Hello community,

here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2015-11-24 22:27:59
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "powerdevil5"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5/powerdevil5.changes  2015-10-19 
22:20:33.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new/powerdevil5.changes     
2015-11-24 22:28:00.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sun Nov  8 19:24:49 UTC 2015 - [email protected]
+
+- Update to 5.4.3 (boo#955068):
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/plasma-5.4.3.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  powerdevil-5.4.2.tar.xz

New:
----
  powerdevil-5.4.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ powerdevil5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.MDtdNK/_old  2015-11-24 22:28:01.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.MDtdNK/_new  2015-11-24 22:28:01.000000000 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           powerdevil5
-Version:        5.4.2
+Version:        5.4.3
 Release:        0
 Summary:        KDE Power Management module
 License:        GPL-2.0+

++++++ powerdevil-5.4.2.tar.xz -> powerdevil-5.4.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/CMakeLists.txt 
new/powerdevil-5.4.3/CMakeLists.txt
--- old/powerdevil-5.4.2/CMakeLists.txt 2015-10-01 12:00:26.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/CMakeLists.txt 2015-11-05 13:52:57.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(PowerDevil)
-set(PROJECT_VERSION "5.4.1")
+set(PROJECT_VERSION "5.4.3")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
       2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
       2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -7,6 +7,7 @@
 Name[ar]=سطوع الشاشة
 Name[bs]=Svjetlost ekrana
 Name[ca]=Lluminositat de la pantalla
+Name[ca@valencia]=Lluminositat de la pantalla
 Name[cs]=Jas obrazovky
 Name[da]=Skærmens lysstyrke
 Name[de]=Bildschirmhelligkeit
@@ -47,6 +48,7 @@
 Comment[ar]=تحكم بسيط بالسطوع
 Comment[bs]=Osnovne kontrole osvjetljenja
 Comment[ca]=Controls bàsics per la lluminositat
+Comment[ca@valencia]=Controls bàsics per la lluminositat
 Comment[cs]=Základní ovládání jasu
 Comment[da]=Basal kontrol af lysstyrke
 Comment[de]=Grundeinstellungen zur Bildschirmhelligkeit
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop  
    2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop  
    2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -7,6 +7,7 @@
 Name[ar]=أعتِم الشاشة
 Name[bs]=Priguši ekran
 Name[ca]=Enfosquiment de la pantalla
+Name[ca@valencia]=Enfosquiment de la pantalla
 Name[cs]=Ztmavit obrazovku
 Name[da]=Dæmp skærmen
 Name[de]=Bildschirm abdunkeln
@@ -47,6 +48,7 @@
 Comment[ar]=يعتِم الشاشة تدريجياً بناء على توقيت
 Comment[bs]=Postepeno prigušuje ekran na zadano vrijeme
 Comment[ca]=Atenua gradualment la pantalla en funció del temps
+Comment[ca@valencia]=Atenua gradualment la pantalla en funció del temps
 Comment[cs]=Postupné ztmavení obrazovky
 Comment[da]=Dæmper skærmen gradvist baseret på tid
 Comment[de]=Dunkelt den Bildschirm zeitgesteuert ab
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
      2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
      2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -8,6 +8,7 @@
 Name[ar]=التعامل مع أحداث ضغط الأزرار
 Name[bs]=Rukovanje događajima dugmadi
 Name[ca]=Gestió d'esdeveniments de botons
+Name[ca@valencia]=Gestió d'esdeveniments de botons
 Name[cs]=Řízení událostí tlačítek
 Name[da]=Håndtering af knaphændelser
 Name[de]=Knopf-Ereignisbehandlung
@@ -51,6 +52,7 @@
 Comment[ar]=تنفيذ حَدَث عند ضغط زِرّ
 Comment[bs]=Izvršava radnju na svaki pritisak dugmeta
 Comment[ca]=Porta a terme una acció quan es prem un botó
+Comment[ca@valencia]=Porta a terme una acció quan es prem un botó
 Comment[cs]=Vykoná akci kdykoli je tlačítko stisknuto
 Comment[da]=Udfører en handling når der trykkes på en knap
 Comment[de]=Führt eine Aktion aus, sobald ein Knopf gedrückt wird
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
       2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
       2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -7,6 +7,7 @@
 Name[ar]=الإضاءة الخلفيّة للوحة المفاتيح
 Name[bs]=Pozadinsko osvjetljenje tastature
 Name[ca]=Retroil·luminació del teclat
+Name[ca@valencia]=Retroil·luminació del teclat
 Name[cs]=Podsvícení klávesnice
 Name[da]=Tastaturets baglys
 Name[de]=Tastatur-Hintergrundbeleuchtung
@@ -47,6 +48,7 @@
 Comment[ar]=تحكم بسيط بالإضاءة الخلفية للوحة المفاتيح
 Comment[bs]=Osnovne kontrole za pozadisnko osvjetljenje tastature
 Comment[ca]=Controls bàsics per la brillantor de la retroil·luminació del 
teclat
+Comment[ca@valencia]=Controls bàsics per la brillantor de la retroil·luminació 
del teclat
 Comment[cs]=Základní ovládání jasu podsvícení klávesnice
 Comment[da]=Basal kontrol af lysstyrke på tastaturets baglys
 Comment[de]=Grundeinstellungen zur Hintergrundhelligkeit der Tastatur
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop   
    2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop   
    2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -6,6 +6,7 @@
 Name=Run script
 Name[bs]=Pokreni skriptu
 Name[ca]=Executa un script
+Name[ca@valencia]=Executa un script
 Name[cs]=Spustit skript
 Name[da]=Kør script
 Name[de]=Skript ausführen
@@ -45,6 +46,7 @@
 Comment=Runs a custom script
 Comment[bs]=Izvršava posebnu skriptu
 Comment[ca]=Executa un script personalitzat
+Comment[ca@valencia]=Executa un script personalitzat
 Comment[cs]=Spustit vlastní skript
 Comment[da]=Kører et brugerdefineret script
 Comment[de]=Führt ein benutzerdefiniertes Skript aus
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
  2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
  2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -7,6 +7,7 @@
 Name[ar]=علِّق الحِلسة
 Name[bs]=Obustavi sesiju
 Name[ca]=Suspèn la sessió
+Name[ca@valencia]=Suspèn la sessió
 Name[cs]=Pozastavit sezení
 Name[da]=Suspendér session
 Name[de]=Sitzung in den Ruhezustand versetzen
@@ -47,6 +48,7 @@
 Comment[ar]=يعلّق الجلسة
 Comment[bs]=Obustavlja sesiju
 Comment[ca]=Suspèn la sessió
+Comment[ca@valencia]=Suspèn la sessió
 Comment[cs]=Pozastaví sezení
 Comment[da]=Suspenderer sessionen
 Comment[de]=Versetzt die Sitzung in den Ruhezustand
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop
--- old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop       
2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop       
2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -7,6 +7,7 @@
 Name[ar]=حِفظ طاقة الشاشة
 Name[bs]=Štednja energije ekrana
 Name[ca]=Estalvi d'energia de pantalla
+Name[ca@valencia]=Estalvi d'energia de pantalla
 Name[cs]=Úsporný režim obrazovky
 Name[da]=Strømbesparelse for skærm
 Name[de]=Bildschirm-Energieverwaltung
@@ -48,6 +49,7 @@
 Comment=Controls DPMS settings
 Comment[bs]=Upravlja DPMS postavkama
 Comment[ca]=Controla l'arranjament del DPMS
+Comment[ca@valencia]=Controla l'arranjament del DPMS
 Comment[cs]=Ovládání nastavení DPMS
 Comment[da]=Styrer DPMS-indstillinger
 Comment[de]=DPMS-Einstellungen
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/powerdevilaction.desktop 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/powerdevilaction.desktop
--- old/powerdevil-5.4.2/daemon/actions/powerdevilaction.desktop        
2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/actions/powerdevilaction.desktop        
2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -6,6 +6,7 @@
 Comment[ar]=امتداد أحداث إدارة الطاقة
 Comment[bs]=Proširenje radnji za upravljanje napajanjem
 Comment[ca]=Extensió d'accions de gestió d'energia
+Comment[ca@valencia]=Extensió d'accions de gestió d'energia
 Comment[cs]=Rozšiřující akce správy napájení
 Comment[da]=Udvidelse af strømstyringshandling
 Comment[de]=Erweiterung für Energieverwaltungs-Aktionen
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop
--- old/powerdevil-5.4.2/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop       
2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop       
2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -7,6 +7,7 @@
 Name=HAL PowerDevil Backend
 Name[bs]=HAL kao pozadina Powerdevila
 Name[ca]=Dorsal de HAL per al PowerDevil
+Name[ca@valencia]=Dorsal de HAL per al PowerDevil
 Name[cs]=Podpůrná vrstva HAL PowerDevil
 Name[da]=HAL-motor til PowerDevil
 Name[de]=HAL-PowerDevil-Backend
@@ -49,6 +50,7 @@
 Comment[ar]=استخدِم نظام إدارة طاقة كدي باستخدام مراقب HAL من freedesktop.org
 Comment[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem preko freedesktop.org 
demona HAL‑a
 Comment[ca]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el dimoni 
HAL del freedesktop.org
+Comment[ca@valencia]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el 
dimoni HAL del freedesktop.org
 Comment[cs]=Využít démon freedesktop.org HAL pro systém správy napájení KDE
 Comment[da]=Brug KDE strømstyring via HAL-dæmonen fra freedesktop.org
 Comment[de]=Das KDE-Energieverwaltungssystem mit Hilfe des HAL-Dienstes von 
freedesktop.org verwenden
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions
--- 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions    
    2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions    
    2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -3,6 +3,7 @@
 Name[ar]=كدي
 Name[bs]=KDE
 Name[ca]=KDE
+Name[ca@valencia]=KDE
 Name[cs]=KDE
 Name[da]=KDE
 Name[de]=KDE
@@ -47,6 +48,7 @@
 Name=Get maximum brightness value
 Name[bs]=Dobij maksimalnu vrijednost osvjetljenja
 Name[ca]=Obtén el valor màxim de la lluminositat
+Name[ca@valencia]=Obtén el valor màxim de la lluminositat
 Name[cs]=Získat maximální hodnotu jasu
 Name[da]=Hent maksimal værdi for lysstyrke
 Name[de]=Maximale Bildschirmhelligkeit abrufen
@@ -85,6 +87,7 @@
 Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع.
 Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa 
osvjetljenja.
 Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell 
de brillantor de la pantalla.
+Description[ca@valencia]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el 
nivell de brillantor de la pantalla.
 Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení.
 Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at  hente lysstyrkeniveauet.
 Description[de]=Die Stufe der Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer 
Systemrichtlinie nicht abgerufen werden.
@@ -130,6 +133,7 @@
 Name[ar]=احصل على معلومات السطوع
 Name[bs]=Dobavi osvetljenje
 Name[ca]=Obtén la lluminositat
+Name[ca@valencia]=Obtén la lluminositat
 Name[cs]=Získat jas
 Name[da]=Hent lysstyrke
 Name[de]=Bildschirmhelligkeit abrufen
@@ -171,6 +175,7 @@
 Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع.
 Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa 
osvjetljenja.
 Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell 
de brillantor de la pantalla.
+Description[ca@valencia]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el 
nivell de brillantor de la pantalla.
 Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení.
 Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at  hente lysstyrkeniveauet.
 Description[de]=Die Stufe der Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer 
Systemrichtlinie nicht abgerufen werden.
@@ -216,6 +221,7 @@
