Hello community, here is the log from the commit of package kwin5 for openSUSE:Factory checked in at 2016-01-20 09:51:35 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwin5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwin5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwin5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwin5/kwin5.changes 2016-01-03 13:26:17.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwin5.new/kwin5.changes 2016-01-20 09:51:36.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Wed Jan 6 14:12:12 UTC 2016 - [email protected] + +- Update to 5.5.3: + * Bugfix release + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.5.3.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwin-5.5.2.tar.xz New: ---- kwin-5.5.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kwin5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.c0E3xS/_old 2016-01-20 09:51:38.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.c0E3xS/_new 2016-01-20 09:51:38.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package kwin5 # -# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: kwin5 -Version: 5.5.2 +Version: 5.5.3 Release: 0 Summary: KDE Window Manager License: GPL-2.0+ ++++++ kwin-5.5.2.tar.xz -> kwin-5.5.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/CMakeLists.txt new/kwin-5.5.3/CMakeLists.txt --- old/kwin-5.5.2/CMakeLists.txt 2015-12-22 11:37:25.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/CMakeLists.txt 2016-01-06 13:08:31.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(KWIN) -set(PROJECT_VERSION "5.5.2") +set(PROJECT_VERSION "5.5.3") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/clients/aurorae/themes/plastik/package/metadata.desktop new/kwin-5.5.3/clients/aurorae/themes/plastik/package/metadata.desktop --- old/kwin-5.5.2/clients/aurorae/themes/plastik/package/metadata.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/clients/aurorae/themes/plastik/package/metadata.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100 @@ -111,7 +111,7 @@ Comment[ja]=KDE 3 からのクラシックテーマ Comment[kk]=KDE3-тің классикалық нақышы Comment[ko]=KDE 3의 고전 테마 -Comment[lt]=Klasikinė tema žinoma iš KDE 3 +Comment[lt]=Klasikinis apipavidalinimas žinoma iš KDE 3 Comment[mr]=केडीई 3 मधील क्लासिक शैली Comment[nb]=Det klassiske temaet kjent fra KDE 3 Comment[nds]=Dat klass'sche Muster ut KDE 3 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/effects/cube/cube_config.desktop new/kwin-5.5.3/effects/cube/cube_config.desktop --- old/kwin-5.5.2/effects/cube/cube_config.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/effects/cube/cube_config.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100 @@ -45,7 +45,7 @@ Name[kn]=ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿ Name[ko]=데스크톱 큐브 Name[ku]=Sermaseya Mîkap -Name[lt]=Darbastalio kubas +Name[lt]=Darbalaukio kubas Name[lv]=Darbvirsmas kubs Name[mai]=डेस्कटाप घन Name[mk]=Работна коцка diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/effects/cube/cubeslide_config.desktop new/kwin-5.5.3/effects/cube/cubeslide_config.desktop --- old/kwin-5.5.2/effects/cube/cubeslide_config.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/effects/cube/cubeslide_config.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100 @@ -39,7 +39,7 @@ Name[km]=ការធ្វើឲ្យគូបផ្ទៃតុមានចលនា Name[kn]=ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿಯ ಸಜೀವನ(ಎನಿಮೇಶನ್) Name[ko]=데스크톱 큐브 애니메이션 -Name[lt]=Darbastalio kubo animacija +Name[lt]=Darbalaukio kubo animacija Name[lv]=Darbvirsmas kuba animācija Name[mk]=Анимација „Работна коцка“ Name[ml]=പണിയിടം ക്യൂബ് നീക്കം diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop new/kwin-5.5.3/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop --- old/kwin-5.5.2/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100 @@ -45,7 +45,7 @@ Name[km]=ក្រឡាចត្រង្គផ្ទៃតុ Name[kn]=ಗಣಕತೆರೆ ಚೌಕಳಿ Name[ko]=데스크톱 모눈 -Name[lt]=Darbastalio tinklelis +Name[lt]=Darbalaukio tinklelis Name[lv]=Darbvirsmas režģis Name[mai]=डेस्कटाप ग्रिड Name[mk]=Мрежа на раб. површина diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/effects/fadedesktop/package/metadata.desktop new/kwin-5.5.3/effects/fadedesktop/package/metadata.desktop --- old/kwin-5.5.2/effects/fadedesktop/package/metadata.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/effects/fadedesktop/package/metadata.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100 @@ -33,7 +33,7 @@ Name[km]=ធ្វើឲ្យផ្ទៃតុលេចបន្តិចម្ដងៗ Name[kn]=ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಮಬ್ಬಾಗಿಸು Name[ko]=데스크톱 페이드 -Name[lt]=Išblukinti darbastalį +Name[lt]=Išblukinti darbalaukį Name[lv]=Sapludināt darbvirsmu Name[mai]=Fade Desktop Name[ml]=പണിയിടം മങ്ങി പോകുക @@ -99,7 +99,7 @@ Comment[km]=ស្រមោលរវាងផ្ទៃតុនិម្មិត នៅពេលប្ដូររវាងពួកវា Comment[kn]=ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ(ವರ್ಚುವಲ್) ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಮಬ್ಬಾಗಿಸು Comment[ko]=가상 데스크톱 사이를 전환할 때 페이드 효과를 사용합니다 -Comment[lt]=Perjungiant virtualiuosius darbastalius vartojant išblukinimo efektą +Comment[lt]=Perjungiant virtualiuosius darbalaukius vartojant išblukinimo efektą Comment[lv]=Plūstoši pārslēgties starp vituālajām darbvirsmām Comment[ml]=വെര്ച്വല് പണിയിടങ്ങള്ക്കിടക്ക് സ്വിച്ച് ചെയ്യുമ്പോള് മങ്ങിപ്പോകുന്നു. Comment[mr]=आभासी डेस्कटॉप बदलताना फीका करा diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/effects/login/package/metadata.desktop new/kwin-5.5.3/effects/login/package/metadata.desktop --- old/kwin-5.5.2/effects/login/package/metadata.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/effects/login/package/metadata.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100 @@ -118,7 +118,7 @@ Comment[km]=លិចបន្តិចម្ដងៗទៅផ្ទៃតុនៅពេលចូល Comment[kn]=ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ (ಲಾಗಿಂಗ್ ಇನ್), ನಾಜೂಕಾಗಿ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಮಸುಕುಗೊಳಿಸು Comment[ko]=로그인할 때 부드럽게 데스크톱을 보여줍니다 -Comment[lt]=Sklandžiai išryškina darbastalį prisijungiant +Comment[lt]=Sklandžiai išryškina darbalaukį prisijungiant Comment[lv]=Gludeni parādīt darbvirsmu, piesakoties Comment[ml]=അകത്തേക്ക് കടക്കുംബോള് പണിയിടത്തിലേക്ക് തനിയെ സ്മൂത് ആയി കടക്കുന്നു Comment[mr]=प्रवेश करताना डेस्कटॉप फीका करा diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwincompositing/kcmkwineffects.desktop new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwincompositing/kcmkwineffects.desktop --- old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwincompositing/kcmkwineffects.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwincompositing/kcmkwineffects.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100 @@ -32,7 +32,7 @@ Name[it]=Effetti del desktop Name[ja]=デスクトップ効果 Name[ko]=데스크톱 효과 -Name[lt]=Darbastalio efektai +Name[lt]=Darbalaukio efektai Name[nb]=Skrivebordseffekter Name[nds]=Schriefdischeffekten Name[nl]=Bureaubladeffecten @@ -76,7 +76,7 @@ Comment[it]=Effetti del desktop Comment[ja]=デスクトップ効果 Comment[ko]=데스크톱 효과 -Comment[lt]=Darbastalio efektai +Comment[lt]=Darbalaukio efektai Comment[nb]=Skrivebordseffekter Comment[nds]=Schriefdischeffekten Comment[nl]=Bureaubladeffecten diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop --- old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100 @@ -73,7 +73,7 @@ Comment[id]=Pengaturan Kompositor untuk Efek Jendela Comment[it]=Impostazioni del compositore per gli effetti del desktop Comment[ko]=데스크톱 효과에 사용되는 컴포지터 설정 -Comment[lt]=Kompozitoriaus nustatymai skirti darbastalio efektams +Comment[lt]=Kompozitoriaus nustatymai skirti darbalaukio efektams Comment[nb]=Sammensetter-innstillinger for skrivebordseffekter Comment[nds]=Tosamensettoptschonen för de Schriefdischeffekten instellen Comment[nl]=Instellingen van compositor configureren voor bureaubladeffecten diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop --- old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100 @@ -43,7 +43,7 @@ Name[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត Name[kn]=ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳು Name[ko]=가상 데스크톱 -Name[lt]=Virtualūs darbastaliai +Name[lt]=Virtualūs darbalaukiai Name[lv]=Virtuālās darbvirsmas Name[mr]=आभासी डेस्कटॉप Name[nb]=Virtuelle skrivebord @@ -92,7 +92,7 @@ Comment[id]=Navigasi, Jumlah dan Tata Letak Desktop Virtual Comment[it]=Navigazione, numero e disposizione dei desktop virtuali Comment[ko]=가상 데스크톱 탐색, 개수, 레이아웃 -Comment[lt]=Naršymas, Skaičius ir išdėstymas virtualių darbastalių +Comment[lt]=Naršymas, Skaičius ir išdėstymas virtualių darbalaukių Comment[nb]=Navigering, antall og utlegg av virtuelle skrivebord Comment[nds]=Tall, Anornen un dat Anstüern vun de virtuellen Schriefdischen fastleggen Comment[nl]=Navigatie door, aantal en indeling van virtuele bureaubladen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop --- old/kwin-5.5.2/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100 @@ -99,7 +99,7 @@ Comment[nds]=Bedregen vun enkelte Finstern Comment[nl]=Individueel venstergedrag Comment[nn]=Åtferd for einskildvindauge -Comment[pl]=Osobne zachowania okien +Comment[pl]=Wyjątkowe okna Comment[pt]=Comportamento das Janelas Individuais Comment[pt_BR]=Comportamento das janelas individuais Comment[ru]=Особые параметры конкретных окон diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/kwin.notifyrc new/kwin-5.5.3/kwin.notifyrc --- old/kwin-5.5.2/kwin.notifyrc 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/kwin.notifyrc 2016-01-06 13:07:35.000000000 +0100 @@ -108,7 +108,7 @@ Name[nl]=Compositing is uitgesteld Name[nn]=Samansetjinga er stoppa Name[pa]=ਕੰਪੋਜ਼ਿਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਸਪੈਂਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ -Name[pl]=Kompozycja została zawieszona +Name[pl]=Wstrzymano kompozycje Name[pt]=A composição foi suspensa Name[pt_BR]=A composição foi suspensa Name[ro]=Compoziționarea a fost suspendată @@ -219,7 +219,7 @@ Name[nl]=Grafische reset Name[nn]=Grafikk tilbakestilt Name[pa]=ਗਰਾਫਿਕਸ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ -Name[pl]=Reset grafiki +Name[pl]=Ponowny rozruch grafiki Name[pt]=Reinício Gráfico Name[pt_BR]=Reinício gráfico Name[ro]=Reinițializare grafică @@ -261,7 +261,7 @@ Comment[nds]=Dat geev en Grafik-Torüchsett-Begeefnis Comment[nl]=Een gebeurtenis van een grafische reset deed zich voor Comment[nn]=Det har skjedd ei grafikktilbakestilling -Comment[pl]=Nastąpiło zdarzenie resetu grafiki +Comment[pl]=Nastąpiło zdarzenie ponownego rozruchu systemu graficznego Comment[pt]=Ocorreu um evento de reinício gráfico Comment[pt_BR]=Ocorreu um evento de reinício gráfico Comment[ro]=A intervenit un eveniment de reinițializare a graficii diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/fr/kcmkwincompositing.po new/kwin-5.5.3/po/fr/kcmkwincompositing.po --- old/kwin-5.5.2/po/fr/kcmkwincompositing.po 2015-12-22 11:36:37.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/fr/kcmkwincompositing.po 2016-01-06 13:07:51.000000000 +0100 @@ -5,6 +5,7 @@ # Bruno Patri <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. # Sébastien Renard <[email protected]>, 2008, 2011. # xavier <[email protected]>, 2013. +# Sebastien Renard <[email protected]>, 2015. # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ "POT-Creation-Date: 2015-10-22 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-13 20:13+0200\n" "Last-Translator: xavier <[email protected]>\n" -"Language-Team: French <[email protected]>\n" +"Language-Team: French <[email protected]>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/fr/kcmkwinrules.po new/kwin-5.5.3/po/fr/kcmkwinrules.po --- old/kwin-5.5.2/po/fr/kcmkwinrules.po 2015-12-22 11:36:37.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/fr/kcmkwinrules.po 2016-01-06 13:07:51.000000000 +0100 @@ -11,14 +11,15 @@ # Matthieu Robin <[email protected]>, 2005, 2012. # xavier <[email protected]>, 2013. # Bruno Patri <[email protected]>, 2013. +# Sebastien Renard <[email protected]>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-19 09:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-17 11:03+0100\n" -"Last-Translator: Bruno Patri <[email protected]>\n" -"Language-Team: French <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-25 14:59+0100\n" +"Last-Translator: Sebastien Renard <[email protected]>\n" +"Language-Team: French <[email protected]>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1193,7 +1194,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) #: ruleswidgetbase.ui:2514 msgid "Block compositing" -msgstr "Mode composite par blocs" +msgstr "Désactiver la composition" #: yesnobox.h:35 msgid "Yes" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/fr/kwin.po new/kwin-5.5.3/po/fr/kwin.po --- old/kwin-5.5.2/po/fr/kwin.po 2015-12-22 11:36:37.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/fr/kwin.po 2016-01-06 13:07:51.000000000 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-15 11:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-13 16:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-25 15:03+0100\n" "Last-Translator: Sebastien Renard <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "Language: fr\n" @@ -636,8 +636,8 @@ "by the hardware limitations that restrict the OpenGL viewport size." msgstr "" "La résolution demandée dépasse les limitations « GL_MAX_VIEWPORT_DIMS » de " -"votre processeur graphique et est donc non compatible avec le module " -"composite de OpenGL.<br>Le moteur « XRender » ne connaît pas une telle " +"votre processeur graphique et est donc non compatible avec le module de " +"composition OpenGL.<br>Le moteur « XRender » ne connaît pas une telle " "limitation mais les performances sont en générale touchées par les " "limitations du matériel, réduisant la taille de la fenêtre OpenGL." @@ -652,8 +652,9 @@ "<h1>Les effets de bureau OpenGL peuvent être inutilisables</h1>Les effets de " "bureau OpenGL avec la résolution actuelles sont pris en charge mais " "pourraient être extrêmement lents.<br> Les grandes fenêtres vireront aussi " -"entièrement en noir.<br><br>Prenez en compte l'arrêt du mode composite, " -"basculez vers le moteur « XRender » ou baissez la résolution à %1 x %1." +"entièrement en noir.<br><br>Il serait intéressant de désactiver le mode de " +"composition, basculer vers le moteur « XRender » ou baisser la résolution à " +"%1 x %1." #: scene_opengl.cpp:905 msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/ja/kcmkwinrules.po new/kwin-5.5.3/po/ja/kcmkwinrules.po --- old/kwin-5.5.2/po/ja/kcmkwinrules.po 2015-12-22 11:36:50.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/ja/kcmkwinrules.po 2016-01-06 13:08:02.000000000 +0100 @@ -301,8 +301,8 @@ #: ruleswidget.cpp:66 msgid "" -"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window" -"(s)." +"Enable this checkbox to alter this window property for the specified " +"window(s)." msgstr "" "特定のウィンドウについてウィンドウのプロパティを変更するには、該当する項目に" "チェックを入れてください。" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcm_kwindesktop.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcm_kwindesktop.po --- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcm_kwindesktop.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcm_kwindesktop.