Hello community,

here is the log from the commit of package ktexteditor for openSUSE:Factory 
checked in at 2016-01-20 09:48:02
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktexteditor (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktexteditor.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktexteditor"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktexteditor/ktexteditor.changes  2015-12-29 
12:54:41.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktexteditor.new/ktexteditor.changes     
2016-01-20 09:48:03.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Sat Jan  2 17:45:20 UTC 2016 - [email protected]
+
+- Update to 5.18.0
+  * Syntax h/l for pli: builtin functions added, expandable regions added
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.18.0.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktexteditor-5.17.0.tar.xz

New:
----
  ktexteditor-5.18.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktexteditor.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.9DQULt/_old  2016-01-20 09:48:05.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.9DQULt/_new  2016-01-20 09:48:05.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package ktexteditor
 #
-# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -17,9 +17,9 @@
 
 
 %bcond_without lang
-%define _tar_path 5.17
+%define _tar_path 5.18
 Name:           ktexteditor
-Version:        5.17.0
+Version:        5.18.0
 Release:        0
 %define kf5_version %{version}
 BuildRequires:  cmake >= 2.8.12

++++++ ktexteditor-5.17.0.tar.xz -> ktexteditor-5.18.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/CMakeLists.txt 
new/ktexteditor-5.18.0/CMakeLists.txt
--- old/ktexteditor-5.17.0/CMakeLists.txt       2015-12-06 22:38:46.000000000 
+0100
+++ new/ktexteditor-5.18.0/CMakeLists.txt       2016-01-02 17:50:04.000000000 
+0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 # ECM setup
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.17.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.18.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL 
"https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
@@ -21,8 +21,8 @@
 include(KDECMakeSettings)
 include(GenerateExportHeader)
 
-set(KF5_VERSION "5.17.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.17.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts
 
 ecm_setup_version(
   ${KF5_VERSION}
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/po/en_GB/ktexteditor5.po 
new/ktexteditor-5.18.0/po/en_GB/ktexteditor5.po
--- old/ktexteditor-5.17.0/po/en_GB/ktexteditor5.po     2015-12-06 
22:38:46.000000000 +0100
+++ new/ktexteditor-5.18.0/po/en_GB/ktexteditor5.po     2016-01-02 
17:50:04.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: katepart4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 08:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-21 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-08 14:53+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n"
 "Language-Team: British English <[email protected]>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -3858,30 +3858,22 @@
 msgstr "Switch to incremental search bar"
 
 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Spellcheck Selection..."
 msgid "Spell check canceled."
-msgstr "Spellcheck Selection..."
+msgstr "Spell check cancelled."
 
 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:256
-#, fuzzy
-#| msgid "Spellcheck Selection..."
 msgctxt "progress label"
 msgid "Spell checking in progress..."
-msgstr "Spellcheck Selection..."
+msgstr "Spell checking in progress..."
 
 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:257 spellcheck/spellcheckbar.cpp:445
-#, fuzzy
-#| msgid "Spelling"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Check Spelling"
-msgstr "Spelling"
+msgstr "Check Spelling"
 
 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:442 spellcheck/spellcheckbar.cpp:445
-#, fuzzy
-#| msgid "Spellcheck Selection..."
 msgid "Spell check complete."
-msgstr "Spellcheck Selection..."
+msgstr "Spell check complete."
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord)
@@ -5765,7 +5757,7 @@
 #: syntax/data/taskjuggler.xml:14
 msgctxt "Language"
 msgid "TaskJuggler"
-msgstr ""
+msgstr "TaskJuggler"
 
 #. i18n: tag language attribute name
 #: syntax/data/tcl.xml:31
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/po/lt/ktexteditor5.po 
new/ktexteditor-5.18.0/po/lt/ktexteditor5.po
--- old/ktexteditor-5.17.0/po/lt/ktexteditor5.po        2015-12-06 
22:38:46.000000000 +0100
+++ new/ktexteditor-5.18.0/po/lt/ktexteditor5.po        2016-01-02 
17:50:04.000000000 +0100
@@ -4,14 +4,15 @@
 # Tomas Straupis <[email protected]>, 2010.
 # Remigijus Jarmalavičius <[email protected]>, 2011, 2012.
 # Liudas Ališauskas <[email protected]>, 2012, 2013, 2015.
+# Mindaugas Baranauskas <[email protected]>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: katepart4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 08:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 00:04+0200\n"
-"Last-Translator: Liudas Ališauskas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 18:08+0200\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: lt <[email protected]>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,7 +266,7 @@
 #. i18n: ectx: Menu (settings)
 #: data/katepart5ui.rc:144
 msgid "&Settings"
-msgstr "&Nustatymai"
+msgstr "&Nuostatos"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: data/katepart5ui.rc:166
@@ -870,7 +871,7 @@
 "set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p><p>For a full list of "
 "known variables, see the manual.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Ši eilutė leidžia konfigūruoti Kate nustatymus failams, pažymėtiems šiuo "
+"<p>Ši eilutė leidžia konfigūruoti Kate nuostatas failams, pažymėtiems šiuo "
 "mime tipu naudojant Kate kintamuosius. Galite nustatyti beveik bet kokią "
 "konfigūracijos parinktį, pvz., teksto pažymėjimus, įtraukos veikseną, "
 "koduotę, ir t.t.</p><p>Visų žinomų kintamųjų sąrašo ieškokite žinyne.</p>"
@@ -2774,7 +2775,7 @@
 "Background colors from the popup menu when appropriate.</p>"
 msgstr ""
 "<p>Šis sąrašas rodo esamos schemos numatytuosius stilius ir pateikia jų "
-"redagavimo priemones. Stiliaus vardas atitinka esamus stiliaus nustatymus.</"
+"redagavimo priemones. Stiliaus vardas atitinka esamas stiliaus nuostatas.</"
 "p><p>Norėdami redaguoti, spragtelėkite pele spalvotą kvadratą arba "
 "pasirinkite spalvą redagavimui iš iškylančio meniu.</p><p>Taip pat galite "
 "panaikinti Fono ir Pažymėto fono spalvas iš iškylančio meniu kai to reikia.</"
@@ -2836,7 +2837,7 @@
 msgstr ""
 "<p>Šis sąrašas rodo esamo sintaksės paryškinimo režimo kontekstus, ir "
 "pateikia jų redagavimo priemones. Konteksto vardas atitinka esamą stiliaus "
-"nustatymą.</p><p>Norėdami redaguoti sintaksės paryškinimo nustatymus "
+"nustatymą.</p><p>Norėdami redaguoti sintaksės paryškinimo nuostatas "
 "klaviatūra, paspauskite <strong>&lt;TARPĄ&gt;</strong> ir pasirinkite savybę "
 "iš pasirodžiusio meniu.</p><p>Norėdami redaguoti spalvas, spragtelėkite "
 "spalvotus kvadratus, ar pasirinkite norimą keisti spalvą iš pasirodančio "
@@ -7053,12 +7054,12 @@
 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:226
 msgctxt "short translation please"
 msgid "Set the icon bar color."
-msgstr "Nustatyti piktogramų juostos spalvą."
+msgstr "Nustatyti ženkliukų juostos spalvą."
 
 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:231
 msgctxt "short translation please"
 msgid "Enable the icon border in the editor view."
-msgstr "Įjungti piktogramų kraštines redaktoriaus rodmenyje."
+msgstr "Įjungti ženkliukų kraštines redaktoriaus rodmenyje."
 
 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:236
 msgctxt "short translation please"
@@ -8393,7 +8394,7 @@
 "search and replace dialog)."
 msgstr ""
 "Įjungus šią parinktį, vi komandos permuš Kate komandų kombinacijas. "
-"Pavyzdžiui: Ctrl+R atšauks operaciją ir permuš standartinį veiksmą (paieškos "
+"Pavyzdžiui: Vald+R atšauks operaciją ir permuš standartinį veiksmą (paieškos "
 "ir pakeitimo dialogo rodymą)."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/po/pl/ktexteditor5.po 
new/ktexteditor-5.18.0/po/pl/ktexteditor5.po
--- old/ktexteditor-5.17.0/po/pl/ktexteditor5.po        2015-12-06 
22:38:46.000000000 +0100
+++ new/ktexteditor-5.18.0/po/pl/ktexteditor5.po        2016-01-02 
17:50:04.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: katepart4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 08:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-05 06:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-19 08:12+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -2890,11 +2890,11 @@
 
 #: schema/kateschemaconfig.cpp:950
 msgid "Default Text Styles"
-msgstr "Domyślne style tekstu"
+msgstr "Domyślny wygląd tekstu"
 
 #: schema/kateschemaconfig.cpp:954
 msgid "Highlighting Text Styles"
-msgstr "Style podświetlania tekstu"
+msgstr "Wygląd podświetlonego tekstu"
 
 #: schema/kateschemaconfig.cpp:960
 #, kde-format
@@ -2904,7 +2904,7 @@
 #: schema/kateschemaconfig.cpp:982
 #, kde-format
 msgid "Exporting color schema: %1"
-msgstr "Eksportowanie zestawu koloru:%1"
+msgstr "Eksportowanie zestawu kolorów:%1"
 
 #: schema/kateschemaconfig.cpp:1014
 msgid "Exporting schema"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/po/ro/ktexteditor5.po 
new/ktexteditor-5.18.0/po/ro/ktexteditor5.po
--- old/ktexteditor-5.17.0/po/ro/ktexteditor5.po        2015-12-06 
22:38:46.000000000 +0100
+++ new/ktexteditor-5.18.0/po/ro/ktexteditor5.po        2016-01-02 
17:50:04.000000000 +0100
@@ -197,11 +197,11 @@
 
 #: completion/katewordcompletion.cpp:346
 msgid "Reuse Word Above"
-msgstr "Reutilizează cuvîntul de mai sus"
+msgstr "Reutilizează cuvântul de mai sus"
 
 #: completion/katewordcompletion.cpp:351
 msgid "Reuse Word Below"
-msgstr "Reutilizează cuvîntul de mai jos"
+msgstr "Reutilizează cuvântul de mai jos"
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: data/katepart5ui.rc:4
@@ -233,7 +233,7 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Static Word Wrap"
 msgid "Word Wrap"
-msgstr "Limitare statică a cuvîntului"
+msgstr "Limitare statică a cuvântului"
 
 #. i18n: ectx: Menu (view_menu_borders)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders)
@@ -300,7 +300,7 @@
 "</p>"
 msgstr ""
 "<p>Dacă această opțiune este bifată, atunci fiecare vizualizare afișează o "
-"margine cu pictograme în partea stîngă.</p><p> De exemplu, marginea "
+"margine cu pictograme în partea stângă.</p><p> De exemplu, marginea "
 "pictogramelor afișează semnele de carte.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder)
@@ -315,7 +315,7 @@
 "left hand side."
 msgstr ""
 "Dacă această opțiune este marcată, atunci fiecare vizualizare nouă va afișa "
-"numerele de linie în partea stîngă."
+"numerele de linie în partea stângă."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)
 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:38
@@ -333,7 +333,7 @@
 "shown on the left hand side."
 msgstr ""
 "Dacă această opțiune este marcată, atunci fiecare vizualizare nouă va afișa "
-"numerele de linie în partea stîngă."
+"numerele de linie în partea stângă."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowLineModification)
 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:48
@@ -368,7 +368,7 @@
 "vertical scrollbar."
 msgstr ""
 "Dacă această opțiune este marcată, atunci fiecare vizualizare nouă va afișa "
-"numerele de linie în partea stîngă."
+"numerele de linie în partea stângă."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMiniMap)
 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:68
@@ -388,7 +388,7 @@
 "document on the vertical scrollbar."
 msgstr ""
 "Dacă această opțiune este marcată, atunci fiecare vizualizare nouă va afișa "
-"numerele de linie în partea stîngă."
+"numerele de linie în partea stângă."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMiniMapAll)
 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:87
@@ -443,7 +443,7 @@
 "Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it "
 "is placed in the document."
 msgstr ""
-"Fiecare semn de carte va fi adăugat la sfîrșit, independent de locul în care "
+"Fiecare semn de carte va fi adăugat la sfârșit, independent de locul în care "
 "este plasat în document."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, 
rbSortBookmarksByCreation)
@@ -455,7 +455,7 @@
 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:210
 msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
 msgstr ""
-"Semnele de carte vor fi ordonate după numerele de linie la care sînt plasate."
+"Semnele de carte vor fi ordonate după numerele de linie la care sunt plasate."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, 
rbSortBookmarksByPosition)
 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:213
@@ -503,7 +503,7 @@
 "<b>Tools</b> menu. For faster access it is possible to assign <b>shortcuts</"
 "b> in the shortcut configuration page after applying the changes.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Intrările sînt accesibile prin sub-meniul <b>Comenzi</b> din meniul "
+"<p>Intrările sunt accesibile prin sub-meniul <b>Comenzi</b> din meniul "
 "<b>Unelte</b>. Pentru acces mai rapid este posibilă asignarea de "
 "<b>scurtături</b> în pagina de configurare de scurtături după aplicarea "
 "schimbărilor.</p>"
@@ -566,7 +566,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: dialogs/completionconfigtab.ui:50
 msgid "Minimal word length to complete:"
-msgstr "Lungime minimă cuvînt de completat:"
+msgstr "Lungime minimă cuvânt de completat:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, removeTail)
 #: dialogs/completionconfigtab.ui:75
@@ -617,7 +617,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth)
 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:58
 msgid "Inheritance depth"
-msgstr "Adîncime de moștenire"
+msgstr "Adâncime de moștenire"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:85
@@ -658,7 +658,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:162
 msgid "Maximum inheritance depth:"
-msgstr "Adîncimea de moștenire maximă:"
+msgstr "Adâncimea de moștenire maximă:"
 
 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, 
filteringMaximumInheritanceDepth)
 #: dialogs/completionconfigwidget.ui:172
@@ -748,7 +748,7 @@
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap)
 #: dialogs/editconfigwidget.ui:17
 msgid "Static Word Wrap"
-msgstr "Limitare statică a cuvîntului"
+msgstr "Limitare statică a cuvântului"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
 #: dialogs/editconfigwidget.ui:23
@@ -760,18 +760,18 @@
 "be <i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, "
 "enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>Appearance</b> config page.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Începe automat o nouă linie de text atunci cînd linia curentă depășește "
+"<p>Începe automat o nouă linie de text atunci când linia curentă depășește "
 "lungimea specificată de opțiunea <b>Limitare cuvinte la:</b>.</p><p>Această "
 "opțiune nu limitează liniile de text existente - în acest scop utilizați "
-"opțiunea <b>Aplică limitare statică cuvînt</b> din meniul <b>Unelte</b>.</"
+"opțiunea <b>Aplică limitare statică cuvânt</b> din meniul <b>Unelte</b>.</"
 "p><p>Dacă doriți ca liniile să fie <i>limitate vizual</i>, în concordanță cu "
-"lățimea vizualizării, activați <b>Limitare dinamică a cuvîntului</b> din "
+"lățimea vizualizării, activați <b>Limitare dinamică a cuvântului</b> din "
 "fereastra de configurare <b>Aspect</b>.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
 #: dialogs/editconfigwidget.ui:26
 msgid "Enable static &word wrap"
-msgstr "Activează &limitarea statică de cuvînt"
+msgstr "Activează &limitarea statică de cuvânt"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, 
chkShowStaticWordWrapMarker)
 #: dialogs/editconfigwidget.ui:33
@@ -783,12 +783,12 @@
 "<p>Dacă opțiunea este selectată, va fi desenată o linie verticală la coloana "
 "de limitare a cuvintelor, așa cum a fost definită în proprietățile "
 "<strong>Editare</strong>.</p><p>Observație: marcajul de limitare a "
-"cuvîntului va fi desenat numai dacă folosiți un font de lățime fixă.</p>"
+"cuvântului va fi desenat numai dacă folosiți un font de lățime fixă.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
 #: dialogs/editconfigwidget.ui:36
 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)"
-msgstr "Afișează &marcajul de limitare statică a cuvîntului (dacă e cazul)"
+msgstr "Afișează &marcajul de limitare statică a cuvântului (dacă e cazul)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap)
 #: dialogs/editconfigwidget.ui:57
@@ -833,7 +833,7 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Select to Matching Bracket"
 msgid "Enable automatic brackets"
-msgstr "Selectează pînă la paranteza pereche"
+msgstr "Selectează până la paranteza pereche"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCopyAndPaste)
 #: dialogs/editconfigwidget.ui:149
@@ -1047,7 +1047,7 @@
 "Lățimea de indentare este numărul de spații folosite pentru a indenta o "
 "linie. Dacă opțiunea <b>Inserează spații în loc de tabulatori</b> din "
 "secțiunea <b>Editare</b> este dezactivată, se va insera un caracter <b>Tab</"
-"b> atunci cînd indentarea este divizibilă la lățimea tabulatorului."
+"b> atunci când indentarea este divizibilă la lățimea tabulatorului."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties)
 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:144
@@ -1094,7 +1094,7 @@
 "indentation level if the cursor is located in the leading blank space of a "
 "line."
 msgstr ""
-"Cînd această opțiune este selectată, tasta <b>Backspace</b> micșorează "
+"Când această opțiune este selectată, tasta <b>Backspace</b> micșorează "
 "nivelul de indentare dacă cursorul se află la primul spațiu gol al liniei."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents)
@@ -1132,7 +1132,7 @@
 "are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted."
 msgstr ""
 "Dacă această opțiune este activată tasta <b>Tab</b> va insera întotdeauna "
-"spații astfel încît să fie atinsă următoare poziție de tabulator. Dacă "
+"spații astfel încât să fie atinsă următoare poziție de tabulator. Dacă "
 "opțiunea <b>Inserează spații în loc de tabulatori</b> din secțiunea "
 "<b>Editare</b> este activată, se vor insera spații; altfel, se va insera un "
 "singur tabulator."
@@ -1179,7 +1179,7 @@
 "indentată cu numărul de poziții specificate în opțiunea <b>Lățime indentare</"
 "b>.<p>Dacă punctul de inserție este după primul caracter din linie care nu "
 "este un spațiu și nu există o selecție atunci este inserat spațiu alb astfel "
-"încît să se atingă următoarea poziție de tab: dacă opțiunea <b>Inserează "
+"încât să se atingă următoarea poziție de tab: dacă opțiunea <b>Inserează "
 "spații în loc de tabulatori</b> din secțiunea <b>Editare</b> este activată "
 "se vor insera spații; altfel se va insera un singur tabulator."
 
@@ -1307,7 +1307,7 @@
 
 #: dialogs/katedialogs.cpp:1087
 msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically."
-msgstr "<b>Observație:</b> Versiunile noi sînt selectate automat."
+msgstr "<b>Observație:</b> Versiunile noi sunt selectate automat."
 
 #: dialogs/katedialogs.cpp:1094
 msgid "&Install"
@@ -1374,7 +1374,7 @@
 "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
 "will be prompted again."
 msgstr ""
-"Nu face nimic. Data viitoare cînd treceți la editarea fișierului sau "
+"Nu face nimic. Data viitoare când treceți la editarea fișierului sau "
 "încercați salvarea sau închiderea lui, nu veți mai fi întrebat."
 
 #: dialogs/katedialogs.cpp:1406
@@ -1401,7 +1401,7 @@
 
 #: dialogs/katedialogs.cpp:1497 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:147
 msgid "The files are identical."
-msgstr "Fișierele sînt identice."
+msgstr "Fișierele sunt identice."
 
 #: dialogs/katedialogs.cpp:1498 dialogs/katedialogs.cpp:1502
 #: swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:148
@@ -1412,7 +1412,7 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Besides white space changes, the files are identical."
 msgid "Ignoring amount of white space changed, the files are identical."
-msgstr "În afară de modificările de spațiu alb, fișierele sînt identice."
+msgstr "În afară de modificările de spațiu alb, fișierele sunt identice."
 
 #: dialogs/katedialogs.cpp:1526
 msgid ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@
 
 #: dialogs/katedialogs.cpp:1530
 msgid "You Are on Your Own"
-msgstr "Sînteți pe cont propriu"
+msgstr "Sunteți pe cont propriu"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces)
 #: dialogs/modonhdwidget.ui:23
@@ -1441,7 +1441,7 @@
 "using diff(1)."
 msgstr ""
 "Calculează diferența dintre conținutul editorului și fișierul de pe disc "
-"utilizînd comanda diff(1)."
+"utilizând comanda diff(1)."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff)
 #: dialogs/modonhdwidget.ui:33
@@ -1460,7 +1460,7 @@
 "whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the "
 "end key."
 msgstr ""
-"Cînd este selectat, dacă apăsați tasta \"Home\" cursorul va sări peste "
+"Când este selectat, dacă apăsați tasta \"Home\" cursorul va sări peste "
 "spațiile albe și va ajunge la începutul liniei de text. Același lucru se "
 "aplică și pentru tasta \"End\"."
 
@@ -1497,7 +1497,7 @@
 "possible."
 msgstr ""
 "Stabilește numărul de linii care să fie vizibile deasupra și dedesubtul "
-"cursorului (cînd este posibil)."
+"cursorului (când este posibil)."
 
 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, 
sbAutoCenterCursor)
 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spbSwapFileSync)
@@ -1546,7 +1546,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd)
 #: dialogs/navigationconfigwidget.ui:131
 msgid "Allow scrolling past the end of the document"
-msgstr "Permite derularea după sfîrșitul documentului"
+msgstr "Permite derularea după sfârșitul documentului"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup)
 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:17
@@ -1735,7 +1735,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL)
 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:74
 msgid "E&nd of line:"
-msgstr "&Sfîrșit de linie:"
+msgstr "&Sfârșit de linie:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:85
@@ -1759,13 +1759,13 @@
 "The first found end of line type will be used for the whole file."
 msgstr ""
 "Dacă această opțiune este activată editorul va detecta automat tipul "
-"caracterului de sfîrșit de linie. Primul tip de caracter de sfîrșit de linie "
+"caracterului de sfârșit de linie. Primul tip de caracter de sfârșit de linie "
 "găsit va fi folosit pentru întregul fișier."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:108
 msgid "A&utomatic end of line detection"
-msgstr "Detecție &automată sfîrșit de linie"
+msgstr "Detecție &automată sfârșit de linie"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
 #: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:115
@@ -1862,22 +1862,22 @@
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:689
 msgid "&Dynamic Word Wrap"
-msgstr "&Limitare dinamică a cuvîntului"
+msgstr "&Limitare dinamică a cuvântului"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators)
 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:21
 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):"
-msgstr "Indicatori de li&mitare dinamică a cuvîntului (dacă e cazul):"
+msgstr "Indicatori de li&mitare dinamică a cuvântului (dacă e cazul):"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, 
cmbDynamicWordWrapIndicator)
 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:31
 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed."
-msgstr "Alegeți cînd să fie afișați indicatorii de limitare dinamică."
+msgstr "Alegeți când să fie afișați indicatorii de limitare dinamică."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2)
 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:38
 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
-msgstr "Aliniază vertical liniile limitate dinamic la adîncimea de indentare:"
+msgstr "Aliniază vertical liniile limitate dinamic la adâncimea de indentare:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:54
@@ -1896,7 +1896,7 @@
 "este mult mai ușor de citit.</p><p>În plus permite să stabiliți o lățime "
 "maximă a ecranului, ca procentaj, după care liniile limitate dinamic nu vor "
 "mai fi aliniate vertical. De exemplu, la 50%, pentru liniile ale căror "
-"nivele de indentare sînt mai mari de 50% din lățimea ecranului, nu va fi "
+"nivele de indentare sunt mai mari de 50% din lățimea ecranului, nu va fi "
 "aplicată alinierea pe verticală la liniile limitate.</p>"
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
@@ -1962,7 +1962,7 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Select to Matching Bracket"
 msgid "Flash matching brackets"
-msgstr "Selectează pînă la paranteza pereche"
+msgstr "Selectează până la paranteza pereche"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, 
chkAnimateBracketMatching)
 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:131
@@ -2000,7 +2000,7 @@
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "The files are identical."
 msgid "The file %1 does not exist."
-msgstr "Fișierele sînt identice."
+msgstr "Fișierele sunt identice."
 
