Pode,s en calquera momento. Segue as ligazóns que che enviei e vai
traducindo ou corrixindo o que vexas.

Podes comezar indo a
https://www.transifex.com/projects/p/musescore/language/gl/# rexistrarte e
comezar.

Tamén podes instalar o programa, ir a todos os menús e indicar que cousas
están mal traducidas ou non se entenden.

Xosé


2013/11/24 María Fosado <m-fos...@hotmail.com>

> Ola!
>
> Ando con algo de tempo agora mesmo!! Como está indo o do editor de
> partituras? Podo botar unha man por aí?
>
> > From: proxecto-requ...@trasno.net
> > Subject: Resumo de Proxecto, vol 43, envío 21
> > To: proxecto@trasno.net
> > Date: Fri, 22 Nov 2013 12:00:02 +0100
> >
> > Env�e as mensaxes para a rolda Proxecto a trav�s do enderezo
> > proxecto@trasno.net
> >
> > Para se subscribir ou para anular a s�a subscrici�n a trav�s da rede,
> > acceda ao enderezo
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >
> > Se o desexar, tam�n pode facelo por correo electr�nico se env�a unha
> > mensaxe co texto "help", quer no asunto quer no corpo, a:
> > proxecto-requ...@trasno.net
> >
> > Pode contactar co respons�bel da rolda no enderezo de correo
> > electr�nico:
> > proxecto-ow...@trasno.net
> >
> > Se responder alg�n contido desta mensaxe, edite a li�a do asunto para
> > que o texto sexa m�is espec�fico que: "Re: Contents of Proxecto
> > digest...". Ademais, incl�a na resposta s� aquelas partes da mensaxe a
> > que est� a responder.
> >
> >
> > Temas do día:
> >
> > 1. [terminoloxia] glidpad/stickpointer (Xosé)
> > 2. Re: [terminoloxia] glidpad/stickpointer (Miguel Bouzada)
> >
> >
> > ----------------------------------------------------------------------
> >
> > Message: 1
> > Date: Thu, 21 Nov 2013 20:11:10 +0100
> > From: Xosé <xoseca...@gmail.com>
> > To: "proxecto@trasno.net" <proxecto@trasno.net>
> > Subject: [terminoloxia] glidpad/stickpointer
> > Message-ID:
> > <capms+u1quw-nwfwbdoe5q0wyaa-pmnmtlbmbmfxtpkcaeg7...@mail.gmail.com>
> > Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> >
> > Dous máis. Contexto: tpconfig
> >
> > This package provides a program that can show or modify the configuration
> > of various touchpad devices, including the Synaptics TouchPad and the
> ALPS
> > Glidepad/Stickpointer.
> >
> > Xosé
> > ------------ próxima parte ------------
> > Borrouse un anexo en formato HTML...
> > URL: <
> http://listas.trasno.net/pipermail/proxecto/attachments/20131121/520e098d/attachment-0001.html
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 2
> > Date: Fri, 22 Nov 2013 09:45:25 +0100
> > From: Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>
> > To: Trasno - Lista <proxecto@trasno.net>
> > Subject: Re: [terminoloxia] glidpad/stickpointer
> > Message-ID:
> > <caguskjm4iajpcpghht6b3xzf7muojpdjehkckpqe-lofdwl...@mail.gmail.com>
> > Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> >
> > Polo que eu entendo «ALPS Glidepad/Stickpointer» é un dispositivo da ALPS
> > que consiste dun panel sensíbel () e dun [lapis] punteiro (Stylus).
> > Sospeito que cambiaron o nome de GlidePoint a Glidepad por seren o
> > GlidePoint marca/nome rexistrado
> > http://www.alps.com/WebObjects/catalog.woa/E/HTML/InputDevice/
> >
> >
> >
> >
> >
> > 2013/11/21 Xosé <xoseca...@gmail.com>
> >
> > > Dous máis. Contexto: tpconfig
> > >
> > > This package provides a program that can show or modify the
> configuration
> > > of various touchpad devices, including the Synaptics TouchPad and the
> ALPS
> > > Glidepad/Stickpointer.
> > >
> > > Xosé
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Proxecto mailing list
> > > Proxecto@trasno.net
> > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> > >
> > >
> >
> >
> > --
> > Membro de «The Document Foundation Projects»
> > http://www.documentfoundation.org/foundation/members
> > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
> > http://galpon.org
> > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
> > ------------ próxima parte ------------
> > Borrouse un anexo en formato HTML...
> > URL: <
> http://listas.trasno.net/pipermail/proxecto/attachments/20131122/bf65de12/attachment-0001.html
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > Proxecto mailing list
> > Proxecto@trasno.net
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> >
> >
> > Fin de Resumo de Proxecto, vol 43, envío 21
> > ********************************************
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a