Hello community,

here is the log from the commit of package vino for openSUSE:Factory checked in 
at 2016-05-16 12:01:40
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/vino (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.vino.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "vino"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/vino/vino.changes        2016-04-15 
19:02:57.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.vino.new/vino.changes   2016-05-16 
12:01:41.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,6 @@
+Tue May 10 17:44:03 UTC 2016 - [email protected]
+
+- Update to version 3.20.2:
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  vino-3.20.1.tar.xz

New:
----
  vino-3.20.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ vino.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.I70dVH/_old  2016-05-16 12:01:42.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.I70dVH/_new  2016-05-16 12:01:42.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           vino
-Version:        3.20.1
+Version:        3.20.2
 Release:        0
 Summary:        GNOME VNC Server
 License:        GPL-2.0+

++++++ vino-3.20.1.tar.xz -> vino-3.20.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/vino-3.20.1/ChangeLog new/vino-3.20.2/ChangeLog
--- old/vino-3.20.1/ChangeLog   2016-04-11 18:33:14.000000000 +0200
+++ new/vino-3.20.2/ChangeLog   2016-05-09 23:28:52.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,15 @@
+2016-05-09  David King  <[email protected]>
+
+       Update NEWS for 3.20.2 release
+
+2016-04-28  Tiago Santos  <[email protected]>
+
+       Updated Portuguese translation
+
+2016-04-15  Fabio Tomat  <[email protected]>
+
+       Updated Friulian translation
+
 2016-04-11  David King  <[email protected]>
 
        Update NEWS for 3.20.1 release
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/vino-3.20.1/NEWS new/vino-3.20.2/NEWS
--- old/vino-3.20.1/NEWS        2016-04-11 18:30:55.000000000 +0200
+++ new/vino-3.20.2/NEWS        2016-05-09 23:27:51.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,12 @@
+Vino 3.20.2
+===========
+
+Fabio Tomat (1):
+      Updated Friulian translation
+
+Tiago Santos (1):
+      Updated Portuguese translation
+
 Vino 3.20.1
 ===========
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/vino-3.20.1/configure new/vino-3.20.2/configure
--- old/vino-3.20.1/configure   2016-04-11 18:31:27.000000000 +0200
+++ new/vino-3.20.2/configure   2016-05-09 23:28:30.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for Vino 3.20.1.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for Vino 3.20.2.
 #
 # Report bugs to <https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vino>.
 #
@@ -591,8 +591,8 @@
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='Vino'
 PACKAGE_TARNAME='vino'
-PACKAGE_VERSION='3.20.1'
-PACKAGE_STRING='Vino 3.20.1'
+PACKAGE_VERSION='3.20.2'
+PACKAGE_STRING='Vino 3.20.2'
 PACKAGE_BUGREPORT='https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vino'
 PACKAGE_URL='https://wiki.gnome.org/Projects/Vino'
 
@@ -1409,7 +1409,7 @@
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures Vino 3.20.1 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures Vino 3.20.2 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1483,7 +1483,7 @@
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of Vino 3.20.1:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of Vino 3.20.2:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1629,7 +1629,7 @@
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-Vino configure 3.20.1
+Vino configure 3.20.2
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1998,7 +1998,7 @@
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by Vino $as_me 3.20.1, which was
+It was created by Vino $as_me 3.20.2, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2866,7 +2866,7 @@
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='vino'
- VERSION='3.20.1'
+ VERSION='3.20.2'
 
