Bug#696994: debian-reference: Proposed changes for debian-reference --- Some more proposal
Hi, Mostly, good suggestions but there were a few ones which made me tp worry translation result. I am going though now in SVN. --- debian-reference.pot 2013-01-13 22:55:59.943313505 +0100 +++ debian-reference_proposed-changes.pot 2013-01-13 23:09:25.751297823 +0100 @@ -6455,8 +6455,11 @@ msgid citerefentryrefentrytitleless/refentrytitlemanvolnum1/manvolnum/ citerefentry is the enhanced pager (file content browser). Hit \literalh/literal\ for help. It can do much more than +### HW: This is somewhat suboptimal: h for help does only work, if you invoke +### HW: 'less filename' before. But that is not told here. +### HW: 'less h' does not work. That would be 'less --help'. Rewote. See new text in SVN (or soon to be build for web). +### HW: the following sentence is too complex for me to understand the meaning +### HW: correctly and without doubt. Simple English would be fine here. +### HW: Probably other translators would think similar. Good editors, such as Vim and Emacs, can be used to handle UTF-8 and other exotic encoding texts correctly with proper option in the x-terminal- emulator on X under UTF-8 locale with proper font settings. Please refer to their documentation on multibyte text. Rewote. See new text in SVN (or soon to be build for web). @@ -7208,9 +7214,9 @@ msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry msgid -archive contents of folder \literallt;bargt;//literal\ in compressed +display archive contents of folder \literallt;bargt;//literal\ in compressed \literallt;foogt;.tar.gz/literal\ archive msgstr ??? This really archives (= packs into a file) file into tar. No display... Same for others too. Is translation fine??? #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontitle -msgid \literal$LANG/literal\ variable +msgid The \literal$LANG/literal\ variable msgstr Agh... this change may break many linking so I was reluctant but you said so. OK ... let's fix all these minor bugs l now. (I need to build package) #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara msgid Typical command execution uses a shell line sequence as the following. @@ -7667,13 +7673,17 @@ dimanche 3 juin 2007, 10:27:33 (UTC+0900) msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara +### HW: The instead in the last line here makes no sense IMHO. +### HW: In the first sentence the locale value is honored, +### HW: and in the way described in the second it is also honored. +### HW: So why instead? msgid As you can see here, the output of command is affected by the environment variable to produce French output. If you want the environment variable to be inherited to subprocesses (e.g., when calling shell script), you need to -emphasis role=\strong\export/emphasis it instead by the following. +emphasis role=\strong\export/emphasis it by the following. msgstr This is intentional. Previous ones are not exported within example (system may be set to export them ... This is fine point do not want to go in but leave it this way.) SVN commited. Now to next report. I said yes to your message #15 in my #20: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=696994#20 #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry -msgid The bug report of a known package name +### HW: http://bugs.debian.org/package_name shows all bugs for package_name, not just one +msgid The bug reports of a known package name msgstr But I change mind since this is a part of table. There http://bugs.debian.org/package_name is listed next. As for area, I marked as NEEDS_RETHINK. It is explained later (22 times in Chapter 2). So let's keep it a bit vague initially and learn to be precise. *sarge* is addressed :-) aptitude relationship/dependency went through rewrite. +### HW: In the Flat Package View the descripted method does not work: +### HW: Applying a command (here purge via shortcut _) on several packages +### HW: at once does not work in the New Flat Package View, but it works in +### HW: the default Package View (tested with aptitude 0.6.3 from Squeeze). +### HW: (or has this behaviour been changed in the aptitude version from Wheezy?) msgid At least current aptitude 0.6.8.2-1 works fine. (Wheezy is the same. There were many bug fixes. 0.6.6-1 has many updates on selection logic... So keep it as is. But I think this part is getting complicated using New Flat Package View. So let me follow you here. $ wdiff a.txt b.txt CAUTION: Archive level Release files (see _archive_level_release_files) are used for the rule of `apt_preferences`(5). Thus apt-pinning works only with suite name for http://ftp.us.debian.org/debian/dists/[normal Debian archives] and http://security.debian.org/dists/[security Debian archives]. (This is different from http://www.ubuntu.com/[Ubuntu] [-archives).-] {+archives.)+} For example, you can do `Pin:
Bug#696994: debian-reference: Proposed changes for debian-reference --- Some more proposal
Hi Osamu, here some more remarks. Greetings Holger -- = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Created with Sylpheed 3.0.2 under D e b i a n G N U / L I N U X 6.0 ( S q u e e z e ) Registered LinuxUser #311290 - http://linuxcounter.net/ = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = --- debian-reference.pot 2013-01-13 22:55:59.943313505 +0100 +++ debian-reference_proposed-changes.pot 2013-01-13 23:09:25.751297823 +0100 @@ -6455,8 +6455,11 @@ msgid citerefentryrefentrytitleless/refentrytitlemanvolnum1/manvolnum/ citerefentry is the enhanced pager (file content browser). Hit \literalh/literal\ for help. It can do much more than +### HW: This is somewhat suboptimal: h for help does only work, if you invoke +### HW: 'less filename' before. But that is not told here. +### HW: 'less h' does not work. That would be 'less --help'. citerefentryrefentrytitlemore/refentrytitlemanvolnum1/manvolnum/ citerefentry and can be supercharged by executing \literaleval $(lesspipe)/literal\ or \literaleval $(lessfile)/literal\ in the shell startup script. See more in \literal/usr/share/doc/lessf/LESSOPEN/ @@ -6510,8 +6513,11 @@ msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectionnotepara msgid +### HW: the following sentence is too complex for me to understand the meaning +### HW: correctly and without doubt. Simple English would be fine here. +### HW: Probably other translators would think similar. Good editors, such as Vim and Emacs, can be used to handle UTF-8 and other exotic encoding texts correctly with proper option in the x-terminal- emulator on X under UTF-8 locale with proper font settings. Please refer to their documentation on multibyte text. @@ -6978,9 +6984,9 @@ #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry msgid move an existing file \literallt;foogt;/literal\ to a new location with a new name \literallt;bargt;/lt;bazgt;/literal\ (the -directory \literallt;bargt;/literal\ must exist but the directory +directory \literallt;bargt;/literal\ must exist but the filename \literallt;bargt;/lt;bazgt;/literal\ must not exist) msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry @@ -7038,9 +7044,9 @@ msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry msgid -find a \lt;patterngt;\ in all files ending with \literal.html/ +find a \literallt;patterngt;/literal\ in all files ending with \literal.html/ literal\ in current directory and display them all msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry @@ -7208,9 +7214,9 @@ msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry msgid -archive contents of folder \literallt;bargt;//literal\ in compressed +display archive contents of folder \literallt;bargt;//literal\ in compressed \literallt;foogt;.tar.gz/literal\ archive msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry @@ -7218,9 +7224,9 @@ msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry msgid -archive contents of folder \literallt;bargt;//literal\ in +display archive contents of folder \literallt;bargt;//literal\ in \literallt;foogt;.tar.bz2/literal\ archive msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry @@ -7228,9 +7234,9 @@ msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry msgid -archive contents of folder \literallt;bargt;//literal\ in +display archive contents of folder \literallt;bargt;//literal\ in \literallt;foogt;.tar.xz/literal\ archive msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry @@ -7388,9 +7394,9 @@ msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara msgid -Values of some ulink url=\environmentvariables;\environment variables/ +The values of some ulink url=\environmentvariables;\environment variables/ ulink change the behavior of some Unix commands. msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara @@ -7411,9 +7417,9 @@ bash_profile/literal\ and \literal~/.bashrc/literal\. msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontitle -msgid \literal$LANG/literal\ variable +msgid The \literal$LANG/literal\ variable msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectionpara msgid @@ -7421,9 +7427,9 @@ consists of 3 parts: \literalxx_YY./literal\. msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletitle -msgid 3 parts of locale value +msgid The 3 parts of the locale value msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptheadrowentry msgid locale value @@ -7502,121 +7508,121 @@ msgid literalen_US.UTF-8/literal msgstr #. type: Content of: bookchaptersectionsectiontabletgrouptbodyrowentry -msgid English(USA) +msgid English (USA) msgstr #. type: Content of: