Re: ddtp test phase...
Ich brauche einige Tester. Wenn also einer Zeit hat, schreibt einfach mal eine Mail an [EMAIL PROTECTED] und berichtet hier oder direkt an mich [EMAIL PROTECTED] (zum teil kleinliche) kommentare: 1) ich habe meine mailadresse geändert - wie kann ich das dem ddtp-system mitteilen? Die alte adresse ist noch aufrecht, das heisst ich bekomme noch alle informationen, aber irgendwann möchte ich die auflassen. 2) in der mail vom ddtp steht: If you have questions, see in the FAQ list ein link wäre nett - ich habe ewig herumgesucht und bin mir nicht sicher obs das wirklich ist http://ddtp.debian.org/new/ddtp-text/misc/ddts-faq.txt 3) die mails kommen mit verschiedenen absendern (derzeit [EMAIL PROTECTED] und [EMAIL PROTECTED]) und ein reply-to scheint nicht gesetzt, sodass ein einfaches reply nicht genügt, damit das ganze an die richige adresse geht 4) trotz obiger punkte bin ich natürlich heilfroh, dass das system wieder angeworfen wird - vielen dank an grisu für die arbeit die er dafür verwendet gerhard -- gerhard oettl
Re: ddtp test phase...
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, On Saturday 12 June 2004 14:47, Helge Kreutzmann wrote: Also ich hatte gestern (11.) ca. 5 geänderte Beschreibungen, also »Bug-Reports« im Kasten. Die wurden nach Bearbeitung und Zurückschicken auch brav geschlossen. Ja, das Schließen war nicht das Problem. Das hat bei mir auch prima funktioniert. Mein Punkt war, dass ich keine E-Mail bekommen habe, *kurz* nachdem der Fehler eingereicht wurde, sondern erst nach 10 Tagen. Hast du eine normale Benachrichtigung bekommen oder war das eine 1. Erinnerung, dass seit 10 Tagen ein Fehler auf dich wartet? Schönen Gruß, - -- Tobias Bigamy is having one spouse too many. Monogamy is the same. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFAywP/CqqEJ0Fs8twRAhhBAKCpL0wD5qklzXOBriDI5CXYfa6c6QCeMx41 9b4Vy/cbpCrl71N86m1/JM8= =tqf2 -END PGP SIGNATURE-
Re: ddtp test phase...
Hello, On Sat, Jun 12, 2004 at 03:24:11PM +0200, Tobias Toedter wrote: Hast du eine normale Benachrichtigung bekommen oder war das eine 1. Erinnerung, dass seit 10 Tagen ein Fehler auf dich wartet? 1. notification, also nicht das, was Dich erreicht hat. Grüße Helge -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. [EMAIL PROTECTED] gpg signed mail preferredgpg-key: finger [EMAIL PROTECTED] 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software libre: http://www.freepatents.org/ pgpk94euIuBqB.pgp Description: PGP signature
Re: ddtp test phase...
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, ich habe gerade eine E-Mail als Erinnerung bekommen, dass ich einen Fehler in meiner Übersetzung seit 10 Tagen nicht korrigiert habe. Allerdings habe ich vor 10 Tagen keine E-Mail bekommen, die mich auf den Fehler hingewiesen hätte. Ist das ein Fehler im DDTP? Sollte man nicht sofort nach einer Fehlermeldung benachrichtigt werden? Schönen Gruß, - -- Tobias Bigamy is having one spouse too many. Monogamy is the same. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFAyb1QCqqEJ0Fs8twRAts/AJsESFqe68F5/JnFYFL7dpbQDBymJwCgpaz2 qQuCVhRut5NPH6XqatUk680= =Xk2/ -END PGP SIGNATURE-
Re: ddtp test phase...
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 ich habe gerade eine E-Mail als Erinnerung bekommen, dass ich einen Fehler in meiner Übersetzung seit 10 Tagen nicht korrigiert habe. Allerdings habe ich vor 10 Tagen keine E-Mail bekommen, die mich auf den Fehler hingewiesen hätte. Den Fehler(?) kann ich ich bestätigen. Ich habe heute noch zwischen 2.46 und 2.47 Uhr um die 10 E-Mails dieser Art erhalten. Jens -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFAycYZAzJOgw63+4oRAsscAJ4lV/m2YcDXOgsvTVd6CUdQPhLdBwCfQR15 RhVGEYHy1wbNPMTiuo77y+o= =bglE -END PGP SIGNATURE-
Re: ddtp test phase...
On Tue, Jun 08, 2004 at 12:29:27PM +0200, Jens Nachtigall wrote: On Wed, Jun 02, 2004 at 03:27:29PM +0200, Joachim Breitner wrote: ich fange jetzt auch mal wieder an zu übersetzen. Zwei Fragen: * Wäre es möglich einen anderen MIME-Type für die Anlagen (nicht application/debian-dt) zu wählen, dass die sie direkt in Evolution anschauen kann. und was hat man davon? Ein Ändern des Types wird deutlich mehr Ärger bringen als jetzt. Er wurde damals nicht ohne Grund eingefügt. Der Vorteil wäre, wie Joachim schon geschrieben hat, dass der Anhang bei grafischen MUAs (kmail, evolution, thunderbird u.a.) in die Ansicht eingefügt wird. D.h. man könnte ihn damit sofort betrachten, ohne ein externes Programm man kann auch grafischen MUAs so einstellen, das diese angezeigt werden... aufzurufen, und ohne manuelle Konfiguration des MUA. Warum geht text/plain nicht? Warum würde es »mehr Ärger bringen als jetzt«? Es gibt wohl MUAs, die angezeigte Texte nicht mehr als Anhänge betrachten und man diese nicht mehr (so einfach) abspeichern kann. Wenn diese angezeigt werden, dann drücken viele (Anfänger) einfach auf 'reply' und bearbeiten die Anhänge nicht mehr als Dateien. Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debsupport.de PGP: finger [EMAIL PROTECTED] -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux The e-mail server is unable to deliver this message. Please restart your computer and try sending again, if you use a windows box.
Re: ddtp test phase...
On Wed, Jun 02, 2004 at 03:27:29PM +0200, Joachim Breitner wrote: ich fange jetzt auch mal wieder an zu übersetzen. Zwei Fragen: * Wäre es möglich einen anderen MIME-Type für die Anlagen (nicht application/debian-dt) zu wählen, dass die sie direkt in Evolution anschauen kann. und was hat man davon? Ein Ändern des Types wird deutlich mehr Ärger bringen als jetzt. Er wurde damals nicht ohne Grund eingefügt. * Tut das ddtc script weiterhin? Ja. Man muß nur die EMail-Adresse ändern. Noch ist das DNS-Problem noch nicht gefixed. Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debsupport.de PGP: finger [EMAIL PROTECTED] -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux Warum Programmieren strafbar ist: http://www.elug.de/projekte/patent-party/wettbewerb.html pgppvEMDMJIG9.pgp Description: PGP signature
ddtc-Skript, war: Re: ddtp test phase...
Hallo, On Mon, Jun 07, 2004 at 10:45:08PM +0200, Michael Bramer wrote: * Tut das ddtc script weiterhin? Ja. Man muß nur die EMail-Adresse ändern. Noch ist das DNS-Problem noch nicht gefixed. Was für ein Skript ist das? (War ja jetzt mehrfach die Rede davon) Grüße Helge -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. [EMAIL PROTECTED] gpg signed mail preferredgpg-key: finger [EMAIL PROTECTED] 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software libre: http://www.freepatents.org/ pgpZmzPNoYLP1.pgp Description: PGP signature
Re: ddtp test phase...
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Wed, Jun 02, 2004 at 03:27:29PM +0200, Joachim Breitner wrote: ich fange jetzt auch mal wieder an zu übersetzen. Zwei Fragen: * Wäre es möglich einen anderen MIME-Type für die Anlagen (nicht application/debian-dt) zu wählen, dass die sie direkt in Evolution anschauen kann. und was hat man davon? Ein Ändern des Types wird deutlich mehr Ärger bringen als jetzt. Er wurde damals nicht ohne Grund eingefügt. Der Vorteil wäre, wie Joachim schon geschrieben hat, dass der Anhang bei grafischen MUAs (kmail, evolution, thunderbird u.a.) in die Ansicht eingefügt wird. D.h. man könnte ihn damit sofort betrachten, ohne ein externes Programm aufzurufen, und ohne manuelle Konfiguration des MUA. Warum geht text/plain nicht? Warum würde es »mehr Ärger bringen als jetzt«? Jens -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFAxZUNAzJOgw63+4oRAk2EAJ9mH4YW9g3fXJnm5/Xf3dCA7G+pqgCff5Ej N2kWdRCcO3JaF1+f4+hqExo= =aXiC -END PGP SIGNATURE-
Re: ddtc-Skript, war: Re: ddtp test phase...