 
 # Some tools Automake needs.
@@ -16003,7 +16003,7 @@
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by Vino $as_me 3.20.1, which was
+This file was extended by Vino $as_me 3.20.2, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -16070,7 +16070,7 @@
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-Vino config.status 3.20.1
+Vino config.status 3.20.2
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/vino-3.20.1/configure.ac new/vino-3.20.2/configure.ac
--- old/vino-3.20.1/configure.ac        2016-04-11 18:30:30.000000000 +0200
+++ new/vino-3.20.2/configure.ac        2016-05-09 23:27:31.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 AC_PREREQ([2.64])
-AC_INIT([Vino], [3.20.1], 
[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vino], [vino], 
[https://wiki.gnome.org/Projects/Vino])
+AC_INIT([Vino], [3.20.2], 
[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vino], [vino], 
[https://wiki.gnome.org/Projects/Vino])
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
 AC_CONFIG_SRCDIR([server/vino-fb.c])
 AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/vino-3.20.1/po/fur.po new/vino-3.20.2/po/fur.po
--- old/vino-3.20.1/po/fur.po   2016-04-11 18:27:35.000000000 +0200
+++ new/vino-3.20.2/po/fur.po   2016-05-09 23:27:21.000000000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
 "Project-Id-Version: vino master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=vino&keywords=I18N+L10N&component=Preferences Dialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 14:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 01:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 00:11+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Friulian <[email protected]>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -482,20 +482,20 @@
 #: ../server/vino-status-icon.c:356 ../server/vino-status-tube-icon.c:231
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to disconnect '%s'?"
-msgstr "Sêstu sigûr di disconeti \"%s\"?"
+msgstr "Sigûrs di disconeti \"%s\"?"
 
 #: ../server/vino-status-icon.c:359
 #, c-format
 msgid "The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?"
-msgstr "L'utent rimot di \"%s\" al sarà disconetût. Sêstu sigûr?"
+msgstr "L'utent rimot di \"%s\" al sarà disconetût. Sêstu sigûr/sigure?"
 
 #: ../server/vino-status-icon.c:365
 msgid "Are you sure you want to disconnect all clients?"
-msgstr "Sêstu sigûr di disconeti ducj i client?"
+msgstr "Sigûrs di disconeti ducj i client?"
 
 #: ../server/vino-status-icon.c:367
 msgid "All remote users will be disconnected. Are you sure?"
-msgstr "Ducj i utents rimots a saran disconetûts. Sêstu sigûr?"
+msgstr "Ducj i utents rimots a saran disconetûts. Sêstu sigûr/sigure?"
 
 #: ../server/vino-status-icon.c:379 ../server/vino-status-tube-icon.c:245
 msgid "Disconnect"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/vino-3.20.1/po/pt.po new/vino-3.20.2/po/pt.po
--- old/vino-3.20.1/po/pt.po    2015-07-21 14:43:49.000000000 +0200
+++ new/vino-3.20.2/po/pt.po    2016-05-09 23:27:21.000000000 +0200
@@ -3,22 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the vino packge.
 # 
 # Duarte Loreto <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 
2011, 2012, 2013.
, 2015.
+# Sérgio Cardeira <[email protected]>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=vino&keywords=I18N+L10N&component=Preferences Dialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-08 00:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-11 10:32+0100\n"
-"Last-Translator: Duarte Loreto <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-21 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 01:33-0100\n"
+"Last-Translator: Sérgio Cardeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Português <[email protected]>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:1
 msgid "Prompt the user before completing a connection"
@@ -372,8 +373,8 @@
 msgid "The screen on which to display the prompt"
 msgstr "O ecrã em que mostrar a questão"
 
-#: ../server/vino-prompt.c:270 ../server/vino-status-icon.c:598
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:389
+#: ../server/vino-prompt.c:270 ../server/vino-status-icon.c:603
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:396
 #, c-format
 msgid "Error initializing libnotify\n"
 msgstr "Erro ao inicializar libnotify\n"
@@ -427,15 +428,16 @@
 msgstr[0] "Está um utilizador a ver a sua área de trabalho"
 msgstr[1] "Estão %d utilizadores a ver a sua área de trabalho"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:208 ../server/vino-status-tube-icon.c:172
+#: ../server/vino-status-icon.c:207 ../server/vino-status-icon.c:213
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:173 ../server/vino-status-tube-icon.c:179
 msgid "Error displaying preferences"
 msgstr "Erro ao mostrar as preferências"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:230 ../server/vino-status-tube-icon.c:192
+#: ../server/vino-status-icon.c:235 ../server/vino-status-tube-icon.c:199
 msgid "Error displaying help"
 msgstr "Erro ao mostrar a ajuda"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:263
+#: ../server/vino-status-icon.c:268
 msgid ""
 "Licensed under the GNU General Public License Version 2\n"
 "\n"
@@ -474,67 +476,67 @@
 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA (em inglês).\n"
 
 #. Translators comment: put your own name here to appear in the about dialog.
-#: ../server/vino-status-icon.c:278
+#: ../server/vino-status-icon.c:283
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Duarte Loreto <[email protected]>\n"
 "Pedro Albuquerque <[email protected]>"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:284
+#: ../server/vino-status-icon.c:289
 msgid "Share your desktop with other users"
 msgstr "Partilhe a sua área de trabalho com outros utilizadores"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:351 ../server/vino-status-tube-icon.c:224
+#: ../server/vino-status-icon.c:356 ../server/vino-status-tube-icon.c:231
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to disconnect '%s'?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja desligar \"%s\"?"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:354
+#: ../server/vino-status-icon.c:359
 #, c-format
 msgid "The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?"
 msgstr "O utilizador remoto de \"%s\" será desligado. Tem a certeza?"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:360
+#: ../server/vino-status-icon.c:365
 msgid "Are you sure you want to disconnect all clients?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja desligar todos os clientes?"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:362
+#: ../server/vino-status-icon.c:367
 msgid "All remote users will be disconnected. Are you sure?"
 msgstr "Todos os utilizadores remotos serão desligados. Tem a certeza?"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:374 ../server/vino-status-tube-icon.c:238
+#: ../server/vino-status-icon.c:379 ../server/vino-status-tube-icon.c:245
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desligar"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:400 ../server/vino-status-tube-icon.c:263
+#: ../server/vino-status-icon.c:405 ../server/vino-status-tube-icon.c:270
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferências"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:415
+#: ../server/vino-status-icon.c:420
 msgid "Disconnect all"
 msgstr "Desligar todos"
 
 #. Translators: %s is a hostname
 #. Translators: %s is the alias of the telepathy contact
-#: ../server/vino-status-icon.c:439 ../server/vino-status-tube-icon.c:276
+#: ../server/vino-status-icon.c:444 ../server/vino-status-tube-icon.c:283
 #, c-format
 msgid "Disconnect %s"
 msgstr "Desligar %s"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:460 ../server/vino-status-tube-icon.c:295
+#: ../server/vino-status-icon.c:465 ../server/vino-status-tube-icon.c:302
 msgid "_Help"
-msgstr "A_Juda"
+msgstr "A_juda"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:468
+#: ../server/vino-status-icon.c:473
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
 #. Translators: %s is a hostname
-#: ../server/vino-status-icon.c:619
+#: ../server/vino-status-icon.c:624
 msgid "Another user is viewing your desktop"
 msgstr "Outro utilizador está a ver a sua área de trabalho"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:621
+#: ../server/vino-status-icon.c:626
 #, c-format
 msgid "A user on the computer '%s' is remotely viewing your desktop."
 msgstr ""
@@ -542,23 +544,23 @@
 "trabalho."
 
 #. Translators: %s is a hostname
-#: ../server/vino-status-icon.c:627
+#: ../server/vino-status-icon.c:632
 msgid "Another user is controlling your desktop"
 msgstr "Outro utilizador está a controlar a sua área de trabalho"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:629
+#: ../server/vino-status-icon.c:634
 #, c-format
 msgid "A user on the computer '%s' is remotely controlling your desktop."
 msgstr ""
 "Um utilizador no computador \"%s\" está remotamente a controlar a sua área "
 "de trabalho."
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:651 ../server/vino-status-tube-icon.c:423
+#: ../server/vino-status-icon.c:656 ../server/vino-status-tube-icon.c:430
 #, c-format
 msgid "Error while displaying notification bubble: %s\n"
 msgstr "Erro ao mostrar a bolha de notificação: %s\n"
 
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:227
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:234
 #, c-format
 msgid "The remote user '%s' will be disconnected. Are you sure?"
 msgstr "O utilizador remoto \"%s\" será desligado. Tem a certeza?"


Reply via email to