there are someone translating to portuguese brazilian ?

if no one then I like to translate

On Fri, Jun 12, 2009 at 3:14 PM, Daniel
Molkentin<daniel.molken...@nokia.com> wrote:
> Hi translators,
>
> today we committed the final round of string changes (mostly capitalization
> fixes and new tips) to the 1.2 branch. Since we would like to release soon
> (tm), please send in your translation updates until monday, if possible.
> Integrating them later will be harder if not impossible.
>
> As we have not yet ported back all changes to the master branch, it is vital
> to do any translations on the 1.2 branch. Also note that the latest changes
> will have a 12 hour delay, starting now, before they show up on the public
> repository.
>
> Attached is a small readme for translators that describes how to translate
> Qt Creator. It will show up in the repository soon, too.
>
> I am sorry that this comes on such short notice. Next time we will have a
> longer string freeze period, promised! If you need help, please ask.
>
> Have a nice weekend!
>
> Cheers,
>  Daniel
> --
> Daniel Molkentin, Software Engineer,
> Nokia Qt Software, www.qtsoftware.com
> Rudower Chaussee 13, DE-12489 Berlin
>
> How To add translations to Qt Creator
> =====================================
>
> - Coordinate over the mailing list to avoid duplicate work.
>
> - Add your language to the LANGUAGES line in translations.pro.
>  Don't qualify it with a country unless it is reasonable to expect
>  country-specific variants.
>  Skip this step if updating an existing translation, obviously.
>
> - Run "make ts". This will complain if you are not building against
>  Qt 4.6 (or the master branch which will become it).
>
>  If your Qt version is too old, you may create a template by running
>    lconvert --drop-translations qtcreator_de.ts -o qtcreator_<yours>.ts
>  and adjusting the language attribute in the new .ts file. The downside
>  of this method is obviously that you will not be translating the newest
>  Creator sources (unless qtcreator_de.ts was completely up-to-date).
>  Of course, this method is not applicable if you are updating an existing
>  translation.
>
>  You may also request an up-to-date template from us.
>
>  The remaining steps do *not* require Qt 4.6 in any case.
>
> - Fire up linguist and do the translation.
>
> - Check in the modified .pro file and _only_ your .ts file.
>
> - Make a merge request on gitorious.
>
> - .qm files are generated as part of the regular build.
>
> _______________________________________________
> Qt-creator mailing list
> Qt-creator@trolltech.com
> http://lists.trolltech.com/mailman/listinfo/qt-creator
>
>



-- 
------------

Itamar Reis Peixoto

e-mail/msn: ita...@ispbrasil.com.br
sip: ita...@ispbrasil.com.br
skype: itamarjp
icq: 81053601
+55 11 4063 5033
+55 34 3221 8599

_______________________________________________
Qt-creator mailing list
Qt-creator@trolltech.com
http://lists.trolltech.com/mailman/listinfo/qt-creator

Reply via email to