On Tue, Jun 08, 2004 at 12:10:14PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: Hallo, On Mon, Jun 07, 2004 at 10:45:08PM +0200, Michael Bramer wrote: * Tut das ddtc script weiterhin? Ja. Man muß nur die EMail-Adresse ändern. Noch ist das DNS-Problem noch nicht gefixed. Was für ein Skript ist das? (War ja jetzt mehrfach die Rede davon) [EMAIL PROTECTED]:~/debconf4$ apt-cache show ddtc Package: ddtc Priority: optional Section: text Installed-Size: 272 Maintainer: Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] Architecture: all Version: 0.13.1 Depends: perl, libmime-perl, libmime-base64-perl, libconfig-general-perl, libalgorithm-diff-perl (= 1.13), libtext-iconv-perl Recommends: liblocale-gettext-perl, libterm-readline-gnu-perl Suggests: acheck Conflicts: ddts-script Filename: pool/main/d/ddtc/ddtc_0.13.1_all.deb Size: 57446 MD5sum: 929f808ad5cf5581426191337bd22563 Description: Deal with ddts mails ddtc stands for Debian Description Translation Client. It's a Perl script to help both translators and reviewers to deal with ddts mails. It parses mails from the ddts, splits them into individual package files, sends translations, reviews and patches buggy translations. . Supports only package description (pdesc) for the moment. Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debsupport.de PGP: finger [EMAIL PROTECTED] -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux Since software cannot be foolproof, we should get rid of the the fools.
Re: ddtp test phase...
On Wed, Jun 02, 2004 at 03:27:29PM +0200, Joachim Breitner wrote: Hi, ich fange jetzt auch mal wieder an zu übersetzen. Zwei Fragen: * Wäre es möglich einen anderen MIME-Type für die Anlagen (nicht application/debian-dt) zu wählen, dass die sie direkt in Evolution anschauen kann. * Tut das ddtc script weiterhin? Einfach die Mail-Adresse anpassen. Ansonsten meiner Erfahrung nach ja. Gruesse, -- Frank Lichtenheld [EMAIL PROTECTED] www: http://www.djpig.de/
Re: ddtp test phase...
Hallo, On Mon, May 31, 2004 at 08:32:35PM +0200, Michael Bramer wrote: also bis zum lösen des dns-problmes: [EMAIL PROTECTED] Sieht gut aus, ich bekomme eine Anleitung. Und vom Server war heute morgen auch schon eine zu korrigierende Anleitung in der Inbox. Wo wir schon beim Thema sind: http://packages.debian.org/unstable/misc/trustees Gibt es da ein Zeichensatz-Problem[1]? Fortgeschrittenes Zugriffsmanagementsystem f�r Linux. Bevor ich irgendwelche Pferde Scheu mache, dachte ich, jemand mit UTF-8-Kenntnissen könnte sich das mal anschauen. Grüße Helge [1] Ich nutze mozilla 1.6 und sehe meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8 im Quelltext. -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. [EMAIL PROTECTED] gpg signed mail preferredgpg-key: finger [EMAIL PROTECTED] 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software libre: http://www.freepatents.org/ pgpNLZ78hdkKi.pgp Description: PGP signature
Re: ddtp test phase...
* Michael Bramer [EMAIL PROTECTED] schrieb am 31.05.04 um 18:44 Uhr: Hallo Einige haben es ja schon bemerkt. Ich bin zur Zeit auf der Debconf und habe in den letzten Tagen am ddtp gearbeitet. Ich brauche einige Tester. Wenn also einer Zeit hat, schreibt einfach mal eine Mail an [EMAIL PROTECTED] und berichtet hier oder direkt an mich [EMAIL PROTECTED] Hallo Michael, klasse, dass es jetzt mit dem DDTP weitergeht! Hier ein Testbericht: 'listtranslatedpackages de' funktioniert wie vorher, aber eine Mail der Gestalt To: [EMAIL PROTECTED] Subject: getbug 49910 50587 51573 53530 53114 49208 noguide liefert sechs Mails mit demselben Bugreport 49208. Gruß, Matthias
Re: ddtp test phase...
