=Obtén el valor màxim de la lluminositat Name[cs]=Získat maximální hodnotu jasu Name[da]=Hent maksimal værdi for lysstyrke Name[de]=Maximale Bildschirmhelligkeit abrufen @@ -85,6 +87,7 @@ Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع. Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa osvjetljenja. Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de brillantor de la pantalla. +Description[ca@valencia]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de brillantor de la pantalla. Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení. Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente lysstyrkeniveauet. Description[de]=Die Stufe der Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht abgerufen werden. @@ -130,6 +133,7 @@ Name[ar]=احصل على معلومات السطوع Name[bs]=Dobavi osvetljenje Name[ca]=Obtén la lluminositat +Name[ca@valencia]=Obtén la lluminositat Name[cs]=Získat jas Name[da]=Hent lysstyrke Name[de]=Bildschirmhelligkeit abrufen @@ -171,6 +175,7 @@ Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع. Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa osvjetljenja. Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de brillantor de la pantalla. +Description[ca@valencia]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de brillantor de la pantalla. Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení. Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente lysstyrkeniveauet. Description[de]=Die Stufe der Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht abgerufen werden. @@ -216,6 +221,7 @@ Name[ar]=اضبط السطوع Name[bs]=Postavi osvetljenje Name[ca]=Ajusta la lluminositat +Name[ca@valencia]=Ajusta la lluminositat Name[cs]=Nastavit jas Name[da]=Sæt lysstyrke Name[de]=Bildschirmhelligkeit einstellen @@ -258,6 +264,7 @@ Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من ضبط مستويات السطوع. Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavaju u postavljanju nivoa osvjetljenja. Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que ajusteu la lluminositat de la pantalla. +Description[ca@valencia]=Les polítiques del sistema impedeixen que ajusteu la lluminositat de la pantalla. Description[cs]=Systémové omezení vám neumožňuje nastavit úroveň podsvícení. Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at sætte lysstyrkeniveauet. Description[de]=Die Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie nicht geändert werden. @@ -303,6 +310,7 @@ Name[ar]=احصل على مسار النظام Name[bs]=Dobavi sistemsku stazu Name[ca]=Obtén el «syspath» +Name[ca@valencia]=Obtén el «syspath» Name[cs]=Získat syspath Name[da]=Hent syspath Name[de]=„syspath“ holen @@ -344,6 +352,7 @@ Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على مسار النظام Description[bs]=Sistemske smjernice sprečavaju dobavljanje sistemske staze. Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el camí del sistema «syspath» +Description[ca@valencia]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el camí del sistema «syspath» Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat syspath Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente syspath Description[de]=Systemrichtlinien verhindern das Holen von „syspath“ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop new/powerdevil-5.4.3/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -7,6 +7,7 @@ Name=UPower PowerDevil Backend Name[bs]=UPower PowerDevil pozadina Name[ca]=Dorsal d'UPower per al PowerDevil +Name[ca@valencia]=Dorsal d'UPower per al PowerDevil Name[cs]=Podpůrná vrstva UPower PowerDevil Name[da]=UPower-motor til PowerDevil Name[de]=UPower-PowerDevil-Modul @@ -49,6 +50,7 @@ Comment[ar]=استخدِم نظام إدارة طاقة كدي باستخدام مراقِب upower من freedesktop.org Comment[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem preko freedesktop.org demona UPower Comment[ca]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el dimoni upower del freedesktop.org +Comment[ca@valencia]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el dimoni upower del freedesktop.org Comment[cs]=Využít démon freedesktop.org upower pro systém správy napájení KDE Comment[da]=Brug KDE strømstyring via upower-dæmonen fra freedesktop.org Comment[de]=Das KDE-Energieverwaltungssystem mit Hilfe des upower-Dienstes von freedesktop.org verwenden diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/powerdevil.desktop new/powerdevil-5.4.3/daemon/powerdevil.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/daemon/powerdevil.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/powerdevil.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -12,6 +12,7 @@ Name[ar]=إدارة الطاقة Name[bs]=Upravljanje napajanjem Name[ca]=Gestió d'energia +Name[ca@valencia]=Gestió d'energia Name[cs]=Správa napájení Name[da]=Strømstyring Name[de]=Energieverwaltung @@ -54,6 +55,7 @@ Comment[ar]=تنبيهات وإدارة طاقة المعالِج والعَرض والبطارية Comment[bs]=Obavještavanje i upravljanje baterijom i napajanjem ekrana i procesora Comment[ca]=Gestió d'energia i notificació de la bateria, pantalla i CPU +Comment[ca@valencia]=Gestió d'energia i notificació de la bateria, pantalla i CPU Comment[cs]=Správa a oznamování baterie, zobrazení a výkonu CPU Comment[da]=Bekendtgørelser om strømstyring for batteri, skærm og CPU Comment[de]=Akku-, Anzeige- und Prozessorleistungsverwaltung und -benachrichtigung diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop new/powerdevil-5.4.3/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ Name[ar]=إعدادات الأنشطة Name[bs]=Postavke aktivnosti Name[ca]=Arranjament d'activitat +Name[ca@valencia]=Arranjament d'activitat Name[cs]=Nastavení aktivit Name[da]=Aktivitetsindstillinger Name[de]=Aktivitäten-Einstellungen @@ -58,6 +59,7 @@ Comment[ar]=إدارة طاقة ما قبل الأحداث Comment[bs]=Upravljitej napajanjem po aktivnosti Comment[ca]=Gestió d'energia per activitat +Comment[ca@valencia]=Gestió d'energia per activitat Comment[cs]=Správa napájení pro činnost Comment[da]=Strømstyring pr. aktivitet Comment[de]=Energieprofile pro Aktivität einzeln einrichten @@ -99,6 +101,7 @@ X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث, X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, perfomanse, kapak, aktivnost, aktivnosti X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspendre,hibernació,lluminositat,rendiment,tapa,activitat,activitats +X-KDE-Keywords[ca@valencia]=sistema,energia,gestió d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspendre,hibernació,lluminositat,rendiment,tapa,activitat,activitats X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg,aktivitet,aktiviteter X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel,aktivität X-KDE-Keywords[el]=σύστημα,ενέργεια,διαχείριση ενέργειας,ενέργεια,φορητός,μπαταρία,αναστολή,AC,κοίμηση,νάρκη,φωτεινότητα,επιδόσεις,καπάκι,δραστηριότητα,δραστηριότητες diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop new/powerdevil-5.4.3/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ Name[ar]=الإعدادات المتقدمة Name[bs]=Napredne postavke Name[ca]=Arranjament avançat +Name[ca@valencia]=Arranjament avançat Name[cs]=Pokročilá nastavení Name[da]=Avancerede indstillinger Name[de]=Erweiterte Einstellungen @@ -57,6 +58,7 @@ Comment[ar]=إعدادات إدارة الطاقة المتقدمة Comment[bs]=Postavke naprednog upravljanja napajanjem Comment[ca]=Arranjament avançat de gestió d'energia +Comment[ca@valencia]=Arranjament avançat de gestió d'energia Comment[cs]=Pokročilé nastavení správy napájení Comment[da]=Indstil avanceret strømstyring Comment[de]=Erweiterte Energieprofile einrichten @@ -99,6 +101,7 @@ X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث, X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, kapak X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa +X-KDE-Keywords[ca@valencia]=sistema,energia,gestió d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel X-KDE-Keywords[el]=σύστημα,ενέργεια,διαχείριση ενέργειας,ενέργεια,φορητός,μπαταρία,αναστολή,AC,κοίμηση,νάρκη,φωτεινότητα,επιδόσεις,καπάκι diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop new/powerdevil-5.4.3/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop --- old/powerdevil-5.4.2/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ Name[ar]=حِفظ الطاقة Name[bs]=Štednja energije Name[ca]=Estalvi d'energia +Name[ca@valencia]=Estalvi d'energia Name[cs]=Úsporný režim Name[da]=Strømbesparelse Name[de]=Energiesparmodus @@ -58,6 +59,7 @@ Comment[ar]=حِفظ الطاقة Comment[bs]=Štednja energije Comment[ca]=Estalvi d'energia +Comment[ca@valencia]=Estalvi d'energia Comment[cs]=Úsporný režim Comment[da]=Strømbesparelse