Hello community,

here is the log from the commit of package bluedevil5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2016-02-11 12:33:31
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/bluedevil5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.bluedevil5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "bluedevil5"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/bluedevil5/bluedevil5.changes    2016-01-20 
09:49:38.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.bluedevil5.new/bluedevil5.changes       
2016-02-11 12:33:32.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan 26 22:20:04 UTC 2016 - [email protected]
+
+- Update to 5.5.4:
+  * Bugfix release
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/plasma-5.5.4.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  bluedevil-5.5.3.tar.xz

New:
----
  bluedevil-5.5.4.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ bluedevil5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.KzjHtF/_old  2016-02-11 12:33:33.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.KzjHtF/_new  2016-02-11 12:33:33.000000000 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           bluedevil5
-Version:        5.5.3
+Version:        5.5.4
 Release:        0
 Summary:        Bluetooth Manager for KDE
 License:        GPL-2.0+

++++++ bluedevil-5.5.3.tar.xz -> bluedevil-5.5.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.5.3/CMakeLists.txt 
new/bluedevil-5.5.4/CMakeLists.txt
--- old/bluedevil-5.5.3/CMakeLists.txt  2016-01-06 12:57:05.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/CMakeLists.txt  2016-01-26 20:22:20.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(bluedevil)
-set(PROJECT_VERSION "5.5.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.5.4")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.5.3/po/cs/bluedevil.po 
new/bluedevil-5.5.4/po/cs/bluedevil.po
--- old/bluedevil-5.5.3/po/cs/bluedevil.po      2016-01-06 12:54:21.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/po/cs/bluedevil.po      2016-01-26 20:21:26.000000000 
+0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015.
+# Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
 # Tomáš Chvátal <[email protected]>, 2012, 2013.
 # Vit Pelcak <[email protected]>, 2015.
 #
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-26 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 10:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-21 13:07+0100\n"
 "Last-Translator: Vít Pelčák <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -387,7 +387,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled)
 #: kcmodule/global/global.ui:47
 msgid "Receive files from remote devices"
-msgstr "Přijímám soubory ze vzdálených zařízení"
+msgstr "Přijímat soubory ze vzdálených zařízení"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_autoAccept)
 #: kcmodule/global/global.ui:85
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.5.3/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 
new/bluedevil-5.5.4/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po
--- old/bluedevil-5.5.3/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 
2016-01-06 12:54:28.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/po/el/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 
2016-01-26 20:21:29.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Dimitris Kardarakos <[email protected]>, 2015.
+# Dimitris Kardarakos <[email protected]>, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-11-19 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-08 16:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitris Kardarakos <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
 "Language: el\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: package/contents/code/logic.js:47
 msgid "Bluetooth is disabled"
@@ -46,10 +46,8 @@
 msgstr "Bluetooth"
 
 #: package/contents/ui/BluetoothApplet.qml:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure Bluetooth..."
 msgid "Configure &Bluetooth..."
-msgstr "Διαμόρφωση Bluetooth..."
+msgstr "Διαμόρφωση &Bluetooth..."
 
 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:134
 msgid "Disconnect"
@@ -96,8 +94,6 @@
 msgstr "Προσαρμογέας"
 
 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:374
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnect"
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.5.3/po/et/bluedevil.po 
new/bluedevil-5.5.4/po/et/bluedevil.po
--- old/bluedevil-5.5.3/po/et/bluedevil.po      1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/po/et/bluedevil.po      2016-01-26 20:21:32.000000000 
+0100
@@ -0,0 +1,743 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Marek Laane <[email protected]>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-09 15:28+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Marek Laane"
+
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:64
+msgid "Send via Bluetooth"
+msgstr "Saada Bluetoothi kaudu"
+
+#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:129
+msgctxt "Other Bluetooth device"
+msgid "Other..."
+msgstr "Muu..."
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:71
+msgctxt "Radio widget to set if we want the adapter to be hidden"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Peidetud"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:72
+msgctxt "Radio widget to set if we want the adapter to be always visible"
+msgid "Always visible"
+msgstr "Alati nähtav"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:73
+msgctxt "Radio widget to set if we want the adapter to be temporarily visible"
+msgid "Temporarily visible"
+msgstr "Ajutiselt nähtav"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "Discover time for the adapter"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "1 minut"
+msgstr[1] "%1 minutit"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:119
+msgctxt "Name of the adapter"
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:120
+msgctxt "Whether the adapter is powered or not"
+msgid "Powered"
+msgstr "Toitega"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:121
+msgctxt "Whether the adapter is visible or not"
+msgid "Visibility"
+msgstr "Nähtavus"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:124
+msgctxt "How long the adapter will be discoverable"
+msgid "Discover Time"
+msgstr "Tuvastamisaeg"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:230 kcmodule/adapters/adapters.cpp:257
+#, kde-format
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "1 minut"
+msgstr[1] "%1 minutit"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:269
+msgid "Bluetooth Adapters"
+msgstr "Bluetoothi adapterid"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:271
+msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module"
+msgstr "Bluetoothi adapterite juhtimismoodul"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:273 kcmodule/devices/devices.cpp:118
+#: kcmodule/global/global.cpp:53
+msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López"
+msgstr "(c) 2010: Rafael Fernández López"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:275 kcmodule/devices/devices.cpp:121
+#: kcmodule/global/global.cpp:55 kded/bluedevildaemon.cpp:91
+#: sendfile/main.cpp:40 wizard/main.cpp:42
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Hooldaja"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:278 kcmodule/devices/devices.cpp:124
+#: kcmodule/global/global.cpp:58
+msgid "Previous Developer and Maintainer"
+msgstr "Endine arendaja ja hooldaja"
+
+#: kcmodule/adapters/adapters.cpp:348
+msgid "No adapters found"
+msgstr "Ühtegi adapterit ei leitud"
+
+#: kcmodule/common/systemcheck.cpp:69 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:78
+#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:195
+msgid "No Bluetooth adapters have been found."
+msgstr "Ühtegi Bluetoothi adapterit ei leitud."
+
+#: kcmodule/common/systemcheck.cpp:76 sendfile/discoverwidget.cpp:146
+#: wizard/pages/discover.cpp:273
+msgid "Bluetooth is disabled."