 #: document/katedocument.cpp:2164
 #, fuzzy, kde-format
@@ -2052,7 +2052,7 @@
 "write mode again in the tools menu to be able to edit it."
 msgstr ""
 "Fișierul %1 a fost deschis cu codarea %2 dar conține caractere nevalide. A "
-"fost limitat la regimul „numai citire”, întrucît salvarea i-ar putea "
+"fost limitat la regimul „numai citire”, întrucât salvarea i-ar putea "
 "distruge conținutul. Fie redeschideți fișierul cu codarea corectă, fie "
 "reactivați din meniu regimul „citire-scriere” pentru a-l putea edita."
 
@@ -2070,7 +2070,7 @@
 "again in the tools menu to be able to edit it."
 msgstr ""
 "Fișierul %1 a fost deschis cu codarea %2 dar conține caractere nevalide. A "
-"fost limitat la regimul „numai citire”, întrucît salvarea i-ar putea "
+"fost limitat la regimul „numai citire”, întrucât salvarea i-ar putea "
 "distruge conținutul. Fie redeschideți fișierul cu codarea corectă, fie "
 "reactivați din meniu regimul „citire-scriere” pentru a-l putea edita."
 
@@ -2137,7 +2137,7 @@
 "disk were changed. There could be some data lost."
 msgstr ""
 "Sigur doriți să salvați acest fișier? Fișierul deschis și cel de pe disc "
-"sînt modificate. S-ar putea să apară pierderi de date."
+"sunt modificate. S-ar putea să apară pierderi de date."
 
 #: document/katedocument.cpp:2365 document/katedocument.cpp:2377
 #: document/katedocument.cpp:2619
@@ -2385,7 +2385,7 @@
 "</p>"
 msgstr ""
 "<p>Dacă opțiunea este activată, atunci numerele liniilor vor fi tipărite în "
-"partea stîngă a paginii(lor).</p>"
+"partea stângă a paginii(lor).</p>"
 
 #: printing/printconfigwidgets.cpp:67
 msgid ""
@@ -2393,7 +2393,7 @@
 "as defined by the syntax highlighting being used.</p>"
 msgstr ""
 "<p>Afișează o căsuță cu convențiile tipografice pentru tipul de document, "
-"așa cum sînt definite de evidențierea de sintaxă utilizată.</p>"
+"așa cum sunt definite de evidențierea de sintaxă utilizată.</p>"
 
 #: printing/printconfigwidgets.cpp:119
 msgid "Hea&der && Footer"
@@ -2449,7 +2449,7 @@
 
 #: printing/printconfigwidgets.cpp:258
 msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
-msgstr "<p>Formatul antetului paginii. Sînt suportate următoarele taguri:</p>"
+msgstr "<p>Formatul antetului paginii. Sunt suportate următoarele taguri:</p>"
 
 #: printing/printconfigwidgets.cpp:260
 #, fuzzy
@@ -2477,7 +2477,7 @@
 
 #: printing/printconfigwidgets.cpp:274
 msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
-msgstr "<p>Formatul subsolului paginii. Sînt suportate următoarele taguri:</p>"
+msgstr "<p>Formatul subsolului paginii. Sunt suportate următoarele taguri:</p>"
 
 #: printing/printconfigwidgets.cpp:353
 #, kde-format
@@ -2793,7 +2793,7 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Word wrap markers:"
 msgid "Word Wrap Marker"
-msgstr "Marcaje limitare cuvînt:"
+msgstr "Marcaje limitare cuvânt:"
 
 #: schema/kateschemaconfig.cpp:149
 msgid ""
@@ -2803,9 +2803,9 @@
 "visually-wrapped lines</dd></dl>"
 msgstr ""
 "<p>Stabilește culoarea marcajelor de limitare a cuvintelor:</p> "
-"<dl><dt>Limitare statică a cuvîntului</dt> <dd>O linie verticală care "
+"<dl><dt>Limitare statică a cuvântului</dt> <dd>O linie verticală care "
 "afișează coloana la care va fi limitat textul</dd> <dt>Limitare dinamică a "
-"cuvîntului</dt> <dd>O săgeată desenată la stînga liniilor limitate vizual</"
+"cuvântului</dt> <dd>O săgeată desenată la stânga liniilor limitate vizual</"
 "dd> </dl>"
 
 #: schema/kateschemaconfig.cpp:153
@@ -2988,7 +2988,7 @@
 "<p>Această listă afișează stilurile implicite pentru schema curentă și oferă "
 "posibilitatea de a le edita. Numele stilului reflectă setările stilului "
 "curent.</p><p>Pentru a edita culorile dați clic pe pătratele colorate sau "
-"selectați o culoare din meniul derulant.</p><p>Atunci cînd este cazul puteți "
+"selectați o culoare din meniul derulant.</p><p>Atunci când este cazul puteți "
 "elimina culorile pentru „fundal” și „fundal selecție” din meniul derulant.</"
 "p>"
 
@@ -3051,10 +3051,10 @@
 msgstr ""
 "<p>Această listă afișează contextele modului curent de evidențiere a "
 "sintaxei și oferă posibilitatea de a le edita. Numele contextului reflectă "
-"setările stilului curent.</p><p>Pentru a edita utilizînd tastatura, apăsați "
+"setările stilului curent.</p><p>Pentru a edita utilizând tastatura, apăsați "
 "tasta <strong>&lt;SPAȚIU&gt;</strong> și alegeți o proprietate din meniul "
 "derulant.</p><p>Pentru a edita culorile dați clic pe pătrățele colorate sau "
-"selectați culoarea de editat din meniul popup.</p><p>Atunci cînd este cazul "
+"selectați culoarea de editat din meniul popup.</p><p>Atunci când este cazul "
 "puteți elimina culorile pentru „fundal” și „fundal selecție” din meniul "
 "derulant.</p>"
 
@@ -3282,7 +3282,7 @@
 "properties."
 msgstr ""
 "Opțiunea \"Utilizează stilul implicit\" va fi automat dezactivată atunci "
-"cînd modificați una din proprietățile stilului."
+"când modificați una din proprietățile stilului."
 
 #: schema/katestyletreewidget.cpp:637
 msgid "Kate Styles"
@@ -3341,7 +3341,7 @@
 #| msgid "Select to Next Line"
 msgctxt "Script command name"
 msgid "Go to next edit point"
-msgstr "Selectează pînă la linia următoare"
+msgstr "Selectează până la linia următoare"
 
 #: script/data/commands/emmet.js:38
 #, fuzzy
@@ -3355,14 +3355,14 @@
 #| msgid "Select to Next Line"
 msgctxt "Script command name"
 msgid "Select next edit point"
-msgstr "Selectează pînă la linia următoare"
+msgstr "Selectează până la linia următoare"
 
 #: script/data/commands/emmet.js:46
 #, fuzzy
 #| msgid "Select to Previous Line"
 msgctxt "Script command name"
 msgid "Select previous edit point"
-msgstr "Selectează pînă la linia precedentă"
+msgstr "Selectează până la linia precedentă"
 
 #: script/data/commands/emmet.js:50
 #, fuzzy
@@ -3449,13 +3449,13 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Select to Next Line"
 msgid "Select next edit point (tag or empty attribute)."
-msgstr "Selectează pînă la linia următoare"
+msgstr "Selectează până la linia următoare"
 
 #: script/data/commands/emmet.js:104
 #, fuzzy
 #| msgid "Select to Previous Line"
 msgid "Select previous edit point (tag or empty attribute)."
-msgstr "Selectează pînă la linia precedentă"
+msgstr "Selectează până la linia precedentă"
 
