Re: [CentOS-docs] Newsletter 1002, Spanish version

2010-04-09 Thread Ralph Angenendt
On Thu, Apr 8, 2010 at 11:55 PM, Eduardo Grosclaude
eduardo.groscla...@gmail.com wrote:
 Only nit to pick is that I have no rights to modify ACLs - this should
 be only difference to original Newsletter/1002?action=raw where I
 picked it from. Don't know if it's important.

Only if you plan to translate while the Newsletter is being written. I
have to think if something breaks if the EsGroup can admin below es/,
but probably not.

Cheers,

Ralph
___
CentOS-docs mailing list
CentOS-docs@centos.org
http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-docs


Re: [CentOS-docs] Newsletter 1002, Spanish version

2010-04-08 Thread Ralph Angenendt
On Sat, Apr 3, 2010 at 2:40 AM, Eduardo Grosclaude
eduardo.groscla...@gmail.com wrote:
 Hello, I have just finished my Spanish translation of the last
 Newsletter. As I have no edit rights to the proper zone,

Where would that be - in your opinion?

Ralph
___
CentOS-docs mailing list
CentOS-docs@centos.org
http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-docs


Re: [CentOS-docs] Newsletter 1002, Spanish version

2010-04-08 Thread Geerd-Dietger Hoffmann
Hey Eduardo

On 03/04/2010 01:40, Eduardo Grosclaude wrote:
 Hello, I have just finished my Spanish translation of the last
 Newsletter. As I have no edit rights to the proper zone, I have
 written it into my own personal page
 http://wiki.centos.org/EduardoGrosclaude. Please some elder member of
 the familiy snip it off from there and hang it where it belongs. :)

This is sooo cool. Thank you soo much Eduardo. Maybe next release we can 
sync all the translations and everything. As soon as it is in the 
correct place I will post a link on the English Newsletter. I added you 
to the correct group so you can look at the pre-releases.[1]

Just as a note Timothy has done a amazing job translating everything 
into zh [2].

 Please consider more resorting to this marketable proper name for the
 next issue!

Don't worry to much about that :)

 Thank you very much

No thank YOU.


Ralph: Can you do the Spanish category as I have no idea how to do this.

Cheers Didi

[1] http://wiki.centos.org/Newsletter/1003
[2] http://wiki.centos.org/zh/Newsletter/1002

-- 
Hoffmann Geerd-Dietger
http://contact.ribalba.de
___
CentOS-docs mailing list
CentOS-docs@centos.org
http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-docs


Re: [CentOS-docs] Newsletter 1002, Spanish version

2010-04-08 Thread Eduardo Grosclaude
On Thu, Apr 8, 2010 at 6:42 PM, Eduardo Grosclaude
eduardo.groscla...@gmail.com wrote:
 On Thu, Apr 8, 2010 at 6:31 PM, Ralph Angenendt
 ralph.angene...@gmail.com wrote:
 On Thu, Apr 8, 2010 at 10:36 PM, Eduardo Grosclaude
 eduardo.groscla...@gmail.com wrote:
 I assume we should be keeping the regular convention of prepending
 lang to the path. So perhaps
 http://wiki.centos.org/es/Newsletter/1002?action=showredirect=Newsletter%2FLatest
 would do?

 Yeah, but you should be able to do that yourself ... Just keep in mind
 that as you will get redirected(!) you probably need an URL like

 http://wiki.centos.org/es/Newsletter/1002?action=edit

 Can you try that please?
 Cool, seems to work, thank you

OK, I have released it

Only nit to pick is that I have no rights to modify ACLs - this should
be only difference to original Newsletter/1002?action=raw where I
picked it from. Don't know if it's important.


-- 
Eduardo Grosclaude
Universidad Nacional del Comahue
Neuquen, Argentina
___
CentOS-docs mailing list
CentOS-docs@centos.org
http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-docs


[CentOS-docs] Newsletter 1002, Spanish version

2010-04-02 Thread Eduardo Grosclaude
Hello, I have just finished my Spanish translation of the last
Newsletter. As I have no edit rights to the proper zone, I have
written it into my own personal page
http://wiki.centos.org/EduardoGrosclaude. Please some elder member of
the familiy snip it off from there and hang it where it belongs. :)

I have not involved myself in prior proofreading, so this may be a bit
off. May I slip in a small tip. 'CentOS Pulse' is such a great name
for the newsletter, yet it is underexploited. The Newsletter speaks of
itself in a low, humble voice as 'the Newsletter'. As an aside, my
Spanish rendering of this is 'la Gaceta' which sounds decimononic at
best. Writing 'CentOS Pulse' everywhere would be way cooler! :D

Please consider more resorting to this marketable proper name for the
next issue!

Thank you very much

-- 
Eduardo Grosclaude
Universidad Nacional del Comahue
Neuquen, Argentina
___
CentOS-docs mailing list
CentOS-docs@centos.org
http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-docs