On Tue, Jun 01, 2004 at 09:48:43AM +0200, Helge Kreutzmann wrote: Hallo, On Mon, May 31, 2004 at 08:32:35PM +0200, Michael Bramer wrote: also bis zum lösen des dns-problmes: [EMAIL PROTECTED] Sieht gut aus, ich bekomme eine Anleitung. Und vom Server war heute morgen auch schon eine zu korrigierende Anleitung in der Inbox. Wo wir schon beim Thema sind: http://packages.debian.org/unstable/misc/trustees Gibt es da ein Zeichensatz-Problem[1]? Fortgeschrittenes Zugriffsmanagementsystem f�r Linux. Bevor ich irgendwelche Pferde Scheu mache, dachte ich, jemand mit UTF-8-Kenntnissen könnte sich das mal anschauen. Das ist schon im DDTP kaputt (/p.d.o-maintainer-hat ;). Wahrscheinlich das übliche Ich schicke eine UTF-8-Übersetzung an den Server und behaupte es wäre Latin-1. Gruesse, -- Frank Lichtenheld [EMAIL PROTECTED] www: http://www.djpig.de/
Re: ddtp test phase...
Hallo Michael, On Tue, Jun 01, 2004 at 11:16:45AM +0200, Matthias Lutz wrote: klasse, dass es jetzt mit dem DDTP weitergeht! Das habe ich doch glatt vergessen: Auch von mir ein »Super, Danke!«. Helge -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. [EMAIL PROTECTED] gpg signed mail preferredgpg-key: finger [EMAIL PROTECTED] 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software libre: http://www.freepatents.org/ pgp1MmwY9er89.pgp Description: PGP signature
Re: ddtp test phase...
On Tue, Jun 01, 2004 at 11:49:35AM +0200, Helge Kreutzmann wrote: Hallo Michael, On Tue, Jun 01, 2004 at 11:16:45AM +0200, Matthias Lutz wrote: klasse, dass es jetzt mit dem DDTP weitergeht! Das habe ich doch glatt vergessen: Auch von mir ein »Super, Danke!«
Re: ddtp test phase...
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo Grisu, nur mal nebenbei: Willst du tatsächlich immer eine Kopie der Nachrichten zugeschickt bekommen, oder hast du -l10n-german abonniert? Ansonsten: Heute hat es prima funktioniert. Bei GET 1 DE bekomme ich eine neue Übersetzung und nach dem Zurücksenden eine Bestätigung, dass es geklappt hat. Sieht soweit also schon gut aus. Eine kleine Anmerkung am Rande, das ist nicht wirklich ein Fehler: Wenn ich beim Zurückschicken einen Fehler in der Übersetzung schließen möchte, wird BTSCLOSE nur als Kommando erkannt, wenn es ganz am Anfang der Zeile steht. Ich hatte zuerst nur das Kommentarzeichen (#) entfernt, so dass am Zeilenanfang BTSCLOSE stand. Dieser Befehl wurde nicht verarbeitet. Wenn Du dieses Verhalten nicht ändern möchtest, würde ich vorschlagen, zwischen dem Doppelkreuz und dem Befehl kein Leerzeichen einzufügen, z.B. so: #BTSCLOSE 34726 Schönen Gruß, - -- Tobias Bigamy is having one spouse too many. Monogamy is the same. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFAvKsbCqqEJ0Fs8twRAuspAKCUZWiRRTosiAL3ax7I1LTNnPoJ/ACeJhaT k46CbHDcHUF1tJsh3efPVIg= =42SI -END PGP SIGNATURE-
Re: ddtp test phase...
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hallo, ... und noch eine Erfolgsmeldung: Soeben habe ich eine E-Mail bekommen, in der ich darüber informiert wurde, dass eine neue Version einer Übersetzung hochgeladen wurde, die ich mal korrekturgelesen hatte. Beim Zurückschicken der (unveränderten) Datei habe ich eine E-Mail bekommen, die besagt, dass der review-status von 000 auf 001 gesetzt wurde. Prima! Schönen Gruß, - -- Tobias Bigamy is having one spouse too many. Monogamy is the same. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFAvMaQCqqEJ0Fs8twRAnyPAJ9TNKiE3eHL7r1FNZxyJeLUUMn51ACdEo4J Eb2OgbxgsCa6vo9UW3vURsU= =sGl8 -END PGP SIGNATURE-