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100 @@ -32,74 +32,74 @@ #: desktopnameswidget.cpp:67 #, kde-format msgid "Desktop %1:" -msgstr "Darbastalis %1:" +msgstr "Darbalaukis %1:" #: desktopnameswidget.cpp:69 desktopnameswidget.cpp:70 #, kde-format msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -msgstr "Čia galite įvesti darbastalio %1 pavadinimą" +msgstr "Čia galite įvesti darbalaukio %1 pavadinimą" #: desktopnameswidget.cpp:108 main.cpp:226 #, kde-format msgid "Desktop %1" -msgstr "Darbastalis %1" +msgstr "Darbalaukis %1" #: main.cpp:87 msgid "" "<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many virtual " "desktops you want and how these should be labeled." msgstr "" -"<h1>Daugelis darbastalių</h1>Šiame modulyje galite nustatyti kiek virtualių " -"darbastalių pageidaujate turėti ir kaip jie bus pavadinti." +"<h1>Daugelis darbalaukių</h1>Šiame modulyje galite nustatyti kiek virtualių " +"darbalaukių pageidaujate turėti ir kaip jie bus pavadinti." #: main.cpp:99 msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Pereiti į kitą darbastalį" +msgstr "Pereiti į kitą darbalaukį" #: main.cpp:100 msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Pereiti į ankstesnį darbastalį" +msgstr "Pereiti į ankstesnį darbalaukį" #: main.cpp:101 msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Pereiti į darbastalį dešiniau" +msgstr "Pereiti į darbalaukį dešiniau" #: main.cpp:102 msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Pereiti į darbastalį kairiau" +msgstr "Pereiti į darbalaukį kairiau" #: main.cpp:103 msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Pereiti į darbastalį aukščiau" +msgstr "Pereiti į darbalaukį aukščiau" #: main.cpp:104 msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Pereiti į darbastalį žemiau" +msgstr "Pereiti į darbalaukį žemiau" #: main.cpp:105 msgid "Walk Through Desktops" -msgstr "Eiti per darbastalius" +msgstr "Eiti per darbalaukius" #: main.cpp:106 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -msgstr "Eiti per darbastalius (atvirkščiai)" +msgstr "Eiti per darbalaukius (atvirkščiai)" #: main.cpp:107 msgid "Walk Through Desktop List" -msgstr "Eiti per darbastalių sąrašą" +msgstr "Eiti per darbalaukių sąrašą" #: main.cpp:108 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -msgstr "Eiti per darbastalių sąrašą (atvirkščiai)" +msgstr "Eiti per darbalaukių sąrašą (atvirkščiai)" #: main.cpp:110 main.cpp:144 main.cpp:509 main.cpp:510 msgid "Desktop Switching" -msgstr "Darbastalio keitimas" +msgstr "Darbalaukio keitimas" #: main.cpp:122 main.cpp:489 #, kde-format msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Pereiti į %1 darbastalį" +msgstr "Pereiti į %1 darbalaukį" #: main.cpp:154 msgid "No Animation" @@ -108,7 +108,7 @@ #: main.cpp:493 #, kde-format msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -msgstr "Nerastas tinkamas klavišų derinys %1 darbastaliui" +msgstr "Nerastas tinkamas klavišų derinys %1 darbalaukiui" #: main.cpp:499 #, kde-format @@ -119,7 +119,7 @@ #, kde-format msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" msgstr "" -"Klavišų derinių konfliktas: nepavyko darbastaliui %2 nustatyti „%1“ derinio" +"Klavišų derinių konfliktas: nepavyko darbalaukiui %2 nustatyti „%1“ derinio" #: main.cpp:604 msgid "KWin development team" @@ -128,7 +128,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, desktop) #: main.ui:33 msgid "Desktops" -msgstr "Darbastaliai" +msgstr "Darbalaukiai" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: main.ui:39 @@ -140,12 +140,12 @@ #: main.ui:51 main.ui:64 msgid "" "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -msgstr "Čia galite nustatyti kiek pageidaujate turėti virtualių darbastalių." +msgstr "Čia galite nustatyti kiek pageidaujate turėti virtualių darbalaukių." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) #: main.ui:54 msgid "&Number of desktops:" -msgstr "&Darbastalių skaičius:" +msgstr "&Darbalaukių skaičius:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: main.ui:83 @@ -155,7 +155,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nameGroup) #: main.ui:103 msgid "Desktop Names" -msgstr "Darbastalių pavadinimai" +msgstr "Darbalaukių pavadinimai" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, switching) #: main.ui:136 @@ -169,18 +169,18 @@ "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " "desktop." msgstr "" -"Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad klaviatūra arba aktyvaus darbastalio " -"ribų navigacija už krašto nuvestų jus į priešingą naujo darbastalio pusę." +"Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad klaviatūra arba aktyvaus darbalaukio " +"ribų navigacija už krašto nuvestų jus į priešingą naujo darbalaukio pusę." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapAroundBox) #: main.ui:145 msgid "Desktop navigation wraps around" -msgstr "Darbastalių navigacija sukasi ratu" +msgstr "Darbalaukių navigacija sukasi ratu" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: main.ui:152 msgid "Desktop Effect Animation" -msgstr "Perėjimų tarp darbastalių animacija" +msgstr "Perėjimų tarp darbalaukių animacija" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: main.ui:164 @@ -190,7 +190,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, popupInfoCheckBox) #: main.ui:204 msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -msgstr "Pranešimo apie darbastalio pakeitimą rodymas ekrane" +msgstr "Pranešimo apie darbalaukio pakeitimą rodymas ekrane" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hideLabel) #: main.ui:222 @@ -208,13 +208,13 @@ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " "indicating the selected desktop." msgstr "" -"Įjungus šią parinktį bus rodoma maža darbastalių išdėstymo schema nurodant, " -"į kurį darbastalį pereita." +"Įjungus šią parinktį bus rodoma maža darbalaukių išdėstymo schema nurodant, " +"į kurį darbalaukį pereita." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox) #: main.ui:248 msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Rodyti darbastalio išdėstymo indikatorius" +msgstr "Rodyti darbalaukio išdėstymo indikatorius" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox) #: main.ui:258 @@ -224,4 +224,4 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allShortcutsCheckBox) #: main.ui:277 msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -msgstr "Rodyti klavišų derinius visiems galimiems darbastaliams" \ No newline at end of file +msgstr "Rodyti klavišų derinius visiems galimiems darbalaukiams" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcm_kwintabbox.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcm_kwintabbox.po --- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcm_kwintabbox.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcm_kwintabbox.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100 @@ -6,14 +6,15 @@ # Donatas Glodenis <[email protected]>, 2009. # Tomas Straupis <[email protected]>, 2010. # Liudas Ališauskas <[email protected]>, 2012. +# Mindaugas Baranauskas <[email protected]>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-04 23:28+0300\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas <[email protected]>\n" -"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:26+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n" +"Language-Team: lt <[email protected]>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ #: layoutpreview.cpp:165 msgctxt "An example Desktop Name" msgid "Desktop 1" -msgstr "Darbastalis 1" +msgstr "Darbalaukis 1" #: main.cpp:73 msgid "Main" @@ -39,7 +40,7 @@ msgid "" "Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." msgstr "" -"Fokuso politikos nustatymai apriboja navigavimo tarp langų funkcionalumą." +"Fokuso politikos nuostatos apriboja navigavimo tarp langų funkcionalumą." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: main.ui:32 @@ -49,7 +50,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) #: main.ui:41 msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgstr "Įtraukti „Rodyti darbastalį“ ženkliuką" +msgstr "Įtraukti „Rodyti darbalaukį“ ženkliuką" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo) #: main.ui:55 @@ -79,17 +80,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) #: main.ui:113 msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtualūs darbastaliai" +msgstr "Virtualūs darbalaukiai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) #: main.ui:157 msgid "Current desktop" -msgstr "Dabartinis darbastalis" +msgstr "Dabartinis darbalaukis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) #: main.ui:164 msgid "All other desktops" -msgstr "Visi kiti darbastaliai" +msgstr "Visi kiti darbalaukiai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) #: main.ui:174 @@ -171,7 +172,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) #: main.ui:519 msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Efektas skirtas pakeisti langų sąrašą kai darbastalio efektai įjungti." +msgstr "Efektas skirtas pakeisti langų sąrašą kai darbalaukio efektai įjungti." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck) #: main.ui:549 @@ -180,7 +181,7 @@ "windows. This option requires desktop effects to be active." msgstr "" "Šiuo metu pažymėtas langas bus išskirtas visus kitus langus išblukinant. " -"Šiai parinkčiai reikalingi įjungti darbastalio efektai." +"Šiai parinkčiai reikalingi įjungti darbalaukio efektai." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck) #: main.ui:552 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwincompositing.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwincompositing.po --- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwincompositing.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwincompositing.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100 @@ -6,14 +6,15 @@ # Liudas Ališauskas <[email protected]>, 2012. # Liudas Alisauskas <[email protected]>, 2013. # [email protected] <[email protected]>, 2014. +# Mindaugas Baranauskas <[email protected]>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-22 08:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 18:49+0200\n" -"Last-Translator: [email protected] <[email protected]>\n" -"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:05+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n" +"Language-Team: lt <[email protected]>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -285,7 +286,7 @@ "effect's settings." msgstr "" "Užuomina: norėdami rasti, kaip aktyvuoti efektą arba jį konfigūruoti, " -"žiūrėkite efekto nustatymus." +"žiūrėkite efekto nuostatas." #: qml/EffectView.qml:74 msgid "Search" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwindecoration.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwindecoration.po --- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwindecoration.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwindecoration.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100 @@ -31,7 +31,7 @@ #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:71 msgid "On all desktops" -msgstr "Visuose darbastaliuose" +msgstr "Visuose darbalaukiuose" #: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:73 msgid "Minimize" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwinrules.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwinrules.po --- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwinrules.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwinrules.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100 @@ -4,14 +4,15 @@ # Tomas Straupis <[email protected]>, 2010, 2011. # Remigijus Jarmalavičius <[email protected]>, 2011. # Liudas Ališauskas <[email protected]>, 2012. +# Mindaugas Baranauskas <[email protected]>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-19 09:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-29 00:24+0300\n" -"Last-Translator: Donatas G. <[email protected]>\n" -"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-30 18:09+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n" +"Language-Team: lt <[email protected]>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) #: detectwidget.cpp:101 ruleswidgetbase.ui:463 ruleswidgetbase.ui:2494 msgid "Desktop" -msgstr "Darbastalis" +msgstr "Darbalaukis" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) @@ -176,9 +177,9 @@ "prieinamas derinys. Skirtingi deriniai nurodomi atskiriant juos tarpu. " "Vienas derinys yra apibrėžiamas kaip <i>pagrindas</i>+(<i>sąrašas</i>), kur " "pagrindas yra klavišas - modifikatorius, o sąrašas – klavišų sąrašas.<br>\n" -"Pavyzdžiui, „<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>“ atveju visų pirma bus " -"bandoma kombinacija <b>Shift+Alt+1</b>, tuomet kitos, ir galiausiai – " -"<b>Shift+Ctrl+C</b>." +"Pavyzdžiui, „<b>Lyg2+Alt+(123) Lyg2+Vald+(ABC)</b>“ atveju visų pirma bus " +"bandoma kombinacija <b>Lyg2+Alt+1</b>, tuomet kitos, ir galiausiai – " +"<b>Lyg2+Vald+C</b>." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) #: editshortcut.ui:62 @@ -210,19 +211,19 @@ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " "documentation for how to customize window behavior.</p>" msgstr "" -"<p><h1>Specifiniai lango nustatymai</h1> Čia galite prisitaikyti sau atskiro " -"lango parametrus.</p> <p>Atkreipkite dėmesį, kad šie nustatymai neturės " +"<p><h1>Specifinės lango nuostatos</h1> Čia galite prisitaikyti sau atskiro " +"lango parametrus.</p> <p>Atkreipkite dėmesį, kad šios nuostatos neturės " "langui įtakos, jei nenaudojate KWin. Jei naudojate kitokią langų valdymo " -"programą, kaip tvarkomi nustatymai turite pasidomėti atitinkamoje " +"programą, kaip tvarkomos nuostatos turite pasidomėti atitinkamoje " "dokumentacijoje.</p>" #: kcm.cpp:100 msgid "Remember settings separately for every window" -msgstr "Įsiminti nustatymus kiekvienam langui atskirai" +msgstr "Įsiminti nuostatas kiekvienam langui atskirai" #: kcm.cpp:101 msgid "Show internal settings for remembering" -msgstr "Rodyti įsimenamų savybių nustatymus" +msgstr "Rodyti įsimenamų savybių nuostatas" #: kcm.cpp:102 msgid "Internal setting for remembering" @@ -231,12 +232,12 @@ #: main.cpp:149 #, kde-format msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programos nustatymai %1" +msgstr "Programos nuostatos %1" #: main.cpp:169 #, kde-format msgid "Window settings for %1" -msgstr "Lango nustatymai %1" +msgstr "Lango nuostatos %1" #: main.cpp:221 msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" @@ -253,11 +254,11 @@ #: main.cpp:260 msgid "WId of the window for special window settings." -msgstr "Lango WId specialiesiems lango nustatymams." +msgstr "Lango WId specialioms lango nuostatoms." #: main.cpp:261 msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -msgstr "Ar nustatymai turi būti taikomi visiems programos langams." +msgstr "Ar nuostatos turi būti taikomi visiems programos langams." #: main.cpp:269 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." @@ -333,19 +334,19 @@ "given value until it is hidden (this action will be deleted after the window " "is hidden).</li></ul>" msgstr "" -"Nurodykit kokią įtaką turi turėti lango nustatymai:<ul><li><em>Neįtakoti: </" -"em> Lango nustatymai nebus pritaikyti todėl bus panaudoti išankstiniai " -"nustatymai. Pasirinkus šį punktą bus blokuojami bendresnieji lango " -"nustatymai.</li><li><em>Pritaikyti iš kart:</em> Sukuriant langą jam bus " -"pritaikytas nustatymų rinkinys. Vėlesniems pakeitimams tai neturės įtakos. </" -"li><li><em>Įsiminti:</em> Lango savybės bus įsimintos ir naudojamos viėlau " +"Nurodykit kokią įtaką turės lango nuostatos:<ul><li><em>Neįtakoti: </em> " +"Lango nuostatos nebus pritaikytos, todėl naudosimos išankstinės nuostatos. " +"Pasirinkus šį punktą, blokuosimos bendresnės lango nuostatos.</" +"li><li><em>Pritaikyti iš kart:</em> Sukuriant langą jam bus pritaikytas " +"nuostatų rinkinys. Vėlesniems pakeitimams tai neturės įtakos. </" +"li><li><em>Įsiminti:</em> Lango savybės bus įsimintos ir naudojamos vėliau " "sukuriant langą. kiekvienas pakeitimas taip pat bus įsimintas nedelsiant. </" -"li><li><em>Priversti:</em> Lango nustatymų vertės bus jam taikomos " +"li><li><em>Priversti:</em> Lango nuostatų vertės bus jam taikomos " "priverstinai.</li><li><em>Pritaikyti dabar:</em> Lango savybės bus " "pritaikytos tuojau pat, bet vėliau bus pamirštos.</li><li><em>Priversti " -"laikinai:</em> Lango nustatymai bus pritaikyti priverstinai, bet tik " -"laikinai, kol langas bus paslėptas (šis veiksmas bus ištrintas po to kai " -"langas yra paslėptas).</li></ul>" +"laikinai:</em> Lango nuostatos taikysimos priverstinai, bet tik laikinai, " +"kol langas bus paslėptas (šis veiksmas bus ištrintas po to kai langas yra " +"paslėptas).</li></ul>" #: ruleswidget.cpp:83 msgid "" @@ -358,16 +359,16 @@ "(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>" msgstr "" "Pasirinkti poveikio lango savybėms būdą:<ul><li><em>Jokių keitimų:</em> " -"Lango savybės nebus keičiamos, bus naudojamos numatytosios parinktys. Šis " -"nustatymas blokuos bendresnius nustatymus langams.</li><li><em>Priverstinis:" -"</em> Lango savybių reikšmės naujomis bus keičiamos priverstinai.</" -"li><li><em>Priversti laikinai:</em> Lango nustatymai bus pritaikyti " +"Lango savybės nebus keičiamos, bus naudojamos numatytosios parinktys. Ši " +"nuostata blokuos bendresnes nuostatas langams.</li><li><em>Priverstinis:</" +"em> Lango savybių reikšmės naujomis bus keičiamos priverstinai.</" +"li><li><em>Priversti laikinai:</em> Lango nuostatos pritaikysimos " "priverstinai, bet tik laikinai (šis veiksmas bus ištrintas kai tik langas " "bus paslėptas).</li></ul>" #: ruleswidget.cpp:150 msgid "All Desktops" -msgstr "Visi darbastaliai" +msgstr "Visi darbalaukiai" #: ruleswidget.cpp:329 msgid "All Activities" @@ -376,7 +377,7 @@ #: ruleswidget.cpp:758 #, kde-format msgid "Settings for %1" -msgstr "%1: nustatymai" +msgstr "%1: nuostatos" #: ruleswidget.cpp:760 msgid "Unnamed entry" @@ -391,8 +392,8 @@ "types." msgstr "" "Jūs pažymėjote lango klasę kaip nesvarbią.\n" -"Tai suteikia galimybę keisti langų nustatymus iš visų programų. Jei iš tikro " -"norite turėti bendrus nustatymus, patariama bent apriboti specifinių langų " +"Tai suteikia galimybę keisti langų nuostatas iš visų programų. Jei iš tikro " +"norite turėti bendras nuostatas, patariama bent apriboti specifinių langų " "tipų nuostatų keitimą." #: ruleswidget.cpp:800 @@ -406,9 +407,9 @@ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " "affected and to which value." msgstr "" -"Šis dialogas leidžia keisti nustatymus tik pasirinktam langui ar programai. " -"Susiraskite dialoge kokius nustatymus norite naudoti, pažymėkite juos ir " -"šalia pasirinkite pateikiamas parinktis ar įveskite reikiamasreikšmes." +"Šis dialogas leidžia keisti nuostatas tik pasirinktam langui ar programai. " +"Susiraskite dialoge kokias nuostatas norite naudoti, pažymėkite juos ir " +"šalia pasirinkite pateikiamas parinktis ar įveskite reikiamas reikšmes." #: ruleswidget.cpp:834 msgid "Consult the documentation for more details." @@ -802,7 +803,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop) #: ruleswidgetbase.ui:738 msgid "&Desktop" -msgstr "&Darbastalis" +msgstr "&Darbalaukis" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity) #: ruleswidgetbase.ui:802 @@ -942,7 +943,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: ruleswidgetbase.ui:1420 msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -msgstr "Langas turi (neturi) pasirodyti virtualių darbastalių tvarkyklėje" +msgstr "Langas turi (neturi) pasirodyti virtualių darbalaukių tvarkyklėje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: ruleswidgetbase.ui:1423 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwinscreenedges.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwinscreenedges.po --- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwinscreenedges.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwinscreenedges.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100 @@ -35,7 +35,7 @@ #: main.cpp:188 msgid "Show Desktop" -msgstr "Rodyti darbastalį" +msgstr "Rodyti darbalaukį" #: main.cpp:189 msgid "Lock Screen" @@ -44,12 +44,12 @@ #: main.cpp:193 #, kde-format msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Visus darbastalius" +msgstr "%1 - Visus darbalaukius" #: main.cpp:194 #, kde-format msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Dabartinis darbastalis" +msgstr "%1 - Dabartinis darbalaukis" #: main.cpp:195 #, kde-format @@ -133,12 +133,12 @@ #: main.ui:162 msgid "" "Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Pakeisti darbastalį, kai pelės žymeklis nustumiamas į ekrano kampą" +msgstr "Pakeisti darbalaukį, kai pelės žymeklis nustumiamas į ekrano kampą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) #: main.ui:165 msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Perjungti darbastalį pakraštyje:" +msgstr "&Perjungti darbalaukį pakraštyje:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo) #: main.ui:176 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwm.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwm.po --- old/kwin-5.5.2/po/lt/kcmkwm.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kcmkwm.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100 @@ -3,14 +3,15 @@ # Tomas Straupis <[email protected]>, 2011. # Remigijus Jarmalavičius <[email protected]>, 2011. # Liudas Ališauskas <[email protected]>, 2013, 2014. +# Mindaugas Baranauskas <[email protected]>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-14 07:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:58+0200\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas <[email protected]>\n" -"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:05+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n" +"Language-Team: lt <[email protected]>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -314,7 +315,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW) #: actions.ui:403 mouse.ui:146 msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgstr "Perkelti į ankstesnį/kitą darbastalį" +msgstr "Perkelti į ankstesnį/kitą darbalaukį" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW) @@ -468,12 +469,12 @@ "<li><em>Under Mouse</em> will place the window under the pointer</li>\n" "</ul>" msgstr "" -"Dėliojimo taisyklė nurodo, kur, kurioje darbastalio vietoje, pasirodys " +"Dėliojimo taisyklė nurodo, kur, kurioje darbalaukio vietoje, pasirodys " "naujas langas. <ul><li><em>Išradingai</em> stengiasi, kad langai kuo mažiau " "užklotų vienas kitą;</li><li><em>Laiptuotai</em> sudėlios langus laiptais;</" "li> <li><em>Išdidintai</em> bandys išdidinti kiekvieną langą, kad šis užimtų " "visą ekraną. Ši taisyklė gali būti naudinga siekiant pakeisti atskirų langų " -"pasirodymą naudojant nuo lango priklausančius nustatymus;</li> " +"pasirodymą naudojant nuo lango priklausančias nuostatas;</li> " "<li><em>Atsitiktinai</em> naudoja atsitiktinę vietą;</li> " "<li><em>Centruotai</em> išdėlios langus centruotai;</li> <li><em>Nulinio " "kampo</em> padės langą viršutiniame kairiajame kampe.