Hello community,

here is the log from the commit of package kxmlgui for openSUSE:Factory checked 
in at 2016-01-20 09:48:45
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kxmlgui (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kxmlgui.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kxmlgui"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kxmlgui/kxmlgui.changes  2015-12-29 
12:55:08.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kxmlgui.new/kxmlgui.changes     2016-01-20 
09:48:46.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sat Jan  2 17:45:45 UTC 2016 - [email protected]
+
+- Update to 5.18.0
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.18.0.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kxmlgui-5.17.0.tar.xz

New:
----
  kxmlgui-5.18.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kxmlgui.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.KXsHQn/_old  2016-01-20 09:48:47.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.KXsHQn/_new  2016-01-20 09:48:47.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package kxmlgui
 #
-# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -18,9 +18,9 @@
 
 %bcond_without lang
 %define lname   libKF5XmlGui5
-%define _tar_path 5.17
+%define _tar_path 5.18
 Name:           kxmlgui
-Version:        5.17.0
+Version:        5.18.0
 Release:        0
 %define kf5_version %{version}
 BuildRequires:  attica-qt5-devel >= %{_tar_path}

++++++ kxmlgui-5.17.0.tar.xz -> kxmlgui-5.18.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.17.0/CMakeLists.txt 
new/kxmlgui-5.18.0/CMakeLists.txt
--- old/kxmlgui-5.17.0/CMakeLists.txt   2015-12-06 22:42:36.000000000 +0100
+++ new/kxmlgui-5.18.0/CMakeLists.txt   2016-01-02 17:54:49.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 # ECM setup
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.17.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.18.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL 
"https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
@@ -21,8 +21,8 @@
 include(KDECMakeSettings)
 include(ECMQtDeclareLoggingCategory)
 
-set(KF5_VERSION "5.17.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.17.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts
 
 ecm_setup_version(${KF5_VERSION}
                   VARIABLE_PREFIX KXMLGUI
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.17.0/po/ast/kxmlgui5.po 
new/kxmlgui-5.18.0/po/ast/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.17.0/po/ast/kxmlgui5.po       2015-12-06 22:42:36.000000000 
+0100
+++ new/kxmlgui-5.18.0/po/ast/kxmlgui5.po       2016-01-02 17:54:49.000000000 
+0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-27 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-05 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-10 02:02+0100\n"
 "Last-Translator: enolp <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Asturian <>\n"
 "Language: ast_ES\n"
@@ -960,9 +960,8 @@
 msgstr "Desaniciar"
 
 #: kshortcutschemeseditor.cpp:78
-#, fuzzy
 msgid "More Actions"
-msgstr "Más Aiciones"
+msgstr "Más aiciones"
 
 #: kshortcutschemeseditor.cpp:82
 #, fuzzy
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.17.0/po/el/kxmlgui5.po 
new/kxmlgui-5.18.0/po/el/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.17.0/po/el/kxmlgui5.po        2015-12-06 22:42:36.000000000 
+0100
+++ new/kxmlgui-5.18.0/po/el/kxmlgui5.po        2016-01-02 17:54:49.000000000 
+0100
@@ -21,14 +21,14 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-27 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-06 10:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-13 14:15+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitris Kardarakos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: kaboutapplicationdialog.cpp:81 khelpmenu.cpp:271
@@ -62,7 +62,7 @@
 "<em>%4</em> windowing system</li></ul>"
 msgstr ""
 "Χρησιμοποιούνται:<ul><li>KDE Frameworks %1</li><li>Qt %2 (κατασκευασμένη με "
-"%3)</li><li>Τοπαραθυρικό σύστημα<em>%4</em> </li></ul>"
+"%3)</li><li>Το παραθυρικό σύστημα <em>%4</em> </li></ul>"
 
