Hello community,

here is the log from the commit of package kscreen5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2016-02-11 12:34:13
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kscreen5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kscreen5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kscreen5"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kscreen5/kscreen5.changes        2016-01-20 
09:51:07.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kscreen5.new/kscreen5.changes   2016-02-11 
12:34:14.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan 26 22:20:09 UTC 2016 - [email protected]
+
+- Update to 5.5.4:
+  * Bugfix release
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/plasma-5.5.4.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kscreen-5.5.3.tar.xz

New:
----
  kscreen-5.5.4.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kscreen5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.xPndIP/_old  2016-02-11 12:34:15.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.xPndIP/_new  2016-02-11 12:34:15.000000000 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           kscreen5
-Version:        5.5.3
+Version:        5.5.4
 Release:        0
 Summary:        KDE's screen management software
 License:        GPL-2.0+

++++++ kscreen-5.5.3.tar.xz -> kscreen-5.5.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kscreen-5.5.3/CMakeLists.txt 
new/kscreen-5.5.4/CMakeLists.txt
--- old/kscreen-5.5.3/CMakeLists.txt    2016-01-06 13:05:34.000000000 +0100
+++ new/kscreen-5.5.4/CMakeLists.txt    2016-01-26 20:32:30.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(KScreen)
-set(PROJECT_VERSION "5.5.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.5.4")
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kscreen-5.5.3/kcm/kcm_kscreen.desktop.cmake 
new/kscreen-5.5.4/kcm/kcm_kscreen.desktop.cmake
--- old/kscreen-5.5.3/kcm/kcm_kscreen.desktop.cmake     2016-01-06 
13:04:46.000000000 +0100
+++ new/kscreen-5.5.4/kcm/kcm_kscreen.desktop.cmake     2016-01-26 
20:31:37.000000000 +0100
@@ -21,6 +21,7 @@
 Name[el]=Διαμόρφωση οθόνης
 Name[en_GB]=Display Configuration
 Name[es]=Configuración de la pantalla
+Name[et]=Ekraani seadistamine
 Name[fi]=Näyttöasetukset
 Name[fr]=Configuration de l'affichage
 Name[gl]=Configuración da pantalla
@@ -61,6 +62,7 @@
 Comment[el]=Διαχείριση και διαμόρφωση οθονών και απεικονίσεων
 Comment[en_GB]=Manage and configure monitors and displays
 Comment[es]=Gestionar y configurar monitores y pantallas
+Comment[et]=Monitoride ja ekraanide haldamine ja seadistamine
 Comment[fi]=Näyttöjen asetusten hallinta
 Comment[fr]=Gère et configure les moniteurs et les écrans
 Comment[gl]=Xestiona a configura os monitores e a resolución
@@ -95,8 +97,10 @@
 
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=pantalla,monitor,escala,escalat,resolució,orientació,eixides
 X-KDE-Keywords[da]=skærm,monitor,skaler,opløsning,orientering,output
 
X-KDE-Keywords[de]=Anzeige,Monitor,Bildschirm,Skalierung,Auflösung,Ausrichtung,Ausgabe
+X-KDE-Keywords[el]=απεικόνιση,οθόνη,κλίμακα,κλιμάκωση,ανάλυση,προσανατολισμός,έξοδοι
 
X-KDE-Keywords[en_GB]=display,monitor,scale,scaling,resolution,orientation,outputs
 
X-KDE-Keywords[es]=pantalla,monitor,escala,escalado,resolución,orientación,salidas
+X-KDE-Keywords[et]=kuva,monitor,ekraan,skaleerimine,lahutusvõime,eraldusvõime,orientatsioon,väljundid
 
X-KDE-Keywords[fi]=display,monitor,scale,scaling,resolution,orientation,outputs,näyttö,monitori,skaalaus,resoluutio,tarkkuus,suunta,kierto,ulostulot
 X-KDE-Keywords[fr]=affichage,moniteur,échelle,mise à 
l'échelle,résolution,orientation,sorties
 
X-KDE-Keywords[gl]=display,pantalla,monitor,scale,escala,scaling,escalar,resolution,resolución,orientation,orientación,outputs,saída,saídas
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kscreen-5.5.3/kded/kscreen.desktop.cmake 
new/kscreen-5.5.4/kded/kscreen.desktop.cmake
--- old/kscreen-5.5.3/kded/kscreen.desktop.cmake        2016-01-06 
13:04:46.000000000 +0100
+++ new/kscreen-5.5.4/kded/kscreen.desktop.cmake        2016-01-26 
20:31:37.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[el]=KScreen 2
 Name[en_GB]=KScreen 2
 Name[es]=KScreen 2
+Name[et]=KScreen 2
 Name[fi]=KScreen 2
 Name[fr]=KScreen 2
 Name[gl]=KScreen 2
@@ -51,6 +52,7 @@
 Comment[el]=Διαχείριση οθόνης
 Comment[en_GB]=Screen management
 Comment[es]=Gestión de la pantalla
+Comment[et]=Ekraanihaldur
 Comment[fi]=Näyttöjen hallinta
 Comment[fr]=Gestion d'écrans
 Comment[gl]=Xestor de pantalla
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kscreen-5.5.3/plasma/plasma-applet-kscreen.desktop.cmake 
new/kscreen-5.5.4/plasma/plasma-applet-kscreen.desktop.cmake
--- old/kscreen-5.5.3/plasma/plasma-applet-kscreen.desktop.cmake        
2016-01-06 13:04:46.000000000 +0100
+++ new/kscreen-5.5.4/plasma/plasma-applet-kscreen.desktop.cmake        
2016-01-26 20:31:37.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[el]=Γρήγορη διαμόρφωση οθόνης
 Name[en_GB]=Quick Display Configuration
 Name[es]=Configuración rápida de la pantalla
+Name[et]=Ekraani kiirseadistamine
 Name[fi]=Näyttöasetusten pikasäätö
 Name[fr]=Configuration rapide de l'affichage
 Name[gl]=Configuración rápida da pantalla
@@ -51,6 +52,7 @@
 Comment[el]=Γρήγορη διαμόρφωση μιας νέας οθόνης
 Comment[en_GB]=Quick configuration of a new display
 Comment[es]=Configuración rápida de una nueva pantalla
+Comment[et]=Uue ekraani kiirseadistamine
 Comment[fi]=Näyttöasetusten pikasäätö
 Comment[fr]=Configuration rapide d'un nouvel affichage
 Comment[gl]=Configura rapidamente unha nova pantalla
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kscreen-5.5.3/po/et/kcm_displayconfiguration.po 
new/kscreen-5.5.4/po/et/kcm_displayconfiguration.po
--- old/kscreen-5.5.3/po/et/kcm_displayconfiguration.po 1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kscreen-5.5.4/po/et/kcm_displayconfiguration.po 2016-01-26 
20:31:52.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Marek Laane <[email protected]>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2015-08-02 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-10 08:42+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Marek Laane"
+
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: qml/main.qml:82
+msgid "Tip: Hold Ctrl while dragging a display to disable snapping"
+msgstr "Vihje: hoia kuva lohistamisel klahvi Ctrl all, et vältida külgetõmmet"
+
+#: qml/main.qml:90
+msgid "Warning: There are no active outputs!"
+msgstr "Hoiatus: aktiivseid väljundeid pole!"
+
+#: qml/main.qml:100
+msgid "Your system only supports up to %1 active screen"
+msgid_plural "Your system only supports up to %1 active screens"
+msgstr[0] "Sinu süsteem toetab maksimaalselt ainult %1 aktiivset ekraani"
+msgstr[1] "Sinu süsteem toetab maksimaalselt ainult %1 aktiivset ekraani"
+
+#: qml/main.qml:122
+msgid "Identify outputs"
+msgstr "Väljundite tuvastamine"
+
+#: qml/Output.qml:211 src/unifiedoutputconfig.cpp:83
+msgid "Unified Outputs"
+msgstr "Ühendatud väljundid"
+
+#: qml/Output.qml:213 src/utils.cpp:37
+msgid "Laptop Screen"
+msgstr "Sülearvuti ekraan"
+
+#: src/kcm_kscreen.cpp:57
+msgid "Display Configuration"
+msgstr "Ekraani seadistamine"
+
+#: src/kcm_kscreen.cpp:58
+msgid "Configuration for displays"
+msgstr "Kuvade seadistamine"
+
+#: src/kcm_kscreen.cpp:59
+msgid "(c), 2012-2013 Daniel Vrátil"
+msgstr "(c) 2012-2013: Daniel Vrátil"
+
+#: src/kcm_kscreen.cpp:61
+msgid "Daniel Vrátil"
+msgstr "Daniel Vrátil"
+
+#: src/kcm_kscreen.cpp:61
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Hooldaja"
+
+#: src/kcm_kscreen.cpp:76
+msgid "No kscreen backend found. Please check your kscreen installation."
+msgstr ""
+"Kscreeni taustaprogrammi ei leitud. Palun kontrolli kscreeni paigaldust."
+
+#: src/kcm_kscreen.cpp:122
+msgid "Are you sure you want to disable all outputs?"
+msgstr "Kas tõesti keelata kõik väljundid?"
+
+#: src/kcm_kscreen.cpp:123
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Disable All Outputs"
+msgstr "Kõigi väljundite keelamine"
+
+#: src/kcm_kscreen.cpp:124
+msgid "&Disable All Outputs"
+msgstr "&Keela kõik väljundid"
+
+#: src/kcm_kscreen.cpp:125
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "&Seadista uuesti"
+
+#: src/kcm_kscreen.cpp:134
+msgid ""
+"Sorry, your configuration could not be applied.\n"
+"\n"
+"Common reasons are that the overall screen size is too big, or you enabled "
+"more displays than supported by your GPU."
+msgstr ""
+"Vabandust, sinu seadistust ei saa rakendada.\n"
+"\n"
+"Levinumad põhjused peituvad selles, et üldine ekraani suurus on liiga suur "
