Re: Nettoyage du spam dans les listes de diffusion Debian francophones
Le 1 janvier 2011 19:09, Christian PERRIER bubu...@debian.org a écrit : Bonjour à tou(te)s, Salut Bubulle, [...] À la question « à quoi bon ? », une réponse simple est « parce qu'on le peut ». Plus précisément, pourquoi le projet Debian conserverait sur son site des spams qui sont un abus de ses ressources ? J'ai relu DUF d'août à décembre 2010 mais je n'arrive pas à me connecter au wiki pour indiquer la relecture... comme j'ai la flemme de chercher pourquoi il ne veut pas m'autoriser, je te laisse mettre à jour la page ad hoc. @+ PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`' -. ;-;;,_ mailto:p.karatchentz...@free.fr |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktinucwc58y1o8uunmb5_chvxzvvtx8d8_m9-z...@mail.gmail.com
Bug#523821: ITP: stardict-woaifayu-english-french -- This English-French dictionary is one of the most complete for the stardict
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Patrice Karatchentzeff p.karatchentz...@free.fr * Package name: stardict-woaifayu-english-french Version : 2.4.2 Upstream Author : Luc vinnie2...@163.com * URL : http://prdownloads.sourceforge.net/stardict/stardict-woaifayu-ef-2.4.2.tar .bz2?download * License : GPL Programming Lang: data Description : Very complete English-French dictionary This English-French dictionary is one of the most complete for the stardict -- System Information: Debian Release: 5.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
po-ifier la description d'un paquet
Salut, J'ai un paquet tout neuf qui n'attend que l'upload vers les serveurs de Debian et je voudrais tratuire la description du paquet... Par contre, je bloque à po-itification du fichier... Quel est le format à passer à po4a ? Je n'ai pas trouvé de doc qui parle de cela (même si la page de documentation est très complète). Merci, PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:p.karatchentz...@free.fr |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: po-ifier la description d'un paquet
Le 6 avril 2009 15:54, Cyril Brulebois k...@debian.org a écrit : Patrice Karatchentzeff patrice.karatchentz...@gmail.com (06/04/2009): J'ai un paquet tout neuf qui n'attend que l'upload vers les serveurs de Debian et je voudrais tratuire la description du paquet... http://ddtp.debian.net/ On est d'accord qu'il y a des gens qui arrivent à le faire : je demande à le faire avant d'envoyer le paquet dans l'archive... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:p.karatchentz...@free.fr |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: po-ifier la description d'un paquet
Le 6 avril 2009 16:15, Mike Hommey m...@glandium.org a écrit : On Mon, Apr 06, 2009 at 04:12:24PM +0200, Patrice Karatchentzeff patrice.karatchentz...@gmail.com wrote: Le 6 avril 2009 15:54, Cyril Brulebois k...@debian.org a écrit : Patrice Karatchentzeff patrice.karatchentz...@gmail.com (06/04/2009): J'ai un paquet tout neuf qui n'attend que l'upload vers les serveurs de Debian et je voudrais tratuire la description du paquet... http://ddtp.debian.net/ On est d'accord qu'il y a des gens qui arrivent à le faire : je demande à le faire avant d'envoyer le paquet dans l'archive... Hint: les traductions ne sont pas dans les paquets. Bonne remarque :) 1) faudrait peut-être changer :) 2) autant le faire pour ceux qui en ont envie ? Bon, ça ne résout pas mon problème pour autant... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:p.karatchentz...@free.fr |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: po-ifier la description d'un paquet
Le 6 avril 2009 16:49, Cyril Brulebois k...@debian.org a écrit : Patrice Karatchentzeff patrice.karatchentz...@gmail.com (06/04/2009): Bonne remarque :) 1) faudrait peut-être changer :) [...] Suggestion : le chat, là, il se réveille, il regarde la taille du Packages.gz, il imagine ce que ça donne avec whatmille traductions de descriptions en plus, il en tire les conclusions et il se rendort. Et les paquets qui se trimballent les traductions des logiciels, ils font comment ? PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:p.karatchentz...@free.fr |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [DICO] Traduction de live CD
Le 5 septembre 2008 15:55, Josselin Mouette [EMAIL PROTECTED] a écrit : [...] Effectivement. De fait, c'est l'usage qui commence à établir le terme courriel, ni les neuneus (qui continuent à dire mail), ni l'Académie française (qui a standardisé mél, ah ah ah). Non. Ils ont standardisé mél. comme abréviation de courriel à l'instar de tél. pour le téléphonne. C'est tout et c'est tout à fait respecté. Mais plein de gens ont du mal avec la lecture et ont compris ce que tu as compris :) L'Académie recommande courriel pour courrier électronique et impose mél. pour l'abréviation. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`' -. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [DICO] Traduction de live CD
Le 5 septembre 2008 16:07, Josselin Mouette [EMAIL PROTECTED] a écrit : Le vendredi 05 septembre 2008 à 16:02 +0200, Patrice Karatchentzeff a écrit : L'Académie recommande courriel pour courrier électronique et impose mél. pour l'abréviation. Tiens, au temps pour moi ; j'étais pourtant sûr que ça venait de chez eux. Reste qu'ils ont quand même commis « cédérom ». Question de contexte... sans vouloir les défendre avec acharnement, il n'y avait que cela comme support à l'époque... la proposition, à défaut d'être élégante ou original, avait au moins l'avantage d'exister et de proposer un choix francisé. Avec le temps, l'arrivée des supports réinscriptibles (-ROM, -RAM, RW, etc.) à gogo a rendu ce choix problématique puisque tout le monde parle désormais de... CD. Y compris pour l'audio. L'usage ayant choisi, il ne restera sans doute que celui-là... Sans compter les DVD. Bref, il ne faut pas tout jeter avec l'eau du bain... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`' -. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: [HS] gettext et perl ?
Le 24/09/07, Patrice Karatchentzeff[EMAIL PROTECTED] a écrit : Salut, [...] Une idée ? Bon, double erreur... une de ma part (il faut jouer avec LC_MESSAGES et non LANG pour gettext, ne pas se faire avoir par LC_ALL) et le paquet liblocale-gettext-perl est bogué... Le bon code est #!/usr/bin/perl use warnings; use strict; # for i18n and l10n # use POSIX; use Locale::gettext; setlocale(LC_MESSAGES, ); textdomain(essai); my $d = Locale::gettext-domain(essai); $d-dir(/home/pk/Perso/Pdico/locale/); print gettext(All you need is love), \n; print $d-get(All you need is love), \n; exit 0; la forme C (print gettext ..) n'est utilisable que si on utilise la déclaration textdomain et le couplage de la forme OO pour définir le path... or, la déclaration du path déclare déjà le domain... on a donc une double déclaration du domain par ce moyen... le bindtextdomain censé pallier ce problème se fonctionne pas. Pourquoi ne pas se contenter de la forme OO uniquement (qui fonctionne bien) ? Hors toute philosophie et le fait que cela est moins lisible, xgettext ne sait pas extraire le .po lorsque tout est écrit sous forme OO... Va falloir que je me tape le rapport de bogue maintenant... Merci à tous pour vos conseils, PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
[i18n] Où mettre les .mo ?
Salut, Je n'arrive pas à trouver la référence où mettre les .mo dans un paquet Debian ? Sur ma machine, la majorité sont dans /usr/share/locale/nom_de_locales/nom_du_paquet.mo ? Est-ce la règle ? D'autre part, comment assemble-t-on un paquet localisé ? on met le .po dans le source et à la fabrication du deb, on fabrique le(s) .mo ou bien on fait sa salade dans son coin puis on gère le résultat à la fin ? Merci PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
[HS] gettext et perl ?
Salut, Limite HS ici mais comme c'est sur une base de document Debian, je voudrai savoir si c'est moi qui merdoie ou s'il y a un bogue dans la doc d'un paquet Debian... C'est pour i18n et l10n un script Perl... Je suis parti de la doc de /usr/share/doc/liblocale-gettext-perl/README.gz Voici un cas d'école qui ne fonctionne pas : # cat essai.pl #!/usr/bin/perl use warnings; use strict; # for i18n and l10n # use POSIX; use Locale::gettext; # set environment clean for i18n # setlocale(LC_MESSAGES, ); my $d = Locale::gettext-domain(essai); $d-dir(/home/pk/Perso/Pdico/locale); print gettext(All you need is love), \n; exit 0; Dans le ~/Perso/Pdico, # mkdir -p locale/fr_FR # xgettext -L Perl -d essai essai.pl # cat essai.po (après edition) # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR [EMAIL PROTECTED], YEAR. # #, fuzzy msgid msgstr Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2007-09-24 15:08+0200\n PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n Last-Translator: \n Language-Team: LANGUAGE [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #: essai.pl:25 msgid All you need is love msgstr Tout ce dont vous avez besoin est d'aimer # msgfmt essai.po -o essai.mo # mv essai.po locale/fr_FR # export LANG=C # ./essai.pl All you need is love # export LANG=fr_FR # ./essai.pl All you need is love Une idée ? Merci d'avance, PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: [i18n] Où mettre les .mo ?
Le 24/09/07, Roland Mas[EMAIL PROTECTED] a écrit : Patrice Karatchentzeff, 2007-09-24 14:53:17 +0200 : Salut, Je n'arrive pas à trouver la référence où mettre les .mo dans un paquet Debian ? Sur ma machine, la majorité sont dans /usr/share/locale/nom_de_locales/nom_du_paquet.mo ? Est-ce la règle ? Pour le répertoire, c'est correct. Pour le nom du fichier, je crois que c'est en fonction de comment tu initialises gettext (le «domaine» si je me souviens bien). Mais pour éviter un conflit de nom, le nom du paquet est effectivement une bonne base. (oui, c'est bien domain). Merci PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: [HS] gettext et perl ?
Le 24/09/07, Patrice Karatchentzeff[EMAIL PROTECTED] a écrit : Salut, [...] # mkdir -p locale/fr_FR mkdir -p locale/fr_FR/LC_MESSAGES bien sûr... [...] # msgfmt essai.po -o essai.mo # mv essai.po locale/fr_FR dans lC_MESSAGES bien sûr... Typo : désolé mais cela ne change rien au problème. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: [HS] gettext et perl ?
