Den 23. mar. 2018 kl. 17.06 skrev Anne LaVin <anne.la...@gmail.com>:
> Historically, rice was measured with small, square wooden boxes - these are
> themselves just called "masu" in Japanese, and as such, "masu box" in
> English is actually a bit redundant. A "masu" just is one of those objects.
Redundant the same way as when we say “kami paper”?

Regards
      Hans

Hans Dybkjær 
Papirfoldning.dk

Reply via email to