Comment[de]=Energiesparen @@ -100,6 +102,7 @@ X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث, X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, kapak X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa +X-KDE-Keywords[ca@valencia]=sistema,energia,gestió d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel X-KDE-Keywords[el]=σύστημα,ενέργεια,διαχείριση ενέργειας,ενέργεια,φορητός,μπαταρία,αναστολή,AC,κοίμηση,νάρκη,φωτεινότητα,επιδόσεις,καπάκι diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/libpowerdevilcommonconfig.po new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/libpowerdevilcommonconfig.po --- old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/libpowerdevilcommonconfig.po 2015-10-01 11:59:34.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/libpowerdevilcommonconfig.po 2015-11-05 13:52:12.000000000 +0100 @@ -1,22 +1,23 @@ -# Translation of libpowerdevilcommonconfig.po to Catalan +# Translation of libpowerdevilcommonconfig.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2013. +# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpowerdevilcommonconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-05 18:09+0200\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ErrorOverlay.cpp:40 @@ -25,6 +26,5 @@ "Power Management configuration module could not be loaded.\n" "%1" msgstr "" -"El mòdul de configuració per a la gestió d'energia no s'ha va pogut " -"carregar.\n" +"El mòdul de configuració per a la gestió d'energia no s'ha pogut carregar.\n" "%1" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevil.po new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevil.po 2015-10-01 11:59:34.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevil.po 2015-11-05 13:52:12.000000000 +0100 @@ -1,22 +1,23 @@ -# Translation of powerdevil.po to Catalan -# Copyright (C) 2008-2013 This_file_is_part_of_KDE +# Translation of powerdevil.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. +# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:43+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-09 19:10+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -70,12 +71,12 @@ #: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:70 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Power Off" -msgstr "" +msgstr "Apaga" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:88 msgctxt "Execute action on lid close even when external monitor is connected" msgid "Even when an external monitor is connected" -msgstr "" +msgstr "Inclús quan hi ha un monitor extern connectat" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:100 msgid "Do nothing" @@ -94,7 +95,7 @@ #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:107 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:89 msgid "Shutdown" -msgstr "Para" +msgstr "Atura" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:108 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:90 @@ -206,7 +207,7 @@ #: powerdevilcore.cpp:430 msgid "Additional Battery Added" -msgstr "" +msgstr "S'ha afegit una bateria addicional" #: powerdevilcore.cpp:431 powerdevilcore.cpp:546 msgid "All pending suspend actions have been canceled." @@ -234,43 +235,32 @@ msgctxt "" "Cancel timeout that will automatically suspend system because of low battery" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel·la" #: powerdevilcore.cpp:510 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your battery level is critical, the computer will be halted in 30 seconds." msgid "" "Your battery level is critical, the computer will be halted in 60 seconds." msgstr "" -"La bateria ha arribat al nivell crític, l'ordinador es pararà en 30 segons." +"La bateria ha arribat al nivell crític, l'ordinador s'aturarà en 60 segons." #: powerdevilcore.cpp:515 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 30 " -#| "seconds." msgid "" "Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 60 " "seconds." msgstr "" -"La bateria ha arribat al nivell crític, l'ordinador s'hibernarà en 30 segons." +"La bateria ha arribat al nivell crític, l'ordinador s'hibernarà en 60 segons." #: powerdevilcore.cpp:520 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your battery level is critical, the computer will be suspended in 30 " -#| "seconds." msgid "" "Your battery level is critical, the computer will be suspended in 60 seconds." msgstr "" -"La bateria ha arribat al nivell crític, l'ordinador se suspendrà en 30 " +"La bateria ha arribat al nivell crític, l'ordinador se suspendrà en 60 " "segons." #: powerdevilcore.cpp:525 msgid "Your battery level is critical, save your work as soon as possible." msgstr "" -"La bateria ha arribat al nivell crític: guardeu la faena tant prompte com " +"La bateria ha arribat al nivell crític: guardeu la faena tan prompte com " "siga possible." #: powerdevilcore.cpp:545 @@ -300,8 +290,8 @@ "the following error: %1\n" "Please check your system configuration" msgstr "" -"No s'ha pogut inicialitzar els sistema de gestió d'energia del KDE. El " -"dorsal ha informat de l'error següent: %1\n" +"No s'ha pogut inicialitzar el sistema de gestió d'energia del KDE. El dorsal " +"ha informat de l'error següent: %1\n" "Comproveu la configuració del sistema" #: powerdevilcore.cpp:604 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevilactivitiesconfig.po new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevilactivitiesconfig.po --- old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-10-01 11:59:34.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-11-05 13:52:12.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of powerdevilactivitiesconfig.po to Catalan +# Translation of powerdevilactivitiesconfig.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 2011-2013 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. @@ -53,7 +53,7 @@ "\"" msgstr "" "Pareix que el servei de gestió d'energia no s'està executant.\n" -"Això es pot solucionar engegant o planificant-lo des de «Inici i parada»." +"Això es pot solucionar engegant o planificant-lo des de «Inici i aturada»." #: activitywidget.cpp:96 msgid "Sleep" @@ -65,7 +65,7 @@ #: activitywidget.cpp:102 msgid "Shutdown" -msgstr "Para" +msgstr "Atura" #: activitywidget.cpp:106 msgid "PC running on AC power" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevilglobalconfig.po --- old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevilglobalconfig.po 2015-10-01 11:59:34.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevilglobalconfig.po 2015-11-05 13:52:12.000000000 +0100 @@ -1,15 +1,15 @@ -# Translation of powerdevilglobalconfig.po to Catalan -# Copyright (C) 2010-2013 This_file_is_part_of_KDE +# Translation of powerdevilglobalconfig.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevilglobalconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-11 16:07+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -42,7 +42,7 @@ #: GeneralPage.cpp:111 msgid "Shutdown" -msgstr "Para" +msgstr "Atura" #: GeneralPage.cpp:192 msgid "" @@ -51,21 +51,17 @@ "\"" msgstr "" "Pareix que el servei de gestió d'energia no s'està executant.\n" -"Això es pot solucionar engegant o planificant-lo des de «Inici i parada»." +"Això es pot solucionar engegant o planificant-lo des de «Inici i aturada»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel) #: generalPage.ui:22 -#, fuzzy -#| msgid "<b>Battery levels</b>" msgid "<b>Battery Levels </b>" msgstr "<b>Nivells de la bateria</b>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel) #: generalPage.ui:29 -#, fuzzy -#| msgid "Low battery level" msgid "&Low level:" -msgstr "Nivell baix de la bateria" +msgstr "Nivell &baix:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin) #: generalPage.ui:45 @@ -86,10 +82,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel) #: generalPage.ui:61 -#, fuzzy -#| msgid "Critical battery level" msgid "&Critical level:" -msgstr "Nivell crític de la bateria" +msgstr "Nivell &crític:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin) #: generalPage.ui:77 @@ -103,10 +97,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel) #: generalPage.ui:93 -#, fuzzy -#| msgid "Battery is at critical level at" msgid "A&t critical level:" -msgstr "La bateria és en el nivell crític a" +msgstr "E&n el nivell crític:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton) #: generalPage.ui:144 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevilprofilesconfig.po new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevilprofilesconfig.po --- old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevilprofilesconfig.po 2015-10-01 11:59:34.