Hello community,

here is the log from the commit of package gnome-characters for 
openSUSE:Factory checked in at 2016-04-16 22:08:29
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-characters (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-characters.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "gnome-characters"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-characters/gnome-characters.changes        
2016-03-29 14:40:47.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-characters.new/gnome-characters.changes   
2016-04-16 22:08:31.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Sun Apr 10 11:41:52 UTC 2016 - [email protected]
+
+- Update to version 3.20.1:
+  + Update AppData.
+  + Fix regression in multi-keyword search with search provider
+    (bgo#747061).
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  gnome-characters-3.20.0.tar.xz

New:
----
  gnome-characters-3.20.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ gnome-characters.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.8ihE5I/_old  2016-04-16 22:08:32.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.8ihE5I/_new  2016-04-16 22:08:32.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           gnome-characters
-Version:        3.20.0
+Version:        3.20.1
 Release:        0
 Summary:        Character Map
 License:        GPL-3.0+

++++++ gnome-characters-3.20.0.tar.xz -> gnome-characters-3.20.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.20.0/NEWS 
new/gnome-characters-3.20.1/NEWS
--- old/gnome-characters-3.20.0/NEWS    2016-03-21 21:40:16.000000000 +0100
+++ new/gnome-characters-3.20.1/NEWS    2016-04-10 06:10:52.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,16 @@
+3.20.1
+===
+
+- Update AppData
+- Fix regression in multi-keyword search with search provider (bug#747061)
+
+New And Updated Translations
+============================
+Arash Mousavi (fa)
+Cheng-Chia Tseng (zh_TW)
+Daniel Korostil (uk)
+Jeff Bai (zh_CN)
+
 3.20.0
 ===
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.20.0/configure 
new/gnome-characters-3.20.1/configure
--- old/gnome-characters-3.20.0/configure       2016-03-21 21:41:42.000000000 
+0100
+++ new/gnome-characters-3.20.1/configure       2016-04-10 06:11:53.000000000 
+0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for org.gnome.Characters 3.20.0.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for org.gnome.Characters 3.20.1.
 #
 # Report bugs to 
<https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters>.
 #
@@ -591,8 +591,8 @@
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='org.gnome.Characters'
 PACKAGE_TARNAME='gnome-characters'
-PACKAGE_VERSION='3.20.0'
-PACKAGE_STRING='org.gnome.Characters 3.20.0'
+PACKAGE_VERSION='3.20.1'
+PACKAGE_STRING='org.gnome.Characters 3.20.1'
 
PACKAGE_BUGREPORT='https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1788,7 +1788,7 @@
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures org.gnome.Characters 3.20.0 to adapt to many kinds of 
systems.
+\`configure' configures org.gnome.Characters 3.20.1 to adapt to many kinds of 
systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1860,7 +1860,7 @@
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of org.gnome.Characters 3.20.0:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of org.gnome.Characters 3.20.1:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -2005,7 +2005,7 @@
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-org.gnome.Characters configure 3.20.0
+org.gnome.Characters configure 3.20.1
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2611,7 +2611,7 @@
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by org.gnome.Characters $as_me 3.20.0, which was
+It was created by org.gnome.Characters $as_me 3.20.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -3481,7 +3481,7 @@
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gnome-characters'
- VERSION='3.20.0'
+ VERSION='3.20.1'
 