+"või oled lubanud rohkem kuvasid, kui sinu GPU toetab."
+
+#: src/kcm_kscreen.cpp:136
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Unsupported Configuration"
+msgstr "Toetamata seadistus"
+
+#: src/kcm_testapp.cpp:34
+msgid "KCM Test App"
+msgstr "KCM Test App"
+
+#: src/outputconfig.cpp:100
+msgid "Enabled"
+msgstr "Lubatud"
+
+#: src/outputconfig.cpp:108
+msgid "Display:"
+msgstr "Kuva:"
+
+#: src/outputconfig.cpp:113 src/unifiedoutputconfig.cpp:93
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Lahutusvõime:"
+
+#: src/outputconfig.cpp:116 src/unifiedoutputconfig.cpp:100
+msgid "Normal"
+msgstr "Tavaline"
+
+#: src/outputconfig.cpp:117 src/unifiedoutputconfig.cpp:101
+msgid "90° Clockwise"
+msgstr "90° päripäeva"
+
+#: src/outputconfig.cpp:118 src/unifiedoutputconfig.cpp:102
+msgid "Upside Down"
+msgstr "Pea peal"
+
+#: src/outputconfig.cpp:119 src/unifiedoutputconfig.cpp:103
+msgid "90° Counterclockwise"
+msgstr "90° vastupäeva"
+
+#: src/outputconfig.cpp:124 src/unifiedoutputconfig.cpp:104
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Suund:"
+
+#: src/outputconfig.cpp:128
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Muud seadistused"
+
+#: src/outputconfig.cpp:143
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaatne"
+
+#: src/outputconfig.cpp:144
+msgid "Refresh rate:"
+msgstr "Värskendamissagedus:"
+
+#: src/outputconfig.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "%1 Hz"
+msgstr "%1 Hz"
+
+#: src/primaryoutputcombo.cpp:38 src/primaryoutputcombo.cpp:55
+msgid "No Primary Output"
+msgstr "Esmane väljund puudub"
+
+#: src/resolutionslider.cpp:83
+msgid "No available resolutions"
+msgstr "Lahutusvõimet pole saadaval"
+
+#: src/scalingconfig.cpp:36
+msgid "Scaling changes will come into effect after restart"
+msgstr "Skaleerimismuudatused rakenduvad alles pärast taaskäivitamist"
+
+#: src/widget.cpp:90
+msgid "Primary display:"
+msgstr "Esmane kuva:"
+
+#: src/widget.cpp:103
+msgid "Active profile"
+msgstr "Aktiivne profiil"
+
+#: src/widget.cpp:112 src/widget.cpp:272
+msgid "Unify Outputs"
+msgstr "Ühenda väljundid"
+
+#: src/widget.cpp:120
+msgid "Scale Display"
+msgstr "Skaleeri kuva"
+
+#: src/widget.cpp:312
+msgid "Break Unified Outputs"
+msgstr "Katkesta väljundite ühendamine"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kscreen-5.5.3/po/et/kscreen.po 
new/kscreen-5.5.4/po/et/kscreen.po
--- old/kscreen-5.5.3/po/et/kscreen.po  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kscreen-5.5.4/po/et/kscreen.po  2016-01-26 20:31:52.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Marek Laane <[email protected]>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2015-08-22 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-10 19:44+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: daemon.cpp:94
+msgid "Switch Display"
+msgstr "Vaheta monitori"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kscreen-5.5.3/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po 
new/kscreen-5.5.4/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po
--- old/kscreen-5.5.3/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po     
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kscreen-5.5.4/po/et/plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen.po     
2016-01-26 20:31:52.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Marek Laane <[email protected]>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2015-01-09 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-11 14:14+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: kscreenapplet.cpp:82
+msgid "Failed to connect to KScreen daemon"
+msgstr "Ühendumine KScreeni deemoniga nurjus"
+
+#: kscreenapplet.cpp:96
+msgid "Failed to load root object"
+msgstr "Juurobjekti laadimine nurjus"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:47
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is name of the newly connected display"
+msgid "A new display %1 has been detected"
+msgstr "Tuvastati uus kuva %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:91
+msgctxt "Places the newly connected screen right of the existing one"
+msgid "Extend to Right"
+msgstr "Sea paremale"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:101
+msgctxt "Places the newly connected screen left of the existing one"
+msgid "Extend to Left"
+msgstr "Sea vasakule"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:111
+msgctxt "Makes the newly conencted screen a clone of the primary one"
+msgid "Clone Primary Output"
+msgstr "Klooni esmane väljund"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:121
+msgctxt "Disables the newly connected screen"
+msgid "Disable"
+msgstr "Keela"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:131
+msgid "No Action"
+msgstr "Midagi ei tehta"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:141
+msgctxt "Opens KScreen KCM"
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Täpsem seadistamine"
\ No newline at end of file


Reply via email to