 Name[ar]=اضبط السطوع
 Name[bs]=Postavi osvetljenje
 Name[ca]=Ajusta la lluminositat
+Name[ca@valencia]=Ajusta la lluminositat
 Name[cs]=Nastavit jas
 Name[da]=Sæt lysstyrke
 Name[de]=Bildschirmhelligkeit einstellen
@@ -258,6 +264,7 @@
 Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من ضبط مستويات السطوع.
 Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavaju u postavljanju nivoa 
osvjetljenja.
 Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que ajusteu la 
lluminositat de la pantalla.
+Description[ca@valencia]=Les polítiques del sistema impedeixen que ajusteu la 
lluminositat de la pantalla.
 Description[cs]=Systémové omezení vám neumožňuje nastavit úroveň podsvícení.
 Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at sætte lysstyrkeniveauet.
 Description[de]=Die Bildschirmhelligkeit kann aufgrund einer Systemrichtlinie 
nicht geändert werden.
@@ -303,6 +310,7 @@
 Name[ar]=احصل على مسار النظام
 Name[bs]=Dobavi sistemsku stazu
 Name[ca]=Obtén el «syspath»
+Name[ca@valencia]=Obtén el «syspath»
 Name[cs]=Získat syspath
 Name[da]=Hent syspath
 Name[de]=„syspath“ holen
@@ -344,6 +352,7 @@
 Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على مسار النظام
 Description[bs]=Sistemske smjernice sprečavaju dobavljanje sistemske staze.
 Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el camí del 
sistema «syspath»
+Description[ca@valencia]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el 
camí del sistema «syspath»
 Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat syspath
 Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente syspath
 Description[de]=Systemrichtlinien verhindern das Holen von „syspath“
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop
--- old/powerdevil-5.4.2/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 
2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 
2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -7,6 +7,7 @@
 Name=UPower PowerDevil Backend
 Name[bs]=UPower PowerDevil pozadina
 Name[ca]=Dorsal d'UPower per al PowerDevil
+Name[ca@valencia]=Dorsal d'UPower per al PowerDevil
 Name[cs]=Podpůrná vrstva UPower PowerDevil
 Name[da]=UPower-motor til PowerDevil
 Name[de]=UPower-PowerDevil-Modul
@@ -49,6 +50,7 @@
 Comment[ar]=استخدِم نظام إدارة طاقة كدي باستخدام مراقِب upower من 
freedesktop.org
 Comment[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem preko  freedesktop.org 
demona UPower
 Comment[ca]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el dimoni 
upower del freedesktop.org
+Comment[ca@valencia]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el 
dimoni upower del freedesktop.org
 Comment[cs]=Využít démon freedesktop.org upower pro systém správy napájení KDE
 Comment[da]=Brug KDE strømstyring via upower-dæmonen fra freedesktop.org
 Comment[de]=Das KDE-Energieverwaltungssystem mit Hilfe des upower-Dienstes von 
freedesktop.org verwenden
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/daemon/powerdevil.desktop 
new/powerdevil-5.4.3/daemon/powerdevil.desktop
--- old/powerdevil-5.4.2/daemon/powerdevil.desktop      2015-10-01 
11:59:28.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/daemon/powerdevil.desktop      2015-11-05 
13:52:06.000000000 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 Name[ar]=إدارة الطاقة
 Name[bs]=Upravljanje napajanjem
 Name[ca]=Gestió d'energia
+Name[ca@valencia]=Gestió d'energia
 Name[cs]=Správa napájení
 Name[da]=Strømstyring
 Name[de]=Energieverwaltung
@@ -54,6 +55,7 @@
 Comment[ar]=تنبيهات وإدارة طاقة المعالِج والعَرض والبطارية
 Comment[bs]=Obavještavanje i upravljanje baterijom i napajanjem ekrana i 
procesora
 Comment[ca]=Gestió d'energia i notificació de la bateria, pantalla i CPU
+Comment[ca@valencia]=Gestió d'energia i notificació de la bateria, pantalla i 
CPU
 Comment[cs]=Správa a oznamování baterie, zobrazení a výkonu CPU
 Comment[da]=Bekendtgørelser om strømstyring for batteri, skærm og CPU
 Comment[de]=Akku-, Anzeige- und Prozessorleistungsverwaltung und 
-benachrichtigung
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 
new/powerdevil-5.4.3/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.4.2/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 
2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 
2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -15,6 +15,7 @@
 Name[ar]=إعدادات الأنشطة
 Name[bs]=Postavke aktivnosti
 Name[ca]=Arranjament d'activitat
+Name[ca@valencia]=Arranjament d'activitat
 Name[cs]=Nastavení aktivit
 Name[da]=Aktivitetsindstillinger
 Name[de]=Aktivitäten-Einstellungen
@@ -58,6 +59,7 @@
 Comment[ar]=إدارة طاقة ما قبل الأحداث
 Comment[bs]=Upravljitej napajanjem po aktivnosti
 Comment[ca]=Gestió d'energia per activitat
+Comment[ca@valencia]=Gestió d'energia per activitat
 Comment[cs]=Správa napájení pro činnost
 Comment[da]=Strømstyring pr. aktivitet
 Comment[de]=Energieprofile pro Aktivität einzeln einrichten
@@ -99,6 +101,7 @@
 X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power 
management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة
 الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب 
محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث,
 X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, 
laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, 
perfomanse, kapak, aktivnost, aktivnosti
 X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió 
d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspendre,hibernació,lluminositat,rendiment,tapa,activitat,activitats
+X-KDE-Keywords[ca@valencia]=sistema,energia,gestió 
d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspendre,hibernació,lluminositat,rendiment,tapa,activitat,activitats
 
