关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页

2011-03-15 文章 LI Daobing
Hello,

关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页[1][2]

[1] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage
[2] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage?action=info

多谢


-- 
Best Regards
LI Daobing


关于debian中文名

2011-03-15 文章 jobinson
自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina ylmf
uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。


-- 
此致敬礼
沈卓斌
sincerely, jobinson
email:jobinso...@gmail.com
tel:13004147431


Re: 关于debian中文名

2011-03-15 文章 张中原
为了个名字,累不累哇


在 2011年3月15日 下午3:26,jobinson jobinso...@gmail.com 写道:

 自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina ylmf
 uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。

 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431



Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页

2011-03-15 文章 zongsen
本来就受够给debian取中文名的月经帖子了,今天的wiki着实把人恶心到了。每个人都有修改此wiki的自由,但是自由的界限是其他人的感受。

2011/3/15, LI Daobing lidaob...@gmail.com:
 Hello,

 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页[1][2]

 [1] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage
 [2] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage?action=info

 多谢


 --
 Best Regards
 LI Daobing



Re: 关于debian中文名

2011-03-15 文章 zongsen
联想到某宣传部门以及各类炒作手法。

在 11-3-15,CHEN Xingcxcxc...@gmail.com 写道:
 说实话,我认为Debian其实是不怎么要这样宣传的,了解Linux的人自会知道Debian,不了解Linux的人听过一次怕也只是做为笑谈了。即便真的需要这样宣传,也不是什么很急的事情,还是最好先在社区里达成共识吧,有争议的话哪怕投投票也是好的啊,直接改官方Wiki未免略显武断。

 所以呢,个人建议还是先把Wiki页面改回去,大家再讨论一下。可以考虑搞个简单的问卷,公开征集一下想法或让大家投个票也好,看看大家是什么想法。

 CHEN, Xing / 陈醒



 在 2011年3月15日 上午12:26,jobinson jobinso...@gmail.com 写道:

 自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
 ylmf
 uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。

 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431




Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页

2011-03-15 文章 teng zhaozhi
是的,多做点有意义的事情,比天天琢磨取个什么争议大又不能诠释意义的中文名好得多。社区之所以能够有创新的项目、旗帜一样的项目组。是因为大家在追求如何去解决一些实际的需求和问题,而不是像两会一样,天天考虑那些虚无的表面工程。有这些精力,不如去翻译点项目文档,做一些真正对传播Debian有帮助的事情。


2011/3/15 zongsen simon22...@gmail.com

 本来就受够给debian取中文名的月经帖子了,今天的wiki着实把人恶心到了。每个人都有修改此wiki的自由,但是自由的界限是其他人的感受。

 2011/3/15, LI Daobing lidaob...@gmail.com:
  Hello,
 
  关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页[1][2]
 
  [1] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage
  [2] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage?action=info
 
  多谢
 
 
  --
  Best Regards
  LI Daobing
 




-- 
Kind regards
滕召智 (Ben teng)
Cell:   13381221392
MSN:   free...@hotmail.com
Skype: freet15


Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页

2011-03-15 文章 Shell Xu
个人认为,这件事情首先的问题不是一个“debian中文该叫什么名字”的问题。而是“谁有权决定debian中文叫什么”的问题。我的意见
是,debian的中文命名权应当属于为debian做出贡献的人。在实际的操作上,就是“社区事务由DD投票决定”。在未达成共识前不应贸然行动,这是
一个不言自明的共识。如果每个人,或者特例点说,每个DD都有权独立决定debian的社区事务,那社区绝对会天下大乱。我们可以试想到,一个包一会叫这个名字,一会叫那个名字的情况。
其次,debian在美国有48个镜像,德国有32个,法国有28个,台湾地区有13个镜像,中国大陆地区3个镜像。我不觉得没有一个繁体中文阻碍了debian在台湾地区的应用,显见他们那里debian的发展远胜大陆地区。因此在debian没有出现德文法文繁体中文名之前,做点实际的事情。

在 2011年3月15日 下午2:29,LI Daobing lidaob...@gmail.com写道:

 Hello,

 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页[1][2]

 [1] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage
 [2] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage?action=info

 多谢


 --
 Best Regards
 LI Daobing




-- 
无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
blog: http://shell909090.com/blog/
twitter: http://twitter.com/shell909090


Re: 我认为 Debian 不需要炒作

2011-03-15 文章 zongsen
我反对炒作debian,反对起个什么中文名,理由很多朋友在mail list里说得相当明白了。

在 11-3-15,Dongsheng Songdongsheng.s...@gmail.com 写道:
 于 2011-3-15 15:50, LI Daobing 写道:
 我和 jobinson 聊了一下, 我认为  Debian 不需要炒作, 他认为这个东西不是社区共识,需要进一步讨论,

 征得他的同意,我把我们的聊天记录发到这里,希望能听听大家的意见, Debian 是否需要炒作

 作为 Debian 用户,我已经习惯于没有中文名称了,可能叫什么中文名称都会让我觉得恶心。

 请注意炒作的目的是引人关注,从而让更多的人了解与试用,扩大用户群体。

 但是 Debian 是具有很强技术要求的,你让不了解 Unix/Linux 的人试用 Debian,那是空想。
 技术素质高的用户,自然能搜索到 Debian。炒作会让技术素质高的用户对 Debian 产生误解,
 “哦,Debian,我知道啊,前一阵子炒作得很厉害,那是和 Red Flag Linux 差不多的垃圾货色!”

 因此,我认为 Debian 不需要炒作,强烈反对炒作 Debian。

 --
 Dongsheng




Fwd: 我认为 Debian 不需要炒作

2011-03-15 文章 jobinson
我这网络太差了,gmail老掉。

我认为适当的宣称是有必要的,毕竟大家都知道酒香也怕巷子深。
当然,不能像某些明星一样恶炒。我们要炒些增加亲和力的东西,比如对中文如何友好(比如中文名都如此诗意,切合中国人口味),社区如何梦幻之类的。

也当然要避免炒出反感。小炒怡情,大炒伤身,呵呵。

-- Forwarded message --
From: Dongsheng Song dongsheng.s...@gmail.com
Date: 2011/3/15
Subject: Re: 我认为 Debian 不需要炒作
To: debian-chinese-gb@lists.debian.org


于 2011-3-15 15:50, LI Daobing 写道:
 我和 jobinson 聊了一下, 我认为  Debian 不需要炒作, 他认为这个东西不是社区共识,需要进一步讨论,

 征得他的同意,我把我们的聊天记录发到这里,希望能听听大家的意见, Debian 是否需要炒作

作为 Debian 用户,我已经习惯于没有中文名称了,可能叫什么中文名称都会让我觉得恶心。

请注意炒作的目的是引人关注,从而让更多的人了解与试用,扩大用户群体。

但是 Debian 是具有很强技术要求的,你让不了解 Unix/Linux 的人试用 Debian,那是空想。
技术素质高的用户,自然能搜索到 Debian。炒作会让技术素质高的用户对 Debian 产生误解,
“哦,Debian,我知道啊,前一阵子炒作得很厉害,那是和 Red Flag Linux 差不多的垃圾货色!”

因此,我认为 Debian 不需要炒作,强烈反对炒作 Debian。

--
Dongsheng




-- 
此致敬礼
沈卓斌
sincerely, jobinson
email:jobinso...@gmail.com
tel:13004147431


signature.asc
Description: PGP signature


Fwd: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页

2011-03-15 文章 jobinson
维基是相对灵活的地方,所以我才在那里测试修改,如果维基中的每项修改都要经过讨论,那维基系统就白费了,直接改用文档系统好了。

要正式的话,恐怕就是改文档了,这是严格的,确实修改需要广泛讨论。

-- Forwarded message --
From: Shell Xu shell909...@gmail.com
Date: 2011/3/15
Subject: Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页
To: LI Daobing lidaob...@gmail.com, Debian Chinese GB 
debian-chinese-gb@lists.debian.org


个人认为,这件事情首先的问题不是一个“debian中文该叫什么名字”的问题。而是“谁有权决定debian中文叫什么”的问题。我的意见
是,debian的中文命名权应当属于为debian做出贡献的人。在实际的操作上,就是“社区事务由DD投票决定”。在未达成共识前不应贸然行动,这是
一个不言自明的共识。如果每个人,或者特例点说,每个DD都有权独立决定debian的社区事务,那社区绝对会天下大乱。我们可以试想到,一个包一会叫这个名字,一会叫那个名字的情况。
其次,debian在美国有48个镜像,德国有32个,法国有28个,台湾地区有13个镜像,中国大陆地区3个镜像。我不觉得没有一个繁体中文阻碍了debian在台湾地区的应用,显见他们那里debian的发展远胜大陆地区。因此在debian没有出现德文法文繁体中文名之前,做点实际的事情。

在 2011年3月15日 下午2:29,LI Daobing lidaob...@gmail.com写道:

Hello,

 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页[1][2]

 [1] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage
 [2] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage?action=info

 多谢


 --
 Best Regards
 LI Daobing




-- 
无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
blog: http://shell909090.com/blog/
twitter: http://twitter.com/shell909090




-- 
此致敬礼
沈卓斌
sincerely, jobinson
email:jobinso...@gmail.com
tel:13004147431


Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页

2011-03-15 文章 Shell Xu
不可能是测试,你自己也说过。

 自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
ylmf uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。

即使是测试,你造成的影响也超过了测试的必要。

在 2011年3月15日 下午4:35,jobinson jobinso...@gmail.com写道:

 维基是相对灵活的地方,所以我才在那里测试修改,如果维基中的每项修改都要经过讨论,那维基系统就白费了,直接改用文档系统好了。

 要正式的话,恐怕就是改文档了,这是严格的,确实修改需要广泛讨论。

 -- Forwarded message --
 From: Shell Xu shell909...@gmail.com
 Date: 2011/3/15
 Subject: Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页
 To: LI Daobing lidaob...@gmail.com, Debian Chinese GB 
 debian-chinese-gb@lists.debian.org


 个人认为,这件事情首先的问题不是一个“debian中文该叫什么名字”的问题。而是“谁有权决定debian中文叫什么”的问题。我的意见
 是,debian的中文命名权应当属于为debian做出贡献的人。在实际的操作上,就是“社区事务由DD投票决定”。在未达成共识前不应贸然行动,这是
 一个不言自明的共识。如果每个人,或者特例点说,每个DD都有权独立决定debian的社区事务,那社区绝对会天下大乱。我们可以试想到,一个包一会叫这个名字,一会叫那个名字的情况。

 其次,debian在美国有48个镜像,德国有32个,法国有28个,台湾地区有13个镜像,中国大陆地区3个镜像。我不觉得没有一个繁体中文阻碍了debian在台湾地区的应用,显见他们那里debian的发展远胜大陆地区。因此在debian没有出现德文法文繁体中文名之前,做点实际的事情。

 在 2011年3月15日 下午2:29,LI Daobing lidaob...@gmail.com写道:

 Hello,

 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页[1][2]

 [1] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage
 [2] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage?action=info

 多谢


 --
 Best Regards
 LI Daobing




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431




-- 
无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
blog: http://shell909090.com/blog/
twitter: http://twitter.com/shell909090


Re: 我认为 Debian 不需要炒作

2011-03-15 文章 Never Min
不是你的网络差,我现在都是 VPN 在香港上的 gmail

话说回来,不打算拿掉 蝶变 吗?