 
 # Some tools Automake needs.
@@ -26488,7 +26488,7 @@
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by org.gnome.Characters $as_me 3.20.0, which was
+This file was extended by org.gnome.Characters $as_me 3.20.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -26554,7 +26554,7 @@
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-org.gnome.Characters config.status 3.20.0
+org.gnome.Characters config.status 3.20.1
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.20.0/configure.ac 
new/gnome-characters-3.20.1/configure.ac
--- old/gnome-characters-3.20.0/configure.ac    2016-03-21 21:38:49.000000000 
+0100
+++ new/gnome-characters-3.20.1/configure.ac    2016-04-10 06:08:41.000000000 
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 AC_PREREQ(2.63)
-AC_INIT([org.gnome.Characters], [3.20.0],
+AC_INIT([org.gnome.Characters], [3.20.1],
         [https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters],
         [gnome-characters])
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-characters-3.20.0/data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in 
new/gnome-characters-3.20.1/data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in
--- old/gnome-characters-3.20.0/data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in        
2016-02-11 01:01:57.000000000 +0100
+++ new/gnome-characters-3.20.1/data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in        
2016-04-10 01:33:17.000000000 +0200
@@ -19,6 +19,7 @@
     </screenshot>
   </screenshots>
   <project_group>GNOME</project_group>
+  <compulsory_for_desktop>GNOME</compulsory_for_desktop>
   <url type="homepage">https://wiki.gnome.org/Design/Apps/CharacterMap</url>
   <url 
type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters</url>
   <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.20.0/lib/gc.c 
new/gnome-characters-3.20.1/lib/gc.c
--- old/gnome-characters-3.20.0/lib/gc.c        2016-02-11 01:01:57.000000000 
+0100
+++ new/gnome-characters-3.20.1/lib/gc.c        2016-04-10 01:33:17.000000000 
+0200
@@ -442,20 +442,27 @@
     {
       const gchar *keyword = *keywords++;
       size_t length = strlen (keyword);
+      gchar *p;
 
       if (length >= UNINAME_MAX)
         return FALSE;
 
+      p = g_strstr_len (buffer, UNINAME_MAX, keyword);
+      if (!p)
+       return FALSE;
+
       if (iter->flags & GC_SEARCH_FLAG_WORD)
-        {
-          if (strncmp (buffer, keyword, strlen (keyword)) != 0)
-            return FALSE;
-        }
-      else
-        {
-          if (g_strstr_len (buffer, UNINAME_MAX, keyword) == NULL)
-            return FALSE;
-        }
+       {
+         while (p)
+           {
+             if (p == buffer || g_ascii_isspace (*(p - 1)))
+               break;
+             p = g_strstr_len (p + 1, UNINAME_MAX, keyword);
+           }
+
+         if (!p)
+           return FALSE;
+       }
     }
 
   return TRUE;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.20.0/po/fa.po 
new/gnome-characters-3.20.1/po/fa.po
--- old/gnome-characters-3.20.0/po/fa.po        2016-03-21 01:10:42.000000000 
+0100
+++ new/gnome-characters-3.20.1/po/fa.po        2016-04-10 01:33:17.000000000 
+0200
@@ -1,26 +1,26 @@
 # Persian translation for gnome-characters.
 # Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-characters 
package.
-# Arash Mousavi <[email protected]>, 2015.
+# Arash Mousavi <[email protected]>, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-11 18:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 21:36+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-08 07:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-09 01:26+0430\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Arash Mousavi <[email protected]>\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:1
-msgid "About Characters"
-msgstr "درباره نویسه‌ها"
+msgid "About"
+msgstr "درباره"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:2
 msgid "Quit"
@@ -50,23 +50,27 @@
 msgid "Copy Character"
 msgstr "رونوشت از نویشه"
 
+#: ../data/character.ui.h:2
+msgid "Character copied to clipboard"
+msgstr "نویسه به تخته‌گیره رونوشت شد"
+
 #: ../data/mainwindow.ui.h:1
 msgid "Current page"
 msgstr "صفحه فعلی"
 
 #: ../data/menu.ui.h:1
-msgid "Filter by font"
-msgstr "فیلتر بر اساس قلم"
+msgid "Filter by Font"
+msgstr "صافی بر اساس قلم"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
-"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for 
by "
-"searching for keywords."
+"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
+"by searching for keywords."
 msgstr ""
-"نویسه‌ها یک ابزار ساده برای پیدا کردن و وارد کردن نویسه‌های غیر معمول است. به 
شما "
-"اجازه می‌دهد تا به سرعت یک نویسه را که بدنبالش هستید را با جستجوی کلمات کلیدی 
"
-"مرتبط، پیدا کنید."
+"نویسه‌ها یک ابزار ساده برای پیدا کردن و وارد کردن نویسه‌های غیر معمول است. به 
"
+"شما اجازه می‌دهد تا به سرعت یک نویسه را که بدنبالش هستید را با جستجوی کلمات "
+"کلیدی مرتبط، پیدا کنید."
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -85,8 +89,10 @@
 msgstr "ابزاری برای پیدا و وارد کردن نویسه‌های غیرمعمول"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
-msgid "characters;unicode;"
-msgstr "characters;unicode;نویسه‌ها;یونیکد;"
+msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
+msgstr ""
+"characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;نویسه‌ها;یونیکد;"
+"ریاضی;حروف;شکلک;نقطه‌گذاری;"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
 msgid "Font to display characters"
@@ -136,20 +142,26 @@
 msgid "Emoticons"
 msgstr "شکلک‌ها"
 
-#: ../src/categoryList.js:96
+#: ../src/categoryList.js:95
 #, javascript-format
 msgid "%s Category List Row"
 msgstr "ردیفِ فهرستِ شاخه %s"
 
-#: ../src/character.js:52
+#: ../src/character.js:53
 msgid "See Also"
 msgstr "همچنین ببینید"
 
-#: ../src/character.js:114
+#: ../src/character.js:117 ../src/character.js:139
 #, javascript-format
 msgid "Unicode U+%04s"
 msgstr "یونیکد U+%04s"
 
+#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
+#: ../src/character.js:135
+#, javascript-format
+msgid "%s is not included in %s"
+msgstr "%s در %s وجود ندارد"
+
 #: ../src/main.js:58
 msgid "Characters Application"
 msgstr "برنامه نویسه‌ها"
@@ -162,19 +174,20 @@
 msgid "Characters Application exiting"
 msgstr "برنامه نویسه‌ها در حال خروج است"
 
-#: ../src/menu.js:39
+#: ../src/menu.js:50
 msgid "None"
 msgstr "هیچ‌کدام"
 
-#: ../src/searchProvider.js:94
+#: ../src/searchProvider.js:97
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "نام نویسه ناشناس"
 
-#: ../src/searchProvider.js:97
+#: ../src/searchProvider.js:100
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s، %s: %s"
 
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
 #: ../src/window.js:165
 msgid "translator-credits"
 msgstr "آرش موسوی <[email protected]>"
@@ -200,3 +213,9 @@
 #: ../src/window.js:280
 msgid "Search Result Character List"
 msgstr "فهرست نویسه‌های نتیجه جستجو"
+
+#~ msgid "About Characters"
+#~ msgstr "درباره نویسه‌ها"
+
+#~ msgid "characters;unicode;"
+#~ msgstr "characters;unicode;نویسه‌ها;یونیکد;"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.20.0/po/uk.po 
new/gnome-characters-3.20.1/po/uk.po
--- old/gnome-characters-3.20.0/po/uk.po        2016-03-21 01:10:42.000000000 
+0100
+++ new/gnome-characters-3.20.1/po/uk.po        2016-03-22 22:26:24.000000000 
+0100
@@ -1,27 +1,26 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Daniel Korostil <[email protected]>, 2015.
+# Daniel Korostil <[email protected]>, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-23 10:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-23 19:20+0300\n"
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-22 21:58+0300\n"
 "Last-Translator: Daniel Korostil <[email protected]>\n"
 "Language-Team: linux.org.ua\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:1
-msgid "About Characters"
+msgid "About"
 msgstr "Про програму"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:2
@@ -37,7 +36,7 @@
 msgstr "Спробуйте інший критерій пошуку."
 
 #: ../data/characterlist.ui.h:3
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Завантаження…"
 
 #: ../data/characterlist.ui.h:4
@@ -52,12 +51,16 @@
 msgid "Copy Character"
 msgstr "Скопіювати символ"
 
+#: ../data/character.ui.h:2
+msgid "Character copied to clipboard"
+msgstr "Символ скопійовано в буфер"
+
 #: ../data/mainwindow.ui.h:1
 msgid "Current page"
 msgstr "Поточна сторінка"
 
 #: ../data/menu.ui.h:1
-msgid "Filter by font"
+msgid "Filter by Font"
 msgstr "Відсіяти за шрифтом"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
@@ -86,8 +89,8 @@
 msgstr "Програма для пошуку та вставлення незвичайних символів"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
-msgid "characters;unicode;"
-msgstr "символи;унікод;"
+msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
+msgstr "символи;унікод;пунктуація;математика;букви;літери;емоції;смайлики;"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
 msgid "Font to display characters"
@@ -101,56 +104,62 @@
 msgid "Maximum recent characters"
 msgstr "Максимально нещодавні символи"
 
-#: ../src/categoryList.js:31
+#: ../src/categoryList.js:33
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Недавно вжиті"
 
-#: ../src/categoryList.js:37
+#: ../src/categoryList.js:39
 msgid "Punctuation"
 msgstr "Пунктуація"
 
-#: ../src/categoryList.js:43
+#: ../src/categoryList.js:45
 msgid "Arrows"
 msgstr "Стрілки"
 
-#: ../src/categoryList.js:49
+#: ../src/categoryList.js:51
 msgid "Bullets"
 msgstr "Маркери"
 
-#: ../src/categoryList.js:55
+#: ../src/categoryList.js:57
 msgid "Pictures"
 msgstr "Малюнки"
 
-#: ../src/categoryList.js:61
+#: ../src/categoryList.js:63
 msgid "Currencies"
 msgstr "Валюти"
 
-#: ../src/categoryList.js:67
+#: ../src/categoryList.js:69
 msgid "Math"
 msgstr "Математика"
 
-#: ../src/categoryList.js:73
-msgid "Latin"
-msgstr "Латиниця"
+#: ../src/categoryList.js:75
+msgid "Letters"
+msgstr "Букви"
 
-#: ../src/categoryList.js:79
+#: ../src/categoryList.js:81
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Емоції"
 
-#: ../src/categoryList.js:94
+#: ../src/categoryList.js:95
 #, javascript-format
 msgid "%s Category List Row"
 msgstr "%s рядок переліку категорій"
 
-#: ../src/character.js:52
+#: ../src/character.js:53
 msgid "See Also"
 msgstr "Дивіться також"
 
-#: ../src/character.js:114
+#: ../src/character.js:117 ../src/character.js:139
 #, javascript-format
 msgid "Unicode U+%04s"
 msgstr "Унікод U+%04s"
 
+#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
+#: ../src/character.js:135
+#, javascript-format
+msgid "%s is not included in %s"
+msgstr "%s немає в %s"
+
 #: ../src/main.js:58
 msgid "Characters Application"
 msgstr "Програма символів"
@@ -163,19 +172,20 @@
 msgid "Characters Application exiting"
 msgstr "Програма символів існує"
 
-#: ../src/menu.js:39
+#: ../src/menu.js:50
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
-#: ../src/searchProvider.js:94
+#: ../src/searchProvider.js:97
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "Невідома назва символу"
 
-#: ../src/searchProvider.js:97
+#: ../src/searchProvider.js:100
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s, %s: %s"
 
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
 #: ../src/window.js:165
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Korostil <[email protected]>"
@@ -193,11 +203,20 @@
 msgid "%s (%s only)"
 msgstr "%s (тільки %s)"
 
-#: ../src/window.js:276
+#: ../src/window.js:273
 #, javascript-format
 msgid "%s Character List"
 msgstr "Перелік символів %s"
 
-#: ../src/window.js:283
+#: ../src/window.js:280
 msgid "Search Result Character List"
 msgstr "Перелік символів з результату пошуку"
+
+#~ msgid "About Characters"
+#~ msgstr "Про програму"
+
+#~ msgid "characters;unicode;"
+#~ msgstr "символи;унікод;"
+
+#~ msgid "Latin"
+#~ msgstr "Латиниця"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.20.0/po/zh_CN.po 
new/gnome-characters-3.20.1/po/zh_CN.po
--- old/gnome-characters-3.20.0/po/zh_CN.po     2016-03-21 01:10:42.000000000 
+0100
+++ new/gnome-characters-3.20.1/po/zh_CN.po     2016-04-10 01:33:17.000000000 
+0200
@@ -2,25 +2,28 @@
 # Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-characters 
package.
 # Dean Chen <[email protected]>, 2015.
+# Jeff Bai <[email protected]>, 2015, 2016.
+# Bin Li <[email protected]>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters gnome-3-16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-26 06:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-26 16:29+0800\n"
-"Last-Translator: Dingzhong Chen <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-02 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 13:02+0800\n"
+"Last-Translator: Bin Li <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <[email protected]>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:1
-msgid "About Characters"
-msgstr "关于 字符"
+msgid "About"
+msgstr "关于"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:2
 msgid "Quit"
@@ -35,7 +38,7 @@
 msgstr "尝试其他搜索条件。"
 
 #: ../data/characterlist.ui.h:3
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "正在加载…"
 
 #: ../data/characterlist.ui.h:4
@@ -50,12 +53,16 @@
 msgid "Copy Character"
 msgstr "复制字符"
 
+#: ../data/character.ui.h:2
+msgid "Character copied to clipboard"
+msgstr "字符已复制到剪贴板"
+
 #: ../data/mainwindow.ui.h:1
 msgid "Current page"
 msgstr "当前页"
 
 #: ../data/menu.ui.h:1
-msgid "Filter by font"
+msgid "Filter by Font"
 msgstr "按字体筛选"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
@@ -82,8 +89,10 @@
 msgstr "查找和插入特殊字符的实用程序"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
-msgid "characters;unicode;"
-msgstr "characters;unicode;字符;统一码;"
+msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
+msgstr ""
+"characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;字符;统一码;标点符"
+"号;表情;字母;公式;数学;音标;"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
 msgid "Font to display characters"
@@ -97,56 +106,62 @@
 msgid "Maximum recent characters"
 msgstr "最近字符的最大数"
 
-#: ../src/categoryList.js:31
+#: ../src/categoryList.js:33
 msgid "Recently Used"
 msgstr "最近使用"
 
-#: ../src/categoryList.js:37
+#: ../src/categoryList.js:39
 msgid "Punctuation"
 msgstr "标点"
 
-#: ../src/categoryList.js:43
+#: ../src/categoryList.js:45
 msgid "Arrows"
 msgstr "箭头"
 
-#: ../src/categoryList.js:49
+#: ../src/categoryList.js:51
 msgid "Bullets"
 msgstr "项目符号"
 
-#: ../src/categoryList.js:55
+#: ../src/categoryList.js:57
 msgid "Pictures"
 msgstr "图片"
 
-#: ../src/categoryList.js:61
+#: ../src/categoryList.js:63
 msgid "Currencies"
 msgstr "货币"
 
-#: ../src/categoryList.js:67
+#: ../src/categoryList.js:69
 msgid "Math"
 msgstr "数学"
 
-#: ../src/categoryList.js:73
-msgid "Latin"
-msgstr "拉丁字母"
+#: ../src/categoryList.js:75
+msgid "Letters"
+msgstr "字母"
 
-#: ../src/categoryList.js:79
+#: ../src/categoryList.js:81
 msgid "Emoticons"
 msgstr "表情"
 
-#: ../src/categoryList.js:94
+#: ../src/categoryList.js:95
 #, javascript-format
 msgid "%s Category List Row"
 msgstr "%s 分类列表行"
 
-#: ../src/character.js:52
+#: ../src/character.js:53
 msgid "See Also"
 msgstr "另见"
 
-#: ../src/character.js:114
+#: ../src/character.js:117 ../src/character.js:139
 #, javascript-format
 msgid "Unicode U+%04s"
 msgstr "Unicode U+%04s"
 
+#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
+#: ../src/character.js:135
+#, javascript-format
+msgid "%s is not included in %s"
+msgstr "字体 %2$s 不包含字符 %1$s"
+
 #: ../src/main.js:58
 msgid "Characters Application"
 msgstr "字符 应用程序"
@@ -159,19 +174,20 @@
 msgid "Characters Application exiting"
 msgstr "字符 应用程序正在退出"
 
-#: ../src/menu.js:39
+#: ../src/menu.js:50
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: ../src/searchProvider.js:94
+#: ../src/searchProvider.js:97
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "未知的字符名称"
 
-#: ../src/searchProvider.js:97
+#: ../src/searchProvider.js:100
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s, %s: %s"
 
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
 #: ../src/window.js:165
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Dean Chen <[email protected]>, 2015"
@@ -189,11 +205,11 @@
 msgid "%s (%s only)"
 msgstr "%s (限 %s)"
 
-#: ../src/window.js:276
+#: ../src/window.js:273
 #, javascript-format
 msgid "%s Character List"
 msgstr "%s 字符列表"
 
-#: ../src/window.js:283
+#: ../src/window.js:280
 msgid "Search Result Character List"
 msgstr "字符列表搜索结果"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-characters-3.20.0/po/zh_TW.po 
new/gnome-characters-3.20.1/po/zh_TW.po
--- old/gnome-characters-3.20.0/po/zh_TW.po     2016-03-21 01:10:42.000000000 
+0100
+++ new/gnome-characters-3.20.1/po/zh_TW.po     2016-04-10 01:33:17.000000000 
+0200
@@ -8,19 +8,19 @@
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-17 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 15:09+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-24 08:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-25 01:26+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <[email protected]>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:1
-msgid "About Characters"
-msgstr "關於《字元》"
+msgid "About"
+msgstr "關於"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:2
 msgid "Quit"
@@ -50,22 +50,26 @@
 msgid "Copy Character"
 msgstr "複製字元"
 
+#: ../data/character.ui.h:2
+msgid "Character copied to clipboard"
+msgstr "字元已貼上剪貼簿"
+
 #: ../data/mainwindow.ui.h:1
 msgid "Current page"
 msgstr "目前的頁面"
 
 #: ../data/menu.ui.h:1
-msgid "Filter by font"
+msgid "Filter by Font"
 msgstr "根據字型過濾"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
-"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for 
by "
-"searching for keywords."
+"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
+"by searching for keywords."
 msgstr ""
-"《字元》是方便查找不常用字元並插入的簡單公用程式。透過關鍵字您就能快速尋找想要使"
-"用的字元。"
+"《字元》是方便查找不常用字元並插入的簡單公用程式。透過關鍵字您就能快速尋找想"
+"要使用的字元。"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -82,8 +86,10 @@
 msgstr "尋找並插入不常用字元的公用程式"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
-msgid "characters;unicode;"
-msgstr "characters;unicode;字元;萬國碼;統一碼;"
+msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
+msgstr ""
+"characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;字元;萬國碼;統一"
+"碼;標點;符號;數學;字母;圖文字;"
 
 #: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
 msgid "Font to display characters"
@@ -133,20 +139,26 @@
 msgid "Emoticons"
 msgstr "表情圖示"
 
-#: ../src/categoryList.js:96
+#: ../src/categoryList.js:95
 #, javascript-format
 msgid "%s Category List Row"
 msgstr "%s 分類清單列"
 
-#: ../src/character.js:52
+#: ../src/character.js:53
 msgid "See Also"
 msgstr "參見"
 
-#: ../src/character.js:114
+#: ../src/character.js:117 ../src/character.js:139
 #, javascript-format
 msgid "Unicode U+%04s"
 msgstr "Unicode U+%04s"
 
+#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
+#: ../src/character.js:135
+#, javascript-format
+msgid "%s is not included in %s"
+msgstr "%s 不在 %s 中"
+
 #: ../src/main.js:58
 msgid "Characters Application"
 msgstr "字元應用程式"
@@ -159,19 +171,20 @@
 msgid "Characters Application exiting"
 msgstr "字元應用程式正在離開"
 
-#: ../src/menu.js:39
+#: ../src/menu.js:50
 msgid "None"
 msgstr "無"
 
-#: ../src/searchProvider.js:94
+#: ../src/searchProvider.js:97
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "未知的字元名稱"
 
-#: ../src/searchProvider.js:97
+#: ../src/searchProvider.js:100
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s,%s:%s"
 
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
 #: ../src/window.js:165
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Cheng-Chia Tseng <[email protected]>, 2015"
@@ -189,14 +202,20 @@
 msgid "%s (%s only)"
 msgstr "%s (僅 %s)"
 
-#: ../src/window.js:272
+#: ../src/window.js:273
 #, javascript-format
 msgid "%s Character List"
 msgstr "%s 字元清單"
 
-#: ../src/window.js:279
+#: ../src/window.js:280
 msgid "Search Result Character List"
 msgstr "搜尋結果字元清單"
 
+#~ msgid "About Characters"
+#~ msgstr "關於《字元》"
+
+#~ msgid "characters;unicode;"
+#~ msgstr "characters;unicode;字元;萬國碼;統一碼;"
+
 #~ msgid "Latin"
 #~ msgstr "拉丁字"


Reply via email to