A propósito, interesantísimo artigo sobre o traballo en marcha de Softastur e Cyanogen
Íñigo Varela: "Descargar y instalar la ROM pa tener el nuesu móvil Android en llingua asturiana va ser mui fácil" http://www.asturies.com/node/24670 2014-01-29 Miguel Branco <mgl.bra...@gmail.com>: > Xenial!. Tampouco caera eu na localización de Cyanogen. > > Polo que vexo, o subido en transifex é a tradución oficial no proxecto. > Espero que aproben o grupo e axudo tamén a chiscos. > > > > 2014-01-28 Isaac Álvarez Veiga <ialvarezv2...@gmail.com> >> >> Ola a todos e a todas: >> >> Hoxe dispúxenme a instalar CyanogenMod no meu dispositivo, coa sorpresa de >> que non está localizado ao galego. Despois de buscar un pouco pola súa >> páxina, nin sequera hai un proxecto de localización deste sistema operativo >> móbil ao galego. >> >> Eu intentarei traducir o que poida, mentres teña tempo. >> Para os interesados, nesta ligazón tedes a guía (en inglés) do proceso de >> tradución (aínda que para o meu gusto explica moi poucas cousas). >> >> Atopei tamén este proxecto de localización ao español en Transifex, mais >> descoñezo se é algo oficial ou se o que se fai aquí chega a ter relevancia >> no sistema operativo ou non. Polo de mentras eu solicitei mediante esta >> páxina a localización ao galego, supoño que alguén terá que aprobala para >> que se poda levar a cabo. >> >> Un saúdo a todos. >> >> -- >> Isaac Álvarez Veiga >> Tradutor Inglés/Alemán>Galego/Español >> Estudiante do Mestrado en Tradución Multimedia >> >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> Proxecto@trasno.net >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto