Bernhard said regarding relationship terms:
[snip] >Practically, these terms will have to be coded, not recorded >verbally, for otherwise international interoperability would suffer. >And for codes, no URIs, please. [snip] Conferning relationship of persons to mantifestations, in our multilingual situation, this seems to me an added reason not to apply 100/110/600/610/700/710 $e for our original cataloguing, unless and until requested by a customer, e.g., Folger, whose items are usually unique, and will not be acquired by another client. As for $4, I doubt most of our client libraries would have an ILS able to translate codes into terms in the "language of the catalogue" for some time. All clients who have responded have asked that the $e/$4 relators be removed on export. __ __ J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca) {__ | / Special Libraries Cataloguing HTTP://www.slc.bc.ca/ ___} |__ \__________________________________________________________