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevilprofilesconfig.po 2015-11-05 13:52:12.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of powerdevilprofilesconfig.po to Catalan +# Translation of powerdevilprofilesconfig.po to Catalan (Valencian) # Copyright (C) 2010-2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. @@ -49,7 +49,7 @@ "\"" msgstr "" "Pareix que el servei de gestió d'energia no s'està executant.\n" -"Això es pot solucionar engegant o planificant-lo des de «Inici i parada»." +"Això es pot solucionar engegant o planificant-lo des de «Inici i aturada»." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: profileEditPage.ui:21 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/ko/powerdevil.po new/powerdevil-5.4.3/po/ko/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.4.2/po/ko/powerdevil.po 2015-10-01 11:59:49.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/po/ko/powerdevil.po 2015-11-05 13:52:28.000000000 +0100 @@ -176,7 +176,7 @@ "The profile \"%1\" has been selected, but it does not exist.\n" "Please check your PowerDevil configuration." msgstr "" -"존재하지 않는 프로필 \"%1\"을(를) 선택하였습니다.\n" +"존재하지 않는 프로필 \"%1\"을(를) 선택했습니다.\n" "PowerDevil 설정을 확인하십시오." #: powerdevilcore.cpp:352 powerdevilcore.cpp:364 @@ -252,8 +252,8 @@ #: powerdevilcore.cpp:525 msgid "Your battery level is critical, save your work as soon as possible." msgstr "" -"배터리가 위험 수준에 도달하였습니다. 가능한 한 빨리 작업 중인 내용을 저장하십" -"시오." +"배터리가 위험 수준에 도달했습니다. 가능한 한 빨리 작업 중인 내용을 저장하십시" +"오." #: powerdevilcore.cpp:545 msgid "AC Adapter Plugged In" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/ko/powerdevilactivitiesconfig.po new/powerdevil-5.4.3/po/ko/powerdevilactivitiesconfig.po --- old/powerdevil-5.4.2/po/ko/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-10-01 11:59:49.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/po/ko/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-11-05 13:52:28.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shinjo Park <[email protected]>, 2012, 2015. # -# Shinjo Park <[email protected]>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -9,12 +9,13 @@ "POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-19 23:40+0900\n" "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n" -"Language-Team: Korean <[email protected]>\n" +"Language-Team: Korean <[email protected]>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/nn/libpowerdevilcommonconfig.po new/powerdevil-5.4.3/po/nn/libpowerdevilcommonconfig.po --- old/powerdevil-5.4.2/po/nn/libpowerdevilcommonconfig.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.4.3/po/nn/libpowerdevilcommonconfig.po 2015-11-05 13:52:34.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,27 @@ +# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-04 17:06+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: ErrorOverlay.cpp:40 +#, kde-format +msgid "" +"Power Management configuration module could not be loaded.\n" +"%1" +msgstr "" +"Klarte ikkje lasta oppsettsmodulen for straumstyring.\n" +"%1" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevil.po new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevil.po 2015-10-01 11:59:56.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevil.po 2015-11-05 13:52:34.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,5 @@ +# Translation of powerdevil to Norwegian Nynorsk +# # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2009, 2010, 2011. # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2009, 2015. msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevilactivitiesconfig.po new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevilactivitiesconfig.po --- old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-10-01 11:59:56.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-11-05 13:52:34.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,5 @@ +# Translation of powerdevilactivitiesconfig to Norwegian Nynorsk +# # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2015. msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevilglobalconfig.po --- old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevilglobalconfig.po 2015-10-01 11:59:56.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevilglobalconfig.po 2015-11-05 13:52:34.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,5 @@ +# Translation of powerdevilglobalconfig to Norwegian Nynorsk +# # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2009, 2010, 2011. # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2009, 2015. msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevilprofilesconfig.po new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevilprofilesconfig.po --- old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevilprofilesconfig.po 2015-10-01 11:59:56.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevilprofilesconfig.po 2015-11-05 13:52:34.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,5 @@ +# Translation of powerdevilprofilesconfig to Norwegian Nynorsk +# # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2009, 2010, 2011. # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2009, 2015. msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/powerdevil.notifyrc new/powerdevil-5.4.3/powerdevil.notifyrc --- old/powerdevil-5.4.2/powerdevil.notifyrc 2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200 +++ new/powerdevil-5.4.3/powerdevil.notifyrc 2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100 @@ -3,6 +3,7 @@ Name[ar]=نظام إدارة طاقة كدي Name[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem Name[ca]=Sistema de gestió d'energia del KDE +Name[ca@valencia]=Sistema de gestió d'energia del KDE Name[cs]=Systém správy napájení KDE Name[da]=KDE's strømstyringssystem Name[de]=KDE-Energieverwaltungssystem @@ -46,6 +47,7 @@ Comment[ar]=نظام إدارة الطاقة Comment[bs]=Sistem za upravljanje napajanjem Comment[ca]=Sistema de gestió d'energia +Comment[ca@valencia]=Sistema de gestió d'energia Comment[cs]=Systém správy napájení Comment[da]=Strømstyringssystem Comment[de]=Energieverwaltungssystem @@ -90,6 +92,7 @@ Name[ar]=تحذير Name[bs]=Upozorenje Name[ca]=Avís +Name[ca@valencia]=Avís Name[cs]=Varování Name[da]=Advarsel Name[de]=Warnung @@ -132,6 +135,7 @@ Comment[ar]=يُتسخدَم لتنبيهات التحذير Comment[bs]=Koristi se za obavještenja o upozorenjima Comment[ca]=S'usa per a les notificacions d'avís +Comment[ca@valencia]=S'usa per a les notificacions d'avís Comment[cs]=Použito pro varování a upozornění Comment[da]=Bruges til advarselsbekendtgørelser Comment[de]=Verwendet für Warnmeldungen @@ -175,6 +179,7 @@ Name[ar]=تنبيه Name[bs]=Obavještenje Name[ca]=Notificació +Name[ca@valencia]=Notificació Name[cs]=Hlášení Name[da]=Bekendtgørelse Name[de]=Benachrichtigung @@ -218,6 +223,7 @@ Comment[ar]=يُستخدَم للتنبيهات الاعتيادية Comment[bs]=Koristi se za standardna obavještenja Comment[ca]=S'usa per a les notificacions estàndard +Comment[ca@valencia]=S'usa per a les notificacions estàndard Comment[cs]=Použito pro běžná oznámení Comment[da]=Bruges til almindelige bekendtgørelser Comment[de]=Verwendet für Standard-Benachrichtigungen @@ -262,6 +268,7 @@ Name[ar]=تحذير حَرِج Name[bs]=Kritično obavještenje Name[ca]=Notificacions crítiques +Name[ca@valencia]=Notificacions crítiques Name[cs]=Kritické hlášení Name[da]=Kritisk bekendtgørelse Name[de]=Kritische Benachrichtigung @@ -304,6 +311,7 @@ Comment[ar]=يُنبِّه عن حدث حَرِج Comment[bs]=Obavještava o kritičnom događaju Comment[ca]=Notifiquen esdeveniments crítics +Comment[ca@valencia]=Notifiquen esdeveniments crítics Comment[cs]=Upozorňuje na kritickou událost Comment[da]=Bekendtgør en kritisk begivenhed Comment[de]=Benachrichtigt über einen kritischen Zustand @@ -348,6 +356,7 @@ Name[ar]=البطارية منخفضة Name[bs]=Nizak nivo baterije Name[ca]=Bateria baixa +Name[ca@valencia]=Bateria baixa Name[cs]=Baterie je téměř vybitá Name[da]=Lavt batteri Name[de]=Akku-Ladestand niedrig @@ -389,6 +398,7 @@ Comment[ar]=وصلت بطاريتك إلى مستوى منخفض Comment[bs]=Baterija je dosegla nizak nivo Comment[ca]=La bateria ha arribat al nivell baix +Comment[ca@valencia]=La bateria ha arribat al nivell baix Comment[cs]=Baterie dosáhla nízké úrovně Comment[da]=Dit batteri har nået lavt niveau Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus hat einen niedrigen Wert erreicht. @@ -437,6 +447,7 @@ Name[ar]=البطارية حَرِجة Name[bs]=Baterija kritična Name[ca]=Bateria crítica +Name[ca@valencia]=Bateria crítica Name[cs]=Baterie na kritické úrovni Name[da]=Kritisk batteri