Hello community, here is the log from the commit of package baloo5 for openSUSE:Factory checked in at 2016-03-16 10:27:07 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/baloo5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.baloo5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "baloo5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/baloo5/baloo5.changes 2016-02-24 18:52:41.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.baloo5.new/baloo5.changes 2016-03-16 10:27:08.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sun Mar 6 09:53:26 UTC 2016 - [email protected] + +- Update to 5.20.0 (boo#970856) + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.20.0.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- baloo-5.19.0.tar.xz New: ---- baloo-5.20.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ baloo5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.AHvUD4/_old 2016-03-16 10:27:09.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.AHvUD4/_new 2016-03-16 10:27:09.000000000 +0100 @@ -17,9 +17,9 @@ %bcond_without lang -%define _tar_path 5.19 +%define _tar_path 5.20 Name: baloo5 -Version: 5.19.0 +Version: 5.20.0 Release: 0 %define kf5_version %{version} Summary: Framework for searching and managing metadata ++++++ baloo-5.19.0.tar.xz -> baloo-5.20.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-5.19.0/CMakeLists.txt new/baloo-5.20.0/CMakeLists.txt --- old/baloo-5.19.0/CMakeLists.txt 2016-02-06 14:34:15.000000000 +0100 +++ new/baloo-5.20.0/CMakeLists.txt 2016-03-05 19:44:14.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ project(Baloo) include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.19.0 REQUIRED NO_MODULE) +find_package(ECM 5.20.0 REQUIRED NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) @@ -19,8 +19,8 @@ include(ECMInstallIcons) include(ECMAddTests) -set(KF5_VERSION "5.19.0") # handled by release scripts -set(KF5_DEP_VERSION "5.19.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.20.0") # handled by release scripts +set(KF5_DEP_VERSION "5.20.0") # handled by release scripts ecm_setup_version(${KF5_VERSION} VARIABLE_PREFIX BALOO VERSION_HEADER "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/baloo_version.h" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-5.19.0/po/ko/balooctl.po new/baloo-5.20.0/po/ko/balooctl.po --- old/baloo-5.19.0/po/ko/balooctl.po 2016-02-06 14:34:15.000000000 +0100 +++ new/baloo-5.20.0/po/ko/balooctl.po 2016-03-05 19:44:14.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Shinjo Park <[email protected]>, 2014, 2015. +# Shinjo Park <[email protected]>, 2014, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-15 08:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-27 13:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-14 15:36+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean <[email protected]>\n" "Language: ko\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -27,202 +27,196 @@ #: ../../file/indexerstate.h:42 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "알 수 없음" #: ../../file/indexerstate.h:45 msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "대기" #: ../../file/indexerstate.h:48 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "일시 정지됨" #: ../../file/indexerstate.h:51 msgid "Initial Indexing" -msgstr "" +msgstr "초기 색인 중" #: ../../file/indexerstate.h:54 -#, fuzzy -#| msgid "Index the specified files" msgid "Indexing new files" -msgstr "지정한 파일 색인" +msgstr "새 파일 색인 중" #: ../../file/indexerstate.h:57 -#, fuzzy -#| msgid "Index the specified files" msgid "Indexing modified files" -msgstr "지정한 파일 색인" +msgstr "수정한 파일 색인 중" #: ../../file/indexerstate.h:60 msgid "Indexing Extended Attributes" -msgstr "" +msgstr "확장 속성 색인 중" #: ../../file/indexerstate.h:63 msgid "Indexing file content" -msgstr "" +msgstr "파일 내용 색인 중" #: ../../file/indexerstate.h:66 -#, fuzzy -#| msgid "Check for any unindexed files and index them" msgid "Checking for unindexed files" -msgstr "색인되지 않은 파일을 찾아서 색인에 추가" +msgstr "색인에 없는 파일 검사 중" #: configcommand.cpp:45 msgid "Manipulate the Baloo configuration" -msgstr "" +msgstr "Baloo 설정 편집" #: configcommand.cpp:68 msgid "The config command can be used to manipulate the Baloo Configuration" -msgstr "" +msgstr "config 명령으로 Baloo 설정을 편집할 수 있습니다" #: configcommand.cpp:69 msgid "Usage: balooctl config <command>" -msgstr "" +msgstr "사용 방법: balooctl config <command>" #: configcommand.cpp:70 msgid "Possible Commands:" -msgstr "" +msgstr "사용 가능한 명령:" #: configcommand.cpp:73 msgid "Add a value to config parameter" -msgstr "" +msgstr "config 인자에 값 추가" #: configcommand.cpp:74 msgid "Remove a value from a config parameter" -msgstr "" +msgstr "config 인자에서 값 삭제" #: configcommand.cpp:75 msgid "Show the value of a config parameter" -msgstr "" +msgstr "config 인자의 값 표시" #: configcommand.cpp:76 msgid "Set the value of a config parameter" -msgstr "" +msgstr "config 인자의 값 설정" #: configcommand.cpp:77 msgid "Display this help menu" -msgstr "" +msgstr "이 도움말 메뉴 표시" #: configcommand.cpp:83 msgid "The following configuration options may be listed:" -msgstr "" +msgstr "다음 설정 옵션을 사용할 수 있습니다:" #: configcommand.cpp:85 configcommand.cpp:398 msgid "Controls if Baloo indexes hidden files and folders" -msgstr "" +msgstr "Baloo에서 숨김 파일과 폴더 색인 여부" #: configcommand.cpp:86 msgid "Controls if baloo indexes file content." -msgstr "" +msgstr "Baloo에서 파일 내용 색인 여부" #: configcommand.cpp:87 configcommand.cpp:150 configcommand.cpp:261 msgid "The list of folders which Baloo indexes" -msgstr "" +msgstr "Baloo에서 색인에 추가할 폴더 목록" #: configcommand.cpp:88 configcommand.cpp:151 configcommand.cpp:262 msgid "The list of folders which Baloo will never index" -msgstr "" +msgstr "Baloo에서 색인에 추가하지 않을 폴더 목록" #: configcommand.cpp:89 configcommand.cpp:152 configcommand.cpp:263 msgid "The list of filters which are used to exclude files" -msgstr "" +msgstr "파일을 제외할 때 사용할 필터 목록" #: configcommand.cpp:90 configcommand.cpp:153 configcommand.cpp:264 msgid "The list of mimetypes which are used to exclude files" -msgstr "" +msgstr "파일을 제외할 때 사용할 MIME 형식 목록" #: configcommand.cpp:142 configcommand.cpp:253 configcommand.cpp:390 #: configcommand.cpp:459 msgid "Config parameter could not be found" -msgstr "" +msgstr "설정 인자를 찾을 수 없음" #: configcommand.cpp:148 configcommand.cpp:259 configcommand.cpp:396 msgid "The following configuration options may be modified:" -msgstr "" +msgstr "다음 설정 옵션을 수정할 수 있습니다:" #: configcommand.cpp:161 configcommand.cpp:191 configcommand.cpp:272 #: configcommand.cpp:314 msgid "A folder must be provided" -msgstr "" +msgstr "폴더를 입력해야 함" #: configcommand.cpp:167 configcommand.cpp:197 configcommand.cpp:278 #: configcommand.cpp:320 msgid "Path does not exist" -msgstr "" +msgstr "경로가 존재하지 않음" #: configcommand.cpp:172 configcommand.cpp:202 configcommand.cpp:283 #: configcommand.cpp:325 msgid "Path is not a directory" -msgstr "" +msgstr "경로가 디렉터리가 아님" #: configcommand.cpp:179 #, kde-format msgid "%1 is not in the list of include folders" -msgstr "" +msgstr "%1이(가) 포함할 폴더 목록에 없음" #: configcommand.cpp:209 #, kde-format msgid "%1 is not in the list of exclude folders" -msgstr "" +msgstr "%1이(가) 제외할 폴더 목록에 없음" #: configcommand.cpp:221 configcommand.cpp:356 msgid "A filter must be provided" -msgstr "" +msgstr "필터를 지정해야 함" #: configcommand.cpp:227 #, kde-format msgid "%1 is not in list of exclude filters" -msgstr "" +msgstr "%1이(가) 제외 필터 목록에 없음" #: configcommand.cpp:238 configcommand.cpp:374 msgid "A mimetype must be provided" -msgstr "" +msgstr "MIME 형식을 지정해야 함" #: configcommand.cpp:244 #, kde-format msgid "%1 is not in list of exclude mimetypes" -msgstr "" +msgstr "%1이(가) 제외 MIME 형식 목록에 없음" #: configcommand.cpp:290 #, kde-format msgid "%1 is already in the list of include folders" -msgstr "" +msgstr "%1이(가) 포함할 폴더 목록에 이미 있음" #: configcommand.cpp:296 #, kde-format msgid "Parent folder %1 is already in the list of include folders" -msgstr "" +msgstr "부모 폴더 %1이(가) 포함할 폴더 목록에 이미 있음" #: configcommand.cpp:302 configcommand.cpp:344 #, kde-format msgid "%1 is in the list of exclude folders" -msgstr "" +msgstr "%1이(가) 제외할 폴더 목록에 있음" #: configcommand.cpp:332 #, kde-format msgid "%1 is already in the list of exclude folders" -msgstr "" +msgstr "%1이(가) 제외할 폴더 목록에 이미 있음" #: configcommand.cpp:338 #, kde-format msgid "Parent folder %1 is already in the list of exclude folders" -msgstr "" +msgstr "부모 폴더 %1이(가) 제외할 폴더 목록에 이미 있음" #: configcommand.cpp:362 msgid "Exclude filter is already in the list" -msgstr "" +msgstr "제외 필터가 이미 목록에 있음" #: configcommand.cpp:380 msgid "Exclude mimetype is already in the list" -msgstr "" +msgstr "제외할 MIME 형식이 이미 목록에 있음" #: configcommand.cpp:407 configcommand.cpp:434 msgid "A value must be provided" -msgstr "" +msgstr "값을 지정해야 함" #: configcommand.cpp:428 configcommand.cpp:455 msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "값이 잘못됨" #: main.cpp:67 msgid "balooctl" @@ -281,49 +275,46 @@ msgstr "지정한 파일 색인" #: main.cpp:86 -#, fuzzy -#| msgid "Index the specified files" msgid "Forget the specified files" -msgstr "지정한 파일 색인" +msgstr "지정한 파일 잊기" #: main.cpp:87 msgid "Modify the Baloo configuration" -msgstr "" +msgstr "Baloo 설정 수정" #: statuscommand.cpp:45 -#, fuzzy -#| msgid "Print the status of the indexer" msgid "Print the status of the Indexer" -msgstr "인덱서 상태 출력" +msgstr "색인 도구 상태 출력" #: statuscommand.cpp:54 msgid "Baloo is currently disabled. To enable, please run \"balooctl enable\"" msgstr "" +"Baloo가 비활성화 되어 있습니다. 활성화 하려면 \"balooctl enable\"을 실행하십" +"시오" #: statuscommand.cpp:60 msgid "Baloo Index could not be opened" -msgstr "" +msgstr "Baloo 색인을 열 수 없음" #: statuscommand.cpp:81 msgid "Baloo File Indexer is running" -msgstr "" +msgstr "Baloo 파일 색인 도구가 실행 중" #: statuscommand.cpp:82 #, kde-format msgid "Indexer state: %1" -msgstr "" +msgstr "색인 도구 상태: %1" #: statuscommand.cpp:85 msgid "Baloo File Indexer is not running" -msgstr "" +msgstr "Baloo 파일 색인 도구가 실행 중이 아님" #: statuscommand.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Index the specified files" +#, kde-format msgid "Indexed %1 / %2 files" -msgstr "지정한 파일 색인" +msgstr "파일 %1/%2개 색인함" #: statuscommand.cpp:108 #, kde-format msgid "File: %1" -msgstr "" +msgstr "파일: %1" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-5.19.0/po/ru/balooctl.po new/baloo-5.20.0/po/ru/balooctl.po --- old/baloo-5.19.0/po/ru/balooctl.po 2016-02-06 14:34:15.000000000 +0100 +++ new/baloo-5.20.0/po/ru/balooctl.po 2016-03-05 19:44:14.000000000 +0100 @@ -1,15 +1,15 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Alexander Potashev <[email protected]>, 2014, 2015. +# Alexander Potashev <[email protected]>, 2014, 2015, 2016. # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-15 08:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Nick Shaforostoff <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-22 00:58+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "The list of mimetypes which are used to exclude files" msgstr "" "Список типов файлов, используемых для исключения файлов из процесса " -"индексирования" +"индексирования." #: configcommand.cpp:142 configcommand.cpp:253 configcommand.cpp:390 #: configcommand.cpp:459 @@ -166,7 +166,7 @@ #: configcommand.cpp:209 #, kde-format msgid "%1 is not in the list of exclude folders" -msgstr "%1 не входит в список исключенных из индексирования папок" +msgstr "%1 не входит в список исключённых из индексирования папок" #: configcommand.cpp:221 configcommand.cpp:356 msgid "A filter must be provided" @@ -174,73 +174,62 @@ # BUGME: word puzzle --aspotashev #: configcommand.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "is not in list of exclude filters" +#, kde-format msgid "%1 is not in list of exclude filters" -msgstr "не входит в список фильтров исключения." +msgstr "%1 не входит в список фильтров исключения." #: configcommand.cpp:238 configcommand.cpp:374 -#, fuzzy -#| msgid "A filter must be provided" msgid "A mimetype must be provided" -msgstr "Необходимо указать фильтр." +msgstr "Необходимо указать тип файла (MIME)." # BUGME: word puzzle --aspotashev #: configcommand.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "is not in list of exclude filters" +#, kde-format msgid "%1 is not in list of exclude mimetypes" -msgstr "не входит в список фильтров исключения." +msgstr "%1 не входит в список исключённых типов файлов (MIME)." # BUGME: word puzzle --aspotashev #: configcommand.cpp:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "is not in list of exclude filters" +#, kde-format msgid "%1 is already in the list of include folders" -msgstr "не входит в список фильтров исключения." +msgstr "%1 уже входит в список папок для индексирования." #: configcommand.cpp:296 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exclude filter is already in the list" +#, kde-format msgid "Parent folder %1 is already in the list of include folders" -msgstr "Такой фильтр исключения уже находится в списке." +msgstr "Родительская папка %1 уже входит в список папок для индексирования." # BUGME: word puzzle --aspotashev #: configcommand.cpp:302 configcommand.cpp:344 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "is not in list of exclude filters" +#, kde-format msgid "%1 is in the list of exclude folders" -msgstr "не входит в список фильтров исключения." +msgstr "%1 входит в список исключённых из индексирования папок." # BUGME: word puzzle --aspotashev #: configcommand.cpp:332 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "is not in list of exclude filters" +#, kde-format msgid "%1 is already in the list of exclude folders" -msgstr "не входит в список фильтров исключения." +msgstr "%1 уже входит в список исключённых из индексирования папок." # BUGME: word puzzle --aspotashev #: configcommand.cpp:338 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "is not in list of exclude filters" +#, kde-format msgid "Parent folder %1 is already in the list of exclude folders" -msgstr "не входит в список фильтров исключения." +msgstr "" +"Родительская папка %1 уже входит в список исключённых из индексирования " +"папок." #: configcommand.cpp:362 msgid "Exclude filter is already in the list" msgstr "Такой фильтр исключения уже находится в списке." #: configcommand.cpp:380 -#, fuzzy -#| msgid "Exclude filter is already in the list" msgid "Exclude mimetype is already in the list" -msgstr "Такой фильтр исключения уже находится в списке." +msgstr "Тип файла (MIME) уже находится в списке исключённых из индексирования." #: configcommand.cpp:407 configcommand.cpp:434 -#, fuzzy -#| msgid "A folder must be provided" msgid "A value must be provided" -msgstr "Необходимо указать путь к каталогу." +msgstr "Необходимо указать значение параметра." #: configcommand.cpp:428 configcommand.cpp:455 msgid "Invalid value" @@ -312,8 +301,6 @@ msgstr "Изменить настройку Baloo." #: statuscommand.cpp:45 -#, fuzzy -#| msgid "Print the status of the indexer" msgid "Print the status of the Indexer" msgstr "Вывести состояние программы индексирования файлов." @@ -324,10 +311,8 @@ "команду «balooctl enable»." #: statuscommand.cpp:60 -#, fuzzy -#| msgid "Config parameter could not be found" msgid "Baloo Index could not be opened" -msgstr "Выбранный параметр конфигурации не найден." +msgstr "Не удалось открыть индекс Baloo." #: statuscommand.cpp:81 msgid "Baloo File Indexer is running" @@ -343,10 +328,9 @@ msgstr "Индексирование файлов не выполняется" #: statuscommand.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Indexing new files" +#, kde-format msgid "Indexed %1 / %2 files" -msgstr "Идёт индексирование новых файлов" +msgstr "Проиндексированы %1 из %2 файлов" #: statuscommand.cpp:108 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-5.19.0/src/file/extractor/autotests/iohandlertest.cpp new/baloo-5.20.0/src/file/extractor/autotests/iohandlertest.cpp --- old/baloo-5.19.0/src/file/extractor/autotests/iohandlertest.cpp 2016-02-06 14:34:15.000000000 +0100 +++ new/baloo-5.20.0/src/file/extractor/autotests/iohandlertest.cpp 2016-03-05 19:44:14.000000000 +0100 @@ -26,6 +26,7 @@ #include <QVector> #include <QByteArray> #include <QDebug> +#include <cmath> #include "../iohandler.h" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/baloo-5.19.0/src/tools/balooctl/monitorcommand.h new/baloo-5.20.0/src/tools/balooctl/monitorcommand.h --- old/baloo-5.19.0/src/tools/balooctl/monitorcommand.h 2016-02-06 14:34:15.000000000 +0100 +++ new/baloo-5.20.0/src/tools/balooctl/monitorcommand.h 2016-03-05 19:44:14.000000000 +0100 @@ -47,7 +47,7 @@ return i18n("CLI interface for monitoring Baloo"); } - int exec(const QCommandLineParser& parser); + int exec(const QCommandLineParser& parser) Q_DECL_OVERRIDE; private Q_SLOTS: void startedIndexingFile(const QString& filePath);