 #: script/data/commands/emmet.js:105
 msgid "Toggle comment of current tag or CSS selector"
@@ -3902,11 +3902,11 @@
 
 #: search/katesearchbar.cpp:352
 msgid "Reached top, continued from bottom"
-msgstr "Atins începutul, continuat de la sfîrșit"
+msgstr "Atins începutul, continuat de la sfârșit"
 
 #: search/katesearchbar.cpp:354
 msgid "Reached bottom, continued from top"
-msgstr "Atins sfîrșitul, continuat de la început"
+msgstr "Atins sfârșitul, continuat de la început"
 
 #: search/katesearchbar.cpp:359
 msgid "Not found"
@@ -3916,13 +3916,13 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Reached top, continued from bottom"
 msgid "Bottom of file reached. Continue from top?"
-msgstr "Atins începutul, continuat de la sfîrșit"
+msgstr "Atins începutul, continuat de la sfârșit"
 
 #: search/katesearchbar.cpp:610
 #, fuzzy
 #| msgid "Reached top, continued from bottom"
 msgid "Top of file reached. Continue from bottom?"
-msgstr "Atins începutul, continuat de la sfîrșit"
+msgstr "Atins începutul, continuat de la sfârșit"
 
 #: search/katesearchbar.cpp:611
 #, fuzzy
@@ -3970,11 +3970,11 @@
 
 #: search/katesearchbar.cpp:1108
 msgid "End of line"
-msgstr "Sfîrșit de linie:"
+msgstr "Sfârșit de linie:"
 
 #: search/katesearchbar.cpp:1110
 msgid "Any single character (excluding line breaks)"
-msgstr "Orice caracter (fără sfîrșiturile de linie)"
+msgstr "Orice caracter (fără sfârșiturile de linie)"
 
 #: search/katesearchbar.cpp:1112
 msgid "One or more occurrences"
@@ -3990,7 +3990,7 @@
 
 #: search/katesearchbar.cpp:1115
 msgid "<a> through <b> occurrences"
-msgstr "<a> pînă la <b> apariții"
+msgstr "<a> până la <b> apariții"
 
 #: search/katesearchbar.cpp:1117
 msgid "Group, capturing"
@@ -4026,11 +4026,11 @@
 
 #: search/katesearchbar.cpp:1148
 msgid "Word boundary"
-msgstr "Capăt de cuvînt"
+msgstr "Capăt de cuvânt"
 
 #: search/katesearchbar.cpp:1149
 msgid "Not word boundary"
-msgstr "Nu capăt de cuvînt"
+msgstr "Nu capăt de cuvânt"
 
 #: search/katesearchbar.cpp:1150
 msgid "Digit"
@@ -4042,15 +4042,15 @@
 
 #: search/katesearchbar.cpp:1152
 msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
-msgstr "Spațiu alb (fără sfîrșiturile de linie)"
+msgstr "Spațiu alb (fără sfârșiturile de linie)"
 
 #: search/katesearchbar.cpp:1153
 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
-msgstr "Altceva decît spațiu alb (fără sfîrșiturile de linie)"
+msgstr "Altceva decât spațiu alb (fără sfârșiturile de linie)"
 
 #: search/katesearchbar.cpp:1154
 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
-msgstr "Caracter de cuvînt (alfanumerice împreună cu '_')"
+msgstr "Caracter de cuvânt (alfanumerice împreună cu '_')"
 
 #: search/katesearchbar.cpp:1155
 msgid "Non-word character"
@@ -4419,7 +4419,7 @@
 
 #: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:68
 msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
-msgstr "Verifică ortografia documentului începînd de la cursor înainte"
+msgstr "Verifică ortografia documentului începând de la cursor înainte"
 
 #: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:71
 msgid "Spellcheck Selection..."
@@ -4431,7 +4431,7 @@
 
 #: spellcheck/spellingmenu.cpp:102
 msgid "Ignore Word"
-msgstr "Ignoră cuvînt"
+msgstr "Ignoră cuvânt"
 
 #: spellcheck/spellingmenu.cpp:105
 msgid "Add to Dictionary"
@@ -6449,7 +6449,7 @@
 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:307
 msgctxt "@item:intable Text context"
 msgid "Keyword"
-msgstr "Cuvînt-cheie"
+msgstr "Cuvânt-cheie"
 
 #: syntax/katesyntaxmanager.cpp:308
 msgctxt "@item:intable Text context"
@@ -7350,7 +7350,7 @@
 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:190
 msgctxt "short translation please"
 msgid "Sets the end of line mode."
-msgstr "Setează modul sfîrșit de linie."
+msgstr "Setează modul sfârșit de linie."
 
 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:195
 msgctxt "short translation please"
@@ -7397,7 +7397,7 @@
 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:247
 msgctxt "short translation please"
 msgid "Set the indentation depth for each indent level."
-msgstr "Alegeți adîncimea de indentare pentru fiecare nivel de indentare."
+msgstr "Alegeți adâncimea de indentare pentru fiecare nivel de indentare."
 
 #: variableeditor/variablelineedit.cpp:252
 msgctxt "short translation please"
@@ -7665,7 +7665,7 @@
 
 #: view/kateview.cpp:497
 msgid "Apply &Word Wrap"
-msgstr "Aplică &Limitare cuvînt"
+msgstr "Aplică &Limitare cuvânt"
 
 #: view/kateview.cpp:498
 msgid ""
@@ -7674,9 +7674,9 @@
 "is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized."
 msgstr ""
 "Utilizați această comandă pentru a despărți toate liniile documentului "
-"curent care sînt mai lungi decît lățimea vizualizării curente, pentru a se "
+"curent care sunt mai lungi decât lățimea vizualizării curente, pentru a se "
 "potrivi în regiunea afișată.<br /><br />Aceasta este o limitare statică, "
-"ceea ce înseamnă că nu este actualizată cînd vizualizarea documentului este "
+"ceea ce înseamnă că nu este actualizată când vizualizarea documentului este "
 "redimensionată."
 
 #: view/kateview.cpp:504
@@ -7691,7 +7691,7 @@
 msgstr ""
 "Utilizați această comandă pentru a elimina indentarea unui bloc de text "
 "(numai TAB-urile/numai spațiile).<br /><br />În dialogul de configurare "
-"puteți stabili dacă sînt utilizate TAB-uri sau dacă vor fi înlocuite cu "
+"puteți stabili dacă sunt utilizate TAB-uri sau dacă vor fi înlocuite cu "
 "spații."
 
 #: view/kateview.cpp:510
@@ -7717,7 +7717,7 @@
 "the language's highlighting."
 msgstr ""
 "Această comandă comentează linia curentă sau blocul de text selectat.<br /"
-"><br />Caracterele pentru comentarea de linii singulare sau multiple sînt "
+"><br />Caracterele pentru comentarea de linii singulare sau multiple sunt "
 "definite în evidențierea limbajului."
 
 #: view/kateview.cpp:522
@@ -7730,7 +7730,7 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Select to Next Line"
 msgid "Go to next editing line"
-msgstr "Selectează pînă la linia următoare"
+msgstr "Selectează până la linia următoare"
 
 #: view/kateview.cpp:532
 msgid "Unco&mment"
@@ -7743,7 +7743,7 @@
 "defined within the language's highlighting."
 msgstr ""
 "Această comandă de-comentează linia curentă sau blocul de text selectat.<br /"
-"><br />Caracterele pentru comentarea de linii singulare sau multiple sînt "
+"><br />Caracterele pentru comentarea de linii singulare sau multiple sunt "
 "definite în evidențierea limbajului."
 
 #: view/kateview.cpp:539
@@ -7966,7 +7966,7 @@
 #| msgctxt "short translation please"
 #| msgid "Sets the end of line mode."
 msgid "Switch to the next input mode."
-msgstr "Setează modul sfîrșit de linie."
+msgstr "Setează modul sfârșit de linie."
 
 #: view/kateview.cpp:682
 msgid "Overwr&ite Mode"
@@ -7982,12 +7982,12 @@
 
 #: view/kateview.cpp:695
 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
-msgstr "Indicatori limitare dinamică a cuvîntului"
+msgstr "Indicatori limitare dinamică a cuvântului"
 
 #: view/kateview.cpp:697
 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
 msgstr ""
-"Alegeți cînd să fie afișați indicatorii de limitare dinamică a cuvintelor"
+"Alegeți când să fie afișați indicatorii de limitare dinamică a cuvintelor"
 
 #: view/kateview.cpp:701
 msgid "&Off"
@@ -8031,7 +8031,7 @@
 
 #: view/kateview.cpp:722
 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
-msgstr "Afișează/ascunde numerele de linie din partea stîngă a vizualizării."
+msgstr "Afișează/ascunde numerele de linie din partea stângă a vizualizării."
 
 #: view/kateview.cpp:725
 msgid "Show Scroll&bar Marks"
@@ -8065,14 +8065,14 @@
 
 #: view/kateview.cpp:741
 msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "Afișează marcaj limitare statică a &cuvîntului"
+msgstr "Afișează marcaj limitare statică a &cuvântului"
 
 #: view/kateview.cpp:744
 msgid ""
 "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap "
 "column as defined in the editing properties"
 msgstr ""
-"Afișează/ascunde marcajul limitării cuvîntului, o linie verticală desenată "
+"Afișează/ascunde marcajul limitării cuvântului, o linie verticală desenată "
 "la coloana de limitare a cuvintelor, așa cum a fost definit în proprietățile "
 "de editare."
 
@@ -8114,12 +8114,12 @@
 
 #: view/kateview.cpp:777
 msgid "&End of Line"
-msgstr "&Sfîrșit de linie"
+msgstr "&Sfârșit de linie"
 
 #: view/kateview.cpp:779
 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
 msgstr ""
-"Alege ce fel de terminator de linie să fie utilizat atunci cînd salvați "
+"Alege ce fel de terminator de linie să fie utilizat atunci când salvați "
 "documentul."
 
 #: view/kateview.cpp:781
@@ -8252,19 +8252,19 @@
 
 #: view/kateview.cpp:889
 msgid "Move Word Left"
-msgstr "Mută un cuvînt la stînga"
+msgstr "Mută un cuvânt la stânga"
 
 #: view/kateview.cpp:895
 msgid "Select Character Left"
-msgstr "Selectează caracterul la stînga"
+msgstr "Selectează caracterul la stânga"
 
 #: view/kateview.cpp:901
 msgid "Select Word Left"
-msgstr "Selectează cuvîntul la stînga"
+msgstr "Selectează cuvântul la stânga"
 
 #: view/kateview.cpp:907
 msgid "Move Word Right"
-msgstr "Mută un cuvînt la dreapta"
+msgstr "Mută un cuvânt la dreapta"
 
 #: view/kateview.cpp:913
 msgid "Select Character Right"
@@ -8272,7 +8272,7 @@
 
 #: view/kateview.cpp:919
 msgid "Select Word Right"
-msgstr "Selectează cuvîntul la dreapta"
+msgstr "Selectează cuvântul la dreapta"
 
 #: view/kateview.cpp:925
 msgid "Move to Beginning of Line"
@@ -8284,31 +8284,31 @@
 
 #: view/kateview.cpp:937
 msgid "Select to Beginning of Line"
-msgstr "Selectează pînă la începutul liniei"
+msgstr "Selectează până la începutul liniei"
 
 #: view/kateview.cpp:943
 msgid "Select to Beginning of Document"
-msgstr "Selectează pînă la începutul documentului"
+msgstr "Selectează până la începutul documentului"
 
 #: view/kateview.cpp:949
 msgid "Move to End of Line"
-msgstr "Mută la sfîrșitul liniei"
+msgstr "Mută la sfârșitul liniei"
 
 #: view/kateview.cpp:955
 msgid "Move to End of Document"
-msgstr "Mută la sfîrșitul documentului"
+msgstr "Mută la sfârșitul documentului"
 
 #: view/kateview.cpp:961
 msgid "Select to End of Line"
-msgstr "Selectează pînă la sfîrșitul liniei"
+msgstr "Selectează până la sfârșitul liniei"
 
 #: view/kateview.cpp:967
 msgid "Select to End of Document"
-msgstr "Selectează pînă la sfîrșitul documentului"
+msgstr "Selectează până la sfârșitul documentului"
 
 #: view/kateview.cpp:973
 msgid "Select to Previous Line"
-msgstr "Selectează pînă la linia precedentă"
+msgstr "Selectează până la linia precedentă"
 
 #: view/kateview.cpp:979
 msgid "Scroll Line Up"
@@ -8328,11 +8328,11 @@
 
 #: view/kateview.cpp:1003
 msgid "Move Cursor Left"
-msgstr "Mută cursorul la stînga"
+msgstr "Mută cursorul la stânga"
 
 #: view/kateview.cpp:1009
 msgid "Select to Next Line"
-msgstr "Selectează pînă la linia următoare"
+msgstr "Selectează până la linia următoare"
 
 #: view/kateview.cpp:1015
 msgid "Scroll Line Down"
@@ -8348,11 +8348,11 @@
 
 #: view/kateview.cpp:1033
 msgid "Move to Top of View"
-msgstr "Mută în vîrful vizualizării"
+msgstr "Mută în vârful vizualizării"
 
 #: view/kateview.cpp:1039
 msgid "Select to Top of View"
-msgstr "Selectează pînă în vîrful vizualizării"
+msgstr "Selectează până în vârful vizualizării"
 
 #: view/kateview.cpp:1045
 msgid "Scroll Page Down"
@@ -8368,7 +8368,7 @@
 
 #: view/kateview.cpp:1063
 msgid "Select to Bottom of View"
-msgstr "Selectează pînă în josul vizualizării"
+msgstr "Selectează până în josul vizualizării"
 
 #: view/kateview.cpp:1069
 msgid "Move to Matching Bracket"
@@ -8376,7 +8376,7 @@
 
 #: view/kateview.cpp:1075
 msgid "Select to Matching Bracket"
-msgstr "Selectează pînă la paranteza pereche"
+msgstr "Selectează până la paranteza pereche"
 
 #: view/kateview.cpp:1083
 msgid "Transpose Characters"
@@ -8388,11 +8388,11 @@
 
 #: view/kateview.cpp:1095
 msgid "Delete Word Left"
-msgstr "Șterge cuvîntul la stînga"
+msgstr "Șterge cuvântul la stânga"
 
 #: view/kateview.cpp:1101
 msgid "Delete Word Right"
-msgstr "Șterge cuvîntul la dreapta"
+msgstr "Șterge cuvântul la dreapta"
 
 #: view/kateview.cpp:1107
 msgid "Delete Next Character"
@@ -8415,8 +8415,8 @@
 "Insert newline including leading characters of the current line which are "
 "not letters or numbers."
 msgstr ""
-"Inserează linie nouă incluzînd caractere de început de linie al liniei "
-"curente care nu sînt litere sau cifre."
+"Inserează linie nouă incluzând caractere de început de linie al liniei "
+"curente care nu sunt litere sau cifre."
 
 #: view/kateview.cpp:1138
 msgid "&Indent"
@@ -8429,7 +8429,7 @@
 "configuration dialog."
 msgstr ""
 "Utilizați această comandă pentru a indenta un bloc de text.<br /><br />În "
-"dialogul de configurare puteți stabili dacă sînt utilizate TAB-uri sau dacă "
+"dialogul de configurare puteți stabili dacă sunt utilizate TAB-uri sau dacă "
 "vor fi înlocuite cu spații."
 
 #: view/kateview.cpp:1146
@@ -8444,7 +8444,7 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Collapse Toplevel"
 msgid "Fold Toplevel Nodes"
-msgstr "Restrînge nivelul superior"
+msgstr "Restrânge nivelul superior"
 
 #: view/kateview.cpp:1185
 #, fuzzy
@@ -8666,7 +8666,7 @@
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Missing argument(s). Usage: %1 <from> [<to>]"
 msgid "Missing argument. Usage: %1 <from>"
-msgstr "Argumente lipsă. Folosire: %1 <de la> [<pînă la>]"
+msgstr "Argumente lipsă. Folosire: %1 <de la> [<până la>]"
 
 #: vimode/cmds.cpp:78
 #, kde-format
@@ -8681,7 +8681,7 @@
 #: vimode/cmds.cpp:87
 #, kde-format
 msgid "Missing argument(s). Usage: %1 <from> [<to>]"
-msgstr "Argumente lipsă. Folosire: %1 <de la> [<pînă la>]"
+msgstr "Argumente lipsă. Folosire: %1 <de la> [<până la>]"
 
 #: vimode/cmds.cpp:155 vimode/cmds.cpp:172
 msgid "Wrong arguments"
@@ -8718,7 +8718,7 @@
 msgid ""
 "Show the line number relative to the line with the cursor in front of each "
 "line."
-msgstr "Afișează/ascunde numerele de linie din partea stîngă a vizualizării."
+msgstr "Afișează/ascunde numerele de linie din partea stângă a vizualizării."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViRelLineNumbers)
 #: vimode/config/configwidget.ui:48
@@ -8746,7 +8746,7 @@
 "De exemplu:\n"
 "\"<F2>\" → \"I-- <esc>\"\n"
 "\n"
-"Acesta va adăuga \"-- \" la începutul unei linii cînd tasta F2 este apăsată."
+"Acesta va adăuga \"-- \" la începutul unei linii când tasta F2 este apăsată."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: vimode/config/configwidget.ui:66
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/po/sk/ktexteditor5.po 
new/ktexteditor-5.18.0/po/sk/ktexteditor5.po
--- old/ktexteditor-5.17.0/po/sk/ktexteditor5.po        2015-12-06 
22:38:46.000000000 +0100
+++ new/ktexteditor-5.18.0/po/sk/ktexteditor5.po        2016-01-02 
17:50:04.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: ktexteditor5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 08:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-24 22:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-15 21:55+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -3827,30 +3827,22 @@
 msgstr "Prepnúť na inkrementálne vyhľadávacie pole"
 
 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Spellcheck Selection..."
 msgid "Spell check canceled."
-msgstr "Kontrola pravopisu výberu..."
+msgstr "Kontrola pravopisu zrušená."
 
 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:256
-#, fuzzy
-#| msgid "Spellcheck Selection..."
 msgctxt "progress label"
 msgid "Spell checking in progress..."
-msgstr "Kontrola pravopisu výberu..."
+msgstr "Prebieha kontrola pravopisu..."
 
 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:257 spellcheck/spellcheckbar.cpp:445
-#, fuzzy
-#| msgid "Spelling"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Check Spelling"
-msgstr "Pravopis"
+msgstr "Kontrola pravopisu"
 
 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:442 spellcheck/spellcheckbar.cpp:445
-#, fuzzy
-#| msgid "Spellcheck Selection..."
 msgid "Spell check complete."
-msgstr "Kontrola pravopisu výberu..."
+msgstr "Kontrola pravopisu dokončená."
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord)
@@ -5729,7 +5721,7 @@
 #: syntax/data/taskjuggler.xml:14
 msgctxt "Language"
 msgid "TaskJuggler"
-msgstr ""
+msgstr "TaskJuggler"
 
 #. i18n: tag language attribute name
 #: syntax/data/tcl.xml:31
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/po/zh_CN/ktexteditor5.po 
new/ktexteditor-5.18.0/po/zh_CN/ktexteditor5.po
--- old/ktexteditor-5.17.0/po/zh_CN/ktexteditor5.po     2015-12-06 
22:38:46.000000000 +0100
+++ new/ktexteditor-5.18.0/po/zh_CN/ktexteditor5.po     2016-01-02 
17:50:04.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: katepart4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-30 08:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-04 09:44-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-16 11:35-0800\n"
 "Last-Translator: Weng Xuetian <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -3730,30 +3730,22 @@
 msgstr "切换到另外的搜索栏"
 
 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Spellcheck Selection..."
 msgid "Spell check canceled."
-msgstr "对选中范围进行拼写检查..."
+msgstr "拼写检查已取消。"
 
 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:256
-#, fuzzy
-#| msgid "Spellcheck Selection..."
 msgctxt "progress label"
 msgid "Spell checking in progress..."
-msgstr "对选中范围进行拼写检查..."
+msgstr "正在进行拼写检查..."
 
 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:257 spellcheck/spellcheckbar.cpp:445
-#, fuzzy
-#| msgid "Spelling"
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Check Spelling"
-msgstr "拼写"
+msgstr "检查拼写"
 
 #: spellcheck/spellcheckbar.cpp:442 spellcheck/spellcheckbar.cpp:445
-#, fuzzy
-#| msgid "Spellcheck Selection..."
 msgid "Spell check complete."
-msgstr "对选中范围进行拼写检查..."
+msgstr "拼写检查已完成。"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord)
@@ -5356,7 +5348,7 @@
 #: syntax/data/pli.xml:3
 msgctxt "Language"
 msgid "PL/I"
-msgstr ""
+msgstr "PL/I"
 
 #. i18n: tag language attribute name
 #: syntax/data/postscript.xml:3
@@ -5626,7 +5618,7 @@
 #: syntax/data/taskjuggler.xml:14
 msgctxt "Language"
 msgid "TaskJuggler"
-msgstr ""
+msgstr "TaskJuggler"
 
 #. i18n: tag language attribute name
 #: syntax/data/tcl.xml:31
@@ -5662,7 +5654,7 @@
 #: syntax/data/toml.xml:14
 msgctxt "Language"
 msgid "TOML"
-msgstr ""
+msgstr "TOML"
 
 #. i18n: tag language attribute name
 #: syntax/data/txt2tags.xml:6
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktexteditor-5.17.0/src/data/ktexteditorplugin.desktop 
new/ktexteditor-5.18.0/src/data/ktexteditorplugin.desktop
--- old/ktexteditor-5.17.0/src/data/ktexteditorplugin.desktop   2015-12-06 
22:38:46.000000000 +0100
+++ new/ktexteditor-5.18.0/src/data/ktexteditorplugin.desktop   2016-01-02 
17:50:04.000000000 +0100
@@ -29,7 +29,7 @@
 Comment[kk]=KTextEditor плагині
 Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់ KTextEditor
 Comment[ko]=KTextEditor 플러그인
-Comment[lt]=KTextEditor priedas
+Comment[lt]=KTextEditor papildinys
 Comment[lv]=KTextEditor spraudnis
 Comment[mr]=के-टेक्स्ट-एडिटर प्लगइन
 Comment[nb]=Programtillegget KTextEditor
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/src/document/katedocument.cpp 
new/ktexteditor-5.18.0/src/document/katedocument.cpp
--- old/ktexteditor-5.17.0/src/document/katedocument.cpp        2015-12-06 
22:38:46.000000000 +0100
+++ new/ktexteditor-5.18.0/src/document/katedocument.cpp        2016-01-02 
17:50:04.000000000 +0100
@@ -4643,7 +4643,7 @@
             v->renderer()->config()->setHighlightedBracketColor(c);
         } else if (var == QLatin1String("word-wrap-marker-color") && 
checkColorValue(val, c)) {
             v->renderer()->config()->setWordWrapMarkerColor(c);
-        } else if (var == QLatin1String("font") || (var == 
QLatin1String("font-size") && checkIntValue(val, &n))) {
+        } else if (var == QLatin1String("font") || (checkIntValue(val, &n) && 
var == QLatin1String("font-size"))) {
             QFont _f(v->renderer()->config()->font());
 
             if (var == QLatin1String("font")) {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/src/part/CMakeLists.txt 
new/ktexteditor-5.18.0/src/part/CMakeLists.txt
--- old/ktexteditor-5.17.0/src/part/CMakeLists.txt      2015-12-06 
22:38:46.000000000 +0100
+++ new/ktexteditor-5.18.0/src/part/CMakeLists.txt      2016-01-02 
17:50:04.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
 add_library (katepart MODULE katepart.cpp)
 