+msgstr "Bluetooth on välja lülitatud"
+
+#: kcmodule/common/systemcheck.cpp:78 kcmodule/common/systemcheck.cpp:89
+#: kcmodule/common/systemcheck.cpp:99 kcmodule/common/systemcheck.cpp:110
+#: kcmodule/common/systemcheck.cpp:121 sendfile/discoverwidget.cpp:151
+#: wizard/pages/discover.cpp:278
+msgctxt "Action to fix a problem"
+msgid "Fix it"
+msgstr "Paranda probleem"
+
+#: kcmodule/common/systemcheck.cpp:87 sendfile/discoverwidget.cpp:148
+msgid "Your Bluetooth adapter is powered off."
+msgstr "Sinu Bluetoothi adapter on välja lülitatud."
+
+#: kcmodule/common/systemcheck.cpp:102
+msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices."
+msgstr "Sinu vaikimisi Bluetoothi adapter ei ole teistele seadmetele nähtav."
+
+#: kcmodule/common/systemcheck.cpp:113
+msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal."
+msgstr "Suhtlemine Bluetoothi süsteemiga ei ole optimaalne."
+
+#: kcmodule/common/systemcheck.cpp:124
+msgid "Bluetooth is not completely enabled."
+msgstr "Bluetooth ei ole täielikult sisse lülitatud. "
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:162
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkesta ühendus"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:165
+msgid "Connect"
+msgstr "Ühenda"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:216
+msgctxt "This device is a Phone"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:218
+msgctxt "This device is a Modem"
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:220
+msgctxt "This device is a Computer"
+msgid "Computer"
+msgstr "Arvuti"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:222
+msgctxt "This device is of type Network"
+msgid "Network"
+msgstr "Võrk"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:224
+msgctxt "This device is a Headset"
+msgid "Headset"
+msgstr "Peakomplekt"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:226
+msgctxt "This device is a Headphones"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Kõrvaklapid"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:228
+msgctxt "This device is an Audio device"
+msgid "Audio"
+msgstr "Heli"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:230
+msgctxt "This device is a Keyboard"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatuur"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:232
+msgctxt "This device is a Mouse"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Hiir"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:234
+msgctxt "This device is a Joypad"
+msgid "Joypad"
+msgstr "Juhtpult"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:236
+msgctxt "This device is a Graphics Tablet (input device)"
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tahvelarvuti"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:238
+msgctxt "This device is a Peripheral device"
+msgid "Peripheral"
+msgstr "Välisseade"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:240
+msgctxt "This device is a Camera"
+msgid "Camera"
+msgstr "Kaamera"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:242
+msgctxt "This device is a Printer"
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:244
+msgctxt "This device is an Imaging device"
+msgid "Imaging"
+msgstr "Pildiseade"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:246
+msgctxt "This device is a Wearable"
+msgid "Wearable"
+msgstr "Nutiaksessuaar"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:248
+msgctxt "This device is a Toy"
+msgid "Toy"
+msgstr "Mänguasi"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:250
+msgctxt "This device is a Health device"
+msgid "Health"
+msgstr "Terviseaksessuaar"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:252
+msgctxt "Type of device: could not be determined"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tundmatu"
+
+#: kcmodule/devices/devicedetails.cpp:274
+msgid "Network"
+msgstr "Võrk"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: kcmodule/devices/devicedetails.ui:113
+msgid "Type:"
+msgstr "Tüüp:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: kcmodule/devices/devicedetails.ui:123
+msgid "Address:"
+msgstr "Aadress:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
+#: kcmodule/devices/devicedetails.ui:137
+msgid "Name:"
+msgstr "Nimi:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: kcmodule/devices/devicedetails.ui:151
+msgid "Trusted:"
+msgstr "Usaldatav:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: kcmodule/devices/devicedetails.ui:161
+msgid "Blocked:"
+msgstr "Blokeeritud:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLabel)
+#: kcmodule/devices/devicedetails.ui:171
+msgid "Actions:"
+msgstr "Toimingud:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sendFileButton)
+#: kcmodule/devices/devicedetails.ui:180 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:57
+msgid "Send File"
+msgstr "Saada fail"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, napButton)
+#: kcmodule/devices/devicedetails.ui:187
+msgid "Setup NAP Network"
+msgstr "Seadista NAP võrk"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dunButton)
+#: kcmodule/devices/devicedetails.ui:194
+msgid "Setup DUN Network..."
+msgstr "Seadista DUN võrk"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: kcmodule/devices/devicedetails.ui:203
+msgid "Adapter:"
+msgstr "Adapter:"
+
+#: kcmodule/devices/devices.cpp:114
+msgid "Bluetooth Devices"
+msgstr "Bluetoothi seadmed"
+
+#: kcmodule/devices/devices.cpp:116
+msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module"
+msgstr "Bluetoothi seadmete juhtimismoodul"
+
+#: kcmodule/devices/devices.cpp:214
+#, kde-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known "
+"devices?"
+msgstr "Kas tõesti eemaldada seade \"%1\" tuntud seadmete nimekirjast?"