</li></ul>" @@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "" "Įgalinus šią parinktį, aktyvus langas bus perkeltas į priekį spragtelėjus " "kur nors lange. Norėdami taip padaryti su neaktyviais langais turite " -"pakeisti nustatymus kortelėje „Veiksmai“." +"pakeisti nuostatas kortelėje „Veiksmai“." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clickRaiseOn) #: focus.ui:497 @@ -1012,7 +1013,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl) #: mouse.ui:90 msgid "On All Desktops" -msgstr "Visuose darbastaliuose" +msgstr "Visuose darbalaukiuose" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: mouse.ui:103 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kwin.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kwin.po --- old/kwin-5.5.2/po/lt/kwin.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kwin.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100 @@ -340,36 +340,36 @@ #: kwinbindings.cpp:125 msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Laikyti langą visuose darbastaliuose" +msgstr "Laikyti langą visuose darbalaukiuose" #: kwinbindings.cpp:129 #, kde-format msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Langą į darbastalį %1" +msgstr "Langą į darbalaukį %1" #: kwinbindings.cpp:131 msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Langą į tolimesnį darbastalį" +msgstr "Langą į tolimesnį darbalaukį" #: kwinbindings.cpp:132 msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Langą į ankstesnį darbastalį" +msgstr "Langą į ankstesnį darbalaukį" #: kwinbindings.cpp:133 msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Langą vienu darbastaliu į dešinę" +msgstr "Langą vienu darbalaukiu į dešinę" #: kwinbindings.cpp:134 msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Langą vienu darbastaliu dešiniau" +msgstr "Langą vienu darbalaukiu dešiniau" #: kwinbindings.cpp:135 msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Langą vienu darbastaliu į viršų" +msgstr "Langą vienu darbalaukiu į viršų" #: kwinbindings.cpp:136 msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Langą vienu darbastaliu žemiau" +msgstr "Langą vienu darbalaukiu žemiau" #: kwinbindings.cpp:139 #, kde-format @@ -386,7 +386,7 @@ #: kwinbindings.cpp:143 msgid "Show Desktop" -msgstr "Rodyti darbastalį" +msgstr "Rodyti darbalaukį" #: kwinbindings.cpp:146 #, kde-format @@ -657,7 +657,7 @@ #: tabbox/tabbox.cpp:364 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" -msgstr "Rodyti darbastalį" +msgstr "Rodyti darbalaukį" #: tabbox/tabbox.cpp:514 msgid "Walk Through Windows" @@ -693,19 +693,19 @@ #: tabbox/tabbox.cpp:522 msgid "Walk Through Desktops" -msgstr "Eiti per darbastalius" +msgstr "Eiti per darbalaukius" #: tabbox/tabbox.cpp:523 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -msgstr "Eiti per darbastalius (atvirkščiai)" +msgstr "Eiti per darbalaukius (atvirkščiai)" #: tabbox/tabbox.cpp:524 msgid "Walk Through Desktop List" -msgstr "Eiti per darbastalių sąrašą" +msgstr "Eiti per darbalaukių sąrašą" #: tabbox/tabbox.cpp:525 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -msgstr "Eiti per darbastalių sąrašą (atvirkščiai)" +msgstr "Eiti per darbalaukių sąrašą (atvirkščiai)" #: tabbox/tabboxhandler.cpp:292 msgid "" @@ -850,7 +850,7 @@ #: useractions.cpp:597 msgid "Move To &Desktop" -msgstr "Perkelti į &darbastalį" +msgstr "Perkelti į &darbalaukį" #: useractions.cpp:613 msgid "Move To &Screen" @@ -862,12 +862,12 @@ #: useractions.cpp:640 msgid "&All Desktops" -msgstr "&Visus darbastalius" +msgstr "&Visus darbalaukius" #: useractions.cpp:666 msgctxt "Create a new desktop and move there the window" msgid "&New Desktop" -msgstr "&Naujas darbastalis" +msgstr "&Naujas darbalaukis" #: useractions.cpp:686 #, fuzzy, kde-format @@ -910,36 +910,36 @@ #: virtualdesktops.cpp:334 virtualdesktops.cpp:396 #, kde-format msgid "Desktop %1" -msgstr "Darbastalis %1" +msgstr "Darbalaukis %1" #: virtualdesktops.cpp:427 msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Persijungti į kitą darbastalį" +msgstr "Persijungti į kitą darbalaukį" #: virtualdesktops.cpp:428 msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Persijungti į ankstesnį darbastalį" +msgstr "Persijungti į ankstesnį darbalaukį" #: virtualdesktops.cpp:429 msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Persijungti vienu darbastaliu dešiniau" +msgstr "Persijungti vienu darbalaukiu dešiniau" #: virtualdesktops.cpp:430 msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Persijungti vienu darbastaliu kairiau" +msgstr "Persijungti vienu darbalaukiu kairiau" #: virtualdesktops.cpp:431 msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Persijungti vienu darbastaliu aukščiau" +msgstr "Persijungti vienu darbalaukiu aukščiau" #: virtualdesktops.cpp:432 msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Persijungti vienu darbastaliu žemiau" +msgstr "Persijungti vienu darbalaukiu žemiau" #: virtualdesktops.cpp:444 #, kde-format msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Persijungti į darbastalį %1" +msgstr "Persijungti į darbalaukį %1" #: workspace.cpp:1306 msgctxt "Introductory text shown in the support information." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/lt/kwin_effects.po new/kwin-5.5.3/po/lt/kwin_effects.po --- old/kwin-5.5.2/po/lt/kwin_effects.po 2015-12-22 11:36:55.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/lt/kwin_effects.po 2016-01-06 13:08:04.000000000 +0100 @@ -6,21 +6,22 @@ # Tomas Straupis <[email protected]>, 2011. # Remigijus Jarmalavičius <[email protected]>, 2011. # Liudas Ališauskas <[email protected]>, 2015. +# Mindaugas Baranauskas <[email protected]>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-03 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-30 15:36+0200\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas <[email protected]>\n" -"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-30 18:09+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n" +"Language-Team: lt <[email protected]>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -53,7 +54,7 @@ #: coverswitch/coverswitch.cpp:957 flipswitch/flipswitch.cpp:933 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" msgid "Show Desktop" -msgstr "Rodyti darbastalį" +msgstr "Rodyti darbalaukį" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle) @@ -140,15 +141,15 @@ #: cube/cube.cpp:197 cube/cube_config.cpp:70 msgid "Desktop Cube" -msgstr "Darbastalio kubas" +msgstr "Darbalaukio kubas" #: cube/cube.cpp:205 cube/cube_config.cpp:75 msgid "Desktop Cylinder" -msgstr "Darbastalio cilindras" +msgstr "Darbalaukio cilindras" #: cube/cube.cpp:211 cube/cube_config.cpp:79 msgid "Desktop Sphere" -msgstr "Darbastalio sfera" +msgstr "Darbalaukio sfera" #: cube/cube_config.cpp:59 msgctxt "@title:tab Basic Settings" @@ -211,7 +212,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName) #: cube/cube_config.ui:110 msgid "Display desktop name" -msgstr "Rodyti darbastalio pavadinimą" +msgstr "Rodyti darbalaukio pavadinimą" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection) #: cube/cube_config.ui:117 @@ -314,7 +315,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox) #: cube/cube_config.ui:425 msgid "Use this effect for walking through the desktops" -msgstr "Naudoti šį efektą keičiant darbastalius" +msgstr "Naudoti šį efektą keičiant