 # service => json and install
-kcoreaddons_desktop_to_json (katepart katepart.desktop)
+kcoreaddons_desktop_to_json (katepart katepart.desktop SERVICE_TYPES 
kpart.desktop)
 install( FILES katepart.desktop  DESTINATION  ${KDE_INSTALL_KSERVICES5DIR} )
 
 # link the part, use kate part core + kde stuff
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktexteditor-5.17.0/src/syntax/data/pli.xml 
new/ktexteditor-5.18.0/src/syntax/data/pli.xml
--- old/ktexteditor-5.17.0/src/syntax/data/pli.xml      2015-12-06 
22:38:46.000000000 +0100
+++ new/ktexteditor-5.18.0/src/syntax/data/pli.xml      2016-01-02 
17:50:04.000000000 +0100
@@ -1,11 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE language SYSTEM "language.dtd">
 <language name="PL/I"
-         section="Sources" 
-         version="1.0"
+         section="Sources"
+         version="1.1"
          kateversion="5.0"
          extensions="*.pli"
-         mimetype="text/x-pli" 
+         mimetype="text/x-pli"
          priority="8"
          indenter="pli"
          author="Nikolay Kultashev, [email protected]"
@@ -53,6 +53,7 @@
       <item> UNBUFFERED </item>
       <item> UPDATE </item>
       <item> VARIABLE </item>
+      <item> VAR </item>
       <item> VARYING </item>
     </list>
     <list name="Keywords">
@@ -350,6 +351,26 @@
       <item> ROUND </item>
       <item> PLIRETC </item>
       <item> PLIRETV </item>
+      <item> ADDR </item>
+      <item> CEIL </item>
+      <item> DATETIME </item>
+      <item> INDEX </item>
+      <item> LENGTH </item>
+      <item> MAX </item>
+      <item> MOD </item>
+      <item> NULL </item>
+      <item> PLIRETC </item>
+      <item> PLIRETV </item>
+      <item> PLISRTD </item>
+      <item> ROUND </item>
+      <item> STG </item>
+      <item> SUBSTR </item>
+      <item> ONCODE </item>
+      <item> ONCONDCOND </item>
+      <item> ONCOUNT </item>
+      <item> ONFILE </item>
+      <item> ONLOC </item>
+      <item> ONSUBCODE </item>
     </list>
     <list name="DataTypes">
       <item> BIN </item>
@@ -364,13 +385,20 @@
       <item> FIXED </item>
     </list>
     <contexts>
-      <context attribute="Normal Text" lineEndContext="#stay" name="Normal 
Text">
+      <context attribute="Normal Text" lineEndContext="#stay" name="Normal">
+       <RegExpr      attribute="Comment"   context="CommentW"  
String="^\s*/\*.*\*/\s*([0-9]{1,8})?$" beginRegion="CommentW"/>
+       <RegExpr      attribute="Comment"   context="Comment"   String="/\*"    
          beginRegion="Comment"/>
+       <RegExpr      attribute="Comment"   context="#stay"     
String="[0-9]{1,8}$"/> <!-- Sequence number -->
+       <RegExpr      attribute="Comment"   context="#stay"     String="^1"/>   
       <!-- Printer control char -->
+       <RegExpr      attribute="PreProc"   context="#stay"     
String="^\s*%"/>       <!-- Preprocessor directive -->
+       <RegExpr      attribute="Label"     context="#stay"     
String="[#a-zA-Z][#_0-9a-zA-Z]*:"/>
+       <DetectChar   attribute="String"    context="String1"   char="'"/>
+       <DetectChar   attribute="String"    context="String2"   char='"'/>
        <DetectChar   attribute="EndOfStat" context="#stay"     char=";"/>
        <WordDetect   attribute="Return"    context="#stay"     String="RETURN" 
insensitive="true"/>
        <RegExpr      attribute="DoEnd"     context="#stay"     
String="\b(BEGIN|DO|SELECT|PROC|PROCEDURE)\b" insensitive="true" 
beginRegion="DoEnd"/>
        <RegExpr      attribute="Return"    context="#stay"     
String="\bEND\b\s*\S+\s*;" insensitive="true" endRegion="DoEnd"/>
        <RegExpr      attribute="DoEnd"     context="#stay"     
String="\bEND\b\s*;" insensitive="true" endRegion="DoEnd"/>
-       <RegExpr      attribute="Label"     context="#stay"     
String="^\s*\S+:" insensitive="true"/>
        <RegExpr      attribute="Bin"       context="#stay"     
String="'[01]+'B"/>
        <RegExpr      attribute="Bin"       context="#stay"     
String='"[01]+"B'/>
        <Float        attribute="Float"     context="#stay"/>
@@ -379,19 +407,16 @@
        <keyword      attribute="BuiltIn"   context="#stay"     
String="BuiltIn"/>
        <keyword      attribute="Attribute" context="#stay"     
String="Attributes"/>
        <keyword      attribute="Keyword"   context="#stay"     
String="Keywords"/>
-       <RegExpr      attribute="Comment"   context="CommentW"  
String="^\s*/\*.*\*/\s*$" beginRegion="CommentW"/>
-       <Detect2Chars attribute="Comment"   context="Comment"   char="/" 
char1="*" beginRegion="Comment"/>
-       <DetectChar   attribute="String"    context="String1"   char="'"/>
-       <DetectChar   attribute="String"    context="String2"   char='"'/>
        <RegExpr      attribute="Identifier" context="#stay"    
String="[#a-zA-Z][#_0-9a-zA-Z]*"/>
       </context>
       <context attribute="Comment" lineEndContext="#stay" name="CommentW">
-       <RegExpr      attribute="Comment"   context="#stay"  
String="^\s*/\*.*\*/\s*$"/>
-       <RegExpr      attribute="Comment"   context="#stay"  String="^\s*$"/>
-       <RegExpr                            context="#pop"   String="." 
endRegion="CommentW" lookAhead="true"/>
+       <RegExpr attribute="Comment" context="#stay" 
String="^\s*/\*.*\*/\s*([0-9]{8})?$"/>
+       <RegExpr attribute="Comment" context="#stay" String="^\s*$"/>
+       <RegExpr                     context="#pop"   String="." 
endRegion="CommentW" lookAhead="true"/>
       </context>
       <context attribute="Comment" lineEndContext="#stay" name="Comment">
-       <Detect2Chars attribute="Comment" context="#pop" char="*" char1="/" 
endRegion="Comment"/>
+       <RegExpr attribute="Comment" context="#pop"  String="\*/" 
endRegion="Comment"/>
+       <RegExpr attribute="Comment" context="#stay" String="."/>
       </context>
       <context attribute="String" lineEndContext="#stay" name="String1">
        <DetectChar attribute="String" context="#pop" char="'"/>
@@ -409,13 +434,14 @@
       <itemData name="Float"        defStyleNum="dsFloat"/>
       <itemData name="Bin"          defStyleNum="dsBaseN"/>
       <itemData name="DoEnd"        defStyleNum="dsKeyword"/>
-      <itemData name="Label"        defStyleNum="dsOthers"   color="#008200" 
underline="true" bold="true"/>
+      <itemData name="Label"        defStyleNum="dsNormal"   color="#008200" 
underline="true" bold="true"/>
       <itemData name="EndOfStat"    defStyleNum="dsKeyword" color="#000080"/>
       <itemData name="Return"       defStyleNum="dsKeyword" color="#008200"/>
       <itemData name="Data Type"    defStyleNum="dsDataType"/>
       <itemData name="Comment"      defStyleNum="dsComment"/>
       <itemData name="String"       defStyleNum="dsString"/>
       <itemData name="Identifier"   defStyleNum="dsNormal"   color="#2E64FE"/>
+      <itemData name="PreProc"      defStyleNum="dsNormal"   color="#008200"/>
       <itemData name="BuiltIn"      defStyleNum="dsFunction"/>
     </itemDatas>
   </highlighting>


Reply via email to