Name[de]=Akku-Ladestand kritisch @@ -478,6 +489,7 @@ Comment[ar]=وصلت بطاريتك إلى مستوى حرج. يُفعِّل هذا التنبيه عدًّا تنازليًّا قبل تنفيذ حَدَث، حيث يُنصّح بشدّة إبقاء هذا الخيار مفعّلاً. Comment[bs]=Popunjenost baterija je spala na kritičan nivo. Ovo obavještenje okida odbrojavanje prije izvođenja podešene radnje, stoga vam ozbiljno savetujemo da ga ostavite uključenim. Comment[ca]=La bateria ha arribat al nivell crític. Aquesta notificació activa un compte enrere abans d'efectuar l'acció configurada, per tant, es recomana deixar-ho actiu. +Comment[ca@valencia]=La bateria ha arribat al nivell crític. Esta notificació activa un compte arrere abans d'efectuar l'acció configurada, per tant, es recomana deixar-ho actiu. Comment[cs]=Baterie dosáhla kritické úrovně. Tímto upozorněním se spustí odpočet a následně se provede nastavená činnost, proto je doporučeno nezasahovat. Comment[da]=Dit batteri har nået kritisk niveau. Denne bekendtgørelse udløser en nedtælling før den konfigurerede handling udføres, derfor anbefales det kraftigt at lade den være slået til. Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus hat einen kritischen Wert erreicht. Diese Benachrichtigung löst einen Rückwärtszähler aus, bevor die eingestellte Aktion ausgeführt wird. Es wird dringend empfohlen, diese Einstellung aktiviert zu lassen. @@ -526,6 +538,7 @@ Name[ar]=تمَّ الشحن Name[bs]=Gotovo punjenje Name[ca]=Càrrega completada +Name[ca@valencia]=Càrrega completada Name[cs]=Nabití bylo dokončeno Name[da]=Opladning fuldført Name[de]=Vollständig geladen @@ -567,6 +580,7 @@ Comment[ar]=البطارية مشحونة بالكامل Comment[bs]=Baterija je potpuno puna Comment[ca]=La bateria està totalment carregada +Comment[ca@valencia]=La bateria està totalment carregada Comment[cs]=Baterie je plně nabitá Comment[da]=Batteriet er fuldt opladet Comment[de]=Der Akku ist nun vollständig geladen @@ -614,6 +628,7 @@ Name[ar]=وُصِلَ محوِّل الكهرباء Name[bs]=AC adapter utaknut Name[ca]=Adaptador de CA endollat +Name[ca@valencia]=Adaptador de CA endollat Name[cs]=AC adaptér zapojen Name[da]=Strømforsyning tilsluttet Name[de]=Netzkabel angeschlossen @@ -656,6 +671,7 @@ Comment[ar]=تم توصيل محوِّل الكهرباء Comment[bs]=Utaknut je adapter napajanja Comment[ca]=L'adaptador de corrent s'ha endollat +Comment[ca@valencia]=L'adaptador de corrent s'ha endollat Comment[cs]=Zdroj napájení byl připojen Comment[da]=Strømforsyningen er blevet tilsluttet Comment[de]=Das Netzkabel ist angeschlossen worden. @@ -704,6 +720,7 @@ Name[ar]=فُصِل محوِّل الكهرباء Name[bs]=AC adapter izvučen Name[ca]=Adaptador de CA desendollat +Name[ca@valencia]=Adaptador de CA desendollat Name[cs]=AC adaptér odpojen Name[da]=Strømforsyning frakoblet Name[de]=Netzkabel entfernt @@ -746,6 +763,7 @@ Comment[ar]=تم فصل محوِّل الكهرباء Comment[bs]=Izvučen je adapter napajanja Comment[ca]=L'adaptador de corrent s'ha desendollat +Comment[ca@valencia]=L'adaptador de corrent s'ha desendollat Comment[cs]=Zdroj napájení byl odpojen Comment[da]=Strømforsyningen er blevet frakoblet Comment[de]=Das Netzkabel ist vom Rechner getrennt worden. @@ -794,6 +812,7 @@ Name[ar]=خطأ داخليّ Name[bs]=Unutrašnja greška Name[ca]=Error intern +Name[ca@valencia]=Error intern Name[cs]=Vnitřní chyba Name[da]=Intern fejl Name[de]=Interner Fehler @@ -835,6 +854,7 @@ Comment[ar]=حدث خطأ داخليّ في مدير طاقة كدي Comment[bs]=Unutrašnja greška u KDE‑ovom sistemu za upravljanje napajanjem Comment[ca]=El sistema de gestió d'energia del KDE ha activat un error intern +Comment[ca@valencia]=El sistema de gestió d'energia del KDE ha activat un error intern Comment[cs]=Systém správy napájení KDE vyvolal interní chybu Comment[da]=KDE's strømstyringssystem har udløst en intern fejl Comment[de]=Das KDE-Energieverwaltungssystem hat einen internen Fehler ausgelöst. @@ -849,7 +869,7 @@ Comment[id]=Sistem Manajemen Daya KDE telah memicu kesalahan internal Comment[it]=Il sistema di gestione energetica di KDE ha causato un errore interno Comment[ja]=KDE 電源管理に内部エラーが発生しました -Comment[ko]=KDE 전원 관리 시스템에서 내부 오류가 발생하였습니다 +Comment[ko]=KDE 전원 관리 시스템에서 내부 오류가 발생했습니다 Comment[lt]=KDE energijos valdymo sistema sužadino vidinę klaidą Comment[nb]=KDE strømstyringssystem har utløst en intern feil Comment[nds]=Dat KDE-Stroomkuntrullsysteem hett en intern Fehler hatt.