Le 24/09/07, Roland Mas[EMAIL PROTECTED] a écrit : Patrice Karatchentzeff, 2007-09-24 15:21:24 +0200 : # mkdir -p locale/fr_FR [...] # export LANG=C # ./essai.pl All you need is love # export LANG=fr_FR # ./essai.pl All you need is love Une idée ? Essaie avec juste LANG=fr (et renomme le répertoire en conséquence). Il me semble avoir lu que les seules locales qui ont besoin du complément _XX sont pt_BR, zh_CN et zh_TW. Il y a deux trucs qui m'embêtent dans ta réponse : % grep fr /usr/share/i18n/SUPPORTED fr_BE.UTF-8 UTF-8 fr_BE ISO-8859-1 [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 fr_CA.UTF-8 UTF-8 fr_CA ISO-8859-1 fr_CH.UTF-8 UTF-8 fr_CH ISO-8859-1 fr_FR.UTF-8 UTF-8 fr_FR ISO-8859-1 [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 fr_LU.UTF-8 UTF-8 fr_LU ISO-8859-1 [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 donc, selon ce truc, la locale fr (seule) n'existe pas. # export LC_ALL=fr # ./essai.pl perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = fr_FR, LC_ALL = fr, LC_MESSAGES = fr_FR, LANG = fr are supported and installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard locale (C). All you need is love et un export de LANG uniquement le laisse parfaitement indifférent... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Re : Gestion du développement des package Debian
Le 06/07/07, Laurent Guignard[EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonjour, Je ne cherche aucun outil pour mon usage personnel car j'utilise les services de Sourceforge pour mon projet. Je voudrais savoir si quelque chose est prévu pour peut-être proposer des solutions qui permettraient de réaliser le découpage des tâches pour la gestion de package Debian. Ceci est en rapport avec les proposition du Debian Project Leader : découper le travail en tâche plus ou moins importantes Alioth a un tracker (celui de GForge) qui peut être une base de travail... malheureusement, il n'est pas terrible (moins bon que celui de CodeX). Il « suffirait » d'ouvrir une entrée par paquet et de faire un suivi à partir de ce genre d'outils... Mais bon, y'a k'à, faut qu'on :) PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Gestion du développement des package Debian
Le 05/07/07, Laurent Guignard[EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonsoir, Salut, Je me permets de vous demander s'il existe un système dans le projet Debian pour gérer les diverses tâches que nécessite la création, la maintenance des différents package ? Il y a le Debian Bug tracker pour cela... Est-ce qu'il existe un système permettant de répartir ces tâches entre les divers membres d'une équipe de développement ? Et si oui, lequel ? Sinon, où peut-on trouver les informations concernant les outils les plus communément utilisés et s'ils mettent en oeuvre des bases de données, où trouver leur schéma,... L'outil un peu type pour faire cela est GForge : http://gforge.org/ Si tu veux un outil un peu plus typé entreprise, va voir CodeX chez Xerox (dérivé aussi de SourceForge, comme GForge). En GPL aussi. En fait, tu cherches un outil qui fait plein de choses : la solution est l'inverse : une forge qui intègre un outil type pour chaque tâche... - un outil pour le versionning (CVS, SVN, etc.) - un tracker de tâches, bogues, etc. - un outil pour la doc... - etc. La force et/ou la faiblesse d'une forge réside dans son intégration de ces outils entre eux... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
svn-buildpackage
Salut, J'ai un truc que je ne comprends pas bien : je veux fabriquer un paquet Debian à partir d'un dépôt SVN qui ne contient pas le répertoire debian/. Est-ce que c'est possible ? Si je suis la doc, # je fais mon CO # je vais dans le tronc # svn-buildpackage -us -uc -rfakeroot svn: 'debian' n'est pas une copie de travail svn: Impossible d'ouvrir le fichier 'debian/.svn/entries': Aucun fichier ou répertoire de ce type Not started from the Trunk directory or not a valid SVN repository. Aborting. donc, il présuppose que le répertoire debian/ existe *déjà* (et qu'il est en plus « versionisé »). Comment fait-on pour gérer un dépôt SVN qui ne contient pas ce répertoire et qui ne le contiendra pas (ou pas tout de suite) ? Est-ce un paquet Debian-only pour paquet Debian seul ou bien on peut s'en servir pour tout le monde ? Merci PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: svn-buildpackage
Le 17/04/07, Xavier Oswald[EMAIL PROTECTED] a écrit : [...] tu as pas compris ce que je veux dire ;) tu fais un svn add du répertoire debian/ donc il fait partie de ton projet puis tu peux faire ton svn-buildpackage -us -uc -rfakeroot --svn-ignore. le --svn-ignore te permet de générer ton paquet même si le répertoire debian/ n'est pas dans le depot officiel.. mais il est dans ton image du dépot local donc ca marche ! @#$% en effet : j'étais obsédé par le commit upstream ; je n'avais pas pensé à cela. Merci :) PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: svn-buildpackage
Le 17/04/07, Xavier Oswald[EMAIL PROTECTED] a écrit : On 10:51 Tue 17 Apr , Patrice Karatchentzeff wrote: Salut, J'ai un truc que je ne comprends pas bien : je veux fabriquer un paquet Debian à partir d'un dépôt SVN qui ne contient pas le répertoire debian/. Est-ce que c'est possible ? Si je suis la doc, # je fais mon CO # je vais dans le tronc # svn-buildpackage -us -uc -rfakeroot Pour utiliser cette commande il te faut absolument un repertoire debian/ Pas uniquement : il faut aussi que le répertoire soit dans le dépôt SVN. svn: 'debian' n'est pas une copie de travail svn: Impossible d'ouvrir le fichier 'debian/.svn/entries': Aucun fichier ou répertoire de ce type Quand tu en auras fair un, il suffira de l'ajouter dans le depot avec svn add. Sinon tu peux utilisé l'option --svn-ignore de svn-buildpackage et ne pas commité le répertoire debian/ si tu n'en as pas envi... Marche pas : j'ai essayé (j'ai déjà fait un paquet à partir d'un export) et tant que le répertoire n'est pas dans l'archive (ce que je ne peux faire pour le moment), cela ne fonctionne pas. Tant pis, j'aurai essayé : merci à tous. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
build-depends et patch
Salut, Comme le problème est (relativement) générique, je le signale ici... Il manque une dépendance dans le champ build-depends des paquets à cause de patch... Un certain nombre de paquets utilisent des options récentes de patch que l'on ne trouve pas sur le paquet de Sarge. Ex. : rétroporter hpijs sur une Sarge (bon, le paquet a un bogue de plus : il dépend d'un findutils récent due à une option de xargs nouvelle !) PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Debian et non-free
Le 15/02/06, Sven Luther[EMAIL PROTECTED] a écrit : On Wed, Feb 15, 2006 at 08:54:07AM +0100, Patrice Karatchentzeff wrote: [...] J'ai dû mettre une G550 sur mon AMD64 par exemple... je ne suis pas un joueur (donc cela ne me dérange ) mais c'est un peu anachronique, non A nouveau, erreur de ta part, non seulement la G550 n'est pas top au niveau performance, mais en plus meme si Matrox etait sympa envers le libre il y a quelques annees, ils sont partie en totalement ferme actuellement, et le support des matrox dans linux/fbdev/Xorg est des plus douteux actuellement. C'est bien pour cela que j'ai mis une G550 : c'est la dernière carte de la série de G1-2-4-5?0 à être supporté « à l'ancienne » par Matrox qui retourne de toute façon à ses habitude d'avant les Millenium... Tu en connais beaucoup de carte qui ont autant de fonctionnalités dans Linux (fb, X, mplayer, etc.) sans péter ton système toutes les 5 minutes ? PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Appel à commentaires et besoin d'aide pour résolution générale
Le 14/02/06, Sven Luther[EMAIL PROTECTED] a écrit : [...] il y a la hardware, et il y a le software. Il est (tres) difficile d'essayer de pousser pour du hardware libre (et en plus, meme si on a les schematique et autres fichier, il faut un logiciel non-libre windows pour les utiliser, et plusieurs centaine de milliers d'euros pour produire), mais pour ce qui mode HS mais puisqu'on coupe les cheveux en quatre On ne fait plus de schéma depuis longtemps - sauf les analogiciens - et on code un circuit comme un logiciel : le code est du VHDL ou Verilog (un genre d'ADA dédié) qui est ensuite synthétisé en portes logiques (sur la base de bibliothèques (non libre) fournies par un fondeur) puis placé/routé sur un ciruit. Les logiciels permettant de faire cela sont essentiellement des logiciels tournant sous UNIX (Solaris et Linux forment le gros du bataillon). Pour le prix, on est d'accord : c'est essentiellement le prix du jeu de masque à produire... /mode HS PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Appel à commentaires et besoin d'aide pour résolution générale
Le 13/02/06, Sven Luther[EMAIL PROTECTED] a écrit : [...] Je suis desole, mais tout DD a pris comme engagement de respecter le contrat social. Je ne sais pas si tu est DD, mais Raphael Hertzog l'est clairement, et c'est donc engage sur un certain nombre de point qu'il renie en partie par sa proposition. AInsi, faire partie de Debian empêcherait de discuter et le cas échéant, d'améliorer et d'amender les textes de base ? Les DD seraient donc de simples robots ? Curieuse conception... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Passage en UTF-8 par défaut
2005/9/4, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]: [...] Y a-t-il des objections violentes et viscérales? oui, moi... j'ai fait un rapport de bogue dans ce sens d'ailleurs chez Ubuntu... Je n'ai rien contre le fait de proposer par défaut UTF-8... à condition d'ajouter pour les latins le latin9 aussi... et les variables qui vont bien pour GTK2 (je ne connais pas Qt), à savoir G_BROKEN_FILENAMES=1 (qui dit d'utiliser la locale utilisée plutôt que la locale par défaut) Du coup, on bascule en UTF-8 SANS OUBLIER L'EXISTANT ! Ignorer le latin9 revient à mettre un trait sur tout ce qui a été fait avant... autant dire que l'installateur ne sera adéquat que pour les gens qui débutent en informatique... Voila, Voili, PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Yahoo s'intéresse à nous ?
Le 06/07/05, Nicolas Sabouret[EMAIL PROTECTED] a écrit : Jérôme Marant a écrit : Hélas. http://fr.news.yahoo.com/050706/308/4hpi9.html Euh... Ils savent qu'on n'est pas une boite privée mais un aglomérat de volontaires ? ;-) À lire l'article, j'ai bien l'impression que non... :-( Cela n'excuse rien. Dénoncer les problèmes internes sur la place publique sans rien cacher est un des fondements de Debian. Mais si l'on veut que cela ne se retourne pas contre Debian, il ne faut pas que la situation s'éternise trop : on met des années à acquérir une réputation mais il faut très peu de temps pour la perdre. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Stand Debian a Solutions Linux 2005
Daniel Déchelotte wrote: Mike Hommey [EMAIL PROTECTED] a écrit : [...] On en sourit (cf. ton souriard) si on veut, mais je suis moi-meme convaincu que l'install Debian est difficile. En gros, le reseau est presque surement correctement reconnu, mais tout le reste (disposition des touches du clavier, sous X et en console, configuration de X (aaah), configuration du son, de la connexion a Internet par modem, des imprimantes (mmmh)) est difficile a faire fonctionner. Et ne fonctionne pas apres l'install. Suis-je pris en flagrant delit d'obscurantisme ? Si le nouvel installeur change ca, il faut d'abord en convaincre les premiers ambassadeurs de Debian, je veux parler des debianeurs [j'aime pas debianistes] eux-memes. essaie le nouvel installateur, tu seras surpris. Mais quitte à troller, je pense que le troll n'est pas là-dessus mais quand Sarge sortira. PK, qui aimerait bien voir chaque DD avec un simple modem RTC... pour voir. -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-96 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, Courriel: [EMAIL PROTECTED]
Re: Etude de sciences humaines sur Debian
Guillaume Leclanche wrote: [...] dans le cadre de mes études à Télécom Paris (www.enst.fr), je réalise (volontairement) un projet de sciences humaines sur la distribution Debian. L'objectif est d'analyser les relations humaines à l'intérieur du groupe, et c'est pourquoi il est nécessaire que les développeurs participent. Juste deux remarques au passage. 1) Il est totalement inutile de faire cela dans un format .sxw. Même s'il est ouvert, autant utiliser le texte qui est plus pratique et plus léger. 2) Ton questionnaire commence mal ;-) Désormais, il est possible d'être DD sans paquet... PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-96 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, Courriel: [EMAIL PROTECTED]
Re: RFA: le-dico-de-rene-cougnenc -- Le Dico par René Cougnenc
Christian Perrier écrivait : Première difficultés. 1) le nom du paquet Initialement le-dico-de-rene-cougnenc. Je songeais à raccourcir cela en ledico, tout betement On en avait discuté à l'époque avec Christian : il y avait des problèmes de noms déjà déposés équivalents. Et puis, c'est un clin d'½il... Au début, cela fait bizarre, après on trouve cela normal ;-) 2) la description Il faut mettre une description en anglais, donc j'ai besoin d'un peu d'aide. Peux pas t'aider là-dessus. [...] 3) paquet natif Christian en avait fait un paquet natif. Or il y a un upstream (le Dico est toujours téléchargeable sauf erreur), donc il vaut surement Je ne savais pas... Je serai curieux de savoir oùÂ ? mieux en faire un paquet normal. Attention, le paquet provient d'une version que j'avais sur mon disque dur du temps où j'ai débuté sous Linux (voile pudique ;-)) donc elle date énormément. Je ne suis d'ailleurs pas sûr que cela ne soit pas une version qui me venait directement de MS-DOS (re-voile pudique). Mais il y a de grandes chances que cette version soit tout de même postérieure au décès de René. Par contre, il y a eu un certain nombre de rustines qui ont été appliquées à cette version pour corriger des bogues gênants (comme l'application des jokers pour la recherche de mots avec des majuscules accentuées, me semble-t-il). Donc, bien vérifié cela si tu changes d'upstream. Autre chose : le paquet a été rpmiser manifestement via alien pour RH donc le nom du paquet commence à être connu. Il faut peut-être en tenir compte. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. Â ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] Â |,4- Â ) )-,_. ,\ ( Â `'-' Â http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' Â `-'\_)
RFA: le-dico-de-rene-cougnenc -- Le Dico par René Cougnenc
Package: wnpp Version: N/A; reported 2004-03-11 Severity: normal I request an adopter for the le-dico-de-rene-cougnenc package. The package description is: Plus de 100.000 elements comportant noms communs, verbes, adjectifs, conjugaisons et pluriels complexes, ainsi que les principaux CODES POSTAUX, FRANCAIS, soigneusement elabores par un collectif d'utilisateurs de BBS Francais, et mis en DOMAINE PUBLIC au format ASCII ACCENTUE dans la mesure du possible, avec soit le jeu IBM pour MS/DOS, soit le jeu ISO 8859-1 pour les autres systemes. Of course, this is French package only for French users... due to that, it should be nice that only a French DD adopts this package. The package is already done and is on the Christian Marillat private site: http://hpisi.nerim.net/ Christian does not still support this package. It could be nice to offer this package into Sarge before releasing. Thanks, PK -- System Information Debian Release: 3.0 Architecture: i386 Kernel: Linux belledonne.chartreuse.fr 2.4.18 #1 sam aoû 10 17:58:52 CEST 2002 i686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]
Re: Bilan Solutions Linux 2004
Cyril Olivier MARTIN wrote: [...] J'ai pu récemment admirrer la salle de serveurs d'une petite banque parisienne. Il y avait des serveurs Windows (services Web, Workflow, ^^ [...] Même s'il est reconnu qu'une distribution Linux n'est pas plus boggué qu'un Unix HP, il faut reconnaître que certaines entreprises ne peuvent pas utiliser un système dont la licence précise on est responsable de rien en toute circonstance. C'est la même chose écrit partout chez tous les éditeurs de logiciels... Relis Di Cosmo et le Piège dans le cyberspace. Je pense sincèrement que les entreprises n'utilisent pas assez le logiciel libre. Mais il faudrait être malhonnête pour affirmer que OpenOffice est aussi joli que Word dans les yeux d'un quelconque employé de bureau. Qu'est-ce le joli vient faire là-dedans ? On parle d'entreprise, pas du logiciel à la maison. Il me semble que les entreprises qui choisissent Linux aujourd'hui sont en majorité des petites entreprises qui ne veulent pas investir tout leur argent dans de trop nombreuses licenses logicielles. Mais peut-être je me trompe... Oui : ce sont majoritairement les gros comptes qui s'équipent car eux seuls ont les moyens humains d'assumer financierement le support. Chez les PME, la plupart s'en foutent complètement de l'informatique vu qu'il n'y a personne pour s'en occuper. [...] J'aime Debian tel qu'il est et plutôt que de se demander ce qu'il faudrait changer à Debian pour répondre aux attentes supposées des entreprises je crois qu'il serait plus judicieux de s'interroger sur le profil des entreprises qui peuvent préférer Debian à un autre système et les aider à réaliser ce choix. ON peut fait aussi une partie du chemin de chaque côté... Debian n'est pas adaptée à l'entreprise (comme entité) et ne le sera jamais pour des raisons techniques (c'est son choix de développement) et doit se faire seconder par une entitée autre pour le support « officielle » dans une grosse entreprise. Mais cela n'empêche pas Debian de se remettre aussi en question sur son mode de fonctionnement et de développement pour faciliter la vie de tout le monde. Par exemple, un sys-admin compétent peut très bien se passer d'un support intermédiaire pour administrer ses machines Debian. Par contre, cela suppose que le service de Debian en amont ait de la disponibilité (voire plutôt de la haute-disponibilité). Il faut aussi (tout le monde n'administre pas que des serveurs) que Debian offre aussi la possibilité de mettre une machine bureautique en oeuvre sans être obligé de trafiquer ignoblement pour avoir un minimum de logiciels récents (quelqu'ils soient)... La solution rétroportage/testing/unstable étant des bidouillages infâmes pour des unités en production. Une release annuelle serait tout à fait suffisant pour éviter cet écueil. N'oubliez pas que l'admin qui joue ce jeu généralement rame à contre-courant dans son entreprise et que c'est lui au final qui prend tous les risques (sauf s'il y a le parapluie d'une entreprise/entité tampon intermédiare). Tout le monde n'aime pas vivre sur le fil du rasoir, surtout quand on a une petite famille à faire vivre... PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-96 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, Courriel: [EMAIL PROTECTED]
Re: Bilan Solutions Linux 2004
Julien BLACHE wrote: Jean-Michel Kelbert [EMAIL PROTECTED] wrote: Donc Debian à un gros coup à jouer :) Et pas mal de clefs en main ! On a effectivement un énorme coup à jouer : prendre la place de RedHat. Mais pour ça il faut qu'on release Sarge très vite. Bon, allez je m'y mets... C'est bien beau de tirer des plans sur la comète mais il ne faut pas rêver non plus : Debian n'étant *pas* et surtout ne voulant *pas* être une entité commerciale, elle ne peut en aucun concurrencer une entitée commerciale (genre RedHat). Vous voulez un superbe exemple : le récent piratage des serveurs Debian et la réaction de(s) admin(s) Debian pour résoudre le problème. D'un point de vue éthique et/ou technique, pas grand chose à dire. D'un point de vue pratique (i.e d'un point de vue entreprise), c'est une catastrophe sans nom. Heureusement que l'on n'a pas ébruiter cela où je travaille car cela servirait d'argument *définitif* à décharge contre le choix d'une Debian en production... Plusieurs semaines d'interruption de service est un non-sens dans l'industrie. Alors, oui, je suis un fervent supporter de Debian, y compris et surtout dans l'industrie mais non, arrêter de rêver : l'entité Debian n'est actuellement pas compatible avec le monde des grosses entreprises sans intermédiaire solide. Et je ne parle pas des /petits/ problèmes habituels (genre temps de release abominable entre deux versions successives) pour ne pas jeter un peu plus d'huile sur le feu PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-96 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, Courriel: [EMAIL PROTECTED]
Re: Probl*me dans le po d'apt
Le Fri, 9 Jan 2004 14:17:24 +0100 [EMAIL PROTECTED] écrivait : ou alors il faut inverser les deux arguments et la logique de la proposition (je ne connais plus la syntaxe pour intervertir les arguments) : Paquet « %2s » introuvable dans la (distribution|version) « %1s » Bien meilleure car beaucoup plus compréhensible. PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-96 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, Courriel: [EMAIL PROTECTED]
Re: licence libre?
Alexandre Pineau écrivait : Bonjour, [...] I'm not too keen on people ripping the artwork or music. Please ask me first. Cela semble bien une restriction... Some of the artwork is based on tiles done by Lost Dragon. You can find more about his artwork on http://www.lostdragon.com/. [...] Le jeux est sous licence BSD,et le fichier readme exprime les réticences de l'auteur en cas d'une réexploitation sauvage de son travail. Il n'interdit rien, mais souhaite juste être prévenu. ça me semble bon, non? Non, ce n'est pas ce qu'il dit : il veut être informé avant de faire quelque chose... c'est bien une restriction. Une bonne formulation serait : I will be enjoy of being asked if you want... Ici, on émet vraiment le souhait. Avant, il y a un impératif. Une autre question concerne le respect du droit moral. L'inclusion dans le logiciel d'autres images libres de droit (oeuvres tombées dans le domaine public ou libérées par l'auteur) dans le programme mais soumises au droit moral (c'est à dire qu'il est nécessaire de citer l'auteur et la source) peut-elle être considérée contraire aux DSFG? Non : c'est le respect du copyright que de renseigner ces informations. Elles sont d'ailleurs aussi importantes que les images elles-mêmes puisqu'elles donnent et le droit et le nom des auteurs. C'est tout fait conforme aux DSFG. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Quels seraient les differents types de membres debian, dans un monde parfait ?
Martin Quinson écrivait : [...] Quel serait un monde parfait ? A mon avis, un status de membre debian a geometrie variable. Voici les differents profiles que j'imagine : Et pourquoi pas pour tout le monde la même chose ? Les propos de Raphaël plus loin sont révélateurs : on peut très bien commencer par un point et ensuite aller à un autre... Pourquoi vouloir enfermer le développeur dans un stéréotype ? D'autant plus que le développeur, par définition, peut très bien, *techniquement*, toucher à tout... Je propose un statut unique, pour tous. Avant de crier au scandale, voici ce que l'on pourrait argumenter en faveur de cet argument : la plus grande « frayeur » - du moins si l'on admet que les avis postés ici sont représentatifs, et je pense que c'est le cas - est en terme de bordel et/ou sécurité. Cet argument est AMHA nul. Par définition, un DD est responsable. Le système fonctionne d'ailleurs ainsi depuis toujours et on n'a pas eu à s'en plaindre. Cela n'empêche évidemment pas l'erreur par bêtise mais le risque est faible... Pourquoi ? Parce qu'un DD « embauché » pour faire de la doc ne va *a priori* pas faire autre chose. S'il arrive qu'il devient nécessaire qu'il change son orientation, cela se fera en douceur, dans le temps et logiquement, dans un processus similaire à ce qui se fait du point de vue du parrainage actuellement. Ceci dans les deux sens d'ailleurs (l'empaqueteur qui désire traduire se verra (et se voit) accompagné dans ses débuts). Bref, le risque est donc très faible que quelqu'un de non-compétent fasse une bêtise, du moins pas plus qu'un DD d'aujourd'hui. D'autre part, le recrutement est tout de même élitiste, au sens où l'on demande un minimum de compétence et de preuves pour acquérir le « titre » de DD. Ceci devrait suffir à justifier un minimum de confiance, dont on rappelle qu'elles sont à la base de la distribution (a priori, on admet que chacun fait son boulot correctement). Cela suppose au recrutement que le parrain d'un futur DD soit de la même spécialité - ou à même de la juger - que celle à laquelle prétend le futur DD... Dans ce cas, on serait tous DD sans distinction, la distinction ne se faisant qu'au recrutement. Libre après à tout un chacun d'évoluer à son rythme en passant d'une spécialité à l'autre, sachant que le passage de l'une à l'autre demande évidemment un gros investissement. Ce serait d'ailleurs bien alors de le préciser ou de déterminer si le futur DD en a bien conscience... Voilà, cela a le mérite de recruter assez largement, de ne pas laisser les gens « croupir » dans une spécialité, d'éviter de définir rigidement un ensemble de spécialités en oubliant les spécialités à venir et que par définition, on ne connait pas encore et surtout, cela participe à créer un véritable climat de confiance réciproque par prise de responsabilité personnelle. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: [HS]: coup de gueule... O va Debian?
remarquer Denis et Martin, comme par hasard des contributeurs de debian-l10n-french). Mais sur la forme, non : pourquoi un traducteur n'aurait pas un compte ? Il existe des tas de choses que l'on a à mettre sur un compte (au moins perso pour commencer) quand on traduit. Par exemple, je suis l'auteur de la FAQ de l10n. Elle a été sur mon compte perso de Free pendant longtemps avant de lui trouver une place sur le site Debian et accessoirement dans ton paquet. Est-ce donc une aberration qu'un traducteur ait un compte ? Et je passe sous silence le pendant que l'on ait alors pas le droit de voter... [...] Le meilleur conseil que je puisse te donner, si tant est que je puisse en donner un, c'est de postuler de nouveau, une fois que tu auras un paquet dans l'archive (Je ne pense pas que ça soit quelque chose de très difficile à obtenir). Je suis conscient qu'il faudrait un « statut » de traducteur, mais pour l'instant il n'existe pas. Avec d'autres AM, nous y travaillons, mais nous sommes encore loin du but. Non. Denis propose cela aussi. Je défends une position et je n'ai pas l'habitude de lacher prise pour faire plaisir. La solution de facilité consisterait à avoir un paquet complètement bidon (j'en maintiens d'ailleurs comme Martin de façon perso) mais je m'y refuse. C'est maintenant une question de principe et il me faudra des arguments autrement plus sérieux pour que je change d'avis. Bien amicalement, PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: [HS] : coup de gueule. Ou va Debian ?
Julien BLACHE écrivait : Benoit Friry [EMAIL PROTECTED] wrote: Il me semble que le fait d'être mainteneur Debian est couplé au fait de pouvoir voter. Ce qui me semble bien plus important que de pouvoir accéder aux ressources Debian. Il faut arrêter de faire une fixette sur le fait de pouvoir voter. Il n'y a pas d'enjeux véritables dans les votes, et une grande partie des développeurs ne votent pas. Très bien : une grande partie des DD ne font pas bien leur boulot donc ne recrutons pas davantage ! Le processus d'élection du leader est au coeur même du développement de Debian... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: [HS] : coup de gueule... Où va Debian ?
Jérôme Marant écrivait : Quoting Patrice Karatchentzeff [EMAIL PROTECTED]: [...] Il y en a plein, comme moi qui n'utilisent jamais cet alias. Personnellement, j'évite de l'utiliser pour avoir plus de liberté dans mes propos. Cela n'a rien à voir : l'adresse va avec le reste... [...] C'est là où le bât blesse... Exactement. Le problème est très simple: il n'existe à l'heure actuelle aucun mécanisme de restrictions de droits. On pourrait imaginer que les gens qui font de la traduction seule aient des accès restreints et n'aient pas la possibilité d'uploadé des paquets, tout en étant membre du projet. Actuellement, c'est tout où rien ; par conséquent, chaque membre du projet a potentiellement le droit d'uploader des paquets et c'est pourquoi on doit vérifier ce genre de compétences (qui sont les seuls risques en fait). Je le disais plus loin : les risques sont faibles. Premièrement, je ne vois pas pourquoi j'irai uploader un paquet comme cela. Si j'avais à le faire, je prendrai mes précautions et il est fort probable que je demanderai à le faire faire, du moins les premières fois. Un traducteur n'est pas forcément plus bête qu'un DD... Enfin, le processus de maturation de Debian est désormais tellement lourd qu'il est fort peu probable qu'un paquet uploader inconsidérablement passe avec succès les étapes jusqu'à stable.. Bref, les risques sont nuls. [...] Avec le recul, je trouve qu'il est dommage que tu n'aies pas pris la perche que je t'avais tendue : je t'ai donné l'occasion de maintenir doc-debian-fr, un paquet très facile à gérer et qui prend assez peu de temps, et de surcroit en relation avec ton travail de traducteur. A l'époque, plusieurs personnes étaient intéressées et je t'avais choisi parce que étais le contributeur le plus ancien. Je sais mais 3615 Ma vie Ma femme qui était enceinte à l'époque a failli perdre notre bébé : elle a dû s'aliter pendant longtemps et j'ai dû tout faire tout seul pendant cette période. Je n'avais aucun temps pour moi. Et le bébé est quand même venu avec un mois d'avance ! Maintenant, tout va bien de ce côté-là : par contre, mon patron cherche par tous les moyens à me virer en pratiquant un harcèlement de bon aloi. Donc, j'en profite pour demander si quelqu'un a du boulot - autour de Grenoble, idéalement Grésivaudan - dans la microélectronique, l'administration ou n'importe quoi en fait. CV sur demande. /3615 Ma vie [...] Je comprends que tu sois aigri mais je ne crois pas que ça soit une raison de voir les choses en noir. Je ne vois pas les choses en noir et ne suis pas plus aigri qu'avant. Je pose des questions, c'est tout. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
[HS] : coup de gueule... Où va Debian ?
Salut, Je voulais attendre un peu... mais finalement, non, je m'y colle dès ce soir... J'ai été débouté ce soir de ma demande de devenir développeur Debian... Pas la fin du monde, hein ? Mais je me pose quelques questions désormais sur Debian... Je poste rapidement mon « CV » pour Debian : je participe à la l10n depuis 4 ans au moins et j'ai quelques milliers d'heures passées dessus à traduire, relire, corriger et toutes ces sortes de choses, complètement inutiles manifestement au sein de Debian. L'année dernière, je me suis dit : pourquoi ne pas postuler ? Un peu de reconnaissance ne fait pas de mal, n'est-ce pas ? Après tout, des tas de DD le sont devenus avec beaucoup moins de références... et puis, c'est sympa... je participe quasi-anonymement depuis des années, soit activement au « développement », soit activement à l'extérieur (Install Party, Groupe Debian de la GUILDE, etc.)... bref, un moyen de rectifier cela en entrant plus officiellement dans le groupe... Que neni ! Étais-je naïf au point de penser que cela était une formalité ? Bref, je me gourrais sur toute la ligne... Trouver un parrain ne me fut pas bien difficile... le reste fut impossible. Je veux bien reconnaître que je n'ai peut-être pas passé les épreuves avec brio... Honnêtement, je m'en fous : je ne suis pas fort pour passer les examens. Dans la vie, je juge les gens sur les actes, pas sur les diplômes... Il faut croire que Debian copie les tares du système industriel français... Cela promet pour son avenir : avec un peu de chance et beaucoup d'énarques, la version 3.1 de Debian sortira avant 2040... IL est vrai que ma demande initiale était un peu différente de celles des autres : je demandais à être DD sans paquet, c'est-à-dire juste à continuer à m'occuper des traductions/relectures/corrections (enfin, tous les trucs que les *véritables* ne s'occupent pas puisque la l10N et l'i18n est la vingt-cinquième (au moins) roue de carrosse pour les anglophones qui manifestement font la loi). Voici la réponse de ma « NM applicant » : I reject the Debian applicant Patrice KARATCHENTZEFF [EMAIL PROTECTED]. Patrice had difficulties to pass PP. Moreover Patrice does not maintain any package. Instead of keeping Patrice in a limbo, i prefer rejecting him. He can reaply as soon as he has at least one package in the archive. Joli, hein ? Bon, cela me laissera d'autant plus de temps désormais : autant j'y passais vraiment du temps jusqu'à présent, autant je me sentirais plus autant obligé dorénavant... Le plus con, c'est que je vais continuer à faire comme avant, pour que les futurs utilisateurs non anglophones ne soient pas lésés par la connerie sans borne de la rigidité des décisions d'un recrutement qui me laisse (presque) sans voix... Heureusement, mes doigts sont indépendants du larynx ;-) Un dernier mot : jusqu'à présent, sur un CV, le terme de DD aurait été pour moi quasiment un blanc seing. Ce n'est plus le cas maintenant : je vérifierai ce qu'a fait le-dit DD *avant* toute embauche ou promesse d'embauche... chat échaudé... Voilà, c'est tout : je ne suis même pas en colère... Juste déçu. Et dire qu'il a fallu attendre un an pour avoir cette réponse entre la demande et l'éviction... chapeau ! là, on concurrence l'administration française... L'administration française... l'industrie française... Où va Debian ? PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: [HS] : coup de gueule... Où va Debian ?
Denis Barbier écrivait : On Tue, Aug 12, 2003 at 10:39:56PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: [...] Voici la réponse de ma « NM applicant » : I reject the Debian applicant Patrice KARATCHENTZEFF [EMAIL PROTECTED]. Patrice had difficulties to pass PP. Moreover Patrice does not maintain any package. Instead of keeping Patrice in a limbo, i prefer rejecting him. He can reaply as soon as he has at least one package in the archive. [...] Ton applicant manager est Pierre Machard, qui a le même cursus que toi. oui mais je ne l'ai pas dit car cela n'apporte strictement rien au débat. Le rejet n'est donc certainement pas imputable à un manque d'intérêt de la part d'anglophones butés. Cela n'a rien à voir je pense : c'est juste une pique de plus... Je mets en doute le processus, c'est tout. En fait, je m'en fous d'ailleurs... Après m'avoir laissé de côté pendant presqu'un an, cela fait belle lurette que je me suis rendu compte que cela n'intéressait au mieux que moi cette demande et que dans le meilleur des cas - mon parrain mis à part - tout le monde s'en foutait... J'en avais déjà tiré les conclusions ad hoc... Tu devrais commencer par avoir une discussion avec Pierre afin de savoir ce qu'il te reproche exactement, tu jugeras ensuite si tu comprends ses Il me semble que la citation est clair non ? J'ai - au pire - foiré le PP et en plus - horesco referens - je n'ai pas de paquet... motivations ou si tu les considères inacceptables et décides de les exposer sur la place publique. Je ne tenais pas vraiment un faire un débat là-dessus : pour moi, la cause est entendue. Je voulais simplement attirer l'attention de tous - DD ou pas - sur la voie que prend Debian en acceptant ce genre d'attitude. Je n'incrimine pas Pierre pour autant. S'il veut en discuter - en privé, pas besoin d'ajouter du bruit ici inutilement -, il peut m'envoyer un courriel... Je ne suis pas rancunié : j'ai déjà dit que je m'en foutais même ! Par contre, je trouve important d'en discuter de façon générale ici. Mon cas ne servant que de support à la discussion. Voilà, j'espère que les choses sont plus claires ainsi... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: [HS] : coup de gueule... Où va Debian ?
Jérôme Marant écrivait : Quoting Patrice Karatchentzeff [EMAIL PROTECTED]: [...] Franchement, ton cas personnel n'a rien à voir avec la sortie de la prochaine version, mais je mets ta réflexion sous le coup de la colère. Je ne suis pas en colère... C'est juste de l'humour à deux balles... [...] La principale raison d'avoir un compte et un email dans le projet est la maintenance de paquets. Mais ce n'est pas plus une recon- aissance qu'autre chose. Par ailleurs, il est possible d'avoir des comptes dans certains CVS du projet, notamment les pages web, sans faire partie du projet. Il a certainement estimé que ta contribution ne nécessitait pas de compte. C'est pourquoi, tu pourras te représenter si tu souhaite maintenir des paquets. Là, je t'arrête : soit on a une adresse en @debian.org parce qu'on participe au projet - et ce quelque soit la façon dont on participe - soit, on n'en fait pas partie... Je suis d'accord pour que l'on demande des preuves avant d'intégrer quelqu'un : cela me parait souhaitable même. Je crois avoir fait mes preuves en l'occurence... Dans ce cas, force est de constater que l'on a deux catégories de contributeurs au projet : - un responsable de paquet - un autre qui fait autre chose (hormis ceux qui recompilent pour une autre archi) Le premier est reconnu comme participant au projet, a le droit de vote pour élire le lideur - pardon le chef -, participer au projet, etc. L'autre n'a pas de droit, si ce n'est pas de contribuer et de donner son temps comme un pigeon... C'est là où le bât blesse... Si je prend un paquet « de merde » et que je le maintiens de version en version sans difficulté (genre un script idiot sans intérêt), j'aurai le droit d'être un véritable mais celui qui passe des centaines d'heures à bosser pour Debian n'aura... que le droit de fermer sa gueule le jour où l'on demandera au premier son avis sur l'avenir de la distribution ! C'est *là* qu'est le véritable problème... Et ne t'en déplaise, une adresse en debian.org *est* un signe de reconnaissance, au moins chez les connaisseurs, même si son rôle initial n'est pas là. [...] Tu as raison de continuer. Tout le monde t'en remercie. Je l'ai fait avant de me faire jeter, je ne vois pas bien pourquoi je ne le ferai pas après... le monde ne tourne pas autour de Debian tout de même ! [...] Le processus est volontairement non transparent. Le processus tique sur les gens qui font des choses qui se voient, notamment les corrections de bugs. Il faut faire parler de soi pour avoir plus de chances. Il faut insister et se bouger. Si tu as été inactif pendant un certain temps où tu attends qu'on te contacte, on ne te juge pas très motivé et on ne se presse pas pour te faire avancer. Alors, le processus est très mauvais : Martin participe aussi, et depuis encore plus longtemps que moi si je ne me trompe pas ! S'il est laissé de côté, c'est parce que les gens qui recrutent sont soit miro, soit volontairement aveugle... Il suffit donc de gueuler plus fort que les autres pour être élu ? Il y a donc un problème ici... On ne juge pas les compétences mais la façon d'être vu... Encore une fois, cela me rappelle les boîtes où je travaille : les gars passent plus de temps à ouvrir des parapluies, faire des rapports et se faire mousser pour faire avancer leur carrière que de bosser réellement... Debian prend exactement ce chemin et c'est fort dommageable pour elle... L'administration française... l'industrie française... Où va Debian ? C'est exagéré mais je comprends ta colère. Nul colère : c'est exactement ce que je dis plus haut... On en prend le chemin. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: quel nom pour une locale fr_geek ?
Cyrille Chepelov écrivait : Salut la liste, je viens de mettre à jour spamassassin, et oh! quelle horreur, je découvre ceci: ---8---8 Début des résultats de SpamAssassin - Ce mél est sans doute du spam. Le message original a été modifié afin ^^^ de vous permettre, plus tard, d'identifier ou de bloquer de tels méls non désirés. Pour plus d'information http://spamassassin.org/tag/ ---8---8 sans vouloir remettre en cause l'excellent travail des équipes de traduction, quel serait le meilleur nom pour une locale fr* qui corrige les aberrations de notre brave (mais pas toujours inspirée en matière d'informatique) Académie ? L'idée n'est évidemment pas de faire concurrence à fr_FR, mais juste de la compléter là où c'est vraiment trop moche (je pense à simplement la regénérer à partir de fr_FR en appliquant quelques règles sed, de type s/mél/mail/ et s/cédérom/CD-ROM/ ). [EMAIL PROTECTED] ? Il faudra bien t'habituer à lire du français en informatique... Si tu y es totalement allergique, il te suffit de placer ta locale à C... Sinon, bien malgré toi, tu viens de signaler un joli bogue de traduction : « mail » ne se traduit pas par « mél » mais par courriel ou bien courrier électronique. mél. n'est à utiliser que de la même façon que tél., c'est-à-dire avec un le point final et devant une adresse électronique, comme tél. s'emploie devant un numéro de téléphone. Voir la FAQ de fllf pour les curieux. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: demandes d'infos
Denis Barbier écrivait : [...] Dans cette phase, tu dois envoyer ta clé GPG signée par un développeur Debian à ton AM, qui est hmh. Je ne comprends pas ce que vient faire ce Joeye (qui n'existe pas, tu parles de Martin Schulze ?) dans l'histoire. typo : c'est Joerg. Pour la clé, c'est fait : c'est Christian mon parrain. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: demandes d'infos
Christian Perrier écrivait : Quoting Patrice Karatchentzeff ([EMAIL PROTECTED]): Pour la clé, c'est fait : c'est Christian mon parrain. Lequel ? :-) (je blague : en fait je sais que ce n'est pas moi et que c'est très probablement C. Marillat...) oui. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: demandes d'infos
Denis Barbier écrivait : On Mon, May 12, 2003 at 12:18:41PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: [...] typo : c'est Joerg. Mais c'est lui ton AM ? Si oui, il faut le relancer pour savoir ce qu'il fout, et demander de l'aide s'il ne répond pas. Et pourquoi hmh est marqué comme étant ton AM sur nm.debian.org ? Pour la relance, à la demande de Christian, je l'ai fait il y a une dizaine de jours.. Wait and see ! PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: demandes d'infos
Pierre Machard écrivait : [...] Malheureusement, le travail sur la traduction, l'i18n ou la documentation est très peu reconnu. s/très peu/pas du tout/ C'est même AMHA avis un handicap majeur... J'ai postulé en même temps que toi et je suis encore plus loin dans la queue... On voudrait se foutre de nos gueules que l'on ne s'y prendrait pas autrement. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Questions de policy
Le Tue, 24 Sep 2002 08:26:03 +0200 [EMAIL PROTECTED] écrivait : [...] Je vais m'inspirer de ce que fait par exemple sympa, mais quelqu'un a-t-il un avis sur le sujet? Je n'ai rien trouvé dans la policy sur le *retrait* des groupes nécessaires aux paquets (j'ai peut-être mal lu). Je n'ai rien vu non plus mais cela me rappelle une « discussion » (il me semble lancée par Georges Mariano) sur ce sujet sur debian-user : il en résultait que le problème de la gestion des groupes¹ (et surtout de leur disparition) était à la charge de l'administrateur. Dans ce cas, à ta place, je laisserai juste un message apparaître du genre « le groupe machin peut être désormais inutile : veuillez vérifier et faire le nécessaire... ». Une façon élégante de botter en touche, quoi ! PK ¹ : c'était peut-être sur l'ajout/suppression des utilisateurs (genre news, etc.). Mais la problématique est identique. -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-63-81 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, France Courriel: [EMAIL PROTECTED]
Réponse au questionnaire Debian
Salut, Je suis en train de passer à la Question et j'avoue sécher un peu sur certaines : je compte donc sur votre mansuétude pour me filer un coup de main... 9. How do tags and severities affect the release status of a debian package? Je n'ai pas trouvé :-( Je suppose que les severity et grave sont bloquant pour rester dans une distribution stable (après freeze) mais je n'ai pas trouvé où c'est dit... C. What would you do if a bug was reported against your package and you are not able to fix it yourself? Bon, rien de trouvé explicitement là-dessus non plus. La logique (et ce que je ferai en tout cas...) est de demander de l'aide pour résoudre le problème, que ce soit d'ailleurs des développeurs Debian ou pas. K. How can you ensure your package's description is in a good state and in a valid format? Je n'ai trouvé que Debian policy manual + ispell... Q. You need to fix a problem in one of your packages in the stable distribution. What things do you have to do? Aucune idée. Si c'est un problème de sécurité, il suffit de faire un bug severity, proposer rapidement un upload et l'équipe sécurité le mettra dans les proposed-update. Mais je n'ai rien trouvé là-dessus. Surtout si le bogue n'est pas grave... La question est ambiguë. Merci d'avance, PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: pourquoi la Debian plutôt que la Mandrake?
Almotasim écrivait : Qu'est-ce qu'elle a de mieux la Debian? (c'est une demande d'informations, pas une provocation ;-)) Tu t'es trompé de liste : va voir sur user-french... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: recompiler un paquet signé
Christian Marillat écrivait : Patrice Karatchentzeff [EMAIL PROTECTED] writes: Salut, Salut, [...] gpg: error while loading shared libraries: libfakeroot.so.0: cannot open shared object file: No such file or directory Il n'y a pas un LD_LIBRARY_PATH mal positionné dans le debian/rules ? Non : il n'y a rien à ce sujet dans debian/rules. Il n'y a d'ailleurs rien quant à un quelconque path... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: recompiler un paquet signé
Philippe Hétroy écrivait : [...] Maintenant quel est le contenu de $LD_LIBRARY_PATH? Essaie d'ajouter /usr/lib/libfakeroot/ à $LD_LIBRARY_PATH s'il n'y est pas encore... Marrant, cette variable n'est pas définie sous bash... J'ai rapidement recherché mais rien trouvé d'équivalent... Je l'ai essayé aussi par acquis de conscience mais sans succès... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
recompiler un paquet sign
Salut, J'ai un soucis lorsque je recompile un paquet signé (par un autre) : j'ai le message d'erreur suivant à la fin. gpg: error while loading shared libraries: libfakeroot.so.0: cannot open shared object file: No such file or directory Le paquet est pourtant bien fabriqué. # locate libfakeroot /usr/lib/libfakeroot /usr/lib/libfakeroot/libfakeroot.so /usr/lib/libfakeroot/libfakeroot.so.0 /usr/lib/libfakeroot/libfakeroot.so.0.0.1 et gpg est installé sur mon système. Qu'est-ce qui déchose ? Merci d'avance, PK PS : Woody avec retroportage de unstable (ici, mozilla-locale-fr et fortunes-fr). -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: recompiler un paquet signé
Philippe Hétroy écrivait : Salut, gpg: error while loading shared libraries: libfakeroot.so.0: cannot open shared object file: No such file or directory Au lieu d'utiliser locate que te donne : $ ls -la /usr/lib/libfakeroot/libfakeroot.so.0 ? # ls -la /usr/lib/libfakeroot/libfakeroot.so.0 lrwxrwxrwx1 root root 20 jui 21 12:32 /usr/lib/libfakeroot/libfakeroot.so.0 - libfakeroot.so.0.0.1 # ls -la /usr/lib/libfakeroot/libfakeroot.so.0.0.1 -rw-r--r--1 root root15304 mai 12 2001 /usr/lib/libfakeroot/libfakeroot.so.0.0.1 PK, pas contrariant mais qui ne voit pas trop où tu veux en venir... -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Woody, Euro, fr et moi...
Christian Marillat écrivait : PK == Patrice Karatchentzeff [EMAIL PROTECTED] writes: [...] Plus grave - et c'est le but de ma démarche sur -devel, s'il y a un choix de configuration proposée qui perturbe le système, c'est qu'il y a du bogue dans l'air... Les locales ont bien été générés ? ls /usr/lib/locale [EMAIL PROTECTED]@euro oui, donc ;-) PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Woody, Euro, fr et moi...
Dominique Marin écrivait : Le 20 Jul 2002 16:35:30 +0200, pris d'un violent besoin d'expression, Florent Fievez [EMAIL PROTECTED] a écrit : Je dirais meme plus ISO-8859-15 pour le symbole ¤ (EURO) et ¢ (cent) C'était justement là le problème. Avec ISO-8859-15 j'avais la moitié des menus en français, mais j'avais en permanence des erreurs chaque fois que le système faisait appel à perl et qui me disais qui connaissais pas la locale en question, et cela même après recompilation de la libc et autre pratique occultes glanés ça et là, où mon désespoir me menait. Là il s'agit seulement de résoudre les problèmes de perl après un dpkg-reconfigure locale et en choisissant ISO-8859-15 *et* ISO-8859-1. Et là tout fonctionne !Ou va fonctionner (pour Xemacs un peu plus long à percuter) OK, en choisissant ces deux locales, cela fonctionne... Mais je soutiens qu'il y a alors bogue : si l'on choisit euro tout seul, on fait merder le système : le fait de choisir euro devrait automatiquement impliquer le choix de iso8859-1 et fabriquer ces deux locales. Merci du coup de main... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Woody, Euro, fr et moi...
Salut, Je viens de mettre une Woody toute neuve sur une bécane aussi récente et j'ai des soucis avec le paquet language-env. AMHA, y'a du bogue dans l'air ;-) J'ai choisi le support du français incluant l'euro, c'est-à-dire qu'il m'a collé dans /etc/environement un beau [EMAIL PROTECTED] et je n'ai pas regardé encore dans le détail ce qu'il a modifié d'autre mais pour le moment, rien que cela, induit pas mal d'erreurs périphériques... Premièrement, gdm ne supporte pas : quand je le lance à la main depuis un compte configuré avec cette variable (i.e. pas à l'amorçage du système), le serveur X se lance bien mais gdm boucle sans rafraichir sa fenêtre. À noter que cela passe en positionnant la langue à fr_FR tout court. Bon, je suis en train de regarder cela avec Christian. Par contre, plus ou moins chiant, Perl n'aime pas non plus... donc debconf et compagnie : j'ai le sempiternel message d'erreur de locales non supportées par Perl et repositionnées à C par défaut. Alors, est-ce moi qui ai fait une connerie (ce n'est pas moi qui ai installé la base de cette Woody mais je peux en installer une pour voir) ou bien cette variable qui est bizarre et pas normalisée (d'où ma question sur le bogue de language-env pour [EMAIL PROTECTED]). Bon, si c'est évident, merci de me le dire... sinon, faudrait faire une correction d'urgence avant que Woody ne sorte vraiment... PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-63-81 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, France Courriel: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Woody, Euro, fr et moi...
Désolé pour -l10n... PK Nicolas SABOURET écrivait : [...] D'après ce que tu décris dans la suite, mon premier diagnostic serait que lors de l'installation du paquet « locales », tu n'as pas généré la locale [EMAIL PROTECTED], d'où le problème. C'est peut-être autre chose, mais c'est de ce côté là qu'il faut regarder AMHA. dpkg-reconfigure locales pour voir ? Je réponds en vrac à toi et Denis... Pour le message de Perl : perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = (unset), LC_ALL = (unset), LC_CTYPE = , LANG = fr_FR.ISO-8859-1 are supported and installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard locale (C). # cat /etc/environment [EMAIL PROTECTED] # cat /etc/locale.gen [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 Je l'ai en effet obtenu via dpkg-reconfigure locales ; Dois-je utiliser plutôt UTF-8 ? Il semble que Nautilus n'aime pas non plus ;-) PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Woody, Euro, fr et moi...
Denis Barbier écrivait : [...] Deux trucs bizarres dans le message d'erreur : - LC_CTYPE= indique que LC_CTYPE a été positionné à une valeur vide - le codage associé à LANG est ISO-8859-1 et non ISO-8859-15 J'avais vu et j'ai fouillé les fichiers d'init perso de root mais rien par là... Tes variables d'environnement sont donc changées par autre chose que /etc/environment (peut-être gdm, justement ? Il y a plusieurs bogues liés aux locales sur http://bugs.debian.org/gdm). Pour Perl, tu peux corriger le problème avec 'dpkg-reconfigure locales' en sélectionnant 'fr_FR ISO-8859-1'. oui bien sûr mais c'est idiot : je veux du 15 car c'est ce que j'ai sur ma patate... Plus grave - et c'est le but de ma démarche sur -devel, s'il y a un choix de configuration proposée qui perturbe le système, c'est qu'il y a du bogue dans l'air... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Qui va aux RMLL ?
Christian Marillat écrivait : CM == Christian Marillat [EMAIL PROTECTED] writes: [...] J'utilise Gnus. Je veux bien ta config pour pouvoir lire l'UTF-7 (parceque l~, il n'y arrive pas)... :-) Désolé le coup est parti tout seul. Ce que c'est que d'être dyslexique des doigts ;-) PK, dyslexique du pied -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Fichiers Packages et l10n
Jérôme Marant écrivait : [...] En fait, j'ai lu un message de Wichert disant qu'il avait une solution au problème de l'i18n des descriptions de paquets et qu'il n'y avait plus qu'à l'implanter, après Woody. Cela ne résoudra pas la l10n en général, notamment la l10n de chaque paquet et son installation ou non lors de l'installation du paquet... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Statut des traducteurs + recherche parrain
Le Wed, 29 May 2002 15:01:38 +0200 [EMAIL PROTECTED] écrivait : [...] Quel statut ont les traducteurs exactement ? Aucun. Peut-on s'inscrire quelque part pour obtenir un statut officiel de traducteur et ne pas avoir à embêter un développeur ? Non. Par contre, si tu comptes persévérer, tu peux postuler comme développeur. Après tout, cela fait avancer Debian aussi. Personnellement, c'est ce que j'ai fait : je n'ai a priori aucun paquet. PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-63-81 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, France Courriel: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
RE: Statut des traducteurs + recherche parrain
STOJICEVIC Edi EXPSIA écrivait : [...] Tu postules où exactement ? Et quelles démarches doivent être faites ? http://www.fr.debian.org/devel/join/ PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
r�troportage de wmaker 0.80
Salut, Je suis en train de rétroporter wmaker 0.80 et après avoir rétroporter tout ce qui me manquait, la compilation de wmaker merdoit quand même : touch patch-wmaker-stamp aclocal libtoolize --force --copy --automake automake configure.in: 20: required file `./ltconfig' not found make: *** [Makefile.in] Error 1 Je ne vois rien de la sorte dans le configure.in :-( Une idée ? PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Tk et gettext
Denis Barbier écrivait : [...] je n'ai pas réussi à reproduire tes erreurs, mais ça vient de toute façon certainement de constructions comme $foo = gettext(blah),\n; Quand tu veux concaténer des chaînes, il faut mettre un point et pas une virgule, ça te fout la zone avec les variables passées en arguments de fonctions. Intuitivement, j'aurai dit pareil mais 1) C'est marqué comme cela dans la doc gettext-perl 2) Cela fonctionne *au moins* avec print (cf. l'exemple bidon). Ceci dit, je me suis méfié et pour certains trucs, comme les hachages ou certaines longues phrases, cela faisait bizarre et j'ai tout englobé. Merci quand même, PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Tk et gettext
Roland Mas écrivait : Patrice Karatchentzeff (2002-03-20 08:13:19 +0100) : Denis Barbier écrivait : [...] je n'ai pas réussi à reproduire tes erreurs, mais ça vient de toute façon certainement de constructions comme $foo = gettext(blah),\n; Quand tu veux concaténer des chaînes, il faut mettre un point et pas une virgule, ça te fout la zone avec les variables passées en arguments de fonctions. Intuitivement, j'aurai dit pareil mais 1) C'est marqué comme cela dans la doc gettext-perl Avec le = ? Bonne question en fait. Extrait de la doc : INTERNATIONALIZING YOUR PROGRAM Step 1 -- If you've already written your code, you need to wrap the gettext() function around all of the text strings. Needless to say, this is much easier if you do it while you write. print Welcome to my program\n; print gettext(Welcome to my program), \n; Note that you probably don't want to include that newline in the gettext() call, nor any formatting codes such as HTML tags. The argument to gettext() is the text string in the default language or locale. This is known as the C locale and should probably be usually English. donc quand on emploie print (la fonction de Perl), il n'y a pas de « = ». Par contre, il n'y a rien sur un autre type de construction. Comment i18nisons les exemples suivants : $print = C'est pas si simple l'i18n\n et %NoteBook = ( connection = [COnnection, Connexion, 0], mail = [Mail, Courriel, 1], log= [Log,Journaux de bord, 0], ) (sachant que la l10n ici se situe dans le 2e champs bien sûr) et $toto = $top - Button ( -text= joli bouton, -command = \{kill_button}, ); [...] Ah oui mais c'est pas pareil. Avec print, si tu mets une virgule, ça appelle print avec deux arguments, et pas avec un seul argument qui est la concaténation des deux. Merci. Je n'avais pas fait attention à cela. PK PS : en attendant, je repars à zéro en suivant les conseils de Denis. -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Tk et gettext
Patrice Karatchentzeff écrivait : [...] PS : seul indice : le msgfmt me sort une erreur : « attention: l'en-tête n'a pas été trouvé ». Comme j'ignore de quel en-tête il parle (et que j'ai rempli les champs traditionnels d'en-têtes), je ne suis pas avancé :-( Bon, hormis la probable salade d'appels introduite par gettext() avec les processus de Tk, j'ai un problème encore plus basique : #!/usr/bin/perl -w use POSIX; use Locale::gettext; setlocale(LC_ALL, ); bindtextdomain(essai, ./); textdomain(essai); print gettext(bonjour le monde !), \n; Ce programme fonctionne avec (et sans bien sûr ;-) ) l'i18n. Si je suis la doc /usr/share/doc/liblocale-gettext-perl/README.gz, je fabrique un .po sur le modèle : --BEGIN domain essai #: essai.pl:9 msgid bonjour le monde ! msgstr Hello, world! --END et là : $ msgfmt -v essai.po /home/pk/gettext/essai.po:14: parse error /home/pk/gettext/essai.po:20: parse error /home/pk/gettext/essai.po: attention: l'en-tête n'a pas été trouvé 3 erreurs terminales La ligne 14 et 20 correspondent aux BEGIN et END (j'ai zapé les commentaires). Pas de .mo évidemment. Et rien à faire pour savoir ce qu'est ce (censuré) d'en-tête qu'il réclame (« warning: no header entry found » dans la langue de J'expire) ! J'ai essayé tous les bricolages : avec et sans BEGIN/END, remplacement de -- par __, retirer domain, etc. *Rien* ne fonctionne. La doc n'est donc pas valable. Sur le plus petit des exemples :-( Rapport de bogue Raphaël ? PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
multi-ant�portage
Salut, Dans la série des jeux idiots, j'en ai un sympa. J'ai besoin de faire un paquet Debian de LyX 0.1. Pas de problème, j'ai les sources dans la Debian 1.3. Moyennant une bricole (pas très propre) dans le ./configure (je chunte le test de détection de la lib xforms qui ne marche pas... alors que j'ai « multi-anté-porté » la version 0.81 qui est sensée fonctionner avec cette version de LyX et que le test ne voit pas), le make se plante : # make [...] paragraph.C:27: ANSI C++ forbids declaration `paragraph_id' with no type (le programme est en C++ et j'utilise gcc de la Patate). Bon, je me doute que la norme a évolué donc je voudrai avoir une option qui permette de me retrouver avec un environnement équivalent de l'époque (en ce qui concerne la permissivité de g++). Par défaut, il y avait : make LDFLAGS=-s CXX=g++ CXXFLAGS=-g -O2 et j'ai essayé make LDFLAGS=-s CXX=g++ CXXFLAGS=-g -O2 -traditional mais avec le même succès. Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider svp ? Merci d'avance. PK PS : abstenez-vous du conseil de passer à une autre version de LyX : c'est celle-là qu'il me faut. PPS : Georges, t'es battu sur ce coup-là... Passer de Debian 1.3 directement à 2.2 est encore plus tordu que le rétroportage de Woody sur Potato ;-) -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: multi-ant�portage
Patrice Karatchentzeff écrivait: Bon, je me doute que la norme a évolué donc je voudrai avoir une option qui permette de me retrouver avec un environnement équivalent de l'époque (en ce qui concerne la permissivité de g++). Bon, la réponse m'a été donné en privé : il s'agit de -fpermissive Voici les pointeurs : http://www.kde.org/compilationfaq.html http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-2.95.3/gcc_2.html#SEC7 Merci Michel PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: dpkg-statoverride
philippe batailler écrivait: C'est un utilitaire de Dpkg. Les « stat override » sont une façon de demander à Dpkg de changer le propriétaire ou le mode d'un fichier lors de l'installation d'un paquet. On peut s'en servir pour forcer l'installation de programmes qui sont normalement « setuid » sans ce drapeau « setuid » ou pour les rendre exécutables seulement par un groupe donné. Ok, merci à Philippe et Jérôme. Je vais me taper le rétroportage de dpkg mais cela m'emmerde un peu. AU point où j'en suis... c'est bien parce que powermanga est « essential » ;-) Merci PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
dpkg-statoverride
Salut, Après un rétroportage (presque) normal (powermanga), j'ai après installation du paquet : # dpkg -i powermanga_0.71c-8_i386.deb (Lecture de la base de données ... 106584 fichiers et répertoires déjà installés.) Dépaquetage de powermanga (à partir de powermanga_0.71c-8_i386.deb) ... /var/lib/dpkg/tmp.ci/preinst: dpkg-statoverride: command not found /var/lib/dpkg/tmp.ci/preinst: dpkg-statoverride: command not found dpkg: erreur de traitement de powermanga_0.71c-8_i386.deb (--install): le sous-processus pre-installation script a retourné une erreur de sortie d'état 127 Des erreurs ont été rencontrées pendant l'exécution : powermanga_0.71c-8_i386.deb Qu'est-ce donc que ce dpkg-statoverride qui déchose ? J'ai bien lu ce truc dans le .po de dpkg (dernière version) mais c'est la première fois que je vois ce message... Évidemment, # man dpkg | grep 127 # man dpgk | grep statoverride ne renvoient rien... Merci du coup de main. PK (en Potato bien sûr) -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Debian goes international ?
Raphael Hertzog écrivait: Je veux dire que la Debian Policy c'est des règles strictes qu'il faut suivre, donc je ne vois pas l'intérêt d'y mentionner les outils qui permettent de vérifier qu'un fichier .po est bien fait, etc. Par contre, si debconf rentre dans la policy et qu'il faut spécifier la manière de gérer les traductions (ex: un fichier par traduc ou pas) alors là oui pourquoi pas. Sinon je suis d'accord sur le fait qu'il faut de la documentation plus claire sur le travail des traducteurs afin qu'ils puissent profiter au maximum des outils existants. Voilà, je suis plus clair ? Oui mais AMHA à côté de la plaque... Ce que demandait initialement Martin, et un peu tout le monde qui s'occupe de la l10n, est que la i18n soit entrée dans la Policy, dès le début de la fabrication du paquet. Que cela ne soit pas reporté et bidouillé dans un coin par un volontaire qui le cul entre deux chaises... (cf. le bordel de debconf que tu dois connaître). C'est à cette condition que Debian sera internationnalisée proprement... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Debian goes international ?
Raphael Hertzog écrivait: Le Sat, Jan 26, 2002 at 10:59:24AM +0100, Patrice Karatchentzeff écrivait: Oui mais AMHA à côté de la plaque... Ce que demandait initialement Martin, et un peu tout le monde qui s'occupe de la l10n, est que la i18n soit entrée dans la Policy, dès le début de la fabrication du paquet. Que cela ne soit pas reporté et bidouillé dans un coin par un volontaire qui le cul entre deux chaises... (cf. le bordel de debconf que tu dois connaître). Je comprends ce que tu veux dire mais je ne vois pas *concrètement* qu'est-ce qu'il y a à spécifier au niveau de la policy. Et je ne vois pas vraiment ce qui est bidouillé à l'heure actuelle. Ce que j'entends par bidouille est qu'il n'y a pas de guidelines en ce qui concerne l'i18n. Les traduction Debconf ont fini vaille que vaille par émerger mais sans aucune concertation. J'ai proposé (mais je crois en privé) d'ajouter la l10n des paquets de bases spécifiques à Debian comme un des critères de maturité avant un gel. On pourrait prendre dpkg, apt, dselect et aptitude pour commencer. Ensuite, les listes -l10n qui en prendraient la responsabilité devront fournir les .po correspondant quasiment à jour au jour le jour. J'ai remarqué que le support de ces paquets pose peu de problème pour la traduction ; il y a une bonne volonté manifeste de participer à ces paquets de base. Quitte à court-circuiter une langue qui ne tiendrait pas ses promesses (rôle alors du leader Debian) si le cas se présente. Je suis d'accord sur le fait qu'il manque une bonne infrastructure pour faciliter la traduction des templates debconf et cie. Je suis d'accord aussi qu'il faudrait que le mainteneur moyen ait un meilleur niveau vis à vis des problèmes d'i18n et de l10n afin qu'il puisse correctement gérer les traductions qu'on lui envoie, etc. Cela, c'est parfait ;-) PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Debian goes international ?
Le Fri, 25 Jan 2002 15:07:40 +0100 [EMAIL PROTECTED] écrivait : Il y a peut-être des efforts à faire sur la documentation du travail de traducteur et sur les outils dont il peut disposer. Mais je ne pense pas que cela ait sa place dans la Debian Policy. Je serai curieux que tu t'expliques sur ce point-là, stp. Je partage assez le point de vue de Martin sur la question. PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-95 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, France Courriel: [EMAIL PROTECTED]
Re: mtools : pourquoi X aussi ?
Patrice Karatchentzeff écrivait: Salut, Suite à un post de fcold, j'ai regardé la composition du paquet mtools. Il requiert l'installation de X (en fait de xlib6g qui lui réclame xfree6-comon). Je suis perplexe. Je n'arrive pas à comprendre ce qui a amené cette dépendance (à mon avis inutile vue que les mtools, je m'en servais du temps de ma Slack en 96 et je n'avais pas de serveur X...) Quelqu'un aurait-il une idée ? Wouraf, je suis un gland :-) C'est corrigé dans Woody... Au temps pour moi et désolé pour le dérangement... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: Pb de backport
Le Thu, 20 Dec 2001 15:20:14 +0100 [EMAIL PROTECTED] écrivait : En fait, il faudrait que debconf soit touché par une dépendance particulière : install-depends :) Qu'on puisse retirer tout ce qui est install-depends, mais qu'on en aurait besoin pour tout upgrade ou install du paquet ;) PS : C'est de l'humour. Pas tant que cela : cela ajouterai juste un champ de plus à ma théorie des dépendances minimales d'un paquet. On n'est plus à un champ près :-) PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-95 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, France Courriel: [EMAIL PROTECTED]
Re: � lire (tr�s court ;-)
Le Tue, 20 Nov 2001 08:51:58 +0100, [EMAIL PROTECTED] écrivait : Pour mar part, je pense qu'un rapprochement entre les projets GNU et Debian (qui est un utilisateur direct du premier) ne peut qu'être bénéfique. Il parait que l'on s'était quitté en bons termes :-) Si Stallman veut être mainteneur (ce qui donne accès à private, ce qui est peut-être plus le but que simplement maintenir un paquet) et s'il accèpte de se plier à la règle du jeu (pour l'instant, RAS), alors je ne vois pas de problème. Ne serait-ce pas tout simplement pour obtenir plus d'aide sur HURD ? Après tout, seule Debian propose un développement autours du HURD... Il est tout à fait politiquement correct que RMS fasse un effort pour adhérer à Debian. En tout cas, j'aimerai bien connaître sa raison... PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-95 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, France Courriel: [EMAIL PROTECTED]
Re: À lire (très court ;-)
=?iso-8859-1?Q?J=E9r=F4me?= Marant écrivait: L'url : C'est une blague non ? PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: backport Imagemagick
Le Wed, 24 Oct 2001 16:23:01 +0200, [EMAIL PROTECTED] écrivait : Aucun problème sur ce principe. Mais je ne suis pas convaincu que Potato+backports soit tout le temps plus stable que testing. Potato tout court, stable comme un roc, OK. Mais des backports... C'est vrai pour des paquets sensibles (libc, X, etc.). Pour du tout venant (Imagemagick ici), ce n'est pas un problème. Cela reste une potato avec des paquets « utilisateurs » mis à jour. Donc, au pire, ce qui risque d'être instable sont les paquets « utilisateurs » qui ne doivent pas interférer avec le système (au sens où un seg fault paralyserait la machine). Si l'on doit changer un paquet critique, il faut *sérieusement* se pencher sur la question (passage ou non à testing (via bien sûr une mise à jour purement graduelle comme le souligne Jérôme)). PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-95 850, rue Jean Monnet 38926 CROLLES Cedex, France Courriel: [EMAIL PROTECTED]
Re: [long] une idée pour faire avancer les choses
Raphael Hertzog écrivait: Le Thu, Oct 04, 2001 at 09:41:55PM +0200, Patrice Karatchentzeff écrivait: Voici ma solution : je propose la création d'un seul paquet supplémentaire (un .deb donc) par langue. Cela ajoute donc uniquement une quarantaine de paquets dans la distribution, ce qui est peu. Mais ces paquets seraient relativement gros. Quelle importance ? Le paquet TeX aussi... La plupart des gens utilisent un cédérom ou ont une liaison ADSL... Ah quoi cela sert ? Pour extraire, il faut télécharger, donc utiliser la bande passante et l'espace disque. C'est techniquement pas top je trouve. Je ne comprends pas ta remarque. Tu utilises de toute façon de la bande passante et du disque quand tu installes quelque chose, non ? Où est la différence ? Quelle méthode ? Celle qui est proposée par Michael ? Je ne trouve pas Non. Celle utilisée aujourd'hui pour les .po co. Tout est installé aujourd'hui avec un paquet donné, si bien que j'ai du chinois, du russe, de l'allemand, etc. dont je ne me sers jamais et qui prend une place folle... tout à fait inutilement. cela inutile, je rappelle que le but c'est que le contenu soit traduit quand on fait un dpkg -I paquet.deb, un apt-cache show, un dselect, etc. Il y a(vait) une faiblesse dans ce que je disais. Je ne voyais que la partie installation (dpkg -i). Il suffit de modifier un peu ce que je disais et d'extraire de mon paquet l10n un Packages.gz (ce que proposait quelqu'un plus haut) à la première recherche sur une langue autre que l'anglais. On pourrait même le faire automatiquement si l'installation de la distribution exige une langue particulière (les fameux paquets qui installent les bonnes variables d'environnement). Cela résout le problème de apt-cache show et dselect. C'est un peu gros, en met plusieurs en concurrence si l'on veut plusieurs langues mais on y gagne par rapport à aujourd'hui. Plus de .mo inutile. Pour l'installation, je proposais initialement : - soit une option particulière à dpkg et à apt pour l'installation des localisations nécessaires, du genre dpkg -lang fr -i paquet (qui installerait l'anglais et le français (uniquement de « paquet ») dpkg -lang fr,de,it paquet (anglais, français, allemand et italien) - soit/ou/et un ajout systématique de la langue précisée par la variable LANG (normalement placé dans /etc/environment) LANG=fr dpkg -i paquet (anglais et français). Ta méthode ne le permet si on installe pas toutes les localisations... Toutes les localisations nécessaires seraient sur le cédérom 1 donc facile à extraire. La seule faiblesse que je vois est pour ceux qui utilisent Internet et qui doivent donc nécessairement télécharger tout le paquet de localisation pour en extraire une seule... Peut-être faudrait-il améliorer le système à la base (i.e. sur le serveur) dans ce cas (évidemment au prix d'une charge cpu supplémentaire, à l'avantage de la bande-passante... faut voir ce qui est le moins coûteux pour Debian). Il faut quand même prendre en compte ces délires (surtout quand c'est des développeurs dpkg/apt). D'une manière générale quelque chose de simple c'est mieux, c'est pour cela que j'aimais bien l'idée du paquet descriptions-lang contenant un gros fichier .po qui génère un .mo et de la modif de dpkg/apt pour passer les descriptions par gettext. C'est très proche, non ? On peut croiser les deux solutions. Ta solution implique aussi chez l'utilisateur plus de charge cpu pour la transformation .po - .mo, non ? Qu'il faut y apporter encore un peu de réflexion. :) Voilà un début :-) PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: [long] une idée pour faire avancer les choses
Martin Quinson écrivait: Ouille ! Si j'ai bien compris, le probleme que tu veux résoudre la est bien plus large que celui qui déclanche des tempetes sur les listes Debian depuis deux mois. Oui :-) tant qu'à trouver une solution... La localisation, ce n'est pas qu'une description : ce sont les .mo, les descriptions, les manuels, etc. Pourquoi faire une différence ? Sinon, il va y avoir un hack pour les descriptions, un autre pour les .mo, un autre pour les manuels, etc. Je comprends alors que le mainteneur de dpkg râle dans ces conditions. C'est AMHA le *même* problème... PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)
Re: boot-floppies keymap latin0
Raphael Hertzog écrivait: Le support de l'euro chanque quelques correspondances au clavier. Mais cela doit être fusionnable je pense. Mais comme chacun a ses petites habitudes ca risque d'embêter des gens. Ce support merde dans la r3 de Potato lorsqu'on le sélectionne pendant une installation (clavier qwerty ensuite) alors que si l'on choisit le clavier français « traditionnel », cela fonctionne. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)