X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg,aktivitet,aktiviteter
 
X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel,aktivität
 X-KDE-Keywords[el]=σύστημα,ενέργεια,διαχείριση 
ενέργειας,ενέργεια,φορητός,μπαταρία,αναστολή,AC,κοίμηση,νάρκη,φωτεινότητα,επιδόσεις,καπάκι,δραστηριότητα,δραστηριότητες
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 
new/powerdevil-5.4.3/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.4.2/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 
2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 
2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -15,6 +15,7 @@
 Name[ar]=الإعدادات المتقدمة
 Name[bs]=Napredne postavke
 Name[ca]=Arranjament avançat
+Name[ca@valencia]=Arranjament avançat
 Name[cs]=Pokročilá nastavení
 Name[da]=Avancerede indstillinger
 Name[de]=Erweiterte Einstellungen
@@ -57,6 +58,7 @@
 Comment[ar]=إعدادات إدارة الطاقة المتقدمة
 Comment[bs]=Postavke naprednog upravljanja napajanjem
 Comment[ca]=Arranjament avançat de gestió d'energia
+Comment[ca@valencia]=Arranjament avançat de gestió d'energia
 Comment[cs]=Pokročilé nastavení správy napájení
 Comment[da]=Indstil avanceret strømstyring
 Comment[de]=Erweiterte Energieprofile einrichten
@@ -99,6 +101,7 @@
 X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power 
management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة
 الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب 
محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث,
 X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, 
laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, 
kapak
 X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió 
d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa
+X-KDE-Keywords[ca@valencia]=sistema,energia,gestió 
d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa
 
X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg
 
X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel
 X-KDE-Keywords[el]=σύστημα,ενέργεια,διαχείριση 
ενέργειας,ενέργεια,φορητός,μπαταρία,αναστολή,AC,κοίμηση,νάρκη,φωτεινότητα,επιδόσεις,καπάκι
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 
new/powerdevil-5.4.3/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.4.2/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop     
2015-10-01 11:59:28.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop     
2015-11-05 13:52:06.000000000 +0100
@@ -15,6 +15,7 @@
 Name[ar]=حِفظ الطاقة
 Name[bs]=Štednja energije
 Name[ca]=Estalvi d'energia
+Name[ca@valencia]=Estalvi d'energia
 Name[cs]=Úsporný režim
 Name[da]=Strømbesparelse
 Name[de]=Energiesparmodus
@@ -58,6 +59,7 @@
 Comment[ar]=حِفظ الطاقة
 Comment[bs]=Štednja energije
 Comment[ca]=Estalvi d'energia
+Comment[ca@valencia]=Estalvi d'energia
 Comment[cs]=Úsporný režim
 Comment[da]=Strømbesparelse
 Comment[de]=Energiesparen
@@ -100,6 +102,7 @@
 X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power 
management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة
 الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب 
محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث,
 X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, 
laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, 
kapak
 X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió 
d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa
+X-KDE-Keywords[ca@valencia]=sistema,energia,gestió 
d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa
 
X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg
 
X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel
 X-KDE-Keywords[el]=σύστημα,ενέργεια,διαχείριση 
ενέργειας,ενέργεια,φορητός,μπαταρία,αναστολή,AC,κοίμηση,νάρκη,φωτεινότητα,επιδόσεις,καπάκι
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/libpowerdevilcommonconfig.po 
new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/libpowerdevilcommonconfig.po
--- old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/libpowerdevilcommonconfig.po    
2015-10-01 11:59:34.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/libpowerdevilcommonconfig.po    
2015-11-05 13:52:12.000000000 +0100
@@ -1,22 +1,23 @@
-# Translation of libpowerdevilcommonconfig.po to Catalan
+# Translation of libpowerdevilcommonconfig.po to Catalan (Valencian)
 # Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2013.
+# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpowerdevilcommonconfig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-05 18:09+0200\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ErrorOverlay.cpp:40
@@ -25,6 +26,5 @@
 "Power Management configuration module could not be loaded.\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"El mòdul de configuració per a la gestió d'energia no s'ha va pogut "
-"carregar.\n"
+"El mòdul de configuració per a la gestió d'energia no s'ha pogut carregar.\n"
 "%1"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevil.po   2015-10-01 
11:59:34.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevil.po   2015-11-05 
13:52:12.000000000 +0100
@@ -1,22 +1,23 @@
-# Translation of powerdevil.po to Catalan
-# Copyright (C) 2008-2013 This_file_is_part_of_KDE
+# Translation of powerdevil.po to Catalan (Valencian)
+# Copyright (C) 2008-2015 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 
2015.
+# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:43+0100\n"
-"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-09 19:10+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
@@ -70,12 +71,12 @@
 #: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:70
 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
 msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "Apaga"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:88
 msgctxt "Execute action on lid close even when external monitor is connected"
 msgid "Even when an external monitor is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Inclús quan hi ha un monitor extern connectat"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:100
 msgid "Do nothing"
@@ -94,7 +95,7 @@
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:107
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:89
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Para"
+msgstr "Atura"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:108
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:90
@@ -206,7 +207,7 @@
 
 #: powerdevilcore.cpp:430
 msgid "Additional Battery Added"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha afegit una bateria addicional"
 
 #: powerdevilcore.cpp:431 powerdevilcore.cpp:546
 msgid "All pending suspend actions have been canceled."
@@ -234,43 +235,32 @@
 msgctxt ""
 "Cancel timeout that will automatically suspend system because of low battery"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel·la"
 
 #: powerdevilcore.cpp:510
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Your battery level is critical, the computer will be halted in 30 seconds."
 msgid ""
 "Your battery level is critical, the computer will be halted in 60 seconds."
 msgstr ""
-"La bateria ha arribat al nivell crític, l'ordinador es pararà en 30 segons."
+"La bateria ha arribat al nivell crític, l'ordinador s'aturarà en 60 segons."
 
 #: powerdevilcore.cpp:515
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 30 "
-#| "seconds."
 msgid ""
 "Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 60 "
 "seconds."
 msgstr ""
-"La bateria ha arribat al nivell crític, l'ordinador s'hibernarà en 30 segons."
+"La bateria ha arribat al nivell crític, l'ordinador s'hibernarà en 60 segons."
 
 #: powerdevilcore.cpp:520
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Your battery level is critical, the computer will be suspended in 30 "
-#| "seconds."
 msgid ""
 "Your battery level is critical, the computer will be suspended in 60 seconds."
 msgstr ""
-"La bateria ha arribat al nivell crític, l'ordinador se suspendrà en 30 "
+"La bateria ha arribat al nivell crític, l'ordinador se suspendrà en 60 "
 "segons."
 
 #: powerdevilcore.cpp:525
 msgid "Your battery level is critical, save your work as soon as possible."
 msgstr ""
-"La bateria ha arribat al nivell crític: guardeu la faena tant prompte com "
+"La bateria ha arribat al nivell crític: guardeu la faena tan prompte com "
 "siga possible."
 
 #: powerdevilcore.cpp:545
@@ -300,8 +290,8 @@
 "the following error: %1\n"
 "Please check your system configuration"
 msgstr ""
-"No s'ha pogut inicialitzar els sistema de gestió d'energia del KDE. El "
-"dorsal ha informat de l'error següent: %1\n"
+"No s'ha pogut inicialitzar el sistema de gestió d'energia del KDE. El dorsal "
+"ha informat de l'error següent: %1\n"
 "Comproveu la configuració del sistema"
 
 #: powerdevilcore.cpp:604
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevilactivitiesconfig.po 
new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevilactivitiesconfig.po   
2015-10-01 11:59:34.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevilactivitiesconfig.po   
2015-11-05 13:52:12.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of powerdevilactivitiesconfig.po to Catalan
+# Translation of powerdevilactivitiesconfig.po to Catalan (Valencian)
 # Copyright (C) 2011-2013 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
@@ -53,7 +53,7 @@
 "\""
 msgstr ""
 "Pareix que el servei de gestió d'energia no s'està executant.\n"
-"Això es pot solucionar engegant o planificant-lo des de «Inici i parada»."
+"Això es pot solucionar engegant o planificant-lo des de «Inici i aturada»."
 
 #: activitywidget.cpp:96
 msgid "Sleep"
@@ -65,7 +65,7 @@
 
 #: activitywidget.cpp:102
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Para"
+msgstr "Atura"
 
 #: activitywidget.cpp:106
 msgid "PC running on AC power"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevilglobalconfig.po       
2015-10-01 11:59:34.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevilglobalconfig.po       
2015-11-05 13:52:12.000000000 +0100
@@ -1,15 +1,15 @@
-# Translation of powerdevilglobalconfig.po to Catalan
-# Copyright (C) 2010-2013 This_file_is_part_of_KDE
+# Translation of powerdevilglobalconfig.po to Catalan (Valencian)
+# Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
-# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevilglobalconfig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-11 16:07+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 
 #: GeneralPage.cpp:111
 msgid "Shutdown"
-msgstr "Para"
+msgstr "Atura"
 
 #: GeneralPage.cpp:192
 msgid ""
@@ -51,21 +51,17 @@
 "\""
 msgstr ""
 "Pareix que el servei de gestió d'energia no s'està executant.\n"
-"Això es pot solucionar engegant o planificant-lo des de «Inici i parada»."
+"Això es pot solucionar engegant o planificant-lo des de «Inici i aturada»."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel)
 #: generalPage.ui:22
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Battery levels</b>"
 msgid "<b>Battery Levels                     </b>"
 msgstr "<b>Nivells de la bateria</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
 #: generalPage.ui:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Low battery level"
 msgid "&Low level:"
-msgstr "Nivell baix de la bateria"
+msgstr "Nivell &baix:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
 #: generalPage.ui:45
@@ -86,10 +82,8 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel)
 #: generalPage.ui:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Critical battery level"
 msgid "&Critical level:"
-msgstr "Nivell crític de la bateria"
+msgstr "Nivell &crític:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin)
 #: generalPage.ui:77
@@ -103,10 +97,8 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
 #: generalPage.ui:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Battery is at critical level at"
 msgid "A&t critical level:"
-msgstr "La bateria és en el nivell crític a"
+msgstr "E&n el nivell crític:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton)
 #: generalPage.ui:144
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevilprofilesconfig.po 
new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.4.2/po/ca@valencia/powerdevilprofilesconfig.po     
2015-10-01 11:59:34.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/po/ca@valencia/powerdevilprofilesconfig.po     
2015-11-05 13:52:12.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of powerdevilprofilesconfig.po to Catalan
+# Translation of powerdevilprofilesconfig.po to Catalan (Valencian)
 # Copyright (C) 2010-2012 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
@@ -49,7 +49,7 @@
 "\""
 msgstr ""
 "Pareix que el servei de gestió d'energia no s'està executant.\n"
-"Això es pot solucionar engegant o planificant-lo des de «Inici i parada»."
+"Això es pot solucionar engegant o planificant-lo des de «Inici i aturada»."
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 #: profileEditPage.ui:21
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/ko/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.4.3/po/ko/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.4.2/po/ko/powerdevil.po    2015-10-01 11:59:49.000000000 
+0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/po/ko/powerdevil.po    2015-11-05 13:52:28.000000000 
+0100
@@ -176,7 +176,7 @@
 "The profile \"%1\" has been selected, but it does not exist.\n"
 "Please check your PowerDevil configuration."
 msgstr ""
-"존재하지 않는 프로필 \"%1\"을(를) 선택하였습니다.\n"
+"존재하지 않는 프로필 \"%1\"을(를) 선택했습니다.\n"
 "PowerDevil 설정을 확인하십시오."
 
 #: powerdevilcore.cpp:352 powerdevilcore.cpp:364
@@ -252,8 +252,8 @@
 #: powerdevilcore.cpp:525
 msgid "Your battery level is critical, save your work as soon as possible."
 msgstr ""
-"배터리가 위험 수준에 도달하였습니다. 가능한 한 빨리 작업 중인 내용을 저장하십"
-"시오."
+"배터리가 위험 수준에 도달했습니다. 가능한 한 빨리 작업 중인 내용을 저장하십시"
+"오."
 