 #: kaboutapplicationdialog.cpp:168
 msgid "&Version"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.17.0/po/lt/kxmlgui5.po 
new/kxmlgui-5.18.0/po/lt/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.17.0/po/lt/kxmlgui5.po        2015-12-06 22:42:36.000000000 
+0100
+++ new/kxmlgui-5.18.0/po/lt/kxmlgui5.po        2016-01-02 17:54:49.000000000 
+0100
@@ -7,14 +7,15 @@
 # Remigijus Jarmalavičius <[email protected]>, 2011.
 # Liudas Ališauskas <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 # Liudas Alisauskas <[email protected]>, 2013.
+# Mindaugas Baranauskas <[email protected]>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-27 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-16 20:46+0200\n"
-"Last-Translator: Liudas Ališauskas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 18:08+0200\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: lt <[email protected]>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,12 +266,12 @@
 msgstr ""
 "<html>Jei norite tapti KDE komandos nariu, Jums visai nereikia būti "
 "programinės įrangos kūrėju. Galite prisidėti prie nacionalinių komandų, "
-"kurios daro programų sąsajų vertimus. Galite tiekti grafiką, temas, garsus "
-"ir patobulinti dokumentaciją. Sprendžiate Jūs!<br /><br />Norėdami rasti "
-"daugiau informacijos apie projektus, kuriuose galite dalyvauti, "
-"apsilankykite <a href=\"%1\">%1</a>. Jei Jums reikia daugiau informacijos "
-"arba dokumentacijos, apsilankymas <a href=\"%2\">%2</a> patenkins Jūsų "
-"poreikius.</html>"
+"kurios daro programų sąsajų vertimus. Galite tiekti grafiką, "
+"apipavidalinimus, garsus ir patobulinti dokumentaciją. Sprendžiate Jūs!<br /"
+"><br />Norėdami rasti daugiau informacijos apie projektus, kuriuose galite "
+"dalyvauti, apsilankykite <a href=\"%1\">%1</a>. Jei Jums reikia daugiau "
+"informacijos arba dokumentacijos, apsilankymas <a href=\"%2\">%2</a> "
+"patenkins Jūsų poreikius.</html>"
 
 #: kaboutkdedialog_p.cpp:114
 #, kde-format
@@ -322,7 +323,7 @@
 "from the 'Settings' menu to solve the ambiguity.\n"
 "No action will be triggered."
 msgstr ""
-"Klavišų seka „%1“ yra neaiški. Iš meniu „Nustatymai“ išsirinkę \n"
+"Klavišų seka „%1“ yra neaiški. Iš meniu „Nuostatos“ išsirinkę \n"
 "įrašą „Konfigūruoti sparčiuosius klavišus“ galite \n"
 "šį neaiškumą panaikinti. Klavišai neiššaukia jokio veiksmo."
 
@@ -821,7 +822,7 @@
 msgstr ""
 "Spauskite mygtuką, tada įveskite klavišų derinį taip, tarsi spaustumėte jį "
 "programoje.\n"
-"Pavyzdžiui kombinacijai Ctrl+a: laikykite Ctrl ir spauskite a."
+"Pavyzdžiui kombinacijai Vald+a: laikykite Vald ir spauskite a."
 
 #: kkeysequencewidget.cpp:465
 msgid "Reserved Shortcut"
@@ -1050,7 +1051,7 @@
 "(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
 msgstr ""
 "Interaktyviai ieškokite klavišų derinių pavadinimų (pvz., Copy) arba klavišų "
-"kombinacijų(pvz., Ctrl+C) įrašydami juos čia."
+"kombinacijų(pvz., Vald+C) įrašydami juos čia."
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, list)
 #: kshortcutsdialog.ui:23
@@ -1061,7 +1062,7 @@
 msgstr ""
 "Čia galite matyti klavišų derinių sąrašą, t.y. sąsajas tarp veiksmo (pvz., "
 "„Kopijuoti“), rodomo kairiame stulpelyje, ir klavišų arba jų derinių (pvz., "
-"Ctrl+C), dešiniame stulpelyje."
+"Vald+C), dešiniame stulpelyje."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
 #: kshortcutsdialog.ui:33
@@ -1382,7 +1383,7 @@
 #. i18n: ectx: Menu (settings)
 #: ui_standards.rc:148
 msgid "&Settings"
-msgstr "Nu&statymai"
+msgstr "Nuo&statos"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: ui_standards.rc:194
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kxmlgui-5.17.0/po/ro/kxmlgui5.po 
new/kxmlgui-5.18.0/po/ro/kxmlgui5.po
--- old/kxmlgui-5.17.0/po/ro/kxmlgui5.po        2015-12-06 22:42:36.000000000 
+0100
+++ new/kxmlgui-5.18.0/po/ro/kxmlgui5.po        2016-01-02 17:54:49.000000000 
+0100
@@ -240,10 +240,10 @@
 msgstr ""
 "<html>Programele pot fi îmbunătățite întotdeauna și echipa KDE este gata să "
 "o facă. Pentru aceasta, dumneavoastră, utilizatorul, ar trebui să ne "
-"comunicați cînd ceva nu merge cum trebuie sau poate fi făcut mai bine.<br /"
+"comunicați când ceva nu merge cum trebuie sau poate fi făcut mai bine.<br /"
 "><br />KDE are un sistem de urmărire a erorilor. Vizitați <a href=\"%1\">%1</"
 "a> sau utilizați dialogul „Raportează eroare” din meniul „Ajutor” pentru a "
-"comunica erori.<br /><br />Dacă aveți sugestii pentru îmbunătățiri sînteți "
+"comunica erori.<br /><br />Dacă aveți sugestii pentru îmbunătățiri sunteți "
 "invitat să utilizați sistemul de urmărire a erorilor și să vă înregistrați "
 "dorința. Asigurați-vă că utilizați prioritatea numită „Dorință”.</html>"
 
