L'interface dialog de debconf cause franais
Eh oui, enfin, sur les questions booléennes de debconf, le choix proposé est Oui/Non dans l'interface dialog de debconf (de très loin la plus utilisée). Cela sous réserve d'avoir whiptail = 0.51.4-13 C'était tout bête, il suffisait de traduire le po de whiptail (quatre énormes chaines à traduire : OK, Cancel, Yes, No). Du coup, tous les mainteneurs qui ont laissé des If you answer YES dans leurs questions debconf vont maintenant comprendre pourquoi il faut éviter cela... :-)) Je songe à faire un mail dans -devel ou -i18n pour demander à ce que whiptail soit traduit au maximum. C'est tellement trivial qu'il devrait rapidement avoir toutes les langues possibles... --
Re: quel nom pour une locale fr_geek ?
On ven, jui 11 21:02 Alain Tesio [EMAIL PROTECTED] wrote : [...] Et d'abord comment on traduit geek ? Bon, je réponds longtemps après, mais je ne peux pas résister : dans le film Antitrust (je vous l'accorde, ce n'est pas un monument du 7ème art), le mot geek est traduit par cybarge. Grandiose, n'est-ce pas ? -- Lucas Moulin [EMAIL PROTECTED] | http://brebis.org There's no point in democracy when ignorance is celebrated NOFX - Idiots Are Taking Over pgpr8OqfwVt83.pgp Description: PGP signature
Re: apropos de debconf
* Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] [2003-07-16 19:48] : Quoting sferriol ([EMAIL PROTECTED]): il y a plein de problèmes en suspens: Il sont très très peu...mais ils existent, oui. [les paquets qui ne passent pas par debconf] A ce jour, sont recensés (par moi !) : anacron MQDDR 134017 patch du BR a été refait et soumis Base-passwd CP184979 exim86210 Kernel-package 115884 Php4122353 spécial car ce sont les paquets GENERES qui doivent utiliser debconf! Sendmail CPRELU Me rappelle plus le nom du paquet. Un truc qui détecte un modem seyon peut-être ? Fred