Hello community,

here is the log from the commit of package kde-gtk-config5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2016-01-20 09:49:58
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-gtk-config5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-gtk-config5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kde-gtk-config5"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-gtk-config5/kde-gtk-config5.changes  
2016-01-03 13:25:26.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-gtk-config5.new/kde-gtk-config5.changes     
2016-01-20 09:49:59.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Wed Jan  6 14:12:03 UTC 2016 - [email protected]
+
+- Update to 5.5.3:
+  * Bugfix release
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/plasma-5.5.3.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kde-gtk-config-5.5.2.tar.xz

New:
----
  kde-gtk-config-5.5.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kde-gtk-config5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.sqtzo7/_old  2016-01-20 09:50:00.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.sqtzo7/_new  2016-01-20 09:50:00.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package kde-gtk-config5
 #
-# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           kde-gtk-config5
-Version:        5.5.2
+Version:        5.5.3
 Release:        0
 Summary:        KCM Module to Configure GTK2 and GTK3 Applications Appearance 
Under KDE
 License:        LGPL-3.0+ and GPL-3.0+

++++++ kde-gtk-config-5.5.2.tar.xz -> kde-gtk-config-5.5.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.5.2/CMakeLists.txt 
new/kde-gtk-config-5.5.3/CMakeLists.txt
--- old/kde-gtk-config-5.5.2/CMakeLists.txt     2015-12-22 11:28:13.000000000 
+0100
+++ new/kde-gtk-config-5.5.3/CMakeLists.txt     2016-01-06 13:00:21.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(kde-gtk-config)
-set(PROJECT_VERSION "5.5.2")
+set(PROJECT_VERSION "5.5.3")
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12)
 
 find_package(ECM 0.0.9 REQUIRED NO_MODULE)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.5.2/po/lt/kde-gtk-config.po 
new/kde-gtk-config-5.5.3/po/lt/kde-gtk-config.po
--- old/kde-gtk-config-5.5.2/po/lt/kde-gtk-config.po    2015-12-22 
11:28:10.000000000 +0100
+++ new/kde-gtk-config-5.5.3/po/lt/kde-gtk-config.po    2016-01-06 
13:00:19.000000000 +0100
@@ -4,21 +4,22 @@
 #
 # Automatically generated, 2015.
 # Liudas Ališauskas <[email protected]>, 2015.
+# Mindaugas Baranauskas <[email protected]>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-10-02 08:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:55+0200\n"
-"Last-Translator: Liudas Ališauskas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-29 21:35+0200\n"
+"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: lt <[email protected]>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
@@ -51,11 +52,11 @@
 
 #: src/dialog_installer.cpp:151
 msgid "This icons theme can be installed"
-msgstr "Ši piktogramų tema gali būti įdiegta"
+msgstr "Ši ženkliukų tema gali būti įdiegta"
 
 #: src/dialog_installer.cpp:154
 msgid "This icons theme cannot be installed"
-msgstr "Ši piktogramų tema ne gali būti įdiegta"
+msgstr "Ši ženkliukų tema ne gali būti įdiegta"
 
 #: src/dialog_installer.cpp:174
 msgid "Installing GTK theme..."
@@ -63,19 +64,19 @@
 
 #: src/dialog_installer.cpp:180
 msgid "Installing icons..."
-msgstr "Diegiamos piktogramos..."
+msgstr "Diegiami ženkliukai..."
 
 #: src/dialog_installer.cpp:189
 msgid "Icons Successfully Installed"
-msgstr "Piktogramos sėkmingai įdiegtos"
+msgstr "Ženkliukas sėkmingai įdiegtas"
 
 #: src/dialog_installer.cpp:193
 msgid "The icons theme cannot be installed"
-msgstr "Piktogramų tema ne gali būti įdiegta"
+msgstr "Ženkliukų apipavidalinimas negali būti įdiegtas"
 
 #: src/dialog_installer.cpp:202
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
-msgstr "GTK tema sėkmingai įdiegta"
+msgstr "GTK apipavidalinimas sėkmingai įdiegta"
 
 #: src/dialog_installer.cpp:205
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
@@ -87,7 +88,7 @@
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:104
 msgid "Uninstalling icons..."
-msgstr "Pašalinamos piktogramos..."
+msgstr "Pašalinami ženkliukai..."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:115
 msgid "GTK theme successfully uninstalled."
@@ -99,15 +100,15 @@
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:130
 msgid "Icons successfully uninstalled."
-msgstr "Piktogramos sėkmingai pašalintos"
+msgstr "Ženkliukas sėkmingai pašalintas"
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:133
 msgid "Could not uninstall the icons theme."
-msgstr "Nepavyko pašalinti piktogramų temos."
+msgstr "Nepavyko pašalinti ženkliukų temos."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:62
 msgid "KDE GTK Config"
-msgstr "KDE GTK Nustatymai"
+msgstr "KDE GTK konfigūracija"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:63
 msgid "Configure your GTK Applications"
@@ -151,19 +152,19 @@
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:122
 msgid "Download GTK2 themes..."
-msgstr "Atsisiųsti GTK2 temų..."
+msgstr "Atsisiųsti GTK2 apipavidalinimų..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:123
 msgid "Download GTK3 themes..."
-msgstr "Atsisiųsti GTK3 temų..."
+msgstr "Atsisiųsti GTK3 apipavidalinimų..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:124
 msgid "Install a local theme..."
-msgstr "Įdiegti vietinę temą..."
+msgstr "Įdiegti vietinį apipavidalinimą..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:125
 msgid "Uninstall a local theme..."
-msgstr "Pašalinti vietinę temą..."
+msgstr "Pašalinti vietinę apipavidalinimą..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:321
 msgid "It was not possible to save the config"
@@ -177,7 +178,7 @@
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWidgetPage1)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:54
 msgid "Add GTK Theme"
-msgstr "Pridėti GTK temą"
+msgstr "Pridėti GTK apipavidalinimą"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
@@ -195,7 +196,8 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244
 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system."
-msgstr "Spauskite „Toliau“ mygtuką, kad įdiegti temą į Jūsų sistemą."
+msgstr ""
+"Spauskite „Toliau“ mygtuką, kad įdiegti apipavidalinimą į Jūsų sistemą."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
@@ -206,7 +208,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_install)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:143
 msgid "Install GTK Theme"
-msgstr "Įdiegti GTK temą"
+msgstr "Įdiegti GTK apipavidalinimą"
 
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, theme_file)
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, icon_file)
@@ -217,22 +219,22 @@
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:177
 msgid "Add New Icons Theme"
-msgstr "Pridėti naują piktogramų temą"
+msgstr "Pridėti naują ženkliukų apipavidalinimą"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_install)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:254
 msgid "Install Icons"
-msgstr "Įdiegti piktogramas"
+msgstr "Įdiegti ženkliukus"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_uninstaller)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:14
 msgid "Remove Themes"
-msgstr "Pašalinti temas"
+msgstr "Pašalinti apipavidalinimus"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:38
 msgid "Select a GTK theme to uninstall"
-msgstr "Pasirinkite GTK temą pašalinimui"
+msgstr "Pasirinkite GTK apipavidalinimą pašalinimui"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_theme)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_icon)
@@ -243,38 +245,38 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:78
 msgid "Remove GTK Theme"
-msgstr "Pašalinti GTK temą"
+msgstr "Pašalinti GTK apipavidalinimą"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:98
 msgid "Select an icon theme to uninstall"
-msgstr "Pasirinkite piktogramų temą pašalinimui"
+msgstr "Pasirinkite pašalintiną ženkliukų apipavidalinimą"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:121
 msgid "Remove Icon Theme"
-msgstr "Pašalinti piktogramų temą"
+msgstr "Pašalinti ženkliukų apipavidalinimą"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: src/ui/gui.ui:17
 msgid "GTK Themes"
-msgstr "GTK temos"
+msgstr "GTK apipavidalinimai"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 #: src/ui/gui.ui:23
 msgid "Select a GTK2 Theme:"
-msgstr "Pasirinkite GTK2 temą:"
+msgstr "Pasirinkite GTK2 apipavidalinimą:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk2Preview)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk3Preview)
 #: src/ui/gui.ui:45 src/ui/gui.ui:79
 msgid "Preview theme"
-msgstr "Peržiūrėti temą"
+msgstr "Peržiūrėti apipavidalinimą"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
 #: src/ui/gui.ui:57
 msgid "Select a GTK3 Theme:"
-msgstr "Pasirinkite GTK3 temą:"
+msgstr "Pasirinkite GTK3 apipavidalinimą:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/ui/gui.ui:91
@@ -294,7 +296,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:121
 msgid "Icons Only"
-msgstr "Tik piktogramos"
+msgstr "Tik ženkliukai"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:126
@@ -304,37 +306,37 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:131
 msgid "Text Under Icons"
-msgstr "Tekstas po piktogramomis"
+msgstr "Tekstas po ženkliukais"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:136
 msgid "Text After Icons"
-msgstr "Teksto po piktogramomis"
+msgstr "Teksto po ženkliukais"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
 #: src/ui/gui.ui:144
 msgid "Show icons in GTK buttons:"
-msgstr "Rodyti piktogramas GTK mygtukuose:"
+msgstr "Rodyti ženkliukus GTK mygtukuose:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
 #: src/ui/gui.ui:158
 msgid "Show icons in GTK menus:"
-msgstr "Rodyti piktogramas GTK meniu:"
+msgstr "Rodyti ženkliukus GTK meniu:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: src/ui/gui.ui:193
 msgid "Icon Themes"
-msgstr "Piktogramų temos"
+msgstr "Ženkliukų apipavidalinimai"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/gui.ui:199
 msgid "Icon theme:"
-msgstr "Piktogramų tema:"
+msgstr "Ženkliukų tema:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: src/ui/gui.ui:219
 msgid "Fallback theme:"
-msgstr "Atsarginė tema:"
+msgstr "Atsarginis apipavidalinimas:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newThemes)
 #: src/ui/gui.ui:456
@@ -347,15 +349,15 @@
 "gnome.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">art."
 "gnome.org</span></a></p></body></html>"
 msgstr ""
-"<html><head/><body><p>Čia galite rasti daugiau GTK temų pabandymui. Galite "
-"arba atsisiųsti iš šių svetainių.</p><p>Arba galite atsisiųsti jas iš "
-"opendesktop kaip siūloma žemiau</p><p align=\"center\"><a href=\"http://";
-"gnome-look.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
-"\">gnome-look.org</span></a><br/><a href=\"art.gnome.org\"><span style=\" "
-"text-decoration: underline; color:#0000ff;\">art.gnome.org</span></a></p></"
-"body></html>"
+"<html><head/><body><p>Čia galite rasti daugiau GTK apipavidalinimų "
+"pabandymui. Galite arba atsisiųsti iš šių svetainių.</p><p>Arba galite "
+"atsisiųsti jas iš opendesktop kaip siūloma žemiau</p><p align=\"center\"><a "
+"href=\"http://gnome-look.org\";><span style=\" text-decoration: underline; "
+"color:#0000ff;\">gnome-look.org</span></a><br/><a href=\"art.gnome.org"
+"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">art.gnome."
+"org</span></a></p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newThemes)
 #: src/ui/gui.ui:459
 msgid "Get New Themes"
-msgstr "Gauti naujų temų"
\ No newline at end of file
+msgstr "Gauti naujų apipavidalinimų"
\ No newline at end of file


Reply via email to