darbalaukius" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys) #: cube/cube_config.ui:432 @@ -344,7 +345,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows) #: cube/cubeslide_config.ui:17 msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Neanimuoti langų visuose darbastaliuose" +msgstr "Neanimuoti langų visuose darbalaukiuose" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RotationDuration) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) @@ -369,7 +370,7 @@ #: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 msgid "Show Desktop Grid" -msgstr "Rodyti darbastalio tinklelį" +msgstr "Rodyti darbalaukio tinklelį" #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75 msgctxt "Desktop name alignment:" @@ -437,7 +438,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 msgid "Desktop &name alignment:" -msgstr "Darbastalio &pavadinimo lygiavimas:" +msgstr "Darbalaukio &pavadinimo lygiavimas:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 @@ -484,7 +485,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) #: diminactive/diminactive_config.ui:24 msgid "Apply effect to the desk&top" -msgstr "Pritaikyti efektus &darbastaliui" +msgstr "Pritaikyti efektus &darbalaukiui" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) #: diminactive/diminactive_config.ui:31 @@ -534,17 +535,17 @@ #: effect_builtins.cpp:146 msgctxt "Name of a KWin Effect" msgid "Desktop Cube" -msgstr "Darbastalio kubas" +msgstr "Darbalaukio kubas" #: effect_builtins.cpp:147 msgctxt "Comment describing the KWin Effect" msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube" -msgstr "Rodo kiekvieną virtualų darbastalį ant kubo sienos" +msgstr "Rodo kiekvieną virtualų darbalaukį ant kubo sienos" #: effect_builtins.cpp:161 msgctxt "Name of a KWin Effect" msgid "Desktop Cube Animation" -msgstr "Darbastalio kubo animacija" +msgstr "Darbalaukio kubo animacija" #: effect_builtins.cpp:162 msgctxt "Comment describing the KWin Effect" @@ -554,13 +555,13 @@ #: effect_builtins.cpp:176 msgctxt "Name of a KWin Effect" msgid "Desktop Grid" -msgstr "Darbastalio tinklelis" +msgstr "Darbalaukio tinklelis" #: effect_builtins.cpp:177 msgctxt "Comment describing the KWin Effect" msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" msgstr "" -"Atitolinti darbastalį, kad visi darbastaliai būtų matomi kaip vienas " +"Atitolinti darbalaukį, kad visi darbalaukiai būtų matomi kaip vienas " "tinklelis" #: effect_builtins.cpp:191 @@ -634,7 +635,7 @@ #: effect_builtins.cpp:282 msgctxt "Comment describing the KWin Effect" msgid "Inverts the color of the desktop and windows" -msgstr "Invertuoja darbastalio ir langų spalvas" +msgstr "Invertuoja darbalaukio ir langų spalvas" #: effect_builtins.cpp:296 msgctxt "Name of a KWin Effect" @@ -655,7 +656,7 @@ msgctxt "Comment describing the KWin Effect" msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog" msgstr "" -"Panaikina darbastalio spalvų sodrumą kai rodomas išsiregistravimo dialogas" +"Panaikina darbalaukio spalvų sodrumą kai rodomas išsiregistravimo dialogas" #: effect_builtins.cpp:326 msgctxt "Name of a KWin Effect" @@ -796,7 +797,7 @@ #: effect_builtins.cpp:507 msgctxt "Comment describing the KWin Effect" msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" -msgstr "Paryškina darbastalio elementus, kurie buvo neseniai atnaujinti" +msgstr "Paryškina darbalaukio elementus, kurie buvo neseniai atnaujinti" #: effect_builtins.cpp:521 msgctxt "Name of a KWin Effect" @@ -806,7 +807,7 @@ #: effect_builtins.cpp:522 msgctxt "Comment describing the KWin Effect" msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops" -msgstr "Perslenka langus per ekraną pereinant iš vieno darbastalio į kitą" +msgstr "Perslenka langus per ekraną pereinant iš vieno darbalaukio į kitą" #: effect_builtins.cpp:536 msgctxt "Name of a KWin Effect" @@ -896,15 +897,15 @@ #: effect_builtins.cpp:657 msgctxt "Comment describing the KWin Effect" msgid "Magnify the entire desktop" -msgstr "Didina visą darbastalį" +msgstr "Didina visą darbalaukį" #: flipswitch/flipswitch.cpp:58 flipswitch/flipswitch_config.cpp:60 msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" -msgstr "Įjungti pakeitimą apverčiant (dabartinis darbastalis)" +msgstr "Įjungti pakeitimą apverčiant (dabartinis darbalaukis)" #: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:63 msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" -msgstr "Įjungti pakeitimą apverčiant (visi darbastaliai)" +msgstr "Įjungti pakeitimą apverčiant (visi darbalaukiai)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 @@ -1128,17 +1129,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: mousemark/mousemark_config.ui:88 msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgstr "Piešti su pelė laikant Shift Meta ir judinant pelę." +msgstr "Piešti su pelė laikant Lyg2 Meta ir judinant pelę." #: presentwindows/presentwindows.cpp:70 #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:72 msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (dabartinis darbastalis)" +msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (dabartinis darbalaukis)" #: presentwindows/presentwindows.cpp:78 #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:66 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (visi darbastaliai)" +msgstr "Perjungti dabartinių langų efektą (visi darbalaukiai)" #: presentwindows/presentwindows.cpp:86 #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:78 @@ -1238,7 +1239,7 @@ #: presentwindows/presentwindows_config.ui:198 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:242 msgid "Bring window to current desktop" -msgstr "Atkelti langą į dabartinį darbastalį" +msgstr "Atkelti langą į dabartinį darbalaukį" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) @@ -1247,7 +1248,7 @@ #: presentwindows/presentwindows_config.ui:203 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:247 msgid "Send window to all desktops" -msgstr "Siųsti langą į visus darbastalius" +msgstr "Siųsti langą į visus darbalaukius" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) @@ -1276,7 +1277,7 @@ #: presentwindows/presentwindows_config.ui:263 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" -msgstr "Darbastalis" +msgstr "Darbalaukis" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) @@ -1285,7 +1286,7 @@ #: presentwindows/presentwindows_config.ui:332 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:366 msgid "Show desktop" -msgstr "Rodyti darbastalį" +msgstr "Rodyti darbalaukį" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: presentwindows/presentwindows_config.ui:383 @@ -1440,12 +1441,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) #: trackmouse/trackmouse_config.ui:50 msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +msgstr "Vald" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) #: trackmouse/trackmouse_config.ui:57 msgid "Shift" -msgstr "Shift" +msgstr "Lyg2" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) #: trackmouse/trackmouse_config.ui:64 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/pl/kcmkwincompositing.po new/kwin-5.5.3/po/pl/kcmkwincompositing.po --- old/kwin-5.5.2/po/pl/kcmkwincompositing.po 2015-12-22 11:37:03.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/pl/kcmkwincompositing.po 2016-01-06 13:08:12.000000000 +0100 @@ -5,13 +5,13 @@ # # Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2007, 2008, 2009. # Marta Rybczynska <[email protected]>, 2009, 2010, 2013. -# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-22 08:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-02 08:56+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -65,12 +65,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: compositing.ui:54 msgid "Instant" -msgstr "Natychmiastowo" +msgstr "Natychmiastowe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: compositing.ui:74 msgid "Very slow" -msgstr "Bardzo wolna" +msgstr "Bardzo wolne" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, glScaleFilterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xrScaleFilterLabel) @@ -112,7 +112,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: compositing.ui:159 msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -msgstr "Zapobieganie smużeniu (synchronizacja pionowa):" +msgstr "Zapobiegaj smużeniu (synchronizacja pionowa):" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, tearingPrevention) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowThumbnail) @@ -143,7 +143,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: compositing.ui:195 msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Przechowanie miniatur okien:" +msgstr "Przechowuj miniatury okien:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowThumbnail) #: compositing.ui:208 @@ -163,7 +163,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) #: compositing.ui:228 msgid "Suspend compositor for full screen windows" -msgstr "Wstrzymaj kompozytora dla okien pełnoekranowych" +msgstr "Wyłącz kompozytora dla okien pełnoekranowych" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: compositing.ui:235 @@ -239,8 +239,8 @@ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " "video." msgstr "" -"\"Tylko gdy niekosztowne\" zapobiega smużeniu dla pełnoekranowych zmian " -"takich jak w filmach." +"\"Tylko gdy niekosztowne\" zapobiega smużeniu, gdy cały ekran ulega ciągłym " +"zmianom, tak jak np. przy oglądaniu filmów." #: main.cpp:143 msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/pl/kcmkwinrules.po new/kwin-5.5.3/po/pl/kcmkwinrules.po --- old/kwin-5.5.2/po/pl/kcmkwinrules.po 2015-12-22 11:37:03.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/pl/kcmkwinrules.po 2016-01-06 13:08:12.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-19 09:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-21 07:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-26 09:31+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" @@ -272,7 +272,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modify_button) #: ruleslist.ui:39 msgid "&Modify..." -msgstr "&Modyfikuj..." +msgstr "Z&mień..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) #: ruleslist.ui:46 @@ -282,12 +282,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveup_button) #: ruleslist.ui:56 msgid "Move &Up" -msgstr "Przenieś w &górę" +msgstr "Przesuń w &górę" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, movedown_button) #: ruleslist.ui:63 msgid "Move &Down" -msgstr "Przenieś w &dół" +msgstr "Przesuń w &dół" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button) #: ruleslist.ui:100 @@ -481,7 +481,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: ruleswidgetbase.ui:162 msgid "Window &types:" -msgstr "R&odzaje okien:" +msgstr "R&odzaj okna:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: ruleswidgetbase.ui:178 @@ -952,7 +952,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: ruleswidgetbase.ui:1501 msgid "Skip &switcher" -msgstr "Pomiń &przełączanie" +msgstr "Pomiń &przełącznik" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit) #: ruleswidgetbase.ui:1511 @@ -972,7 +972,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg) #: ruleswidgetbase.ui:1745 msgid "Autog&roup in foreground" -msgstr "Samoczynnie g&rupuj z przodu" +msgstr "Pog&rupuj sam na pierwszym planie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below) #: ruleswidgetbase.ui:1788 @@ -982,12 +982,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid) #: ruleswidgetbase.ui:1843 msgid "Autogroup by I&D" -msgstr "Samoczynnie grupuj wg I&D" +msgstr "Pogrupuj sam wg I&D" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup) #: ruleswidgetbase.ui:1850 msgid "Autogroup with &identical" -msgstr "Samoczynnie grupuj z &identycznymi" +msgstr "Pogrupuj sam z &identycznymi" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: ruleswidgetbase.ui:1902 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/po/ru/kcmkwindecoration.po new/kwin-5.5.3/po/ru/kcmkwindecoration.po --- old/kwin-5.5.2/po/ru/kcmkwindecoration.po 2015-12-22 11:37:04.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/po/ru/kcmkwindecoration.po 2016-01-06 13:08:14.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ # Leonid Kanter <[email protected]>, 2004, 2005. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2005. # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2009. -# Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011, 2014, 2015. +# Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016. # Yuri Efremov <[email protected]>, 2013. # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013. msgid "" @@ -17,7 +17,7 @@ "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-06 10:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-18 21:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-06 05:37+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" @@ -83,7 +83,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, theTab) #: kcm.ui:21 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Оформление" #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, filter) #: kcm.ui:29 @@ -97,10 +97,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeWindowsDoubleClick) #: kcm.ui:54 -#, fuzzy #| msgid "Close windows by double clicking &the menu button:" msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -msgstr "За&крывать окна двойным щелчком по кнопке меню:" +msgstr "За&крывать окна двойным щелчком по кнопке меню" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSizesLabel) #: kcm.ui:95 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop new/kwin-5.5.3/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop --- old/kwin-5.5.2/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop 2016-01-06 13:07:36.000000000 +0100 @@ -23,7 +23,7 @@ Name[kk]=Үстел ауыстыру панелі Name[km]=ការផ្លាស់ប្ដូរផ្ទៃតុ OSD Name[ko]=데스크톱 변경 OSD -Name[lt]=Darbastalio pokyčio OSD +Name[lt]=Darbalaukio pokyčio OSD Name[mr]=डेस्कटॉप बदल OSD Name[nb]=OSD for skrivebordsbytte Name[nds]=Schriefdischwessel-OSD @@ -69,7 +69,7 @@ Comment[kk]=Үстел ауыстыруын көрсететін экран дисплейі Comment[km]=ការបង្ហាញលើអេក្រង់ បង្ហាញថាអំពីការផ្លាស់ប្ដូរផ្ទៃតុ Comment[ko]=데스크톱 변경 상황을 표시하는 OSD -Comment[lt]=Ekrano rodmuo nustatantis darbastalio keitimą +Comment[lt]=Ekrano rodmuo nustatantis darbalaukio keitimą Comment[mr]=डेस्कटॉप बदल संकेत देणारे स्क्रीनवरील डिस्प्ले Comment[nb]=En tekst på skjermen som viser skrivebordsbytte Comment[nds]=En Op-Schirm-Dorstellen för't Wesseln vun den Schriefdisch diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwin-5.5.2/tabbox/kwindesktopswitcher.desktop new/kwin-5.5.3/tabbox/kwindesktopswitcher.desktop --- old/kwin-5.5.2/tabbox/kwindesktopswitcher.desktop 2015-12-22 11:36:21.000000000 +0100 +++ new/kwin-5.5.3/tabbox/kwindesktopswitcher.desktop 2016-01-06 13:07:36.000000000 +0100 @@ -23,7 +23,7 @@ Comment[ja]=KWin デスクトップスイッチャーレイアウト Comment[kk]=KWin үстел ауыстырғышының қалыпы Comment[ko]=KWin 데스크톱 전환기 레이아웃 -Comment[lt]=KWin darbastalio perjungimo išdėstymas +Comment[lt]=KWin darbalaukio perjungimo išdėstymas Comment[nb]=Utforming av KWin skrivebordsbytter Comment[nds]=Utsehn vun de KWin-Schriefdischwesseln Comment[nl]=KWin indeling van bureaubladwisselaar