- Never

在 2011年3月15日 下午4:32,jobinson jobinso...@gmail.com 写道:
 我这网络太差了,gmail老掉。

 我认为适当的宣称是有必要的,毕竟大家都知道酒香也怕巷子深。
 当然,不能像某些明星一样恶炒。我们要炒些增加亲和力的东西,比如对中文如何友好(比如中文名都如此诗意,切合中国人口味),社区如何梦幻之类的。

 也当然要避免炒出反感。小炒怡情,大炒伤身,呵呵。
 -- Forwarded message --
 From: Dongsheng Song dongsheng.s...@gmail.com
 Date: 2011/3/15
 Subject: Re: 我认为 Debian 不需要炒作
 To: debian-chinese-gb@lists.debian.org


 于 2011-3-15 15:50, LI Daobing 写道:
 我和 jobinson 聊了一下, 我认为  Debian 不需要炒作, 他认为这个东西不是社区共识,需要进一步讨论,

 征得他的同意,我把我们的聊天记录发到这里,希望能听听大家的意见, Debian 是否需要炒作

 作为 Debian 用户,我已经习惯于没有中文名称了,可能叫什么中文名称都会让我觉得恶心。

 请注意炒作的目的是引人关注,从而让更多的人了解与试用,扩大用户群体。

 但是 Debian 是具有很强技术要求的,你让不了解 Unix/Linux 的人试用 Debian,那是空想。
 技术素质高的用户,自然能搜索到 Debian。炒作会让技术素质高的用户对 Debian 产生误解,
 “哦,Debian,我知道啊,前一阵子炒作得很厉害,那是和 Red Flag Linux 差不多的垃圾货色!”

 因此,我认为 Debian 不需要炒作,强烈反对炒作 Debian。

 --
 Dongsheng




 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431



Fwd: 关于debian中文名

2011-03-15 文章 jobinson
晕倒,网络关系,我这邮件没有发全:
先跟大家问好:
我是在维基上把debian改成蝶变的人。

首先,此名字根据我查找结果,非我原创。

其次,这名词的翻译,下面是我给的理由:
方式:意译+音译
理由:
1、发音接近
2、debian是夫妇合名,是爱情结晶,而中国恰好有个梁山伯祝英台的化蝶爱情故事。
3、意义上契合本身特色:一代代稳定地演化,蝶变的软件包测试流程确是一“蝶变”的过程
4、此名字也是寄希望蝶变能够像“蝴蝶效应”一样,持续传播自己的影响力。

再次,从搜索引擎中,大家可以查看到对这翻译的相关评价——此处我不想影响大家判断。

最后,自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
ylmf
uusite等),希望即使最后决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。好好利用,比如今天改了这名字,明天再决定改回来,这样就在新闻媒体上多了两次露面机会,对宣传不无益处。

另外,为了配合宣传,我看需要把debian中文里面的大部分老久内容更新下了。

-- Forwarded message --
From: jobinson jobinso...@gmail.com
Date: 2011/3/15
Subject: Re: 关于debian中文名
To: zongsen simon22...@gmail.com


晕倒,网络关系,我这邮件没有发全:
先跟大家问好:
我是在维基上把debian改成蝶变的人。

首先,此名字根据我查找结果,非我原创。

其次,这名词的翻译,下面是我给的理由:
方式:意译+音译
理由:
1、发音接近
2、debian是夫妇合名,是爱情结晶,而中国恰好有个梁山伯祝英台的化蝶爱情故事。
3、意义上契合本身特色:一代代稳定地演化,蝶变的软件包测试流程确是一“蝶变”的过程
4、此名字也是寄希望蝶变能够像“蝴蝶效应”一样,持续传播自己的影响力。

再次,从搜索引擎中,大家可以查看到对这翻译的相关评价——此处我不想影响大家判断。

最后,自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
ylmf
uusite等),希望即使最后决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。好好利用,比如今天改了这名字,明天再决定改回来,这样就在新闻媒体上多了两次露面机会,对宣传不无益处。

另外,为了配合宣传,我看需要把debian中文里面的大部分老久内容更新下了。

2011/3/15 zongsen simon22...@gmail.com

 联想到某宣传部门以及各类炒作手法。

 在 11-3-15,CHEN Xingcxcxc...@gmail.com 写道:
 
 说实话,我认为Debian其实是不怎么要这样宣传的,了解Linux的人自会知道Debian,不了解Linux的人听过一次怕也只是做为笑谈了。即便真的需要这样宣传,也不是什么很急的事情,还是最好先在社区里达成共识吧,有争议的话哪怕投投票也是好的啊,直接改官方Wiki未免略显武断。
 
  所以呢,个人建议还是先把Wiki页面改回去,大家再讨论一下。可以考虑搞个简单的问卷,公开征集一下想法或让大家投个票也好,看看大家是什么想法。
 
  CHEN, Xing / 陈醒
 
 
 
  在 2011年3月15日 上午12:26,jobinson jobinso...@gmail.com 写道:
 
  自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
  ylmf
  uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。
 
  --
  此致敬礼
  沈卓斌
  sincerely, jobinson
  email:jobinso...@gmail.com
  tel:13004147431
 
 




-- 
此致敬礼
沈卓斌
sincerely, jobinson
email:jobinso...@gmail.com
tel:13004147431



-- 
此致敬礼
沈卓斌
sincerely, jobinson
email:jobinso...@gmail.com
tel:13004147431


Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页

2011-03-15 文章 YunQiang Su
测试的话,有沙盒的,不需要直接在那页上修改。

在没有达成普遍共识的情况下,不要修改,直接诉诸投票也是不合适的

2011/3/15 Shell Xu shell909...@gmail.com

 不可能是测试,你自己也说过。

  自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
 ylmf uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。

 即使是测试,你造成的影响也超过了测试的必要。

 在 2011年3月15日 下午4:35,jobinson jobinso...@gmail.com写道:

 维基是相对灵活的地方,所以我才在那里测试修改,如果维基中的每项修改都要经过讨论,那维基系统就白费了,直接改用文档系统好了。

 要正式的话,恐怕就是改文档了,这是严格的,确实修改需要广泛讨论。

 -- Forwarded message --
 From: Shell Xu shell909...@gmail.com
 Date: 2011/3/15
 Subject: Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页
 To: LI Daobing lidaob...@gmail.com, Debian Chinese GB 
 debian-chinese-gb@lists.debian.org


 个人认为,这件事情首先的问题不是一个“debian中文该叫什么名字”的问题。而是“谁有权决定debian中文叫什么”的问题。我的意见
 是,debian的中文命名权应当属于为debian做出贡献的人。在实际的操作上,就是“社区事务由DD投票决定”。在未达成共识前不应贸然行动,这是
 一个不言自明的共识。如果每个人,或者特例点说,每个DD都有权独立决定debian的社区事务,那社区绝对会天下大乱。我们可以试想到,一个包一会叫这个名字,一会叫那个名字的情况。

 其次,debian在美国有48个镜像,德国有32个,法国有28个,台湾地区有13个镜像,中国大陆地区3个镜像。我不觉得没有一个繁体中文阻碍了debian在台湾地区的应用,显见他们那里debian的发展远胜大陆地区。因此在debian没有出现德文法文繁体中文名之前,做点实际的事情。

 在 2011年3月15日 下午2:29,LI Daobing lidaob...@gmail.com写道:

 Hello,

 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页[1][2]

 [1] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage
 [2] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage?action=info

 多谢


 --
 Best Regards
 LI Daobing




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




-- 
YunQiang Su


Re: 我认为 Debian 不需要炒作

2011-03-15 文章 YunQiang Su
恐怕 jobinson 是在混淆宣传和炒作的概念

-- 
YunQiang Su


Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页

2011-03-15 文章 yuanwei xu
在 2011年3月15日 下午4:38,Shell Xu shell909...@gmail.com 写道:
 不可能是测试,你自己也说过。

 自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
 ylmf uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。
 即使是测试,你造成的影响也超过了测试的必要。

这个名字真的是很不一样,每个Debian 中文用户都有自己对她的感觉,被改成这样,有点让人作呕。


Fwd: 我认为 Debian 不需要炒作

2011-03-15 文章 jobinson
呵呵,宣称和炒作不是对等的。

宣称有多种方式,
1、直接宣讲:比如巡回到各个高校演讲
2、制造事件:比如版本升级,改名之类的。

所以,不要告诉我debian不需要宣称,至少少了点炒作而已。


-- Forwarded message --
From: YunQiang Su wzss...@gmail.com
Date: 2011/3/15
Subject: Re: 我认为 Debian 不需要炒作
To: Never Min ne...@qnofae.org
Cc: debian-chinese-gb@lists.debian.org


恐怕 jobinson 是在混淆宣传和炒作的概念

-- 
YunQiang Su



-- 
此致敬礼
沈卓斌
sincerely, jobinson
email:jobinso...@gmail.com
tel:13004147431


Fwd: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页

2011-03-15 文章 jobinson
我测试的是这名字的反应,而不是测试维基系统。
实际上,在我印象中,对中文的翻译方面,debian社区是个死社区,改个名字来激活也未尝不是个好方法。呵呵。

-- Forwarded message --
From: YunQiang Su wzss...@gmail.com
Date: 2011/3/15
Subject: Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页
To: Shell Xu shell909...@gmail.com
Cc: jobinson jobinso...@gmail.com, Debian Chinese GB 
debian-chinese-gb@lists.debian.org


测试的话,有沙盒的,不需要直接在那页上修改。

在没有达成普遍共识的情况下,不要修改,直接诉诸投票也是不合适的


2011/3/15 Shell Xu shell909...@gmail.com

 不可能是测试,你自己也说过。

  自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
 ylmf uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。

 即使是测试,你造成的影响也超过了测试的必要。

 在 2011年3月15日 下午4:35,jobinson jobinso...@gmail.com写道:

 维基是相对灵活的地方,所以我才在那里测试修改,如果维基中的每项修改都要经过讨论,那维基系统就白费了,直接改用文档系统好了。

 要正式的话,恐怕就是改文档了,这是严格的,确实修改需要广泛讨论。

 -- Forwarded message --
 From: Shell Xu shell909...@gmail.com
 Date: 2011/3/15
 Subject: Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页
 To: LI Daobing lidaob...@gmail.com, Debian Chinese GB 
 debian-chinese-gb@lists.debian.org


 个人认为,这件事情首先的问题不是一个“debian中文该叫什么名字”的问题。而是“谁有权决定debian中文叫什么”的问题。我的意见
 是,debian的中文命名权应当属于为debian做出贡献的人。在实际的操作上,就是“社区事务由DD投票决定”。在未达成共识前不应贸然行动,这是
 一个不言自明的共识。如果每个人,或者特例点说,每个DD都有权独立决定debian的社区事务,那社区绝对会天下大乱。我们可以试想到,一个包一会叫这个名字,一会叫那个名字的情况。

 其次,debian在美国有48个镜像,德国有32个,法国有28个,台湾地区有13个镜像,中国大陆地区3个镜像。我不觉得没有一个繁体中文阻碍了debian在台湾地区的应用,显见他们那里debian的发展远胜大陆地区。因此在debian没有出现德文法文繁体中文名之前,做点实际的事情。

 在 2011年3月15日 下午2:29,LI Daobing lidaob...@gmail.com写道:

 Hello,

 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页[1][2]

 [1] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage
 [2] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage?action=info

 多谢


 --
 Best Regards
 LI Daobing




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




-- 
YunQiang Su



-- 
此致敬礼
沈卓斌
sincerely, jobinson
email:jobinso...@gmail.com
tel:13004147431


Re: 关于debian中文名

2011-03-15 文章 Yuliang Jin
别的没想太多,就是觉得“蝶变”实在是不怎么好听,怎么念怎么别扭。
如果真要取个中文名字什么的,那也得民主投票,Debian 是个社区,贡献维护者还有普通用户都要照顾到嘛。
不过感觉真没有取个中文名字的必要,另外感觉取什么名字都不合适。

2011/3/15 jobinson jobinso...@gmail.com


 晕倒,网络关系,我这邮件没有发全:
 先跟大家问好:
 我是在维基上把debian改成蝶变的人。

 首先,此名字根据我查找结果,非我原创。

 其次,这名词的翻译,下面是我给的理由:
 方式:意译+音译
 理由:
 1、发音接近
 2、debian是夫妇合名,是爱情结晶,而中国恰好有个梁山伯祝英台的化蝶爱情故事。
 3、意义上契合本身特色:一代代稳定地演化,蝶变的软件包测试流程确是一“蝶变”的过程
 4、此名字也是寄希望蝶变能够像“蝴蝶效应”一样,持续传播自己的影响力。

 再次,从搜索引擎中,大家可以查看到对这翻译的相关评价――此处我不想影响大家判断。

 最后,自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
 ylmf
 uusite等),希望即使最后决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。好好利用,比如今天改了这名字,明天再决定改回来,这样就在新闻媒体上多了两次露面机会,对宣传不无益处。

 另外,为了配合宣传,我看需要把debian中文里面的大部分老久内容更新下了。

 -- Forwarded message --
 From: jobinson jobinso...@gmail.com
 Date: 2011/3/15
 Subject: Re: 关于debian中文名
 To: zongsen simon22...@gmail.com


 晕倒,网络关系,我这邮件没有发全:
 先跟大家问好:
 我是在维基上把debian改成蝶变的人。

 首先,此名字根据我查找结果,非我原创。

 其次,这名词的翻译,下面是我给的理由:
 方式:意译+音译
 理由:
 1、发音接近
 2、debian是夫妇合名,是爱情结晶,而中国恰好有个梁山伯祝英台的化蝶爱情故事。
 3、意义上契合本身特色:一代代稳定地演化,蝶变的软件包测试流程确是一“蝶变”的过程
 4、此名字也是寄希望蝶变能够像“蝴蝶效应”一样,持续传播自己的影响力。

 再次,从搜索引擎中,大家可以查看到对这翻译的相关评价――此处我不想影响大家判断。

 最后,自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
 ylmf
 uusite等),希望即使最后决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。好好利用,比如今天改了这名字,明天再决定改回来,这样就在新闻媒体上多了两次露面机会,对宣传不无益处。

 另外,为了配合宣传,我看需要把debian中文里面的大部分老久内容更新下了。

 2011/3/15 zongsen simon22...@gmail.com

 联想到某宣传部门以及各类炒作手法。

 在 11-3-15,CHEN Xingcxcxc...@gmail.com 写道:
 
 说实话,我认为Debian其实是不怎么要这样宣传的,了解Linux的人自会知道Debian,不了解Linux的人听过一次怕也只是做为笑谈了。即便真的需要这样宣传,也不是什么很急的事情,还是最好先在社区里达成共识吧,有争议的话哪怕投投票也是好的啊,直接改官方Wiki未免略显武断。
 
  所以呢,个人建议还是先把Wiki页面改回去,大家再讨论一下。可以考虑搞个简单的问卷,公开征集一下想法或让大家投个票也好,看看大家是什么想法。
 
  CHEN, Xing / 陈醒
 
 
 
  在 2011年3月15日 上午12:26,jobinson jobinso...@gmail.com 写道:
 
  自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
  ylmf
  uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。
 
  --
  此致敬礼
  沈卓斌
  sincerely, jobinson
  email:jobinso...@gmail.com
  tel:13004147431
 
 




 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431



 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431




-- 
时间仍在,是我们在飞逝……


Re: 自定义Debian光盘加入non-free驱动,成功安装但是出现问题

2011-03-15 文章 Feng Lu
modprobe megaraid_sas可以,但是在这之前,cat /proc/modules 里有 megaraid_sas
,这是不是说明之前就已经加载了这个模块呢?

在启动时报错是 /dev/sda1 not found

在busybox中查看 /dev/ 下确实也没有类似于 sda 的设备

这是什么原因?在这种情况下,有什么命令能做一些尝试然后让它继续启动吗?



在 2011年3月15日 下午1:24,Shell Xu shell909...@gmail.com写道:

 那能否insmod或者modprobe呢?

 在 2011年3月15日 下午1:17,Feng Lu 0...@mininews.info写道:

 好吧,事情再一次杯具了……这样做的仍然不行,还是找不到驱动。但是在出错的busybox中(initramfs),在
 /lib/modules//kernel/drivers/scsi 下是有megaraid_sas.ko 文件了的

 另外发现,Debian 6.0 live光盘可以直接识别 IBM x3650的硬盘,安装光盘应该也行,但是仍然需要另外加载 non-free 的
 bnx2 驱动,这个难度要小一些。

 在 2011年3月14日 下午7:59,Shell Xu shell909...@gmail.com写道:

 完整性上说,最好增加depmod计算。

 在 2011年3月14日 下午6:36,Feng Lu 0...@mininews.info写道:

  谢谢,经过试验
 用你的办法,bnx2的驱动可以,但是 megaraid_sas 根本不在源中,所以不可行。

 后来我想了个办法自己加了个脚本,在安装完后不重启,进入 busybox执行,应该可行,在自己机器上测试成功,明天去单位了再试一次

 install.sh

 #!/bin/sh

 cp megaraid_sas.ko /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/scsi/
 echo megaraid_sas  /etc/initramfs-tools/modules
 cp megaraid_sas.initramfs-tools.hook
 /usr/share/initramfs-tools/hooks/megaraid_sas
 chmod +x /usr/share/initramfs-tools/hooks/megaraid_sas
 update-initramfs -u -v  initrd.log

 其中 megaraid_sas.initramfs-tools.hook 文件内容如下
 #!/bin/sh

 PREREQ=

 prereqs()
 {
 echo $PREREQ
 }

 case $1 in
 prereqs)
 prereqs
 exit 0
 ;;
 esac

 . /usr/share/initramfs-tools/hook-functions

 cp /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/scsi/megaraid_sas.ko
 $DESTDIR/lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/scsi/

 manual_add_modules megaraid_sas

 在本地机器上测试时能正确地把 megaraid_sas 打包进 initrd 中,希望明天也行






 在 2011年3月14日 上午10:31,Shell Xu shell909...@gmail.com写道:


 就我所知,光盘安装后产生的initrd是一个叫做mkinitrd的脚本打出来的,这个脚本属于initramfs-tools,利用/etc/initramfs-tools/modules来进行initrd的生成的。

 这个过程,是在安装目标机器并完成配置后进行的。当grub完成安装后,会自动更新。使用的/etc/initramfs-tools/modules是目标机的。
 自然整个过程中是不会理会你的initrd中的ko的。

 我的常规做法,是当系统安装完成后,不重启系统,而保持挂载状态进入busybox。chroot后直接apt-get,将需要的包安装上去。修改/etc/initramfs-tools/modules,然后再手工update-initramfs。然后再启动,问题就解决了。
 如果你要将这个过程自动化,就得看如何定制安装过程了。

 在 2011年3月14日 上午10:20,Feng Lu 0...@mininews.info写道:

 操作步骤简述如下,(为避免邮件太长影响阅读,详情请移步 http://im.com/?p=1144 )

 1、从安装光盘iso中取出 initrd.gz 并解压
 2、向解压后的 initrd.gz 中灌入相应驱动
 3、重新压制 initrd.gz 并放回iso中,重新生成md5码并生成ISO文件
 4、刻录后顺利安装
 5、安装后重启,不能进入系统,提示找不到(上面放入的)硬盘驱动

 推测原因:
 安装时的initrd和安装后系统的initrd并不一样,而是在安装过程中重新生成的,但是重新生成时,并不会把我们加的驱动一并打包到新的initrd中去。


 目前的解决办法是,以光盘启动安装后的目标服务器,将硬盘里 /boot/
 下的initrd文件拷贝出来,并参照上面的步骤将相应驱动再一次塞进initrd里,然后再拷贝回目标服务器的硬盘中,这样就能重新正常进行了。

 请问有什么办法让自己加入的驱动自动添进安装后的 initrd 文件中吗?在iso里有没有一个什么列表之类的?



 --
 0...@mininews.info




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




 --
 0...@mininews.info




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




 --
 0...@mininews.info




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




-- 
0...@mininews.info


Re: 中文名字

2011-03-15 文章 0000
我还是喜欢“大便” [?]


im.com



在 2011年3月15日 下午1:19,CHEN Xing cxcxc...@gmail.com写道:

 在 2011年3月14日 下午10:00,Never Min ne...@qnofae.org 写道:
  http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage
 
  大家不是还没有讨论结果,为何这边已叫“蝶变”
  我有错过什么吗?!

 这个。。有点小雷啊,要是Linux发行版真的叫蝶变、肥多拉神马的,还是有些太欢乐了。


 CHEN, Xing / 陈醒


 
  - Never
 
  在 2011年2月27日 上午10:11,Shell Xu shell909...@gmail.com 写道:
  那怎么叫,上口后都会和大便音差不多了。
 
  在 2011年2月27日 上午10:10,Qin Li quinn.li...@gmail.com写道:
 
  因为没有意义德名字只可能音译了
  总不能取了一个名字和原来的一点关系都没有吧。总要至少让用过Debian的人一眼看过去就知道这是Debian的中文名来着。
 
  2011/2/26 Shell Xu shell909...@gmail.com
 
  为啥说来说去都是音译呢?虽然这玩意是创始人和老婆名字的联合,没啥翻译的可能。不过就不能跳出音译直接取一个新的么?
  主要是音译还是那个发音,发来发去到最后还是免不了
 
  在 2011年2月27日 上午4:53,Qin Li quinn.li...@gmail.com写道:
 
  就叫 得便 不是挺好的么?
 
  2011/2/26 wolf python london lyh19901...@gmail.com
 
  2011/2/26 san bai hueidou...@gmail.com:
   叫“德辨”吧,有德治,思辨的意思。。。
  政治化了,感觉就用英文的就最好,在英文中,Debian说到底也就是一个名称,我们没有必要给它个具有某种“意义“的中文名吧,
 
 
   为什么非要起个中文名?因为我实在不知道怎么发音给别人说debian。。。
 
 
 
  --
  
  wolf python london(WPL)
  Do as you soul should do !
  
 
 
 
  --
  Qin Li
  Office +1.949.680.3039
  Mobile +1.949.466.2486
 
 
 
 
  --
  无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 
 
 
  --
  Qin Li
  Office +1.949.680.3039
  Mobile +1.949.466.2486
 
 
 
 
  --
  无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 
 

35D.gif

Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页

2011-03-15 文章 Mark
翻译成那样的中文名,简直是作呕,用Debian不是很好吗?何必一定要有中文名

在 2011年3月15日 下午2:29,LI Daobing lidaob...@gmail.com 写道:
 Hello,

 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页[1][2]

 [1] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage
 [2] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage?action=info

 多谢


 --
 Best Regards
 LI Daobing



Re: 关于debian中文名

2011-03-15 文章 Mark
谁让你改名字的啊?简直是胡来

在 2011年3月15日 下午4:42,jobinson jobinso...@gmail.com 写道:

 晕倒,网络关系,我这邮件没有发全:
 先跟大家问好:
 我是在维基上把debian改成蝶变的人。

 首先,此名字根据我查找结果,非我原创。

 其次,这名词的翻译,下面是我给的理由:
 方式:意译+音译
 理由:
 1、发音接近
 2、debian是夫妇合名,是爱情结晶,而中国恰好有个梁山伯祝英台的化蝶爱情故事。
 3、意义上契合本身特色:一代代稳定地演化,蝶变的软件包测试流程确是一“蝶变”的过程
 4、此名字也是寄希望蝶变能够像“蝴蝶效应”一样,持续传播自己的影响力。

 再次,从搜索引擎中,大家可以查看到对这翻译的相关评价――此处我不想影响大家判断。

 最后,自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
 ylmf
 uusite等),希望即使最后决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。好好利用,比如今天改了这名字,明天再决定改回来,这样就在新闻媒体上多了两次露面机会,对宣传不无益处。

 另外,为了配合宣传,我看需要把debian中文里面的大部分老久内容更新下了。

 -- Forwarded message --
 From: jobinson jobinso...@gmail.com
 Date: 2011/3/15
 Subject: Re: 关于debian中文名
 To: zongsen simon22...@gmail.com


 晕倒,网络关系,我这邮件没有发全:
 先跟大家问好:
 我是在维基上把debian改成蝶变的人。

 首先,此名字根据我查找结果,非我原创。

 其次,这名词的翻译,下面是我给的理由:
 方式:意译+音译
 理由:
 1、发音接近
 2、debian是夫妇合名,是爱情结晶,而中国恰好有个梁山伯祝英台的化蝶爱情故事。
 3、意义上契合本身特色:一代代稳定地演化,蝶变的软件包测试流程确是一“蝶变”的过程
 4、此名字也是寄希望蝶变能够像“蝴蝶效应”一样,持续传播自己的影响力。

 再次,从搜索引擎中,大家可以查看到对这翻译的相关评价――此处我不想影响大家判断。

 最后,自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
 ylmf
 uusite等),希望即使最后决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。好好利用,比如今天改了这名字,明天再决定改回来,这样就在新闻媒体上多了两次露面机会,对宣传不无益处。

 另外,为了配合宣传,我看需要把debian中文里面的大部分老久内容更新下了。

 2011/3/15 zongsen simon22...@gmail.com

 联想到某宣传部门以及各类炒作手法。

 在 11-3-15,CHEN Xingcxcxc...@gmail.com 写道:
 
  说实话,我认为Debian其实是不怎么要这样宣传的,了解Linux的人自会知道Debian,不了解Linux的人听过一次怕也只是做为笑谈了。即便真的需要这样宣传,也不是什么很急的事情,还是最好先在社区里达成共识吧,有争议的话哪怕投投票也是好的啊,直接改官方Wiki未免略显武断。
 
  所以呢,个人建议还是先把Wiki页面改回去,大家再讨论一下。可以考虑搞个简单的问卷,公开征集一下想法或让大家投个票也好,看看大家是什么想法。
 
  CHEN, Xing / 陈醒
 
 
 
  在 2011年3月15日 上午12:26,jobinson jobinso...@gmail.com 写道:
 
  自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
  ylmf
  uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。
 
  --
  此致敬礼
  沈卓斌
  sincerely, jobinson
  email:jobinso...@gmail.com
  tel:13004147431
 
 



 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431



 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431



Re: Fwd: 关于debian中文名

2011-03-15 文章 Liang Suilong
Debra and Ian has divorced for a long time.

Please forgive me because my Android phone can not input Chinese.
在 2011-3-15 下午4:43,jobinson jobinso...@gmail.com写道:
 晕倒,网络关系,我这邮件没有发全:
 先跟大家问好:
 我是在维基上把debian改成蝶变的人。

 首先,此名字根据我查找结果,非我原创。

 其次,这名词的翻译,下面是我给的理由:
 方式:意译+音译
 理由:
 1、发音接近
 2、debian是夫妇合名,是爱情结晶,而中国恰好有个梁山伯祝英台的化蝶爱情故事。
 3、意义上契合本身特色:一代代稳定地演化,蝶变的软件包测试流程确是一“蝶变”的过程
 4、此名字也是寄希望蝶变能够像“蝴蝶效应”一样,持续传播自己的影响力。

 再次,从搜索引擎中,大家可以查看到对这翻译的相关评价――此处我不想影响大家判断。

 最后,自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
 ylmf

uusite等),希望即使最后决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。好好利用,比如今天改了这名字,明天再决定改回来,这样就在新闻媒体上多了两次露面机会,对宣传不无益处。

 另外,为了配合宣传,我看需要把debian中文里面的大部分老久内容更新下了。

 -- Forwarded message --
 From: jobinson jobinso...@gmail.com
 Date: 2011/3/15
 Subject: Re: 关于debian中文名
 To: zongsen simon22...@gmail.com


 晕倒,网络关系,我这邮件没有发全:
 先跟大家问好:
 我是在维基上把debian改成蝶变的人。

 首先,此名字根据我查找结果,非我原创。

 其次,这名词的翻译,下面是我给的理由:
 方式:意译+音译
 理由:
 1、发音接近
 2、debian是夫妇合名,是爱情结晶,而中国恰好有个梁山伯祝英台的化蝶爱情故事。
 3、意义上契合本身特色:一代代稳定地演化,蝶变的软件包测试流程确是一“蝶变”的过程
 4、此名字也是寄希望蝶变能够像“蝴蝶效应”一样,持续传播自己的影响力。

 再次,从搜索引擎中,大家可以查看到对这翻译的相关评价――此处我不想影响大家判断。

 最后,自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
 ylmf

uusite等),希望即使最后决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。好好利用,比如今天改了这名字,明天再决定改回来,这样就在新闻媒体上多了两次露面机会,对宣传不无益处。

 另外,为了配合宣传,我看需要把debian中文里面的大部分老久内容更新下了。

 2011/3/15 zongsen simon22...@gmail.com

 联想到某宣传部门以及各类炒作手法。

 在 11-3-15,CHEN Xingcxcxc...@gmail.com 写道:
 

说实话,我认为Debian其实是不怎么要这样宣传的,了解Linux的人自会知道Debian,不了解Linux的人听过一次怕也只是做为笑谈了。即便真的需要这样宣传,也不是什么很急的事情,还是最好先在社区里达成共识吧,有争议的话哪怕投投票也是好的啊,直接改官方Wiki未免略显武断。
 
  所以呢,个人建议还是先把Wiki页面改回去,大家再讨论一下。可以考虑搞个简单的问卷,公开征集一下想法或让大家投个票也好,看看大家是什么想法。
 
  CHEN, Xing / 陈醒
 
 
 
  在 2011年3月15日 上午12:26,jobinson jobinso...@gmail.com 写道:
 
  自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld
oschina
  ylmf
  uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。
 
  --
  此致敬礼
  沈卓斌
  sincerely, jobinson
  email:jobinso...@gmail.com
  tel:13004147431
 
 




 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431



 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431


Re: 关于debian中文名

2011-03-15 文章
觉得英文名字本来就挺好的啊,为什么要取中文名字?个人觉得:中文名字没有必要,不会英语的人也玩不起来debian的,如果会英语了,也就不会在乎发行版的名字了,
还有觉得debian没有必要炒作啊,好好做自己的事情,挺好的啊,

2011/3/15 Yuliang Jin jyl198...@gmail.com

 别的没想太多,就是觉得“蝶变”实在是不怎么好听,怎么念怎么别扭。
 如果真要取个中文名字什么的,那也得民主投票,Debian 是个社区,贡献维护者还有普通用户都要照顾到嘛。
 不过感觉真没有取个中文名字的必要,另外感觉取什么名字都不合适。


 2011/3/15 jobinson jobinso...@gmail.com


 晕倒,网络关系,我这邮件没有发全:
 先跟大家问好:
 我是在维基上把debian改成蝶变的人。

 首先,此名字根据我查找结果,非我原创。

 其次,这名词的翻译,下面是我给的理由:
 方式:意译+音译
 理由:
 1、发音接近
 2、debian是夫妇合名,是爱情结晶,而中国恰好有个梁山伯祝英台的化蝶爱情故事。
 3、意义上契合本身特色:一代代稳定地演化,蝶变的软件包测试流程确是一“蝶变”的过程
 4、此名字也是寄希望蝶变能够像“蝴蝶效应”一样,持续传播自己的影响力。

 再次,从搜索引擎中,大家可以查看到对这翻译的相关评价――此处我不想影响大家判断。

 最后,自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
 ylmf
 uusite等),希望即使最后决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。好好利用,比如今天改了这名字,明天再决定改回来,这样就在新闻媒体上多了两次露面机会,对宣传不无益处。

 另外,为了配合宣传,我看需要把debian中文里面的大部分老久内容更新下了。

 -- Forwarded message --
 From: jobinson jobinso...@gmail.com
 Date: 2011/3/15
 Subject: Re: 关于debian中文名
 To: zongsen simon22...@gmail.com


 晕倒,网络关系,我这邮件没有发全:
 先跟大家问好:
 我是在维基上把debian改成蝶变的人。

 首先,此名字根据我查找结果,非我原创。

 其次,这名词的翻译,下面是我给的理由:
 方式:意译+音译
 理由:
 1、发音接近
 2、debian是夫妇合名,是爱情结晶,而中国恰好有个梁山伯祝英台的化蝶爱情故事。
 3、意义上契合本身特色:一代代稳定地演化,蝶变的软件包测试流程确是一“蝶变”的过程
 4、此名字也是寄希望蝶变能够像“蝴蝶效应”一样,持续传播自己的影响力。

 再次,从搜索引擎中,大家可以查看到对这翻译的相关评价――此处我不想影响大家判断。

 最后,自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina
 ylmf
 uusite等),希望即使最后决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。好好利用,比如今天改了这名字,明天再决定改回来,这样就在新闻媒体上多了两次露面机会,对宣传不无益处。

 另外,为了配合宣传,我看需要把debian中文里面的大部分老久内容更新下了。

 2011/3/15 zongsen simon22...@gmail.com

 联想到某宣传部门以及各类炒作手法。

 在 11-3-15,CHEN Xingcxcxc...@gmail.com 写道:
 
 说实话,我认为Debian其实是不怎么要这样宣传的,了解Linux的人自会知道Debian,不了解Linux的人听过一次怕也只是做为笑谈了。即便真的需要这样宣传,也不是什么很急的事情,还是最好先在社区里达成共识吧,有争议的话哪怕投投票也是好的啊,直接改官方Wiki未免略显武断。
 
  所以呢,个人建议还是先把Wiki页面改回去,大家再讨论一下。可以考虑搞个简单的问卷,公开征集一下想法或让大家投个票也好,看看大家是什么想法。
 
  CHEN, Xing / 陈醒
 
 
 
  在 2011年3月15日 上午12:26,jobinson jobinso...@gmail.com 写道:
 
  自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld
 oschina
  ylmf
  uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。
 
  --
  此致敬礼
  沈卓斌
  sincerely, jobinson
  email:jobinso...@gmail.com
  tel:13004147431
 
 




 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431



 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431




 --
 时间仍在,是我们在飞逝……




-- 
Follow your dream!


Re: 关于debian中文名

2011-03-15 文章 wolf python london
Debian的中文名确实改的唐突,呵呵,

不过大家也没有必要这样“攻击”他哈,毕竟也是出于善意,虽然方法不是很妥当,再者,wiki本身也需要点灵活性嘛,呵呵,
社区的发展壮大,靠的是大家和谐的氛围,以后的事情,最好现在邮件列表里讨论清楚了,然后实行。


2011/3/15 jobinson jobinso...@gmail.com:

 自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld oschina ylmf
 uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。

 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431




-- 

wolf python london(WPL)
Do as you soul should do !



Re: 我认为 Debian 不需要炒作

2011-03-15 文章 wolf python london
2011/3/15 LI Daobing lidaob...@gmail.com:
 我和 jobinson 聊了一下, 我认为  Debian 不需要炒作, 他认为这个东西不是社区共识,需要进一步讨论,

 征得他的同意,我把我们的聊天记录发到这里,希望能听听大家的意见, Debian 是否需要炒作

 
 (03:37:51 PM) Atlas Jobinson: 我想问你个问题,你是什么时候知道这维基被改的?通过什么途径知道的?
 (03:38:01 PM) LI Daobing (李道兵): 很晚
 (03:38:11 PM) LI Daobing (李道兵): 因为我没有 subscribe 那个页面
 (03:38:22 PM) LI Daobing (李道兵): wenheping 告知的
 (03:38:29 PM) Atlas Jobinson: 你可以看看我最早翻译于什么时候
 (03:38:37 PM) LI Daobing (李道兵): 看到了
 (03:38:40 PM) Atlas Jobinson: 2011-03-04
 (03:38:42 PM) LI Daobing (李道兵): 10天前
 (03:38:52 PM) Atlas Jobinson: 那说明什么问题?
 (03:39:06 PM) LI Daobing (李道兵): 说明你在没有取得社区共识前
 (03:39:09 PM) Atlas Jobinson: 还有,那个wenheping,是我在freebsd上得罪他了
这个人是谁?貌似是闹矛盾?

