Hello community, here is the log from the commit of package khtml for openSUSE:Factory checked in at 2016-02-24 18:55:10 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/khtml (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.khtml.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "khtml" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/khtml/khtml.changes 2016-01-20 09:45:04.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.khtml.new/khtml.changes 2016-02-24 18:55:11.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Sat Feb 6 18:02:17 UTC 2016 - [email protected] + +- Update to 5.19.0 (boo#967668) + * Fix detection of icon link type (aka "favicon") + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.19.0.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- khtml-5.18.0.tar.xz New: ---- khtml-5.19.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ khtml.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.JisXtD/_old 2016-02-24 18:55:12.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.JisXtD/_new 2016-02-24 18:55:12.000000000 +0100 @@ -18,9 +18,9 @@ %bcond_without lang %define lname libKF5KHtml5 -%define _tar_path 5.18 +%define _tar_path 5.19 Name: khtml -Version: 5.18.0 +Version: 5.19.0 Release: 0 %define kf5_version %{version} BuildRequires: cmake >= 2.8.12 ++++++ khtml-5.18.0.tar.xz -> khtml-5.19.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/CMakeLists.txt new/khtml-5.19.0/CMakeLists.txt --- old/khtml-5.18.0/CMakeLists.txt 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/CMakeLists.txt 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ project(KHtml) include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.18.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.19.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) @@ -17,11 +17,11 @@ set(REQUIRED_QT_VERSION "5.3") find_package(Qt5 "${REQUIRED_QT_VERSION}" CONFIG REQUIRED Widgets Network DBus PrintSupport Xml) include(KDEInstallDirs) -include(KDEFrameworkCompilerSettings) +include(KDEFrameworkCompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) include(KDECMakeSettings) -set(KF5_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts -set(KF5_DEP_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.19.0") # handled by release scripts +set(KF5_DEP_VERSION "5.19.0") # handled by release scripts find_package(KF5Archive ${KF5_DEP_VERSION} REQUIRED) find_package(KF5Codecs ${KF5_DEP_VERSION} REQUIRED) find_package(KF5GlobalAccel ${KF5_DEP_VERSION} REQUIRED) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/po/ast/khtml5.po new/khtml-5.19.0/po/ast/khtml5.po --- old/khtml-5.18.0/po/ast/khtml5.po 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/po/ast/khtml5.po 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# enolp <[email protected]>, 2015. +# enolp <[email protected]>, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-17 07:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 22:17+0100\n" -"Last-Translator: enolp <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-06 03:11+0100\n" +"Last-Translator: enolp <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian <>\n" "Language: ast_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,34 +158,28 @@ msgstr "La evaluación llanzó una escepción %1" #: ecma/debugger/errordlg.cpp:35 -#, fuzzy msgid "JavaScript Error" msgstr "Fallu de JavaScript" #: ecma/debugger/errordlg.cpp:49 -#, fuzzy msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Nun amosar esti mensaxe otra vuelta" +msgstr "&Nun amosar esti mensaxe de nueves" #: ecma/debugger/localvariabledock.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Local Variables" msgstr "Variables llocales" #: ecma/debugger/localvariabledock.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _headers) #: ecma/debugger/localvariabledock.cpp:52 htmlpageinfo.ui:219 #: java/kjavaappletviewer.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Value" msgstr "Valor" #: ecma/debugger/scriptsdock.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Loaded Scripts" msgstr "Scripts cargaos" @@ -201,12 +195,10 @@ "¿Quies detener el script?" #: ecma/kjs_binding.cpp:196 -#, fuzzy msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: ecma/kjs_binding.cpp:196 -#, fuzzy msgid "&Stop Script" msgstr "&Parar script" @@ -248,9 +240,8 @@ msgstr "Permitir" #: ecma/kjs_html.cpp:2238 ecma/kjs_window.cpp:1954 -#, fuzzy msgid "Do Not Allow" -msgstr "Non permitir" +msgstr "Nun permitir" #: ecma/kjs_window.cpp:1949 #, fuzzy @@ -272,7 +263,6 @@ "usando Javascript.<br />¿Das-y permisu?</qt>" #: ecma/kjs_window.cpp:2285 -#, fuzzy msgid "Close window?" msgstr "¿Zarrar ventana?" @@ -405,6 +395,9 @@ "This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel " "at any time, and this will abort the transaction." msgstr "" +"Indiquesti que deseyes consiguir o mercar un certificáu seguru. Esti encontu " +"ta empobináu a guiate pel procesu. Podríes encaboxalu en cualesquier momentu " +"y esto albortará la transaición." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) #: html/keygenwizard2.ui:35 @@ -412,6 +405,9 @@ "You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " "very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" +"Agora tienes d'apurrir una contraseña pa la solicitú del certificáu. Escueyi " +"una contraseña persegura darréu que s'usará pa cifrar la to clave privada, " +"por favor." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: html/keygenwizard2.ui:48 @@ -435,7 +431,7 @@ #: html/ksslkeygen.cpp:89 msgid "KDE Certificate Request - Password" -msgstr "" +msgstr "Solicitú de certificáu de KDE - Contraseña" #: html/ksslkeygen.cpp:126 #, fuzzy @@ -455,7 +451,7 @@ #: html/ksslkeygen.cpp:133 msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." -msgstr "" +msgstr "Por favor, espera entrín se xeneren les claves de cifráu..." #: html/ksslkeygen.cpp:148 #, fuzzy @@ -475,19 +471,19 @@ #: html/ksslkeygen.cpp:257 msgid "2048 (High Grade)" -msgstr "" +msgstr "2048 (Grau altu)" #: html/ksslkeygen.cpp:258 msgid "1024 (Medium Grade)" -msgstr "" +msgstr "1024 (Grau mediu)" #: html/ksslkeygen.cpp:259 msgid "768 (Low Grade)" -msgstr "" +msgstr "768 (Grau baxu)" #: html/ksslkeygen.cpp:260 msgid "512 (Low Grade)" -msgstr "" +msgstr "512 (Grau baxu)" #: html/ksslkeygen.cpp:262 #, fuzzy @@ -534,7 +530,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _modeLabel) #: htmlpageinfo.ui:167 msgid "Rendering mode:" -msgstr "" +msgstr "Mou de rederizáu:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: htmlpageinfo.ui:186 @@ -604,101 +600,83 @@ msgstr "el siguiente permisu" #: java/kjavaappletserver.cpp:828 -#, fuzzy msgid "&No" msgstr "&Non" #: java/kjavaappletserver.cpp:832 -#, fuzzy msgid "&Reject All" msgstr "&Refugar too" #: java/kjavaappletserver.cpp:835 -#, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "&Sí" #: java/kjavaappletserver.cpp:838 -#, fuzzy msgid "&Grant All" msgstr "&Autorizar too" #: java/kjavaappletviewer.cpp:59 -#, fuzzy msgid "KDE Java Applet Plugin" -msgstr "Complementu de miniaplicaciones Java de KDE" +msgstr "Complementu d'applets Java de KDE" #: java/kjavaappletviewer.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Applet Parameters" -msgstr "Parámetros de la miniaplicación" +msgstr "Parámetros d'applet" #: java/kjavaappletviewer.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Parámetru" #: java/kjavaappletviewer.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Class" -msgstr "Clase" +msgstr "Clas" #: java/kjavaappletviewer.cpp:159 -#, fuzzy msgid "Base URL" msgstr "URL base" #: java/kjavaappletviewer.cpp:165 -#, fuzzy msgid "Archives" -msgstr "Ficheros" +msgstr "Archivos" #. i18n: ectx: Menu (edit) #: khtml.rc:4 khtml_browser.rc:11 -#, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #. i18n: ectx: Menu (file) #: khtml_browser.rc:4 -#, fuzzy msgid "&File" msgstr "&Ficheru" #. i18n: ectx: Menu (view) #: khtml_browser.rc:18 -#, fuzzy msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar) #: khtml_browser.rc:34 -#, fuzzy msgid "HTML Toolbar" msgstr "Barra de ferramientes HTML" #: khtml_ext.cpp:413 -#, fuzzy msgid "&Copy Text" msgstr "&Copiar testu" #: khtml_ext.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Open '%1'" -msgstr "Abrir '%1'" +msgstr "Abrir «%1»" #: khtml_ext.cpp:444 -#, fuzzy msgid "&Copy Email Address" -msgstr "&Copiar direición de corréu eleutrónicu" +msgstr "&Copiar direición de corréu" #: khtml_ext.cpp:449 -#, fuzzy msgid "&Save Link As..." msgstr "&Guardar enllaz como..." #: khtml_ext.cpp:454 -#, fuzzy msgid "&Copy Link Address" msgstr "&Copiar direición d'enllaz" @@ -709,19 +687,16 @@ msgstr "Marcu" #: khtml_ext.cpp:467 -#, fuzzy msgid "Open in New &Window" -msgstr "Abrir nuna &nueva ventana" +msgstr "Abrir nuna &ventana nueva" #: khtml_ext.cpp:473 -#, fuzzy msgid "Open in &This Window" msgstr "Abrir nes&ta ventana" #: khtml_ext.cpp:478 -#, fuzzy msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Abrir nuna &nueva llingüeta" +msgstr "Abrir nuna &llingüeta nueva" #: khtml_ext.cpp:488 #, fuzzy @@ -754,12 +729,10 @@ msgstr "Bloquiar IFrame..." #: khtml_ext.cpp:543 -#, fuzzy msgid "Save Image As..." msgstr "Guardar imaxe como..." #: khtml_ext.cpp:548 -#, fuzzy msgid "Send Image..." msgstr "Unviar imaxe..." @@ -779,7 +752,6 @@ msgstr "Ver imaxe (%1)" #: khtml_ext.cpp:577 -#, fuzzy msgid "Block Image..." msgstr "Bloquiar imaxe..." @@ -824,20 +796,18 @@ msgstr "Introduza la URL:" #: khtml_ext.cpp:875 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Yá esiste un ficheru col nome «%1». ¿Daveres quies trocalu?" +msgstr "Yá esiste un ficheru col nome «%1». ¿De xuru que quies sobrescribilu?" #: khtml_ext.cpp:875 -#, fuzzy msgid "Overwrite File?" -msgstr "¿Sobroscribir el ficheru?" +msgstr "¿Sobrescribir el ficheru?" #: khtml_ext.cpp:875 -#, fuzzy msgid "Overwrite" -msgstr "Sobroscribir" +msgstr "Sobrescribir" #: khtml_ext.cpp:927 #, fuzzy, kde-format @@ -861,12 +831,11 @@ msgstr "Tamañu predetermináu de la lletra (100%)" #: khtml_ext.cpp:1021 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format +#, no-c-format, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" #: khtml_global.cpp:203 -#, fuzzy msgid "KHTML" msgstr "KHTML" @@ -891,7 +860,6 @@ msgstr "Guardar imaxe de &fondu como..." #: khtml_part.cpp:311 khtml_part.cpp:4194 -#, fuzzy msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -917,9 +885,8 @@ msgstr "Detener imáxenes animaes" #: khtml_part.cpp:331 -#, fuzzy msgid "Set &Encoding" -msgstr "Especificar &codificación" +msgstr "Afitar &codificación" #: khtml_part.cpp:377 #, fuzzy @@ -1010,7 +977,6 @@ msgstr "Esta páxina web tien fallos de codificación." #: khtml_part.cpp:1318 -#, fuzzy msgid "&Hide Errors" msgstr "&Anubrir fallos" @@ -1035,32 +1001,29 @@ msgstr "Amosar imáxenes na páxina" #: khtml_part.cpp:1917 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Error: %1 - %2" -msgstr "Error: %1 - %2" +msgstr "Fallu: %1 - %2" #: khtml_part.cpp:1922 -#, fuzzy msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "La operación solicitada nun pudo completase" +msgstr "Nun pudo completase la operación solicitada" #: khtml_part.cpp:1928 -#, fuzzy msgid "Technical Reason: " msgstr "Razón téunica: " #: khtml_part.cpp:1934 -#, fuzzy msgid "Details of the Request:" msgstr "Detalles de la solicitú:" #: khtml_part.cpp:1936 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" #: khtml_part.cpp:1939 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Protocol: %1" msgstr "Protocolu: %1" @@ -1070,19 +1033,17 @@ msgstr "Data y hora: %1" #: khtml_part.cpp:1944 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Additional Information: %1" msgstr "Información adicional: %1" #: khtml_part.cpp:1946 -#, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: khtml_part.cpp:1952 -#, fuzzy msgid "Possible Causes:" -msgstr "Causes dables:" +msgstr "Causes posibles:" #: khtml_part.cpp:1959 #, fuzzy @@ -1090,7 +1051,6 @@ msgstr "Soluciones dables:" #: khtml_part.cpp:2407 -#, fuzzy msgid "Page loaded." msgstr "Páxina cargada." @@ -1102,34 +1062,31 @@ msgstr[1] "Cargaes %1 imáxenes de %2." #: khtml_part.cpp:2587 -#, fuzzy msgid "Automatic Detection" msgstr "Deteición automática" #: khtml_part.cpp:3717 khtml_part.cpp:3781 khtml_part.cpp:3791 -#, fuzzy msgid " (In new window)" -msgstr " (en nueva ventana)" +msgstr " (en ventana nueva)" #: khtml_part.cpp:3745 -#, fuzzy msgid "Symbolic Link" msgstr "Enllaz simbólicu" #: khtml_part.cpp:3747 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (enllaz)" +msgstr "%1 (Enllaz)" #: khtml_part.cpp:3763 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%2 (%1 byte)" msgid_plural "%2 (%1 bytes)" msgstr[0] "%2 (%1 byte)" msgstr[1] "%2 (%1 bytes)" #: khtml_part.cpp:3766 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%2 (%1 K)" msgstr "%2 (%1 K)" @@ -1144,7 +1101,6 @@ msgstr "Corréu pa: " #: khtml_part.cpp:3805 -#, fuzzy msgid " - Subject: " msgstr " - Asuntu: " @@ -1160,7 +1116,6 @@ #: khtml_part.cpp:3890 khtml_part.cpp:4112 khtml_part.cpp:4548 #: khtml_run.cpp:106 -#, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Guardar como" @@ -1184,7 +1139,7 @@ msgstr "Información de marcu" #: khtml_part.cpp:3997 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgstr " <a href=\"%1\">[Propiedaes]</a>" @@ -1227,9 +1182,8 @@ msgstr "&Guetar en marcu..." #: khtml_part.cpp:4259 -#, fuzzy msgid "&Find..." -msgstr "&Atopar..." +msgstr "&Alcontrar..." #: khtml_part.cpp:4906 #, fuzzy @@ -1245,12 +1199,10 @@ "¿Quies siguir?" #: khtml_part.cpp:4909 khtml_part.cpp:4919 khtml_part.cpp:4944 -#, fuzzy msgid "Network Transmission" msgstr "Tresmisión de rede" #: khtml_part.cpp:4909 khtml_part.cpp:4920 -#, fuzzy msgid "&Send Unencrypted" msgstr "Unviar en&sin cifrar" @@ -1274,9 +1226,8 @@ "¿Quies siguir?" #: khtml_part.cpp:4945 -#, fuzzy msgid "&Send Email" -msgstr "&Unviar corréu-e" +msgstr "&Unviar corréu" #: khtml_part.cpp:4966 #, fuzzy, kde-format @@ -1297,7 +1248,7 @@ "d'unvíu. El ficheru axuntu desanicióse pa la to proteición." #: khtml_part.cpp:6116 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "(%1/s)" msgstr "(%1/s)" @@ -1319,7 +1270,6 @@ "contraseñes." #: khtml_part.cpp:7481 -#, fuzzy msgid "&Close Wallet" msgstr "&Zarrar cartera" @@ -1334,9 +1284,8 @@ msgstr "Desaniciar contraseña pal formulariu %1" #: khtml_part.cpp:7604 -#, fuzzy msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "&Depurador JavaScript" +msgstr "&Depurador de JavaScript" #: khtml_part.cpp:7637 #, fuzzy @@ -1365,17 +1314,15 @@ msgid "&Show Blocked Popup Window" msgid_plural "&Show %1 Blocked Popup Windows" msgstr[0] "&Amosar ventanu emerxente bloquiáu" -msgstr[1] "Amosar %1 ventanos emerxentes bloquiaos" +msgstr[1] "&Amosar %1 ventanos emerxentes bloquiaos" #: khtml_part.cpp:7659 -#, fuzzy msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "Amosar la ¬ificación de ventana flotante pasiva bloquiada" +msgstr "Amosar l'&avisu de ventana emerxente pasiva bloquiada" #: khtml_part.cpp:7661 -#, fuzzy msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "&Configurar les polítiques de nueves ventanes en JavaScript..." +msgstr "&Configurar les polítiques de ventanes nueves de JavaScript..." #: khtml_printsettings.cpp:30 #, fuzzy @@ -1441,9 +1388,8 @@ "</qt>" #: khtml_printsettings.cpp:70 -#, fuzzy msgid "HTML Settings" -msgstr "Preferencies de HTML" +msgstr "Axustes de HTML" #: khtml_printsettings.cpp:72 #, fuzzy @@ -1471,33 +1417,30 @@ msgstr "Inactivu" #: khtmlimage.cpp:46 -#, fuzzy -#| msgid "KHTML" msgid "KHTML Image" -msgstr "KHTML" +msgstr "Imáxe de KHTML" #: khtmlimage.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" msgstr "%1 (%2 - %3x%4 píxeles)" #: khtmlimage.cpp:219 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 - %2x%3 Pixels" msgstr "%1 - %2x%3 píxeles" #: khtmlimage.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" msgstr "%1 (%2x%3 píxeles)" #: khtmlimage.cpp:226 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Image - %1x%2 Pixels" msgstr "Imaxe - %1x%2 píxeles" #: khtmlimage.cpp:232 -#, fuzzy msgid "Done." msgstr "Fecho." @@ -1508,7 +1451,6 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase) #: kjserrordlgbase.ui:14 -#, fuzzy msgid "JavaScript Errors" msgstr "Fallos JavaScript" @@ -1534,13 +1476,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _close) #: kjserrordlgbase.ui:29 -#, fuzzy msgid "&Close" msgstr "&Zarrar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _clear) #: kjserrordlgbase.ui:36 -#, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Lli&mpiar" @@ -1549,7 +1489,6 @@ msgstr "" #: kmultipart/kmultipart.cpp:39 -#, fuzzy msgid "KMultiPart" msgstr "KMultiPart" @@ -1559,30 +1498,25 @@ msgstr "Componente empotrable pa multipart/mixed" #: kmultipart/kmultipart.cpp:43 -#, fuzzy -#| msgid "Copyright 2001, David Faure <email>[email protected]</email>" msgid "Copyright 2001-2011, David Faure <[email protected]>" msgstr "Copyright 2001, David Faure <email>[email protected]</email>" #: kmultipart/kmultipart.cpp:336 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "No handler found for %1." -msgstr "Nun s'atopó dengún remanador pa %1." +msgstr "Nun s'alcontró remanador dalu pa %1." #: misc/kencodingdetector.cpp:1123 misc/kencodingdetector.cpp:1224 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #: misc/kencodingdetector.cpp:1125 misc/kencodingdetector.cpp:1194 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílicu" #: misc/kencodingdetector.cpp:1127 misc/kencodingdetector.cpp:1209 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Western European" msgstr "Européu occidental" @@ -1594,61 +1528,51 @@ msgstr "Centroeuropéu" #: misc/kencodingdetector.cpp:1131 misc/kencodingdetector.cpp:1197 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Greek" msgstr "Griegu" #: misc/kencodingdetector.cpp:1133 misc/kencodingdetector.cpp:1200 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Hebrew" msgstr "Hebréu" #: misc/kencodingdetector.cpp:1135 misc/kencodingdetector.cpp:1206 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Turkish" msgstr "Turcu" #: misc/kencodingdetector.cpp:1137 misc/kencodingdetector.cpp:1203 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" #: misc/kencodingdetector.cpp:1139 misc/kencodingdetector.cpp:1188 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Baltic" msgstr "Bálticu" #: misc/kencodingdetector.cpp:1141 misc/kencodingdetector.cpp:1185 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #: misc/kencodingdetector.cpp:1212 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Chinese Traditional" msgstr "Chinu tradicional" #: misc/kencodingdetector.cpp:1215 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinu simplificáu" #: misc/kencodingdetector.cpp:1218 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Korean" msgstr "Coreanu" #: misc/kencodingdetector.cpp:1221 -#, fuzzy msgctxt "@item Text character set" msgid "Thai" msgstr "Thailandés" @@ -1664,17 +1588,15 @@ msgstr "Posar" #: rendering/render_form.cpp:903 -#, fuzzy msgid "New Web Shortcut" -msgstr "Nuevu accesu rápidu web" +msgstr "Atayu web nuevu" #: rendering/render_form.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "%1 is already assigned to %2" msgstr "%1 yá s'asignó a %2" #: rendering/render_form.cpp:924 -#, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fallu" @@ -1689,14 +1611,12 @@ msgstr "Nuevu apurridor de guetes" #: rendering/render_form.cpp:977 -#, fuzzy msgid "UR&I shortcuts:" -msgstr "Accesos rápidos d'UR&I:" +msgstr "Atayos d'UR&Is:" #: rendering/render_form.cpp:1056 -#, fuzzy msgid "Clear &History" -msgstr "Desaniciar &Historial" +msgstr "Llimpiar &historia" #: rendering/render_form.cpp:1071 #, fuzzy @@ -1704,80 +1624,66 @@ msgstr "Crear accesu rápidu web" #: ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:49 -#, fuzzy msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Distinguir m&ayúscules/minúscules" +msgstr "Estremar m&ayúscules/minúscules" #: ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:51 -#, fuzzy msgid "&Whole words only" msgstr "Namái pallabres comp&letes" #: ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:53 -#, fuzzy msgid "From c&ursor" msgstr "Dende'l c&ursor" #: ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:55 -#, fuzzy msgid "&Selected text" msgstr "Testu &esbilláu" #: ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Regular e&xpression" msgstr "Espresión ®ular" #: ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:59 -#, fuzzy -#| msgid "Find Links as You Type" msgid "Find &links only" -msgstr "Alcontrar enllaces según teclea" +msgstr "Alcontrar namái &enllaces" #: ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:224 -#, fuzzy msgid "Not found" -msgstr "Nun s'atopó" +msgstr "Nun s'alcontró" #: ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:239 -#, fuzzy msgid "No more matches for this search direction." msgstr "Nun hai más coincidencies pa esta dirección de gueta." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:43 -#, fuzzy msgid "F&ind:" -msgstr "&Atopar:" +msgstr "&Alcontrar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_next) #: ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:75 -#, fuzzy msgid "&Next" -msgstr "&Alantre" +msgstr "&Siguiente" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_previous) #: ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:85 -#, fuzzy msgid "&Previous" msgstr "&Atrás" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_options) #: ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:111 -#, fuzzy msgid "Opt&ions" msgstr "Opci&ones" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) #: ui/passwordbar/storepassbar.cpp:59 ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:39 -#, fuzzy msgid "Do you want to store this password?" -msgstr "¿Quies almacenar esta contraseña?" +msgstr "¿Quies atroxar esta contraseña?" #: ui/passwordbar/storepassbar.cpp:61 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Do you want to store this password for %1?" -msgstr "¿Quies almacenar esta contraseña pa %1?" +msgstr "¿Quies atroxar esta contraseña pa %1?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_store) #: ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:59 @@ -1786,32 +1692,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_neverForThisSite) #: ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:69 -#, fuzzy msgid "Ne&ver store for this site" -msgstr "&Enxamás guardar pa esti sitiu" +msgstr "&Enxamás nun atroxar pa esti sitiu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_doNotStore) #: ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:79 -#, fuzzy msgid "Do ¬ store this time" -msgstr "Nun g&uardar esta vegada" +msgstr "Nun &atroxar esta vegada" #: xml/dom_docimpl.cpp:2376 -#, fuzzy msgid "Basic Page Style" -msgstr "Estilu de páxina básicu" +msgstr "Estilu básicu de páxina" #: xml/xml_tokenizer.cpp:347 -#, fuzzy msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "el documentu nun ta nel formatu de ficheru correutu" +msgstr "el documentu nun ta nel formatu correutu" #: xml/xml_tokenizer.cpp:352 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "fallu fatal d'interpretación: %1 na llinia %2, columna %3" +msgstr "fallu fatal d'analís: %1 na llinia %2, columna %3" #: xml/xml_tokenizer.cpp:567 -#, fuzzy msgid "XML parsing error" -msgstr "Fallu al analizar XML" +msgstr "Fallu d'analís de XML" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/po/de/khtml5.po new/khtml-5.19.0/po/de/khtml5.po --- old/khtml-5.18.0/po/de/khtml5.po 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/po/de/khtml5.po 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ # Georg Schuster <[email protected]>, 2005. # Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. # Burkhard Lück <[email protected]>, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. -# Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016. # Johannes Obermayr <[email protected]>, 2010. # Panagiotis Papadopoulos <[email protected]>, 2010. # Rolf Eike Beer <[email protected]>, 2012. @@ -14,14 +14,14 @@ "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-17 07:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:14+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 11:52+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -441,7 +441,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KHTMLInfoDlg) #: htmlpageinfo.ui:22 msgid "Document Information" -msgstr "Dokument-Information" +msgstr "Dokument-Informationen" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) #: htmlpageinfo.ui:34 @@ -1376,7 +1376,7 @@ #: kmultipart/httpfiltergzip.cpp:89 msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "" +msgstr "Es werden beschädigte Daten empfangen." #: kmultipart/kmultipart.cpp:39 msgid "KMultiPart" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/po/fi/khtml5.po new/khtml-5.19.0/po/fi/khtml5.po --- old/khtml-5.18.0/po/fi/khtml5.po 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/po/fi/khtml5.po 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -14,7 +14,7 @@ # Tommi Nieminen <[email protected]>, 2009, 2010, 2011. # Tommi Nieminen <[email protected]>, 2009. # Jorma Karvonen <[email protected]>, 2010. -# Lasse Liehu <[email protected]>, 2006, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Lasse Liehu <[email protected]>, 2006, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Artnay @@ -27,7 +27,7 @@ "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-17 07:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-02 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-05 22:44+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -85,7 +85,7 @@ #: ecma/debugger/debugwindow.cpp:101 msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "JavaScript-vianjäljitysohjelma" +msgstr "JavaScript-virheenpaikannin" #: ecma/debugger/debugwindow.cpp:178 msgid "&Break at Next Statement" @@ -121,7 +121,7 @@ #: ecma/debugger/debugwindow.cpp:222 msgid "&Debug" -msgstr "&Jäljitä vikaa" +msgstr "&Paikanna virheitä" #: ecma/debugger/debugwindow.cpp:230 msgid "&Settings" @@ -1208,7 +1208,7 @@ #: khtml_part.cpp:7604 msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "JavaScript-&vianjäljitysohjelma" +msgstr "JavaScript-&virheenpaikannin" #: khtml_part.cpp:7637 msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/po/ia/khtml5.po new/khtml-5.19.0/po/ia/khtml5.po --- old/khtml-5.18.0/po/ia/khtml5.po 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/po/ia/khtml5.po 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -1,15 +1,15 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# g.sora <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# g.sora <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-17 07:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-31 16:05+0200\n" -"Last-Translator: G.Sora <[email protected]>\n" -"Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 13:38+0100\n" +"Last-Translator: Giovanni Sora <[email protected]>\n" +"Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1368,7 +1368,7 @@ #: kmultipart/httpfiltergzip.cpp:89 msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "" +msgstr "Il es recipente datos corrupte." #: kmultipart/kmultipart.cpp:39 msgid "KMultiPart" @@ -1379,10 +1379,8 @@ msgstr "Componente insertabile pro multiparte/mixte" #: kmultipart/kmultipart.cpp:43 -#, fuzzy -#| msgid "Copyright 2001-2011, David Faure <email>[email protected]</email>" msgid "Copyright 2001-2011, David Faure <[email protected]>" -msgstr "Copyright 2001-2011, David Faure <email>[email protected]</email>" +msgstr "Copyright 2001-2011, David Faure <[email protected]>" #: kmultipart/kmultipart.cpp:336 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/po/it/khtml5.po new/khtml-5.19.0/po/it/khtml5.po --- old/khtml-5.18.0/po/it/khtml5.po 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/po/it/khtml5.po 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -10,30 +10,30 @@ # Pino Toscano <[email protected]>, 2008. # Federico Zenith <[email protected]>, 2008, 2012, 2013, 2014, 2015. # Innocenzo Ventre <[email protected]>, 2012. -# Vincenzo Reale <[email protected]>, 2014. +# Vincenzo Reale <[email protected]>, 2014, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdelibs4\n" +"Project-Id-Version: khtml5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-17 07:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-11 20:36+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-04 11:18+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Federico Zenith,Vincenzo Reale,Dario Panico,Nicola Ruggero,Federico Cozzi" +"Vincenzo Reale,Federico Zenith,Dario Panico,Nicola Ruggero,Federico Cozzi" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected],,,," +msgstr "[email protected],,,," #: ecma/debugger/callstackdock.cpp:35 msgid "Call Stack" @@ -1377,7 +1377,7 @@ #: kmultipart/httpfiltergzip.cpp:89 msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "" +msgstr "Ricezione di dati danneggiati." #: kmultipart/kmultipart.cpp:39 msgid "KMultiPart" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/po/nb/khtml5.po new/khtml-5.19.0/po/nb/khtml5.po --- old/khtml-5.18.0/po/nb/khtml5.po 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/po/nb/khtml5.po 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # Bjørn Steensrud <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # Eskild Hustvedt <[email protected]>, 2004, 2005. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004, 2005. -# Axel Bojer <[email protected]>, 2005, 2006. +# Axel Bojer <[email protected]>, 2005, 2006. # Nils Kristian Tomren <[email protected]>, 2005, 2007. # Øyvind A. Holm <[email protected]>, 2009. msgid "" @@ -31,7 +31,8 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected],[email protected]" +msgstr "" +"[email protected],[email protected],[email protected]" #: ecma/debugger/callstackdock.cpp:35 msgid "Call Stack" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/src/html/html_headimpl.cpp new/khtml-5.19.0/src/html/html_headimpl.cpp --- old/khtml-5.18.0/src/html/html_headimpl.cpp 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/src/html/html_headimpl.cpp 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -182,20 +182,38 @@ } } +static inline bool isIconLink(const QString &relAttribute) +{ + // http://www.w3.org/TR/html5/links.html#linkTypes: + // split rel attribute on spaces and search for "icon" keyword. + // note: relAttribute is supposed to be a lower case string + const QLatin1String icon("icon"); + int iconPos = relAttribute.indexOf(icon); + while (iconPos != -1) { + const bool found = (iconPos == 0 || relAttribute.at(iconPos - 1).isSpace()) && + (((iconPos + 4) == relAttribute.length()) || relAttribute.at(iconPos + 4).isSpace()); + if (found) { + return true; + } + iconPos = relAttribute.indexOf(icon, iconPos + 5); + } + + return false; +} + void HTMLLinkElementImpl::process() { if (!inDocument()) { return; } - QString type = getAttribute(ATTR_TYPE).string().toLower(); - QString rel = getAttribute(ATTR_REL).string().toLower(); + //QString type = getAttribute(ATTR_TYPE).string().toLower(); + const QString rel = getAttribute(ATTR_REL).string().toLower(); KHTMLPart *part = document()->part(); - // IE extension: location of small icon for locationbar / bookmarks - // Uses both "shortcut icon" and "icon" - if (rel.contains("icon") && !m_url.isEmpty() && part && !part->parentPart()) { + // Location of small icon for locationbar / bookmarks (aka "favicon") + if (isIconLink(rel) && !m_url.isEmpty() && part && !part->parentPart()) { part->browserExtension()->setIconUrl(QUrl(m_url.string())); } // Stylesheet else if (rel.contains("stylesheet") && !m_url.isEmpty() && !m_isDisabled) { diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/src/java/kjavaappletviewer.desktop new/khtml-5.19.0/src/java/kjavaappletviewer.desktop --- old/khtml-5.18.0/src/java/kjavaappletviewer.desktop 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/src/java/kjavaappletviewer.desktop 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=Embedded Java Applet Viewer Name[af]=Ingelegde Java Program Bekyker -Name[ar]=عارض بريمجات جافا المضمن +Name[ar]=عارض بريمجات جافا المضمّن Name[as]=প্ৰোথিত Java Applet প্ৰদৰ্শক +Name[ast]=Visor d'applets de Java incrustaes Name[be]=Унутраны праглядальнік аплетаў Java Name[be@latin]=Unutrany prahladnik apletaŭ Java Name[bg]=Вграден визуализатор на аплети Java diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/src/khtml.desktop new/khtml-5.19.0/src/khtml.desktop --- old/khtml-5.18.0/src/khtml.desktop 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/src/khtml.desktop 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -2,8 +2,9 @@ Type=Service Comment=Embeddable HTML viewing component Comment[af]=Inlegbare HTML aansigkomponent -Comment[ar]=مكون عرض HTML المضمن +Comment[ar]=مكوّن لعرض HTML قابل للتّضمين Comment[as]=Embeddable HTML চাব পৰা অংশ +Comment[ast]=Componente de visión de HTMLs incrustable Comment[be]=Унутраны праглядальнік HTML Comment[be@latin]=Unutrany kampanent dla prahladu HTML Comment[bg]=Компонент за вграждане за преглед на HTML файлове diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/src/khtmladaptorpart.desktop new/khtml-5.19.0/src/khtmladaptorpart.desktop --- old/khtml-5.18.0/src/khtmladaptorpart.desktop 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/src/khtmladaptorpart.desktop 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -1,8 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=KHTML Extension Adaptor Name[af]=KHTML uitbreidingaanpasser -Name[ar]=مهيئ امتدادات KHTML Name[as]=KHTML সম্প্ৰসাৰণৰ এডাপ্টৰ +Name[ast]=Adautador d'estensiones KHTML Name[be@latin]=Adaptar dla pašyreńniaŭ KHTML Name[bg]=Адаптор за KHTML разширения Name[bn]=KHTML এক্সটেনশন অ্যাডাপ্টর diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/src/khtmlimage.desktop new/khtml-5.19.0/src/khtmlimage.desktop --- old/khtml-5.18.0/src/khtmlimage.desktop 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/src/khtmlimage.desktop 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -2,8 +2,9 @@ Type=Service Comment=Embeddable Image Viewing Component Comment[af]=Inlegbare Beeld Aansig Komponent -Comment[ar]=مكون عرض صور مضمن +Comment[ar]=مكوّن لعرض صور قابل للتّضمين Comment[as]=প্ৰোথিত কৰিব পৰা প্ৰতিমূৰ্ত্তি প্ৰদৰ্শনৰ অংশ +Comment[ast]=Componente de visión d'imáxenes incrustable Comment[be]=Унутраны праглядальнік відарысаў Comment[be@latin]=Unutrany kampanent dla prahladu vyjavaŭ Comment[bg]=Компонент за вграждане за преглед на изображения @@ -98,8 +99,9 @@ MimeType=image/gif;image/x-xpixmap;image/x-xbitmap;image/jpeg;image/bmp;image/png;image/x-jng;image/x-ico;image/x-portable-bitmap;image/x-portable-pixmap;image/x-portable-graymap;image/tiff;video/x-mng;image/x-tga; Name=Embeddable Image Viewer Name[af]=Inlegbare Beeldbekyker -Name[ar]=عارض صور مضمن +Name[ar]=عارض صور قابل للتّضمين Name[as]=প্ৰোথিত কৰিব পৰা প্ৰতিমূৰ্ত্তিৰ প্ৰদৰ্শক +Name[ast]=Visor d'imaxes incrustable Name[be]=Унутраны праглядальнік відарысаў Name[be@latin]=Unutrany prahladnik vyjavaŭ Name[bg]=Компонент за вграждане за преглед на изображения diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khtml-5.18.0/src/kmultipart/kmultipart.desktop new/khtml-5.19.0/src/kmultipart/kmultipart.desktop --- old/khtml-5.18.0/src/kmultipart/kmultipart.desktop 2016-01-02 17:35:56.000000000 +0100 +++ new/khtml-5.19.0/src/kmultipart/kmultipart.desktop 2016-02-06 14:46:10.000000000 +0100 @@ -3,8 +3,9 @@ MimeType=multipart/mixed;multipart/x-mixed-replace; Name=Embeddable Component for multipart/mixed Name[af]=Inlegbare Komponent vir multideel/gemeng -Name[ar]=مكون لمتعدد الأجزاء/المختلط المضمّن +Name[ar]=مكوّن قابل للتّضمين لـmultipart/mixed Name[as]=প্ৰোথিত কৰিব পৰা অংশ multipart/mixed ৰ বাবে +Name[ast]=Componente encrustable pa multipart/mixed Name[be]=Унутраны кампанент для multipart/mixed Name[be@latin]=Unutrany kampanent dla „multipart/mixed” Name[bg]=Компонент за вграждане за преглед на съобщения multipart/mixed