+
+#: kcmodule/devices/devices.cpp:215
+msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device"
+msgid "Device removal"
+msgstr "Seadme eemaldamine"
+
+#: kcmodule/devices/devices.cpp:270
+msgid "Select a device to configure"
+msgstr "Seadistatava seadme valimine"
+
+#: kcmodule/devices/devices.cpp:285
+msgid "No devices found"
+msgstr "Seadmeid ei leitud"
+
+#: kcmodule/devices/devices.cpp:288
+msgid "Add new device"
+msgstr "Lisa uus seade"
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addButton)
+#: kcmodule/devices/devices.ui:62
+msgid "Add user account"
+msgstr "Kasutajakonto lisamine"
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeButton)
+#: kcmodule/devices/devices.ui:79
+msgid "Remove user account"
+msgstr "Kasutajakonto eemaldamine"
+
+#: kcmodule/global/global.cpp:49
+msgid "Bluetooth Advanced Settings"
+msgstr "Bluetoothi muud seadistused"
+
+#: kcmodule/global/global.cpp:51
+msgid "Bluetooth Advanced Settings Control Panel Module"
+msgstr "Bluetoothi muude seadistuste juhtimismoodul"
+
+#: kcmodule/global/global.cpp:66
+msgctxt "'Auto accept' option value"
+msgid "Never"
+msgstr "Mitte kunagi"
+
+#: kcmodule/global/global.cpp:67
+msgctxt "'Auto accept' option value"
+msgid "Trusted devices"
+msgstr "Usaldatavad seadmed"
+
+#: kcmodule/global/global.cpp:68
+msgctxt "'Auto accept' option value"
+msgid "All devices"
+msgstr "Kõik seadmed"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableGlobalBluetooth)
+#: kcmodule/global/global.ui:17
+msgid "Enable KDE Bluetooth integration"
+msgstr "KDE Bluetoothi lõimimise lubamine"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_receivingFiles)
+#: kcmodule/global/global.ui:40
+msgid "<b>Receiving files</b>"
+msgstr "<b>Failide vastuvõtmine</b>"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled)
+#: kcmodule/global/global.ui:47
+msgid "Receive files from remote devices"
+msgstr "Failide vastuvõtmine kaugseadmetest"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_autoAccept)
+#: kcmodule/global/global.ui:85
+msgid "Accept automatically:"
+msgstr "Automaatne nõustumine"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_saveFiles)
+#: kcmodule/global/global.ui:95
+msgid "Save files in:"
+msgstr "Failide salvestamise asukoht:"
+
+#: kded/bluedevildaemon.cpp:84 kded/bluedevildaemon.cpp:86
+msgid "Bluetooth Daemon"
+msgstr "Bluetoothi deemon"
+
+#: kded/bluedevildaemon.cpp:88 sendfile/main.cpp:38 wizard/main.cpp:40
+msgid "(c) 2010, UFO Coders"
+msgstr "(c) 2010: UFO Coders"
+
+#: kded/bluedevildaemon.cpp:94 kded/bluedevildaemon.cpp:97
+#: sendfile/main.cpp:43 wizard/main.cpp:45
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Endine hooldaja"
+
+#: kded/helpers/requestauthorization.cpp:42
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Show a notification asking to authorize or deny access to this computer from "
+"Bluetooth.The %1 is the name of the bluetooth device"
+msgid "%1 is requesting access to this computer"
+msgstr "%1 soovib ligipääsu arvutile"
+
+#: kded/helpers/requestauthorization.cpp:45
+msgctxt "Button to trust a bluetooth remote device and authorize it to connect"
+msgid "Trust && Authorize"
+msgstr "Usalda ja autendi"
+
+#: kded/helpers/requestauthorization.cpp:46
+msgctxt "Button to authorize a bluetooth remote device to connect"
+msgid "Authorize Only"
+msgstr "Ainult autendi"
+
+#: kded/helpers/requestauthorization.cpp:47
+msgctxt "Deny access to a remote bluetooth device"
+msgid "Deny"
+msgstr "Keeldu"
+
+#: kded/helpers/requestconfirmation.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"The text is shown in a notification to know if the PIN is correct,%1 is the "
+"remote bluetooth device and %2 is the pin"
+msgid "%1 is asking if the PIN is correct: %2"
+msgstr "%1 küsib, kas PIN on õige: %2"
+
+#: kded/helpers/requestconfirmation.cpp:44
+msgctxt "Notification button to know if the pin is correct or not"
+msgid "PIN correct"
+msgstr "Õige PIN"
+
+#: kded/helpers/requestconfirmation.cpp:45
+msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong"
+msgid "PIN incorrect"
+msgstr "Vale PIN"
+
+#: kded/helpers/requestpin.cpp:49
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a "
+"pair action,%1 is the name of the bluetooth device"
+msgid "PIN needed to pair with %1"
+msgstr "Paardumiseks seadmega %1 on vajalik PIN"
+
+#: kded/helpers/requestpin.cpp:53
+msgctxt ""
+"Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will "
+"be shown"
+msgid "Introduce PIN"
+msgstr "PIN-i sisestamine"
+
+#: kded/helpers/requestpin.cpp:75
+msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN"
+msgid "Introduce PIN"
+msgstr "PIN-i sisestamine"
+
+#: kded/helpers/requestpin.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a "
+"Bluetooth device,%1 is the name of the Bluetooth device"
+msgid ""
+"In order to pair this computer with %1, you have to enter a PIN. Please do "
+"it below."
+msgstr ""
+"Arvuti paardumiseks seadmega %1 tuleb sisestada PIN. Palun tee seda allpool."
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: kded/helpers/requestpin.ui:52
+msgid "PIN:"
+msgstr "PIN:"
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pin)
+#: kded/helpers/requestpin.ui:65
+msgid "1234"
+msgstr "1234"
+
+#: kded/receivefilejob.cpp:143
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Show a notification asking to authorize or deny an incoming file transfer to "
+"this computer from a Bluetooth device."
+msgid "%1 is sending you the file %2"
+msgstr "%1 saadab sulle faili %2"
+
+#: kded/receivefilejob.cpp:146
+msgctxt ""
+"Button to accept the incoming file transfer and download it in the default "
+"download directory"
+msgid "Accept"
+msgstr "Nõus"
+
+#: kded/receivefilejob.cpp:147
+msgctxt "Deny the incoming file transfer"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
+
+#: kded/receivefilejob.cpp:165
+msgid "Receiving file over Bluetooth"
+msgstr "Faili vastuvõtmine Bluetoothi kaudu"
+
+#: kded/receivefilejob.cpp:166 sendfile/sendfilesjob.cpp:82
+#: sendfile/sendfilesjob.cpp:97
+msgctxt "File transfer origin"
+msgid "From"
+msgstr "Saatja"
+
+#: kded/receivefilejob.cpp:167 sendfile/sendfilesjob.cpp:83
+#: sendfile/sendfilesjob.cpp:98
+msgctxt "File transfer destination"
+msgid "To"
+msgstr "Saaja"
+
+#: kded/receivefilejob.cpp:195
+msgid "Saving file failed"
+msgstr "Faili salvestamine nurjus"
+
+#: kded/receivefilejob.cpp:228 kio/obexftp/transferfilejob.cpp:62
+#: sendfile/sendfilesjob.cpp:169
+msgid "Bluetooth transfer failed"
+msgstr "Bluetoothi ülekanne nurjus"
+
+#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:63
+msgid "Browse Files"
+msgstr "Sirvi faile"
+
+#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:98
+msgid "Retrieving services..."
+msgstr "Teenuste hankimine..."
+
+#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:105
+msgid "This address is unavailable."
+msgstr "Aadress on kättesaamatu."
+
+#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:161
+msgid "Scanning for new devices..."
+msgstr "Uute seadmete otsimine..."
+
+#: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:102
+msgid "Obexd service is not running."
+msgstr "Obexd teenus ei tööta."
+
+#: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:148
+msgid "Retrieving information from remote device..."
+msgstr "Teabe hankimine kaugseadmest..."
+
+#: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:231
+msgid "Connecting to the device"
+msgstr "Ühendumine seadmega"
+
+#: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:532
+msgid "Phone memory"
+msgstr "Telefoni mälu"
+
+#: kio/obexftp/kioobexftp.cpp:535
+msgid "External memory"
+msgstr "Välismälu"
+
+#: sendfile/main.cpp:34 sendfile/main.cpp:36
+msgid "Bluetooth Send File Wizard"
+msgstr "Bluetoothi failiedastuse nõustaja"
+
+#: sendfile/pages/connectingpage.cpp:45 wizard/pages/connect.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "Connecting to a Bluetooth device"
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "Ühendumine seadmega %1..."
+
+#: sendfile/pages/failpage.cpp:56
+msgctxt "This string is shown when the wizard fail"
+msgid "The connection to the device has failed"
+msgstr "Ühendumine seadmega nurjus"
+
+#: sendfile/pages/failpage.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "The connection to %1 has failed"
+msgstr "Ühendumine seadmega %1 nurjus"
+
+#: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:65
+msgid "Open file..."
+msgstr "Faili avamine..."
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, selectLbl)
+#: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:70
+#: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:99
+msgid "Select one or more files:"
+msgstr "Vali vähemalt üks fail:"
+
+#: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Selected files: <b>%1</b>"
+msgstr "Valitud failid: <b>%1</b>"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: sendfile/pages/selectfilediscover.ui:38
+msgid "Select a device from the list:"
+msgstr "Vali nimekirjast seade:"
+
+#: sendfile/pages/selectfilespage.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "Send files to a Bluetooth device"
+msgid "Send to %1"
+msgstr "Saada seadmesse %1"
+
+#: sendfile/sendfilesjob.cpp:81 sendfile/sendfilesjob.cpp:96
+msgid "Sending file over Bluetooth"
+msgstr "Faili saatmine Bluetoothi kaudu"
+
+#: sendfile/sendfilewizard.cpp:54
+msgid "Send Files"
+msgstr "Saada failid"
+
+#: sendfile/sendfilewizard.cpp:55
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General)
+#: settings/filereceiver.kcfg:11
+msgid "Enable or disable receiving files"
+msgstr "Failide vastuvõtmise lubamine või keelamine"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: settings/filereceiver.kcfg:15
+msgid "Save received files to:"
+msgstr "Vastuvõetud failide salvestamise asukoht:"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General)
+#: settings/filereceiver.kcfg:19
+msgid "Whether allow to modify shared files"
+msgstr "Kas lubada jagatud failide muutmist"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General)
+#: settings/global.kcfg:9
+msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration"
+msgstr "Kogu KDE Bluetoothi lõimimise lubamine või keelamine"
+
+#: wizard/bluewizard.cpp:68
+msgctxt "Action to go to the next page on the wizard"
+msgid "Next"
+msgstr "Edasi"
+
+#: wizard/bluewizard.cpp:69
+msgctxt "Action to finish the wizard"
+msgid "Finish"
+msgstr "Lõpeta"
+
+#: wizard/main.cpp:36 wizard/main.cpp:38
+msgid "Bluetooth Device Wizard"
+msgstr "Bluetoothi seadme nõustaja"
+
+#: wizard/pages/discover.cpp:117
+msgid "Select a device"
+msgstr "Seadme valimine"
+
+#: wizard/pages/discover.cpp:275
+msgid "Your Bluetooth adapter is not pairable."
+msgstr "Sinu Bluetoothi adapter ei sobi paardumiseks."
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: wizard/pages/discover.ui:66
+msgid "Scanning..."
+msgstr "Uurimine..."
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, manualPin)
+#: wizard/pages/discover.ui:86
+msgid "Manual PIN:"
+msgstr "PIN käsitsi:"
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText)
+#: wizard/pages/discover.ui:114
+msgid "0000"
+msgstr "0000"
+
+#: wizard/pages/fail.cpp:50
+msgctxt ""
+"Button offered when the wizard fail. This button will restart the wizard"
+msgid "Restart the wizard"
+msgstr "Käivita nõustaja uuesti"
+
+#: wizard/pages/fail.cpp:54
+msgctxt "Button that closes the wizard"
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#: wizard/pages/fail.cpp:66
+msgctxt "This string is shown when the wizard fail"
+msgid "The setup of the device has failed"
+msgstr "Seadme seadistamine nurjus"
+
+#: wizard/pages/fail.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "The setup of %1 has failed"
+msgstr "Seadme %1 seadistamine nurjus"
+
+#: wizard/pages/pairing.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "Ühendumine seadmega %1..."
+
+#: wizard/pages/pairing.cpp:106
+msgid ""
+"Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter"
+msgstr "Palun sisesta PIN klaviatuuril, kui see ilmub, ja vajuta klahvi Enter"
+
+#: wizard/pages/pairing.cpp:108
+msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears"
+msgstr "Palun sisesta PIN oma seadmes, kui see ilmub"
+
+#: wizard/pages/pairing.cpp:126
+msgid "Matches"
+msgstr "On sama"
+
+#: wizard/pages/pairing.cpp:130
+msgid "Does not match"
+msgstr "Ei ole sama"
+
+#: wizard/pages/pairing.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Please, confirm that the PIN displayed on %1 matches the wizard one."
+msgstr "Palun kinnita, et PIN, mida näitab %1, on sama, mida näitab nõustaja."
+
+#: wizard/pages/success.cpp:59
+msgctxt "This string is shown when the wizard succeeds"
+msgid "The setup of the device has succeeded"
+msgstr "Seade on edukalt seadistatud"
+
+#: wizard/pages/success.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "The setup of %1 has succeeded"
+msgstr "Seade %1 on edukalt seadistatud"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.5.3/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 
new/bluedevil-5.5.4/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po
--- old/bluedevil-5.5.3/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 
2016-01-26 20:21:32.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,185 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Marek Laane <[email protected]>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2015-11-19 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-11 12:03+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: package/contents/code/logic.js:47
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "Bluetooth on välja lülitatud"
+
+#: package/contents/code/logic.js:50
+msgid "No adapters available"
+msgstr "Adapterid puuduvad"
+
+#: package/contents/code/logic.js:52
+msgid "Bluetooth is offline"
+msgstr "Bluetooth ei ole võrgus"
+
+#: package/contents/code/logic.js:55
+#, kde-format
+msgctxt "Number of connected devices"
+msgid "%1 connected device"
+msgid_plural "%1 connected devices"
+msgstr[0] "%1 ühendatud seade"
+msgstr[1] "%1 ühendatud seadet"
+
+#: package/contents/code/logic.js:61
+msgid "No connected devices"
+msgstr "Ühendatud seadmed puuduvad"
+
+#: package/contents/ui/BluetoothApplet.qml:38
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: package/contents/ui/BluetoothApplet.qml:57
+msgid "Configure &Bluetooth..."
+msgstr "Seadista &Bluetoothi ..."
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:134
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkesta ühendus"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:134
+msgid "Connect"
+msgstr "Ühenda"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:187
+msgid "Browse Files"
+msgstr "Sirvi faile"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:199
+msgid "Send File"
+msgstr "Saada fail"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:334
+msgid "Yes"
+msgstr "Jah"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:336
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:352
+msgid "Remote Name"
+msgstr "Võrgunimi"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:356
+msgid "Address"
+msgstr "Aadress"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:359
+msgid "Paired"
+msgstr "Paardunud"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:362
+msgid "Trusted"
+msgstr "Usaldatav"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:365
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:374
+msgid "Disconnecting"
+msgstr "Ühenduse katkestamine"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:374
+msgid "Connecting"
+msgstr "Ühendumine"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:381
+msgid "Audio device"
+msgstr "Heliseade"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:387
+msgid "Input device"
+msgstr "Sisendseade"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:396
+msgid "File transfer"
+msgstr "Failiedastus"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:399
+msgid "Send file"
+msgstr "Faili saatmine"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:402
+msgid "Input"
+msgstr "Sisend"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:405
+msgid "Audio"
+msgstr "Heli"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:408
+msgid "Network"
+msgstr "Võrk"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:412
+msgid "Other device"
+msgstr "Muu seade"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:453
+msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed:HostIsDown"
+msgid "The device is unreachable"
+msgstr "Seade ei ole saadaval"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:456
+msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed"
+msgid "Connection to the device failed"
+msgstr "Ühendumine seadmega nurjus"
+
+#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:462
+msgctxt "Notification when the connection failed due to NotReady"
+msgid "The device is not ready"
+msgstr "Seade ei ole valmis"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:40
+msgid "No Adapters Available"
+msgstr "Adapterid puuduvad"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:56
+msgid "Bluetooth is Disabled"
+msgstr "Bluetooth on välja lülitatud"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:67
+msgid "Enable Bluetooth"
+msgstr "Lülita Bluetooth sisse"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:110
+msgid "No Devices Found"
+msgstr "Seadmeid ei leitud"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:121
+msgid "Add New Device"
+msgstr "Lisa uus seade"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:145
+msgid "Connected devices"
+msgstr "Ühendatud seadmed"
+
+#: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:145
+msgid "Available devices"
+msgstr "Saadaolevad seadmed"
+
+#: package/contents/ui/Toolbar.qml:67
+msgid "Add New Device..."
+msgstr "Lisa uus seade..."
+
+#: package/contents/ui/Toolbar.qml:78
+msgid "Configure Bluetooth..."
+msgstr "Seadista Bluetoothi ..."
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.5.3/po/fi/bluedevil.po 
new/bluedevil-5.5.4/po/fi/bluedevil.po
--- old/bluedevil-5.5.3/po/fi/bluedevil.po      2016-01-06 12:54:48.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/po/fi/bluedevil.po      2016-01-26 20:21:32.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the extragear-base 
package.
 # Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011, 2015.
 # Jorma Karvonen <[email protected]>, 2011.
-# Lasse Liehu <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Lasse Liehu <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
 #
 # KDE Finnish translation sprint participants:
 # Author: Artnay
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.5.3/po/ko/bluedevil.po 
new/bluedevil-5.5.4/po/ko/bluedevil.po
--- old/bluedevil-5.5.3/po/ko/bluedevil.po      2016-01-06 12:55:13.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/po/ko/bluedevil.po      2016-01-26 20:21:46.000000000 
+0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Shinjo Park <[email protected]>, 2010, 2015.
-# Shinjo Park <[email protected]>, 2011, 2014.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2011, 2014, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.5.3/src/applet/package/metadata.desktop 
new/bluedevil-5.5.4/src/applet/package/metadata.desktop
--- old/bluedevil-5.5.3/src/applet/package/metadata.desktop     2016-01-06 
12:53:42.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/src/applet/package/metadata.desktop     2016-01-26 
20:21:04.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[el]=Bluetooth
 Name[en_GB]=Bluetooth
 Name[es]=Bluetooth
+Name[et]=Bluetooth
 Name[fi]=Bluetooth
 Name[fr]=Bluetooth
 Name[gl]=Bluetooth
@@ -52,6 +53,7 @@
 Comment[el]=Κατάσταση και έλεγχος Bluetooth
 Comment[en_GB]=Bluetooth status and control
 Comment[es]=Estado y control de Bluetooth
+Comment[et]=Bluetoothi olek ja juhtimine
 Comment[fi]=Bluetoothin tila ja hallinta
 Comment[fr]=État et contrôle du Bluetooth
 Comment[gl]=Control e estado de Bluetooth
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.5.3/src/bluedevil-mime.xml 
new/bluedevil-5.5.4/src/bluedevil-mime.xml
--- old/bluedevil-5.5.3/src/bluedevil-mime.xml  2016-01-06 12:53:42.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/src/bluedevil-mime.xml  2016-01-26 20:21:05.000000000 
+0100
@@ -26,6 +26,7 @@
     <comment xml:lang="el">Συσκευή</comment>
     <comment xml:lang="en_GB">Device</comment>
     <comment xml:lang="es">Dispositivo</comment>
+    <comment xml:lang="et">Seade</comment>
     <comment xml:lang="fi">Laite</comment>
     <comment xml:lang="gl">Dispositivo</comment>
     <comment xml:lang="hu">Eszköz</comment>
@@ -67,6 +68,7 @@
     <comment xml:lang="el">Υπηρεσία</comment>
     <comment xml:lang="en_GB">Service</comment>
     <comment xml:lang="es">Servicio</comment>
+    <comment xml:lang="et">Teenus</comment>
     <comment xml:lang="fi">Palvelu</comment>
     <comment xml:lang="fr">Service</comment>
     <comment xml:lang="gl">Servizo</comment>
@@ -108,6 +110,7 @@
     <comment xml:lang="el">Υπηρεσία</comment>
     <comment xml:lang="en_GB">Service</comment>
     <comment xml:lang="es">Servicio</comment>
+    <comment xml:lang="et">Teenus</comment>
     <comment xml:lang="fi">Palvelu</comment>
     <comment xml:lang="fr">Service</comment>
     <comment xml:lang="gl">Servizo</comment>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.5.3/src/bluedevil.notifyrc 
new/bluedevil-5.5.4/src/bluedevil.notifyrc
--- old/bluedevil-5.5.3/src/bluedevil.notifyrc  2016-01-06 12:53:42.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/src/bluedevil.notifyrc  2016-01-26 20:21:05.000000000 
+0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 Comment[el]=Σύστημα Bluetooth
 Comment[en_GB]=Bluetooth system
 Comment[es]=Sistema Bluetooth
+Comment[et]=Bluetoothi süsteem
 Comment[fi]=Bluetooth-järjestelmä
 Comment[fr]=Système Bluetooth
 Comment[gl]=Sistema Bluetooth
@@ -55,6 +56,7 @@
 Name[el]=Ζητήθηκε εξουσιοδότηση
 Name[en_GB]=Authorisation Requested
 Name[es]=Se ha solicitado autorización
+Name[et]=Autentimine nõudmine
 Name[fi]=Valtuutusta pyydetty
 Name[fr]=Autorisation demandée
 Name[gl]=Requírese autorización
@@ -94,6 +96,7 @@
 Comment[el]=Μία συσκευή επιθυμεί να συνδεθεί
 Comment[en_GB]=A device wants to connect
 Comment[es]=Un dispositivo quiere conectarse
+Comment[et]=Seade soovib ühendust
 Comment[fi]=Laite haluaa ottaa yhteyden
 Comment[fr]=Un périphérique veut se connecter
 Comment[gl]=Un dispositivo quere conectarse
@@ -137,6 +140,7 @@
 Name[el]=Επιβεβαίωση PIN
 Name[en_GB]=Confirm PIN
 Name[es]=Confirmar PIN
+Name[et]=PIN-i kinnitamine
 Name[fi]=Vahvista PIN
 Name[fr]=Confirmer le code « PIN »
 Name[gl]=Confirmación do PIN
@@ -177,6 +181,7 @@
 Comment[el]=Επιβεβαίωση αίτησης συσκευής με χρήση ταιριάσματος PIN
 Comment[en_GB]=Confirm a device request using matching PINs
 Comment[es]=Confirmar la solicitud de un dispositivo usando un PIN coincidente
+Comment[et]=Seadme nõude kinnitamine sobivate PIN-idega
 Comment[fi]=Vahvista laitepyyntö käyttämällä samoja PIN-lukuja
 Comment[fr]=Confirme une demande d'un périphérique utilisant une 
correspondance de codes « PIN »
 Comment[gl]=Confirmar a solicitude dun dispositivo empregando PIN coincidentes
@@ -220,6 +225,7 @@
 Name[el]=Αίτηση PIN
 Name[en_GB]=Request PIN
 Name[es]=Solicitar PIN
+Name[et]=PIN-i soov
 Name[fi]=Pyydä PINiä
 Name[fr]=Demande de code « PIN »
 Name[gl]=PIN esixido
@@ -260,6 +266,7 @@
 Comment[el]=Απαιτείται PIN
 Comment[en_GB]=A PIN is needed
 Comment[es]=Se necesita un PIN
+Comment[et]=Vajalik on PIN-i sisestamine
 Comment[fi]=PIN vaaditaan
 Comment[fr]=Un code « PIN » est nécessaire
 Comment[gl]=Necesítase un PIN.
@@ -305,6 +312,7 @@
 Name[el]=Εισερχόμενο αρχείο
 Name[en_GB]=Incoming File
 Name[es]=Archivo entrante
+Name[et]=Sisenev fail
 Name[fi]=Saapuva tiedosto
 Name[fr]=Fichier entrant
 Name[gl]=Ficheiro entrante
@@ -345,6 +353,7 @@
 Comment[el]=Μεταφορά εισερχόμενου αρχείου
 Comment[en_GB]=Incoming file transfer
 Comment[es]=Transferencia de archivo entrante
+Comment[et]=Sisenev failiülekanne
 Comment[fi]=Saapuva tiedostonsiirto
 Comment[fr]=Transfert de fichier entrant
 Comment[gl]=Transferencia de ficheiros entrante
@@ -388,6 +397,7 @@
 Name[el]=Αποτυχία σύνδεσης
 Name[en_GB]=Connection Failed
 Name[es]=La conexión ha fallado
+Name[et]=Ühendus nurjus
 Name[fi]=Yhdistäminen epäonnistui
 Name[fr]=La connexion a échoué
 Name[gl]=Non foi posíbel establecer a conexión
@@ -426,6 +436,7 @@
 Comment[el]=Η σύνδεση με τη συσκευή απέτυχε
 Comment[en_GB]=Connection to device failed
 Comment[es]=La conexión con el dispositivo ha fallado
+Comment[et]=Ühendus seadmega nurjus
 Comment[fi]=Laitteeseen yhdistäminen epäonnistui
 Comment[fr]=La connexion au périphérique a échoué
 Comment[gl]=Non foi posíbel establecer a conexión co dispositivo
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.5.3/src/fileitemactionplugin/bluedevilfileitemaction.desktop 
new/bluedevil-5.5.4/src/fileitemactionplugin/bluedevilfileitemaction.desktop
--- 
old/bluedevil-5.5.3/src/fileitemactionplugin/bluedevilfileitemaction.desktop    
    2016-01-06 12:53:42.000000000 +0100
+++ 
new/bluedevil-5.5.4/src/fileitemactionplugin/bluedevilfileitemaction.desktop    
    2016-01-26 20:21:05.000000000 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 Name[el]=Αποστολή αρχείου μέσω Bluetooth
 Name[en_GB]=Send file via Bluetooth
 Name[es]=Enviar archivo usando Bluetooth
+Name[et]=Faili saatmine Bluetoothi kaudu
 Name[fi]=Lähetä tiedosto Bluetoothin kautta
 Name[fr]=Envoi de fichiers via Bluetooth
 Name[gl]=Enviar o ficheiro por Bluetooth
@@ -54,6 +55,7 @@
 X-KDE-Submenu[el]=Bluetooth
 X-KDE-Submenu[en_GB]=Bluetooth
 X-KDE-Submenu[es]=Bluetooth
+X-KDE-Submenu[et]=Bluetooth
 X-KDE-Submenu[fi]=Bluetooth
 X-KDE-Submenu[fr]=Bluetooth
 X-KDE-Submenu[gl]=Bluetooth
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.5.3/src/kcmodule/adapters/bluedeviladapters.desktop 
new/bluedevil-5.5.4/src/kcmodule/adapters/bluedeviladapters.desktop
--- old/bluedevil-5.5.3/src/kcmodule/adapters/bluedeviladapters.desktop 
2016-01-06 12:53:42.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/src/kcmodule/adapters/bluedeviladapters.desktop 
2016-01-26 20:21:05.000000000 +0100
@@ -23,6 +23,7 @@
 Name[el]=Προσαρμογείς
 Name[en_GB]=Adapters
 Name[es]=Adaptadores
+Name[et]=Adapterid
 Name[fi]=Sovittimet
 Name[fr]=Adaptateurs
 Name[gl]=Adaptadores
@@ -64,6 +65,7 @@
 Comment[el]=Προσαρμογείς Bluetooth
 Comment[en_GB]=Bluetooth Adapters
 Comment[es]=Adaptadores Bluetooth
+Comment[et]=Bluetoothi adapterid
 Comment[fi]=Bluetooth-sovittimet
 Comment[fr]=Adaptateurs Bluetooth
 Comment[gl]=Adaptadores de Bluetooth
@@ -103,6 +105,7 @@
 X-KDE-Keywords[el]=Δίκτυο,Συνδεσιμότητα,Bluetooth
 X-KDE-Keywords[en_GB]=Network,Connectivity,Bluetooth
 X-KDE-Keywords[es]=Red,Conectividad,Bluetooth
+X-KDE-Keywords[et]=Võrk,Ühenduvus,Bluetooth
 X-KDE-Keywords[fi]=Verkko,Yhteydet,Bluetooth
 X-KDE-Keywords[fr]=Réseau, connectivité, Bluetooth
 X-KDE-Keywords[gl]=Network,Connectivity,Bluetooth,Rede,Conectividade
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.5.3/src/kcmodule/devices/bluedevildevices.desktop 
new/bluedevil-5.5.4/src/kcmodule/devices/bluedevildevices.desktop
--- old/bluedevil-5.5.3/src/kcmodule/devices/bluedevildevices.desktop   
2016-01-06 12:53:42.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/src/kcmodule/devices/bluedevildevices.desktop   
2016-01-26 20:21:05.000000000 +0100
@@ -23,6 +23,7 @@
 Name[el]=Συσκευές
 Name[en_GB]=Devices
 Name[es]=Dispositivos
+Name[et]=Seadmed
 Name[fi]=Laitteet
 Name[fr]=Périphériques
 Name[gl]=Dispositivos
@@ -64,6 +65,7 @@
 Comment[el]=Συσκευές Bluetooth
 Comment[en_GB]=Bluetooth Devices
 Comment[es]=Dispositivos Bluetooth
+Comment[et]=Bluetoothi seadmed
 Comment[fi]=Bluetooth-laitteet
 Comment[fr]=Périphériques Bluetooth
 Comment[gl]=Dispositivos de Bluetooth
@@ -103,6 +105,7 @@
 X-KDE-Keywords[el]=Δίκτυο,Συνδεσιμότητα,Bluetooth
 X-KDE-Keywords[en_GB]=Network,Connectivity,Bluetooth
 X-KDE-Keywords[es]=Red,Conectividad,Bluetooth
+X-KDE-Keywords[et]=Võrk,Ühenduvus,Bluetooth
 X-KDE-Keywords[fi]=Verkko,Yhteydet,Bluetooth
 X-KDE-Keywords[fr]=Réseau, connectivité, Bluetooth
 X-KDE-Keywords[gl]=Network,Connectivity,Bluetooth,Rede,Conectividade
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.5.3/src/kcmodule/global/bluedevilglobal.desktop 
new/bluedevil-5.5.4/src/kcmodule/global/bluedevilglobal.desktop
--- old/bluedevil-5.5.3/src/kcmodule/global/bluedevilglobal.desktop     
2016-01-06 12:53:42.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/src/kcmodule/global/bluedevilglobal.desktop     
2016-01-26 20:21:05.000000000 +0100
@@ -22,6 +22,7 @@
 Name[el]=Ρυθμίσεις για προχωρημένους
 Name[en_GB]=Advanced Settings
 Name[es]=Preferencias avanzadas
+Name[et]=Muud seadistused
 Name[fi]=Lisäasetukset
 Name[fr]=Paramètres avancés
 Name[gl]=Configuración avanzada
@@ -60,6 +61,7 @@
 Comment[el]=Ρυθμίσεις Bluetooth για προχωρημένους
 Comment[en_GB]=Advanced Bluetooth Settings
 Comment[es]=Preferencias avanzadas de Bluetooth
+Comment[et]=Bluetoothi muud seadistused
 Comment[fi]=Bluetooth-lisäasetukset
 Comment[fr]=Paramètres Bluetooth avancés
 Comment[gl]=Configuración avanzada de Bluetooth
@@ -99,6 +101,7 @@
 X-KDE-Keywords[el]=Δίκτυο,Συνδεσιμότητα,Bluetooth
 X-KDE-Keywords[en_GB]=Network,Connectivity,Bluetooth
 X-KDE-Keywords[es]=Red,Conectividad,Bluetooth
+X-KDE-Keywords[et]=Võrk,Ühenduvus,Bluetooth
 X-KDE-Keywords[fi]=Verkko,Yhteydet,Bluetooth
 X-KDE-Keywords[fr]=Réseau, connectivité, Bluetooth
 X-KDE-Keywords[gl]=Network,Connectivity,Bluetooth,Rede,Conectividade
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.5.3/src/kded/bluedevil.json 
new/bluedevil-5.5.4/src/kded/bluedevil.json
--- old/bluedevil-5.5.3/src/kded/bluedevil.json 2016-01-06 12:53:42.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/src/kded/bluedevil.json 2016-01-26 20:21:05.000000000 
+0100
@@ -9,6 +9,7 @@
         "Description[de]": "Verarbeitung von Bluetooth-Ereignissen", 
         "Description[en_GB]": "Handles Bluetooth events", 
         "Description[es]": "Maneja eventos de Bluetooth", 
+        "Description[et]": "Bluetoothi sündmuste käitlemine", 
         "Description[fi]": "Käsittelee Bluetooth-tapahtumia", 
         "Description[gl]": "Xestiona acontecementos de Bluetooth", 
         "Description[it]": "Gestisce gli eventi Bluetooth", 
@@ -39,6 +40,7 @@
         "Name[de]": "Bluetooth", 
         "Name[en_GB]": "Bluetooth", 
         "Name[es]": "Bluetooth", 
+        "Name[et]": "Bluetooth", 
         "Name[fi]": "Bluetooth", 
         "Name[gl]": "Bluetooth", 
         "Name[it]": "Bluetooth", 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.5.3/src/kio/bluetooth/bluetooth-network.desktop 
new/bluedevil-5.5.4/src/kio/bluetooth/bluetooth-network.desktop
--- old/bluedevil-5.5.3/src/kio/bluetooth/bluetooth-network.desktop     
2016-01-06 12:53:42.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/src/kio/bluetooth/bluetooth-network.desktop     
2016-01-26 20:21:05.000000000 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 Name[el]=Bluetooth
 Name[en_GB]=Bluetooth
 Name[es]=Bluetooth
+Name[et]=Bluetooth
 Name[fi]=Bluetooth
 Name[fr]=Bluetooth
 Name[gl]=Bluetooth
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.5.3/src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop 
new/bluedevil-5.5.4/src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop
--- old/bluedevil-5.5.3/src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop  
2016-01-06 12:53:42.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop  
2016-01-26 20:21:05.000000000 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 Name[el]=Αποστολή αρχείου μέσω BlueDevil
 Name[en_GB]=BlueDevil Send File
 Name[es]=Enviar archivo con BlueDevil
+Name[et]=BlueDevili faili saatmine
 Name[fi]=BlueDevil-tiedostonlähetys
 Name[fr]=Envoi de fichiers par BlueDevil
 Name[gl]=Envío de ficheiros por Bluetooth
@@ -48,6 +49,7 @@
 GenericName[el]=Αποστολή αρχείου μέσω BlueDevil
 GenericName[en_GB]=BlueDevil Send File
 GenericName[es]=Enviar archivo con BlueDevil
+GenericName[et]=BlueDevili faili saatmine
 GenericName[fi]=BlueDevil-tiedostonlähetys
 GenericName[fr]=Envoi de fichiers par BlueDevil
 GenericName[gl]=Envío de ficheiros por Bluetooth
@@ -86,6 +88,7 @@
 Comment[el]=Αποστολή αρχείου μέσω BlueDevil
 Comment[en_GB]=BlueDevil Send File
 Comment[es]=Enviar archivo con BlueDevil
+Comment[et]=BlueDevili faili saatmine
 Comment[fi]=BlueDevil-tiedostonlähetys
 Comment[fr]=Envoi de fichiers par BlueDevil
 Comment[gl]=Envío de ficheiros por Bluetooth
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.5.3/src/wizard/org.kde.bluedevilwizard.desktop 
new/bluedevil-5.5.4/src/wizard/org.kde.bluedevilwizard.desktop
--- old/bluedevil-5.5.3/src/wizard/org.kde.bluedevilwizard.desktop      
2016-01-06 12:53:42.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.5.4/src/wizard/org.kde.bluedevilwizard.desktop      
2016-01-26 20:21:05.000000000 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 Name[el]=Οδηγός BlueDevil
 Name[en_GB]=BlueDevil Wizard
 Name[es]=Asistente de BlueDevil
+Name[et]=BlueDevili nõustaja
 Name[fi]=Opastettu BlueDevil-toiminto
 Name[fr]=Assistant pour BlueDevil
 Name[gl]=Asistente de BlueDevil
@@ -49,6 +50,7 @@
 GenericName[el]=Οδηγός BlueDevil
 GenericName[en_GB]=BlueDevil Wizard
 GenericName[es]=Asistente de BlueDevil
+GenericName[et]=BlueDevili nõustaja
 GenericName[fi]=Opastettu BlueDevil-toiminto
 GenericName[fr]=Assistant pour BlueDevil
 GenericName[gl]=Asistente de BlueDevil
@@ -89,6 +91,7 @@
 Comment[el]=Οδηγός BlueDevil
 Comment[en_GB]=BlueDevil Wizard
 Comment[es]=Asistente de BlueDevil
+Comment[et]=BlueDevili nõustaja
 Comment[fi]=Opastettu BlueDevil-toiminto
 Comment[fr]=Assistant pour BlueDevil
 Comment[gl]=Asistente de BlueDevil


Reply via email to