@@ -288,11 +288,11 @@
 "legală fondată în Germania. Asociația KDE reprezintă comunitateaKDE în "
 "probleme legale și financiare. Vizitați <a href=\"%1\">%1</a> pentru mai "
 "multe informații despre Asociația KDE.<br /><br />KDE beneficiază de multe "
-"feluri de sprijin, inclusiv financiar. Fondurile sînt utilizate pentru a "
+"feluri de sprijin, inclusiv financiar. Fondurile sunt utilizate pentru a "
 "rambursa cheltuielile membrilor și a altora făcute pentru contribuția la KDE."
-"Fondurile suplimentare sînt folosite pentru chestiuni legale și pentru "
-"organizarea unor conferințe și întîlniri<br/> <br/> Sînteți încurajat să "
-"ajutați KDE printr-o donație financiară, utilizînd una din modalitățile "
+"Fondurile suplimentare sunt folosite pentru chestiuni legale și pentru "
+"organizarea unor conferințe și întâlniri<br/> <br/> Sunteți încurajat să "
+"ajutați KDE printr-o donație financiară, utilizând una din modalitățile "
 "descrise la <a href=\"%2\">%2</a>.<br /><br />Vă mulțumim anticipat pentru "
 "sprijinul dumneavoastră.</html>"
 
@@ -389,7 +389,7 @@
 "available before sending a bug report"
 msgstr ""
 "Versiunea acestei aplicații. Asigurați-vă că nu există o versiune mai nouă "
-"atunci cînd trimiteți un raport de eroare."
+"atunci când trimiteți un raport de eroare."
 
 #: kbugreport.cpp:194
 msgid "Version:"
@@ -598,7 +598,7 @@
 #: kedittoolbar.cpp:366
 msgid "&Hide text when toolbar shows text alongside icons"
 msgstr ""
-"&Ascunde textul atunci cînd bara de unelte afișează text lîngă pictograme"
+"&Ascunde textul atunci când bara de unelte afișează text lângă pictograme"
 
 #: kedittoolbar.cpp:619
 msgid "Configure Toolbars"
@@ -692,7 +692,7 @@
 #: kgesture.cpp:505
 msgctxt "left mouse button"
 msgid "left button"
-msgstr "butonul stîng"
+msgstr "butonul stâng"
 
 #: kgesture.cpp:508
 msgctxt "middle mouse button"
@@ -1041,7 +1041,7 @@
 "(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
 msgstr ""
 "Caută interactiv un nume de accelerator (de ex: Copiază) sau o combinație de "
-"taste (de ex: Ctrl+C) tastînd-o aici."
+"taste (de ex: Ctrl+C) tastând-o aici."
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, list)
 #: kshortcutsdialog.ui:23
@@ -1051,7 +1051,7 @@
 "Ctrl+V) shown in the right column."
 msgstr ""
 "Aici puteți vedea o listă de asocieri de taste, adică  asocierile dintre "
-"acțiunile afișate în coloana din stînga (de ex. „Copiază”) și tastele sau "
+"acțiunile afișate în coloana din stânga (de ex. „Copiază”) și tastele sau "
 "combinațiile de taste (de ex. Ctrl-V) afișate în coloana din dreapta."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
@@ -1238,7 +1238,7 @@
 #: ktoolbar.cpp:312
 msgctxt "toolbar position string"
 msgid "Left"
-msgstr "Stînga"
+msgstr "Stânga"
 
 #: ktoolbar.cpp:313
 msgctxt "toolbar position string"
@@ -1264,7 +1264,7 @@
 
 #: ktoolbar.cpp:326
 msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "Text lîngă pictograme"
+msgstr "Text lângă pictograme"
 
 #: ktoolbar.cpp:327
 msgid "Text Under Icons"


Reply via email to