 (03:39:12 PM) LI Daobing (李道兵): 就修改了 wiki 页
 (03:39:23 PM) Atlas Jobinson: 错,说明debian中文的参与者都不关心
 (03:39:30 PM) LI Daobing (李道兵): 罗伯特议事法则
 (03:39:34 PM) Atlas Jobinson: 连被人改了都不知道
 (03:39:38 PM) LI Daobing (李道兵): 不要追究动机
 (03:39:47 PM) LI Daobing (李道兵): 我们关心的是 ibus, fcitx, scim 的 bug

这个方面说的确实不是很妥当,
1.关心的如果仅仅是ibus,fcitx,scim的bugs,那真的就太狭窄了,而且Debian中软件包的数量相比于其他的
发行版虽然遥遥领先(http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Linux_distributions),但是针对中国(或者说来自中国)的
软件包的数量远远微不足道。
2.geany的一个bug(有关scim的),到现在都没有解决,只有自己手动编译geany,




 (03:39:50 PM) LI Daobing (李道兵): 不是这个
 (03:40:04 PM) Atlas Jobinson: 是,我也更关心那些
 (03:40:27 PM) Atlas Jobinson: 但实际上,这个修改已经过了十天,才有反应,都快两周了
事实上,一个星期前,我就已经注意到了,当时感觉这个名称蛮有诗意的,还准备发到邮件列表里和大家讨论讨论的,
但是,由于比较忙,晚上回来的很晚,基本上都断网 了,就作罢了,

 (03:40:35 PM) Atlas Jobinson: 快成既定事实了都
 (03:40:44 PM) LI Daobing (李道兵): Debian 的运作不需要 wiki
 (03:40:45 PM) Atlas Jobinson: 那假设我在其他地方修改呢?
 (03:41:05 PM) Atlas Jobinson: 那你还那么看重维基的修改?
 (03:41:08 PM) LI Daobing (李道兵): Debian 的核心在于打包人员, DM, DD, ftp-master
 (03:41:13 PM) Atlas Jobinson: 我知道
 (03:41:15 PM) LI Daobing (李道兵): 那是错的
 (03:41:17 PM) LI Daobing (李道兵): 我知道了
 (03:41:23 PM) LI Daobing (李道兵): 我去纠正他
 (03:41:28 PM) LI Daobing (李道兵): 仅仅如此而已
 (03:42:02 PM) Atlas Jobinson: 如果两周是个争议期,恐怕这两天我都不会让你安心的,呵呵
 (03:42:42 PM) LI Daobing (李道兵): 我真不知道你能跟谁合作
 (03:42:53 PM) Atlas Jobinson: 我仅仅是表达意见
 (03:43:21 PM) LI Daobing (李道兵): 你为一个社区做贡献是因为你认同这个社区的理念
 (03:43:29 PM) Atlas Jobinson: 而且这手段是合理的,并没有在规则外。
 (03:43:56 PM) Atlas Jobinson: 但谁能说他认同的观点就是该社区的观点呢?比如说debian不需要炒作?
 (03:44:03 PM) Atlas Jobinson: 这是光晕效应
 (03:44:14 PM) LI Daobing (李道兵): 如果你不认同这个社区的理念,个人建议还是创建自己的社区比较好
 (03:44:30 PM) Atlas Jobinson: 可能你认同其他观点,但这个观点很可能是你个人观点强加给社区的
 (03:44:33 PM) LI Daobing (李道兵): 比如在 维基百科
 (03:44:55 PM) LI Daobing (李道兵): 如果这个观点有问题,你可以在 maillist 上讨论啊
 (03:44:59 PM) LI Daobing (李道兵): 有何不可
 (03:44:59 PM) Atlas Jobinson: 因为我没在debian社区中找到这一条
 (03:45:14 PM) Atlas Jobinson: 也没人公开宣称这一条
 (03:45:21 PM) LI Daobing (李道兵): 如果这个观点有问题,你可以在 maillist 上讨论啊
 (03:45:55 PM) Atlas Jobinson: 那么,此条很可能就是你自己过于想当然的想法。
 (03:46:08 PM) Atlas Jobinson: 观点是你的,是你应该发起这个 讨论,而不是我
 (03:46:21 PM) LI Daobing (李道兵): 好的
 (03:46:42 PM) LI Daobing (李道兵): 我直接把这些聊天记录发到 maillist 吧
 (03:46:46 PM) Atlas Jobinson: 而你不也是没经过讨论就宣称:debian不需要炒作的么?你这不也首先违规在先了?
 (03:46:49 PM) LI Daobing (李道兵): 你订阅了 maillist 么?
 (03:46:59 PM) Atlas Jobinson: 我刚刚订了
 (03:47:02 PM) LI Daobing (李道兵): OK


我自己也很惭愧,并没有为Debian做过什么,但是作为学生,自己水平浅薄,希望随着使用Debian的经验增加,能为Debian做些贡献。
其实,上次邮件列表中,发起的翻译Project,已经有意向的,但是由于当时正在翻译Think Python: how to think
like a computer scientist,加上
本科学业繁重,就没有什么精力了,

还是那句话,和谐的氛围,造就稳定的社区,社区的事情,也不能掺杂个人情绪。
 --
 Best Regards
 LI Daobing




-- 

wolf python london(WPL)
Do as you soul should do !



Looking for online training on Ruby and rails

2011-03-15 文章 hishally11

Hi,

We are looking for some one who can provide a online training for ruby and  
rails
I found your profile interesting and If you are Interested then please do  
reply me for this mail.

If not then please do not consider this message as a spam.

If you are Interested then let me know -

How much hours would it require to cover all details and what would be the  
cost of the training.

How you will execute this training session.
My company is willing to pay decent amount for this training.

If Interested then please go through this link -  http://goo.gl/X1z7t

Looking forward to hear from you, thanks

Regards
Shally
Project coordinator at Mindwork technologies
Adobe Creative Suite 5 Design : http://goo.gl/OO7Yi
skype - neel_bpl


http://goo.gl/Xo6OH


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/90e6ba1efc184c3068049e836...@google.com



Re: 我认为 Debian 不需要炒作

2011-03-15 文章 Tao Wang
我也不赞同给 debian 起个中文名字。

不过,谁愿意起个名字自己叫着玩,随便,有言论自由。但是,要是放到官方 wiki
上就不合适了,经过投票了么?哪怕是,经过maillist讨论成为共识了么?只要没有形成共识,那就不应该修改 wiki,否则这是不尊重事实。

这种专业技术类的东西,极少有需要起什么中文名的。C++, python, perl, linux, freebsd, suse
哪个有中文名字了?有必要非得像红旗和麒麟似的在那吵吵么?

我的观点就是这样,谁愿意起中文名谁起,自己关起门来叫得再大声也没人管你,放到自己的blog上说是自己起的,也没人管你。但是不要说这是官方起的中文名字,也不要放到正式或准正式的文档中。而且,反正我不认可Debian需要什么中文名字,我也绝不会用这个名字称呼debian。所以要在maillist里投票,我投反对票。


2011/3/15 jobinson jobinso...@gmail.com

 呵呵,宣称和炒作不是对等的。

 宣称有多种方式,
 1、直接宣讲:比如巡回到各个高校演讲
 2、制造事件:比如版本升级,改名之类的。

 所以,不要告诉我debian不需要宣称,至少少了点炒作而已。


 -- Forwarded message --
 From: YunQiang Su wzss...@gmail.com
 Date: 2011/3/15
 Subject: Re: 我认为 Debian 不需要炒作
 To: Never Min ne...@qnofae.org
 Cc: debian-chinese-gb@lists.debian.org


 恐怕 jobinson 是在混淆宣传和炒作的概念

 --
 YunQiang Su



 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431




-- 
Regards

Tao Wang


Re: Debian 6.0 的图形界面总卡死

2011-03-15 文章 Qijiang Fan
我目前IBM Thinkpad X31图形界面正常。但无法suspend和hibernate,正在研究中。

2011/3/15 CHEN Xing cxcxc...@gmail.com

 在 2011年3月14日 下午6:59,helight heli...@zhwen.org 写道:
  linux的图形界面是越来月臃肿了!问题也是越来越多!没有以前那样轻巧快捷了!


 未必是图形界面的问题。我以前有个老电脑,也是这样莫名奇妙的死,换了多个发行版都不行,但在FreeBSD里同样跑GNOME和KDE都没问题……可能内核或驱动里确实隐藏有bug...

 CHEN, Xing / 陈醒



Re: 自定义Debian光盘加入non-free驱动,成功安装但是出现问题

2011-03-15 文章 0000
一个可能的原因是在安装系统后,自己添加的那几步,在 chroot 之前,没有加入 /dev 的映射,就算是 /proc/modules
也是简单地从当前系统复制到了目标系统(
(
这个要怎么做才正确?似乎应该这样?
mount -o bind /dev /mnt/debian/dev
chroot /mnt/debian /bin/bash
mount -t proc proc /proc
mount -t sysfs sysfs /sys
)

我刚才对比可以正常运行的 initrd 和我的 initrd,发现缺少以下几个文件
etc/boottime.kmap.gz
etc/scsi_id.config
etc/udev/links.conf

在从可以正常运行的 initrd 中拷贝这些文件并重新打包后,再次引导出现了不一样的结果

大致有 cannot mount none to /dev
和 /lib/modules/2.6.26-2-amd64/modules.dep not exsits
(这个可能是因为没有成功挂载设备,所以仍然没有硬盘,没有硬盘,当然就没有 / 下的文件)

im.com



在 2011年3月15日 下午5:29,Shell Xu shell909...@gmail.com写道:


 modprobe和设备的建立分属两个过程,前者是/etc/init.d/module-init-tools(当然,你打入了initrd,就不归这个管了),后者是udev。
 你的问题,看来是initrd中没有合适的nod
 file。默认的/dev/sda是8,0,不知道megaraid_sas有没有变化。或者udev有问题?
 启动过程中initrd内/dev的文件建立,不知道有没有牛人对这个熟悉一些的。

 在 2011年3月15日 下午5:17,Feng Lu 0...@mininews.info写道:

 modprobe megaraid_sas可以,但是在这之前,cat /proc/modules 里有 megaraid_sas
 ,这是不是说明之前就已经加载了这个模块呢?

 在启动时报错是 /dev/sda1 not found

 在busybox中查看 /dev/ 下确实也没有类似于 sda 的设备

 这是什么原因?在这种情况下,有什么命令能做一些尝试然后让它继续启动吗?



 在 2011年3月15日 下午1:24,Shell Xu shell909...@gmail.com写道:

 那能否insmod或者modprobe呢?

 在 2011年3月15日 下午1:17,Feng Lu 0...@mininews.info写道:

 好吧,事情再一次杯具了……这样做的仍然不行,还是找不到驱动。但是在出错的busybox中(initramfs),在
 /lib/modules//kernel/drivers/scsi 下是有megaraid_sas.ko 文件了的

 另外发现,Debian 6.0 live光盘可以直接识别 IBM x3650的硬盘,安装光盘应该也行,但是仍然需要另外加载 non-free 的
 bnx2 驱动,这个难度要小一些。

 在 2011年3月14日 下午7:59,Shell Xu shell909...@gmail.com写道:

 完整性上说,最好增加depmod计算。

 在 2011年3月14日 下午6:36,Feng Lu 0...@mininews.info写道:

  谢谢,经过试验
 用你的办法,bnx2的驱动可以,但是 megaraid_sas 根本不在源中,所以不可行。

 后来我想了个办法自己加了个脚本,在安装完后不重启,进入 busybox执行,应该可行,在自己机器上测试成功,明天去单位了再试一次

 install.sh

 #!/bin/sh

 cp megaraid_sas.ko /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/scsi/
 echo megaraid_sas  /etc/initramfs-tools/modules
 cp megaraid_sas.initramfs-tools.hook
 /usr/share/initramfs-tools/hooks/megaraid_sas
 chmod +x /usr/share/initramfs-tools/hooks/megaraid_sas
 update-initramfs -u -v  initrd.log

 其中 megaraid_sas.initramfs-tools.hook 文件内容如下
 #!/bin/sh

 PREREQ=

 prereqs()
 {
 echo $PREREQ
 }

 case $1 in
 prereqs)
 prereqs
 exit 0
 ;;
 esac

 . /usr/share/initramfs-tools/hook-functions

 cp /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/scsi/megaraid_sas.ko
 $DESTDIR/lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/scsi/

 manual_add_modules megaraid_sas

 在本地机器上测试时能正确地把 megaraid_sas 打包进 initrd 中,希望明天也行






 在 2011年3月14日 上午10:31,Shell Xu shell909...@gmail.com写道:


 就我所知,光盘安装后产生的initrd是一个叫做mkinitrd的脚本打出来的,这个脚本属于initramfs-tools,利用/etc/initramfs-tools/modules来进行initrd的生成的。

 这个过程,是在安装目标机器并完成配置后进行的。当grub完成安装后,会自动更新。使用的/etc/initramfs-tools/modules是目标机的。
 自然整个过程中是不会理会你的initrd中的ko的。

 我的常规做法,是当系统安装完成后,不重启系统,而保持挂载状态进入busybox。chroot后直接apt-get,将需要的包安装上去。修改/etc/initramfs-tools/modules,然后再手工update-initramfs。然后再启动,问题就解决了。
 如果你要将这个过程自动化,就得看如何定制安装过程了。

 在 2011年3月14日 上午10:20,Feng Lu 0...@mininews.info写道:

 操作步骤简述如下,(为避免邮件太长影响阅读,详情请移步 http://im.com/?p=1144 )

 1、从安装光盘iso中取出 initrd.gz 并解压
 2、向解压后的 initrd.gz 中灌入相应驱动
 3、重新压制 initrd.gz 并放回iso中,重新生成md5码并生成ISO文件
 4、刻录后顺利安装
 5、安装后重启,不能进入系统,提示找不到(上面放入的)硬盘驱动

 推测原因:
 安装时的initrd和安装后系统的initrd并不一样,而是在安装过程中重新生成的,但是重新生成时,并不会把我们加的驱动一并打包到新的initrd中去。


 目前的解决办法是,以光盘启动安装后的目标服务器,将硬盘里 /boot/
 下的initrd文件拷贝出来,并参照上面的步骤将相应驱动再一次塞进initrd里,然后再拷贝回目标服务器的硬盘中,这样就能重新正常进行了。

 请问有什么办法让自己加入的驱动自动添进安装后的 initrd 文件中吗?在iso里有没有一个什么列表之类的?