 #: powerdevilcore.cpp:545
 msgid "AC Adapter Plugged In"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/ko/powerdevilactivitiesconfig.po 
new/powerdevil-5.4.3/po/ko/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.4.2/po/ko/powerdevilactivitiesconfig.po    2015-10-01 
11:59:49.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/po/ko/powerdevilactivitiesconfig.po    2015-11-05 
13:52:28.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2012, 2015.
 #
-# Shinjo Park <[email protected]>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
@@ -9,12 +9,13 @@
 "POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-19 23:40+0900\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/nn/libpowerdevilcommonconfig.po 
new/powerdevil-5.4.3/po/nn/libpowerdevilcommonconfig.po
--- old/powerdevil-5.4.2/po/nn/libpowerdevilcommonconfig.po     1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.4.3/po/nn/libpowerdevilcommonconfig.po     2015-11-05 
13:52:34.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,27 @@
+# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-04 17:06+0100\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#: ErrorOverlay.cpp:40
+#, kde-format
+msgid ""
+"Power Management configuration module could not be loaded.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Klarte ikkje lasta oppsettsmodulen for straumstyring.\n"
+"%1"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevil.po    2015-10-01 11:59:56.000000000 
+0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevil.po    2015-11-05 13:52:34.000000000 
+0100
@@ -1,3 +1,5 @@
+# Translation of powerdevil to Norwegian Nynorsk
+#
 # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
 # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2009, 2015.
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevilactivitiesconfig.po 
new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevilactivitiesconfig.po    2015-10-01 
11:59:56.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevilactivitiesconfig.po    2015-11-05 
13:52:34.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,5 @@
+# Translation of powerdevilactivitiesconfig to Norwegian Nynorsk
+#
 # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevilglobalconfig.po        2015-10-01 
11:59:56.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevilglobalconfig.po        2015-11-05 
13:52:34.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,5 @@
+# Translation of powerdevilglobalconfig to Norwegian Nynorsk
+#
 # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
 # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2009, 2015.
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevilprofilesconfig.po 
new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.4.2/po/nn/powerdevilprofilesconfig.po      2015-10-01 
11:59:56.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/po/nn/powerdevilprofilesconfig.po      2015-11-05 
13:52:34.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,5 @@
+# Translation of powerdevilprofilesconfig to Norwegian Nynorsk
+#
 # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
 # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2009, 2015.
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.4.2/powerdevil.notifyrc 
new/powerdevil-5.4.3/powerdevil.notifyrc
--- old/powerdevil-5.4.2/powerdevil.notifyrc    2015-10-01 11:59:28.000000000 
+0200
+++ new/powerdevil-5.4.3/powerdevil.notifyrc    2015-11-05 13:52:06.000000000 
+0100
@@ -3,6 +3,7 @@
 Name[ar]=نظام إدارة طاقة كدي
 Name[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem
 Name[ca]=Sistema de gestió d'energia del KDE
+Name[ca@valencia]=Sistema de gestió d'energia del KDE
 Name[cs]=Systém správy napájení KDE
 Name[da]=KDE's strømstyringssystem
 Name[de]=KDE-Energieverwaltungssystem
@@ -46,6 +47,7 @@
 Comment[ar]=نظام إدارة الطاقة
 Comment[bs]=Sistem za upravljanje napajanjem
 Comment[ca]=Sistema de gestió d'energia
+Comment[ca@valencia]=Sistema de gestió d'energia
 Comment[cs]=Systém správy napájení
 Comment[da]=Strømstyringssystem
 Comment[de]=Energieverwaltungssystem
@@ -90,6 +92,7 @@
 Name[ar]=تحذير
 Name[bs]=Upozorenje
 Name[ca]=Avís
+Name[ca@valencia]=Avís
 Name[cs]=Varování
 Name[da]=Advarsel
 Name[de]=Warnung
@@ -132,6 +135,7 @@
 Comment[ar]=يُتسخدَم لتنبيهات التحذير
 Comment[bs]=Koristi se za obavještenja o upozorenjima
 Comment[ca]=S'usa per a les notificacions d'avís
+Comment[ca@valencia]=S'usa per a les notificacions d'avís
 Comment[cs]=Použito pro varování a upozornění
 Comment[da]=Bruges til advarselsbekendtgørelser
 Comment[de]=Verwendet für Warnmeldungen
@@ -175,6 +179,7 @@
 Name[ar]=تنبيه
 Name[bs]=Obavještenje
 Name[ca]=Notificació
+Name[ca@valencia]=Notificació
 Name[cs]=Hlášení
 Name[da]=Bekendtgørelse
 Name[de]=Benachrichtigung
@@ -218,6 +223,7 @@
 Comment[ar]=يُستخدَم للتنبيهات الاعتيادية
 Comment[bs]=Koristi se za standardna obavještenja
 Comment[ca]=S'usa per a les notificacions estàndard
+Comment[ca@valencia]=S'usa per a les notificacions estàndard
 Comment[cs]=Použito pro běžná oznámení
 Comment[da]=Bruges til almindelige bekendtgørelser
 Comment[de]=Verwendet für Standard-Benachrichtigungen
@@ -262,6 +268,7 @@
 Name[ar]=تحذير حَرِج
 Name[bs]=Kritično obavještenje
 Name[ca]=Notificacions crítiques
+Name[ca@valencia]=Notificacions crítiques
 Name[cs]=Kritické hlášení
 Name[da]=Kritisk bekendtgørelse
 Name[de]=Kritische Benachrichtigung
@@ -304,6 +311,7 @@
 Comment[ar]=يُنبِّه عن حدث حَرِج
 Comment[bs]=Obavještava o kritičnom događaju
 Comment[ca]=Notifiquen esdeveniments crítics
+Comment[ca@valencia]=Notifiquen esdeveniments crítics
 Comment[cs]=Upozorňuje na kritickou událost
 Comment[da]=Bekendtgør en kritisk begivenhed
 Comment[de]=Benachrichtigt über einen kritischen Zustand
@@ -348,6 +356,7 @@
 Name[ar]=البطارية منخفضة
 Name[bs]=Nizak nivo baterije
 Name[ca]=Bateria baixa
+Name[ca@valencia]=Bateria baixa
 Name[cs]=Baterie je téměř vybitá
 Name[da]=Lavt batteri
 Name[de]=Akku-Ladestand niedrig
@@ -389,6 +398,7 @@
 Comment[ar]=وصلت بطاريتك إلى مستوى منخفض
 Comment[bs]=Baterija je dosegla nizak nivo
 Comment[ca]=La bateria ha arribat al nivell baix
+Comment[ca@valencia]=La bateria ha arribat al nivell baix
 Comment[cs]=Baterie dosáhla nízké úrovně
 Comment[da]=Dit batteri har nået lavt niveau
 Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus hat einen niedrigen Wert erreicht.
@@ -437,6 +447,7 @@
 Name[ar]=البطارية حَرِجة
 Name[bs]=Baterija kritična
 Name[ca]=Bateria crítica
+Name[ca@valencia]=Bateria crítica
 Name[cs]=Baterie na kritické úrovni
 Name[da]=Kritisk batteri
 Name[de]=Akku-Ladestand kritisch
@@ -478,6 +489,7 @@
 Comment[ar]=وصلت بطاريتك إلى مستوى حرج. يُفعِّل هذا التنبيه عدًّا تنازليًّا 
قبل تنفيذ حَدَث، حيث يُنصّح بشدّة إبقاء هذا الخيار مفعّلاً.
 Comment[bs]=Popunjenost baterija je spala na kritičan nivo. Ovo obavještenje 
okida odbrojavanje prije izvođenja podešene radnje, stoga vam ozbiljno 
savetujemo da ga ostavite uključenim.
 Comment[ca]=La bateria ha arribat al nivell crític. Aquesta notificació activa 
un compte enrere abans d'efectuar l'acció configurada, per tant, es recomana 
deixar-ho actiu.
+Comment[ca@valencia]=La bateria ha arribat al nivell crític. Esta notificació 
activa un compte arrere abans d'efectuar l'acció configurada, per tant, es 
recomana deixar-ho actiu.
 Comment[cs]=Baterie dosáhla kritické úrovně. Tímto upozorněním se spustí 
odpočet a následně se provede nastavená činnost, proto je doporučeno 
nezasahovat.
 Comment[da]=Dit batteri har nået kritisk niveau. Denne bekendtgørelse udløser 
en nedtælling før den konfigurerede handling udføres, derfor anbefales det 
kraftigt at lade den være slået til.
 Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus hat einen kritischen Wert erreicht. 
Diese Benachrichtigung löst einen Rückwärtszähler aus, bevor die eingestellte 
Aktion ausgeführt wird. Es wird dringend empfohlen, diese Einstellung aktiviert 
zu lassen.
@@ -526,6 +538,7 @@
 Name[ar]=تمَّ الشحن
 Name[bs]=Gotovo punjenje
 Name[ca]=Càrrega completada
+Name[ca@valencia]=Càrrega completada
 Name[cs]=Nabití bylo dokončeno
 Name[da]=Opladning fuldført
 Name[de]=Vollständig geladen
@@ -567,6 +580,7 @@
 Comment[ar]=البطارية مشحونة بالكامل
 Comment[bs]=Baterija je potpuno puna
 Comment[ca]=La bateria està totalment carregada
+Comment[ca@valencia]=La bateria està totalment carregada
 Comment[cs]=Baterie je plně nabitá
 Comment[da]=Batteriet er fuldt opladet
 Comment[de]=Der Akku ist nun vollständig geladen
@@ -614,6 +628,7 @@
 Name[ar]=وُصِلَ محوِّل الكهرباء
 Name[bs]=AC adapter utaknut
 Name[ca]=Adaptador de CA endollat
+Name[ca@valencia]=Adaptador de CA endollat
 Name[cs]=AC adaptér zapojen
 Name[da]=Strømforsyning tilsluttet
 Name[de]=Netzkabel angeschlossen
@@ -656,6 +671,7 @@
 Comment[ar]=تم توصيل محوِّل الكهرباء
 Comment[bs]=Utaknut je adapter napajanja
 Comment[ca]=L'adaptador de corrent s'ha endollat
+Comment[ca@valencia]=L'adaptador de corrent s'ha endollat
 Comment[cs]=Zdroj napájení byl připojen
 Comment[da]=Strømforsyningen er blevet tilsluttet
 Comment[de]=Das Netzkabel ist angeschlossen worden.
@@ -704,6 +720,7 @@
 Name[ar]=فُصِل محوِّل الكهرباء
 Name[bs]=AC adapter izvučen
 Name[ca]=Adaptador de CA desendollat
+Name[ca@valencia]=Adaptador de CA desendollat
 Name[cs]=AC adaptér odpojen
 Name[da]=Strømforsyning frakoblet
 Name[de]=Netzkabel entfernt
@@ -746,6 +763,7 @@
 Comment[ar]=تم فصل محوِّل الكهرباء
 Comment[bs]=Izvučen je adapter  napajanja
 Comment[ca]=L'adaptador de corrent s'ha desendollat
+Comment[ca@valencia]=L'adaptador de corrent s'ha desendollat
 Comment[cs]=Zdroj napájení byl odpojen
 Comment[da]=Strømforsyningen er blevet frakoblet
 Comment[de]=Das Netzkabel ist vom Rechner getrennt worden.
@@ -794,6 +812,7 @@
 Name[ar]=خطأ داخليّ
 Name[bs]=Unutrašnja greška
 Name[ca]=Error intern
+Name[ca@valencia]=Error intern
 Name[cs]=Vnitřní chyba
 Name[da]=Intern fejl
 Name[de]=Interner Fehler
@@ -835,6 +854,7 @@
 Comment[ar]=حدث خطأ داخليّ في مدير طاقة كدي
 Comment[bs]=Unutrašnja greška u KDE‑ovom sistemu za upravljanje napajanjem
 Comment[ca]=El sistema de gestió d'energia del KDE ha activat un error intern
+Comment[ca@valencia]=El sistema de gestió d'energia del KDE ha activat un 
error intern
 Comment[cs]=Systém správy napájení KDE vyvolal interní chybu
 Comment[da]=KDE's strømstyringssystem har udløst en intern fejl
 Comment[de]=Das KDE-Energieverwaltungssystem hat einen internen Fehler 
ausgelöst.
@@ -849,7 +869,7 @@
 Comment[id]=Sistem Manajemen Daya KDE telah memicu kesalahan internal
 Comment[it]=Il sistema di gestione energetica di KDE ha causato un errore 
interno
 Comment[ja]=KDE 電源管理に内部エラーが発生しました
-Comment[ko]=KDE 전원 관리 시스템에서 내부 오류가 발생하였습니다
+Comment[ko]=KDE 전원 관리 시스템에서 내부 오류가 발생했습니다
 Comment[lt]=KDE energijos valdymo sistema sužadino vidinę klaidą
 Comment[nb]=KDE strømstyringssystem har utløst en intern feil
 Comment[nds]=Dat KDE-Stroomkuntrullsysteem hett en intern Fehler hatt.


Reply via email to