 --
 0...@mininews.info




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




 --
 0...@mininews.info




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




 --
 0...@mininews.info




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




 --
 0...@mininews.info




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页

2011-03-15 文章 Botu Sun
你选错测试的场合了

这个名字只是令人感到恶心,无他

2011/3/15 jobinson jobinso...@gmail.com:
 我测试的是这名字的反应,而不是测试维基系统。
 实际上,在我印象中,对中文的翻译方面,debian社区是个死社区,改个名字来激活也未尝不是个好方法。呵呵。

 -- Forwarded message --
 From: YunQiang Su wzss...@gmail.com
 Date: 2011/3/15
 Subject: Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页
 To: Shell Xu shell909...@gmail.com
 Cc: jobinson jobinso...@gmail.com, Debian Chinese GB
 debian-chinese-gb@lists.debian.org


 测试的话,有沙盒的,不需要直接在那页上修改。
 在没有达成普遍共识的情况下,不要修改,直接诉诸投票也是不合适的

 2011/3/15 Shell Xu shell909...@gmail.com

 不可能是测试,你自己也说过。

  自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld
  oschina ylmf uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。
 即使是测试,你造成的影响也超过了测试的必要。

 在 2011年3月15日 下午4:35,jobinson jobinso...@gmail.com写道:

 维基是相对灵活的地方,所以我才在那里测试修改,如果维基中的每项修改都要经过讨论,那维基系统就白费了,直接改用文档系统好了。

 要正式的话,恐怕就是改文档了,这是严格的,确实修改需要广泛讨论。
 -- Forwarded message --
 From: Shell Xu shell909...@gmail.com
 Date: 2011/3/15
 Subject: Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页
 To: LI Daobing lidaob...@gmail.com, Debian Chinese GB
 debian-chinese-gb@lists.debian.org


 个人认为,这件事情首先的问题不是一个“debian中文该叫什么名字”的问题。而是“谁有权决定debian中文叫什么”的问题。我的意见
 是,debian的中文命名权应当属于为debian做出贡献的人。在实际的操作上,就是“社区事务由DD投票决定”。在未达成共识前不应贸然行动,这是
 一个不言自明的共识。如果每个人,或者特例点说,每个DD都有权独立决定debian的社区事务,那社区绝对会天下大乱。我们可以试想到,一个包一会叫这个名字,一会叫那个名字的情况。

 其次,debian在美国有48个镜像,德国有32个,法国有28个,台湾地区有13个镜像,中国大陆地区3个镜像。我不觉得没有一个繁体中文阻碍了debian在台湾地区的应用,显见他们那里debian的发展远胜大陆地区。因此在debian没有出现德文法文繁体中文名之前,做点实际的事情。

 在 2011年3月15日 下午2:29,LI Daobing lidaob...@gmail.com写道:

 Hello,

 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页[1][2]

 [1] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage
 [2] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage?action=info

 多谢


 --
 Best Regards
 LI Daobing



 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431



 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




 --
 YunQiang Su



 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431



Re: 我认为 Debian 不需要炒作

2011-03-15 文章 ShiRichard
这是一个Debian中文社区笑话~ Jobinson利用的是WIKI规则的漏洞。
无论出于什么出发点,对这种做法持否定态度的应该是绝大多数。
对于WIKI重大条目的修改,还是应该有一个适当的审核机制,对于这点来说Debian WIKI条目维护方式也是有过失的。
而这样一个公共资源,显然Jobinson个人是没有官方命名权的,即是他可以在官方WIKI上拥有修改权限。
不过这次事故我认同的事情是,显然Debian中文社区以技术为指导的发展方式在发展过程中缺少了一些技术外的波澜,当然这也是大多数类似社区的通病。

Dear 
Jobinson,不知道你今年多大,不知道你是如何理解开源的,不知道你是如何理解尊重开源精神的,也不知道你是如何理解什么是约定成俗,如果你愿意为开源的Debian做些贡献,是否考虑过有更值得开源社区认可、赞同的方式。
对于没有中文名字或者起不起中文名字或者起的这个中文名字赞不赞、好不好,我觉得在这个topic里没有讨论的必要了。
无论是宣传还是炒作,作为开源社区,互相尊重和相互合作应该都是大家认同的。
如果从这个出发点去考虑,为什么大多数人不认同你的原因也显而易见。
如果你说这是你的一个小小的测试,你不觉得拿公共资源做测试有点不负责任嘛?
-
在这里追溯责任在我个人认为是次要的,问题已经产生,发生了后果并造成了影响,如何迅速做出反应更正问题造成的影响才是目前应该解决的问题。


Regards,
Richard Shi

MP: +86 139 1776 3584

From: Tao Wang 
Sent: Tuesday, March 15, 2011 7:36 PM
To: jobinson 
Cc: debian-chinese-gb@lists.debian.org 
Subject: Re: 我认为 Debian 不需要炒作


我也不赞同给 debian 起个中文名字。

不过,谁愿意起个名字自己叫着玩,随便,有言论自由。但是,要是放到官方 wiki 
上就不合适了,经过投票了么?哪怕是,经过maillist讨论成为共识了么?只要没有形成共识,那就不应该修改 wiki,否则这是不尊重事实。

这种专业技术类的东西,极少有需要起什么中文名的。C++, python, perl, linux, freebsd, suse 
哪个有中文名字了?有必要非得像红旗和麒麟似的在那吵吵么?

我的观点就是这样,谁愿意起中文名谁起,自己关起门来叫得再大声也没人管你,放到自己的blog上说是自己起的,也没人管你。但是不要说这是官方起的中文名字,也不要放到正式或准正式的文档中。而且,反正我不认可Debian需要什么中文名字,我也绝不会用这个名字称呼debian。所以要在maillist里投票,我投反对票。



2011/3/15 jobinson jobinso...@gmail.com

  呵呵,宣称和炒作不是对等的。

  宣称有多种方式,
  1、直接宣讲:比如巡回到各个高校演讲
  2、制造事件:比如版本升级,改名之类的。

  所以,不要告诉我debian不需要宣称,至少少了点炒作而已。


  -- Forwarded message --
  From: YunQiang Su wzss...@gmail.com
  Date: 2011/3/15
  Subject: Re: 我认为 Debian 不需要炒作

  To: Never Min ne...@qnofae.org
  Cc: debian-chinese-gb@lists.debian.org


  恐怕 jobinson 是在混淆宣传和炒作的概念

  -- 
  YunQiang Su 




  -- 

  此致敬礼
  沈卓斌
  sincerely, jobinson
  mailto:email%3ajobinso...@gmail.com
  tel:13004147431




-- 
Regards

Tao Wang


Re: 我认为 Debian 不需要炒作

2011-03-15 文章 David Lee
看惯了其他论坛口水战,这几天的“碟变”讨论让我感觉很有爱,表达下自己的想法,

1.
不支持修改debian为“碟变”或者其他“中文名字”。原因最主要是习惯、及“debian”这个字面意思背后的社区理念,不是简简单单的“起个好听的名字”,别人跟我们讲起“debian怎么怎么”,我们的思维一般是“哦,debian呀,怎么怎么”,讲的是debian代表的实体+精神。起另外一边名字使这个发行版丧失已有的“精神印象积累”,至少弱化中文版印象。

2. 作为受过良好教育,和参与过社会实践的人,应该懂得基本的礼仪和习惯,在改变不属于自己的东东时,应该主动、自觉的征得别人的意见。大家都认可的是
 debian这个名字是社区的标识,不属于个人的,而且还很重要。jobinson 在修改前 是否想过 是否通知 中文社区的 主要负责人?
”没有违反wiki规则“,不是 摆脱观点2 的理由。

3. 如jboinson所说,debian需要宣传和怡情小炒,但不该  把自己的观点,当作“社区的观点”,并在社区的wiki主页 付诸实践。

4. LINUX的普及率一直不高,为更好的给大众服务,需要一些宣传,可以通过“宣讲”、blog、派送CD等方式进行,而不是“修改wiki主页的名字”。



2011/3/15 Tao Wang dancef...@gmail.com


 我也不赞同给 debian 起个中文名字。

 不过,谁愿意起个名字自己叫着玩,随便,有言论自由。但是,要是放到官方 wiki
 上就不合适了,经过投票了么?哪怕是,经过maillist讨论成为共识了么?只要没有形成共识,那就不应该修改 wiki,否则这是不尊重事实。

 这种专业技术类的东西,极少有需要起什么中文名的。C++, python, perl, linux, freebsd, suse
 哪个有中文名字了?有必要非得像红旗和麒麟似的在那吵吵么?


 我的观点就是这样,谁愿意起中文名谁起,自己关起门来叫得再大声也没人管你,放到自己的blog上说是自己起的,也没人管你。但是不要说这是官方起的中文名字,也不要放到正式或准正式的文档中。而且,反正我不认可Debian需要什么中文名字,我也绝不会用这个名字称呼debian。所以要在maillist里投票,我投反对票。



 2011/3/15 jobinson jobinso...@gmail.com

 呵呵,宣称和炒作不是对等的。

 宣称有多种方式,
 1、直接宣讲:比如巡回到各个高校演讲
 2、制造事件:比如版本升级,改名之类的。

 所以,不要告诉我debian不需要宣称,至少少了点炒作而已。


 -- Forwarded message --
 From: YunQiang Su wzss...@gmail.com
 Date: 2011/3/15
 Subject: Re: 我认为 Debian 不需要炒作
 To: Never Min ne...@qnofae.org
 Cc: debian-chinese-gb@lists.debian.org


 恐怕 jobinson 是在混淆宣传和炒作的概念

 --
 YunQiang Su



 --
 此致敬礼
 沈卓斌
 sincerely, jobinson
 email:jobinso...@gmail.com
 tel:13004147431




 --
 Regards

 Tao Wang




-- 
Regards, David


Re: 我认为 Debian 不需要炒作

2011-03-15 文章 Liang Guo
2011/3/15 LI Daobing lidaob...@gmail.com:
 我和 jobinson 聊了一下, 我认为  Debian 不需要炒作, 他认为这个东西不是社区共识,需要进一步讨论,

 征得他的同意,我把我们的聊天记录发到这里,希望能听听大家的意见, Debian 是否需要炒作

 
 (03:37:51 PM) Atlas Jobinson: 我想问你个问题,你是什么时候知道这维基被改的?通过什么途径知道的?
 (03:38:01 PM) LI Daobing (李道兵): 很晚
 (03:38:11 PM) LI Daobing (李道兵): 因为我没有 subscribe 那个页面
 (03:38:22 PM) LI Daobing (李道兵): wenheping 告知的
 (03:38:29 PM) Atlas Jobinson: 你可以看看我最早翻译于什么时候
 (03:38:37 PM) LI Daobing (李道兵): 看到了
 (03:38:40 PM) Atlas Jobinson: 2011-03-04
 (03:38:42 PM) LI Daobing (李道兵): 10天前
 (03:38:52 PM) Atlas Jobinson: 那说明什么问题?
 (03:39:06 PM) LI Daobing (李道兵): 说明你在没有取得社区共识前
 (03:39:09 PM) Atlas Jobinson: 还有,那个wenheping,是我在freebsd上得罪他了
 (03:39:12 PM) LI Daobing (李道兵): 就修改了 wiki 页
 (03:39:23 PM) Atlas Jobinson: 错,说明debian中文的参与者都不关心
 (03:39:30 PM) LI Daobing (李道兵): 罗伯特议事法则
 (03:39:34 PM) Atlas Jobinson: 连被人改了都不知道
 (03:39:38 PM) LI Daobing (李道兵): 不要追究动机
 (03:39:47 PM) LI Daobing (李道兵): 我们关心的是 ibus, fcitx, scim 的 bug
 (03:39:50 PM) LI Daobing (李道兵): 不是这个
 (03:40:04 PM) Atlas Jobinson: 是,我也更关心那些
 (03:40:27 PM) Atlas Jobinson: 但实际上,这个修改已经过了十天,才有反应,都快两周了
 (03:40:35 PM) Atlas Jobinson: 快成既定事实了都
 (03:40:44 PM) LI Daobing (李道兵): Debian 的运作不需要 wiki
 (03:40:45 PM) Atlas Jobinson: 那假设我在其他地方修改呢?
 (03:41:05 PM) Atlas Jobinson: 那你还那么看重维基的修改?
 (03:41:08 PM) LI Daobing (李道兵): Debian 的核心在于打包人员, DM, DD, ftp-master
 (03:41:13 PM) Atlas Jobinson: 我知道
 (03:41:15 PM) LI Daobing (李道兵): 那是错的
 (03:41:17 PM) LI Daobing (李道兵): 我知道了
 (03:41:23 PM) LI Daobing (李道兵): 我去纠正他
 (03:41:28 PM) LI Daobing (李道兵): 仅仅如此而已
 (03:42:02 PM) Atlas Jobinson: 如果两周是个争议期,恐怕这两天我都不会让你安心的,呵呵
 (03:42:42 PM) LI Daobing (李道兵): 我真不知道你能跟谁合作
 (03:42:53 PM) Atlas Jobinson: 我仅仅是表达意见
 (03:43:21 PM) LI Daobing (李道兵): 你为一个社区做贡献是因为你认同这个社区的理念
 (03:43:29 PM) Atlas Jobinson: 而且这手段是合理的,并没有在规则外。
 (03:43:56 PM) Atlas Jobinson: 但谁能说他认同的观点就是该社区的观点呢?比如说debian不需要炒作?
 (03:44:03 PM) Atlas Jobinson: 这是光晕效应
 (03:44:14 PM) LI Daobing (李道兵): 如果你不认同这个社区的理念,个人建议还是创建自己的社区比较好
 (03:44:30 PM) Atlas Jobinson: 可能你认同其他观点,但这个观点很可能是你个人观点强加给社区的
 (03:44:33 PM) LI Daobing (李道兵): 比如在 维基百科
 (03:44:55 PM) LI Daobing (李道兵): 如果这个观点有问题,你可以在 maillist 上讨论啊
 (03:44:59 PM) LI Daobing (李道兵): 有何不可
 (03:44:59 PM) Atlas Jobinson: 因为我没在debian社区中找到这一条
 (03:45:14 PM) Atlas Jobinson: 也没人公开宣称这一条
 (03:45:21 PM) LI Daobing (李道兵): 如果这个观点有问题,你可以在 maillist 上讨论啊
 (03:45:55 PM) Atlas Jobinson: 那么,此条很可能就是你自己过于想当然的想法。
 (03:46:08 PM) Atlas Jobinson: 观点是你的,是你应该发起这个 讨论,而不是我
 (03:46:21 PM) LI Daobing (李道兵): 好的
 (03:46:42 PM) LI Daobing (李道兵): 我直接把这些聊天记录发到 maillist 吧
 (03:46:46 PM) Atlas Jobinson: 而你不也是没经过讨论就宣称:debian不需要炒作的么?你这不也首先违规在先了?
 (03:46:49 PM) LI Daobing (李道兵): 你订阅了 maillist 么?
 (03:46:59 PM) Atlas Jobinson: 我刚刚订了
 (03:47:02 PM) LI Daobing (李道兵): OK

 --
 Best Regards
 LI Daobing

Debian是一个基于社区的Linux发行版本,在我看来,Debian的一切权利属于Debian社区,包括开发者和关心Debian的最终用户,就给Debian起中文名字这一事件来说,我认为是属于整个debian社区的,但是整个社区中只有中文用户才会关心,所以,给不给Debian起中文名字,起什么样的中文名字应该是由Debian中文社区来决定,前提是整个Debian社区并不反对这么做。

单就这一事件来说,我认为您在修改wiki页面之前,应该参考一下邮件列表以前的讨论。对于Debian中文名字有好的建议,应该发到debian中文列表进行讨论,如果大家有比较一致的意见,则可以作为官方的中文名字,出现在邮件列表,论坛等地方,如果没有比较一致的意见,则任何一方的观点都不应当成为最终的决定。在没有形成最终决定之前就修改wiki页面等,是不太妥当的,因为你忽视了其他活跃在Debian中文社区的开发者和用户。

对于影响比较小的事件,比如打包某一个软件,翻译网页等,只需要知会相关人员即可。这一方面减少了重复劳动,另一方面也尊重了其他伙伴的劳动。

至于炒作和宣传,虽然我并不太认同Debian需要炒作的观点,我还是尊重你的权利。如果你在朋友和同事中普及Debian,帮助其他人更好的使用Debian,使用Debian构建一套超级集群,或者在CCTV上给Debian打广告,这都是值得称赞的(只要在Debain版权受到尊重的前提下)。而随便给Debian起个中文名字再换掉,就没什么必要了吧,我觉得Debian没有必要像一些没落的软件公司一样,换个名字吸引大众媒体的眼球吧?

Thanks and Regards,
-- 
Liang Guo
http://bluestone.cublog.cn


Re: 我认为 Debian 不需要炒作

2011-03-15 文章 Luo Yong
还是别审核了,类似的事情国外不会没出过,但是谁也没因为类似的事情要搞审核

2011/3/15 ShiRichard hades_end...@hotmail.com:
 这是一个Debian中文社区笑话~ Jobinson利用的是WIKI规则的漏洞。
 无论出于什么出发点,对这种做法持否定态度的应该是绝大多数。
 对于WIKI重大条目的修改,还是应该有一个适当的审核机制,对于这点来说Debian WIKI条目维护方式也是有过失的。
 而这样一个公共资源,显然Jobinson个人是没有官方命名权的,即是他可以在官方WIKI上拥有修改权限。
 不过这次事故我认同的事情是,显然Debian中文社区以技术为指导的发展方式在发展过程中缺少了一些技术外的波澜,当然这也是大多数类似社区的通病。
 
 Dear
 Jobinson,不知道你今年多大,不知道你是如何理解开源的,不知道你是如何理解尊重开源精神的,也不知道你是如何理解什么是约定成俗,如果你愿意为开源的Debian做些贡献,是否考虑过有更值得开源社区认可、赞同的方式。
 对于没有中文名字或者起不起中文名字或者起的这个中文名字赞不赞、好不好,我觉得在这个topic里没有讨论的必要了。
 无论是宣传还是炒作,作为开源社区,互相尊重和相互合作应该都是大家认同的。
 如果从这个出发点去考虑,为什么大多数人不认同你的原因也显而易见。
 如果你说这是你的一个小小的测试,你不觉得拿公共资源做测试有点不负责任嘛?
 -
 在这里追溯责任在我个人认为是次要的,问题已经产生,发生了后果并造成了影响,如何迅速做出反应更正问题造成的影响才是目前应该解决的问题。

 Regards,
 Richard Shi



Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页

2011-03-15 文章 luzaoyang
刚开始看到“蝶变”这个名字和解析,觉得挺有意思,像太极拳的招法名称“揽雀
尾”、“云手”、“野马分鬃”那样挺形象的。

虽然每天用Debian有两年多了,还不知道正确发音。刚开始还搜索下,Debian的官
方网站没找到有发音的MP3文件,虽然有这个Debian这个词的发音解释和来历介
绍,还是没搞懂。
国内论坛也挺多人问怎么发音的,有说大便,“得便”,“迪比恩”,“待扁” 等
等,

这次没取得社区认可便擅自取名更改网页确实不妥,但Debian这个词也实在是不
好发音,我个人觉得这很可能是Jobinson修改的一个原因。

无论以后是否取中文名,我觉得在网站上要是能放个发音文件能方便很多人,免得
第一次使用的人又要到论坛问了(也许一直就有,只是我没找到)。




On Tue, 2011-03-15 at 21:45 +0800, Botu Sun wrote:
 你选错测试的场合了
 
 这个名字只是令人感到恶心,无他
 
 2011/3/15 jobinson jobinso...@gmail.com:
  我测试的是这名字的反应,而不是测试维基系统。
  实际上,在我印象中,对中文的翻译方面,debian社区是个死社区,改个名字来激活也未尝不是个好方法。呵呵。
 
  -- Forwarded message --
  From: YunQiang Su wzss...@gmail.com
  Date: 2011/3/15
  Subject: Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页
  To: Shell Xu shell909...@gmail.com
  Cc: jobinson jobinso...@gmail.com, Debian Chinese GB
  debian-chinese-gb@lists.debian.org
 
 
  测试的话,有沙盒的,不需要直接在那页上修改。
  在没有达成普遍共识的情况下,不要修改,直接诉诸投票也是不合适的
 
  2011/3/15 Shell Xu shell909...@gmail.com
 
  不可能是测试,你自己也说过。
 
   自从我把debian维基上的debian改为“蝶变”之后,已经有多家媒体先后报道(cnbeta 51cto lupaworld
   oschina ylmf uusite等),希望如果决定不采用此名字,也不要错过这次宣传机会。从谷歌搜索,大家可以查看到相关评价。
  即使是测试,你造成的影响也超过了测试的必要。
 
  在 2011年3月15日 下午4:35,jobinson jobinso...@gmail.com写道:
 
  维基是相对灵活的地方,所以我才在那里测试修改,如果维基中的每项修改都要经过讨论,那维基系统就白费了,直接改用文档系统好了。
 
  要正式的话,恐怕就是改文档了,这是严格的,确实修改需要广泛讨论。
  -- Forwarded message --
  From: Shell Xu shell909...@gmail.com
  Date: 2011/3/15
  Subject: Re: 关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页
  To: LI Daobing lidaob...@gmail.com, Debian Chinese GB
  debian-chinese-gb@lists.debian.org
 
 
  个人认为,这件事情首先的问题不是一个“debian中文该叫什么名字”的问题。而是“谁有权决定debian中文叫什么”的问题。我的意见
  是,debian的中文命名权应当属于为debian做出贡献的人。在实际的操作上,就是“社区事务由DD投票决定”。在未达成共识前不应贸然行动,这是
  一个不言自明的共识。如果每个人,或者特例点说,每个DD都有权独立决定debian的社区事务,那社区绝对会天下大乱。我们可以试想到,一个包一会叫这个名字,一会叫那个名字的情况。
 
  其次,debian在美国有48个镜像,德国有32个,法国有28个,台湾地区有13个镜像,中国大陆地区3个镜像。我不觉得没有一个繁体中文阻碍了debian在台湾地区的应用,显见他们那里debian的发展远胜大陆地区。因此在debian没有出现德文法文繁体中文名之前,做点实际的事情。
 
  在 2011年3月15日 下午2:29,LI Daobing lidaob...@gmail.com写道:
 
  Hello,
 
  关于 Debian 中文名一事, 请不要在社区达成共识前就修改 wiki 页[1][2]
 
  [1] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage
  [2] http://wiki.debian.org/zh_CN/FrontPage?action=info
 
  多谢
 
 
  --
  Best Regards
  LI Daobing
 
 
 
  --
  无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
  blog: http://shell909090.com/blog/
  twitter: http://twitter.com/shell909090
 
 
 
 
  --
  此致敬礼
  沈卓斌
  sincerely, jobinson
  email:jobinso...@gmail.com
  tel:13004147431
 
 
 
  --
  无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
  blog: http://shell909090.com/blog/
  twitter: http://twitter.com/shell909090
 
 
 
 
  --
  YunQiang Su
 
 
 
  --
  此致敬礼
  沈卓斌
  sincerely, jobinson
  email:jobinso...@gmail.com
  tel:13004147431
 


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1300202522.5600.4.camel@cloudlab-d



Coordinating language templates BIG-5, GB, Japanese

2011-03-15 文章 jensarn...@yahoo.ca
Dear Madame and Sirs

I have been in contact with Debian Traditional BIG-5 templates organisation as 
well as Debian Responsible in Japan

My suggestion is that since you work with a more simplifiées templates and 
keyboard as you use GB Standards rather than thé larger traditionnel BIG-5 
Chinese and at least 300 Million people will qualify to use your keyboards we 
find job opportunities for you at KTH Sweden

See Link; https://www.KTH.se
And Link; https://www.win-rar.se

Now challenge is to coordinate dBases Lists and other aspects to facilitate for 
Chinese Resque and Search efforts in local Areas of Sendai Japan and they lack 
Mobile computing capacities, power lines are down close to Fukushima and 
téléphones are missing

I think that You may please contact people in Ministery of Foreign Affairs 
and/or Network Responsible for Debian BIG-5 and suggest that now as Swedish 
Représentative for thé United Nations, Mr Per Anders Bertlin is now at place in 
thé Swedish Embassy in Tokyo to ressasse thé functions of Fukushima failure and 
will need assistance from China

You find me at twitter as @SendaiResque @jensat9

Please email your response to;

jensarn...@yahoo.ca
jen...@kth.se
jens...@kth.se

Telephone: +46738305175

Thanks for the attention
Jens Arnold

Skickat från min iPhone

--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/8fa4b35d-5333-41dd-a42e-83729eec4...@yahoo.ca



Re: 自定义Debian光盘加入non-free驱动,成功安装但是出现问题

2011-03-15 文章 0000
我被退信了,是不是不能发附件?

-

Update 2011/03/16 问题解决

在安装光盘中再添入一些内容:firmware文件、megaraid的驱动文件,在安装完成提示安装grub到mbr的时候,按ctrl+f2切
到另一终端,挂载硬盘,并将需要的文件拷贝到相应位置,chroot后利用initramfs-tools更新initrd文件(需要注意的
megaraid的initramfs-tools的hook文件需要手动编写)。这个过程我已经做好,直接到附件里下载就行(看不到的请移步
http://im.com/?p=1144 也有下载)。下载后将文件拷贝到iso根 目录,并重新生成md5,再打包成iso镜像(上面7.4节)。

至此,问题已经解决,暂时还不打算把上面的脚本过程放到标准安装的过程中去,那可太费劲了。

另,debian 6.0已经发布,可以直接识别x3650
m3的硬盘了,但是non-free的bnx2驱动仍然需要在安装时载入,所以上述过程依然有参考价值。



im.com



在 2011年3月16日 上午9:27, 0...@mininews.info写道:

 Update 2011/03/16 问题解决

 在安装光盘中再添入一些内容:firmware文件、megaraid的驱动文件,在安装完成提示安装grub到mbr的时候,按ctrl+f2切
 到另一终端,挂载硬盘,并将需要的文件拷贝到相应位置,chroot后利用initramfs-tools更新initrd文件(需要注意的
 megaraid的initramfs-tools的hook文件需要手动编写)。这个过程我已经做好,直接到附件里下载就行(看不到的请移步
 http://im.com/?p=1144 也有下载)。下载后将文件拷贝到iso根
 目录,并重新生成md5,再打包成iso镜像(上面7.4节)。

 至此,问题已经解决,暂时还不打算把上面的脚本过程放到标准安装的过程中去,那可太费劲了。

 另,debian 6.0已经发布,可以直接识别x3650
 m3的硬盘了,但是non-free的bnx2驱动仍然需要在安装时载入,所以上述过程依然有参考价值。

 im.com



 在 2011年3月15日 下午8:59, 0...@mininews.info写道:

 似乎成功了,在 mount dev proc sys 之后再次 update-initramfs 即可

 看来基础很重要,只明白要 chroot 不知道在这之前要做的工作,让我绕了一天的大弯

 感谢 Shell Xu,在你的指导下我才完成这么复杂的任务,谢谢

 剩下的事情就是想办法让这个过程更加自动化,目前只能在安装到最后的时候手工来执行一些操作
 不过我近期真不打算研究debian的安装过程了,掉头发呀……


 im.com



 在 2011年3月15日 下午8:22, 0...@mininews.info写道:

 一个可能的原因是在安装系统后,自己添加的那几步,在 chroot 之前,没有加入 /dev 的映射,就算是 /proc/modules
 也是简单地从当前系统复制到了目标系统(
 (
 这个要怎么做才正确?似乎应该这样?
 mount -o bind /dev /mnt/debian/dev
 chroot /mnt/debian /bin/bash
 mount -t proc proc /proc
 mount -t sysfs sysfs /sys
 )

 我刚才对比可以正常运行的 initrd 和我的 initrd,发现缺少以下几个文件
 etc/boottime.kmap.gz
 etc/scsi_id.config
 etc/udev/links.conf

 在从可以正常运行的 initrd 中拷贝这些文件并重新打包后,再次引导出现了不一样的结果

 大致有 cannot mount none to /dev
 和 /lib/modules/2.6.26-2-amd64/modules.dep not exsits
 (这个可能是因为没有成功挂载设备,所以仍然没有硬盘,没有硬盘,当然就没有 / 下的文件)

 im.com



 在 2011年3月15日 下午5:29,Shell Xu shell909...@gmail.com写道:


 modprobe和设备的建立分属两个过程,前者是/etc/init.d/module-init-tools(当然,你打入了initrd,就不归这个管了),后者是udev。
 你的问题,看来是initrd中没有合适的nod
 file。默认的/dev/sda是8,0,不知道megaraid_sas有没有变化。或者udev有问题?
 启动过程中initrd内/dev的文件建立,不知道有没有牛人对这个熟悉一些的。

 在 2011年3月15日 下午5:17,Feng Lu 0...@mininews.info写道:

 modprobe megaraid_sas可以,但是在这之前,cat /proc/modules 里有 megaraid_sas
 ,这是不是说明之前就已经加载了这个模块呢?

 在启动时报错是 /dev/sda1 not found

 在busybox中查看 /dev/ 下确实也没有类似于 sda 的设备

 这是什么原因?在这种情况下,有什么命令能做一些尝试然后让它继续启动吗?



 在 2011年3月15日 下午1:24,Shell Xu shell909...@gmail.com写道:

 那能否insmod或者modprobe呢?

 在 2011年3月15日 下午1:17,Feng Lu 0...@mininews.info写道:

 好吧,事情再一次杯具了……这样做的仍然不行,还是找不到驱动。但是在出错的busybox中(initramfs),在
 /lib/modules//kernel/drivers/scsi 下是有megaraid_sas.ko 文件了的

 另外发现,Debian 6.0 live光盘可以直接识别 IBM x3650的硬盘,安装光盘应该也行,但是仍然需要另外加载
 non-free 的 bnx2 驱动,这个难度要小一些。

 在 2011年3月14日 下午7:59,Shell Xu shell909...@gmail.com写道:

 完整性上说,最好增加depmod计算。

 在 2011年3月14日 下午6:36,Feng Lu 0...@mininews.info写道:

  谢谢,经过试验
 用你的办法,bnx2的驱动可以,但是 megaraid_sas 根本不在源中,所以不可行。

 后来我想了个办法自己加了个脚本,在安装完后不重启,进入 busybox执行,应该可行,在自己机器上测试成功,明天去单位了再试一次

 install.sh

 #!/bin/sh

 cp megaraid_sas.ko /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/scsi/
 echo megaraid_sas  /etc/initramfs-tools/modules
 cp megaraid_sas.initramfs-tools.hook
 /usr/share/initramfs-tools/hooks/megaraid_sas
 chmod +x /usr/share/initramfs-tools/hooks/megaraid_sas
 update-initramfs -u -v  initrd.log

 其中 megaraid_sas.initramfs-tools.hook 文件内容如下
 #!/bin/sh

 PREREQ=

 prereqs()
 {
 echo $PREREQ
 }

 case $1 in
 prereqs)
 prereqs
 exit 0
 ;;
 esac

 . /usr/share/initramfs-tools/hook-functions

 cp /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/scsi/megaraid_sas.ko
 $DESTDIR/lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/scsi/

 manual_add_modules megaraid_sas

 在本地机器上测试时能正确地把 megaraid_sas 打包进 initrd 中,希望明天也行






 在 2011年3月14日 上午10:31,Shell Xu shell909...@gmail.com写道:


 就我所知,光盘安装后产生的initrd是一个叫做mkinitrd的脚本打出来的,这个脚本属于initramfs-tools,利用/etc/initramfs-tools/modules来进行initrd的生成的。

 这个过程,是在安装目标机器并完成配置后进行的。当grub完成安装后,会自动更新。使用的/etc/initramfs-tools/modules是目标机的。
 自然整个过程中是不会理会你的initrd中的ko的。

 我的常规做法,是当系统安装完成后,不重启系统,而保持挂载状态进入busybox。chroot后直接apt-get,将需要的包安装上去。修改/etc/initramfs-tools/modules,然后再手工update-initramfs。然后再启动,问题就解决了。
 如果你要将这个过程自动化,就得看如何定制安装过程了。

 在 2011年3月14日 上午10:20,Feng Lu 0...@mininews.info写道:

 操作步骤简述如下,(为避免邮件太长影响阅读,详情请移步 http://im.com/?p=1144 )

 1、从安装光盘iso中取出 initrd.gz 并解压
 2、向解压后的 initrd.gz 中灌入相应驱动
 3、重新压制 initrd.gz 并放回iso中,重新生成md5码并生成ISO文件
 4、刻录后顺利安装
 5、安装后重启,不能进入系统,提示找不到(上面放入的)硬盘驱动

 推测原因:
 安装时的initrd和安装后系统的initrd并不一样,而是在安装过程中重新生成的,但是重新生成时,并不会把我们加的驱动一并打包到新的initrd中去。


 目前的解决办法是,以光盘启动安装后的目标服务器,将硬盘里 /boot/
 下的initrd文件拷贝出来,并参照上面的步骤将相应驱动再一次塞进initrd里,然后再拷贝回目标服务器的硬盘中,这样就能重新正常进行了。

 请问有什么办法让自己加入的驱动自动添进安装后的 initrd 文件中吗?在iso里有没有一个什么列表之类的?



 --
 0...@mininews.info




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




 --
 0...@mininews.info




 --
 无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟
 blog: http://shell909090.com/blog/
 twitter: http://twitter.com/shell909090




 --
 0...@mininews.info




 --
 

Re: Debian 6.0 的图形界面总卡死

2011-03-15 文章 tianlei . zhao
On Tue. 2011-03-15 19:48:18 +0800, Qijiang Fan wrote:
 我目前IBM Thinkpad X31图形界面正常。但无法suspend和hibernate,正在研究中。
 
-
我的 T43 以前总是 S2R 之后挂起,后来在网上发现一个方法,从此之后就一
直没有出现过问题,你也可以试试。

具体方法是在启动时在内核命令行上加上  acpi_sleep=s3_bios

-- 
《弹琴》
作者:刘长卿
泠泠七弦上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20110316030708.GA30502@localdomain