Re: root-system 5.18.00-2.2: Please update debconf PO translation for the package root-system

2009-02-16 Пенетрантность Yuri Kozlov
On Sun, 15 Feb 2009 21:00:28 +0100
Christian Perrier bubu...@debian.org wrote:

 Hi,
 
 The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
 root-system. This process has resulted in changes that may make your
 existing translation incomplete.
 
 A round of translation updates is being launched to synchronize all
 translations.
 
 Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
 
 
 The deadline for receiving the updated translation is
 Sunday, March 01, 2009.

Замечания?

-- 
Regards,
Yuri Kozlov

# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov kozlo...@gmail.com, 2008.
# Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru, 2009.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: root-system 5.18.00-2.2\n
Report-Msgid-Bugs-To: root-sys...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2009-02-15 12:03+0100\n
PO-Revision-Date: 2009-02-16 20:34+0300\n
Last-Translator: Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
msgid Non-free fonts
msgstr Несвободные шрифты

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
#| msgid 
#| These fonts were provided by Microsoft \in the interest of cross-
#| platform compatibility\. This is no longer the case, but they are still 
#| available from third parties.
msgid 
The fonts provided in this package were provided by Microsoft \in the 
interest of cross-platform compatibility\. This is no longer the case, but 
they are still available from third parties.
msgstr 
Шрифты данного пакета предоставлялись Microsoft \в интересах межплатформенной 
совместимости\. Теперь этого больше нет, но шрифты ещё можно скачать 
из других мест.

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
#| msgid 
#| You are free to download these fonts and use them for your own use, but 
#| you may not redistribute them in modified form, including changes to the 
#| file name or packaging format.
msgid 
You are free to download these fonts and use them for your own purposes, but 
you  have no permission to redistribute them in modified form, including 
changes to the file name or packaging format.
msgstr 
Вы можете свободно скачать и использовать эти шрифты для своих 
нужд, но вы не можете распространять их в изменённом виде, включая 
имя файла и формат, в котором они распространяются.

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
#| msgid Directory holding MS fonts (if already downloaded):
msgid Directory holding Microsoft fonts (if already downloaded):
msgstr Каталог, где лежат шрифты Microsoft (если они уже скачаны):

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
#| msgid 
#| If you have already downloaded Microsoft's TrueType Core Fonts from the 
#| ROOT FTP server (ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), type the 
#| name of the directory which contains the archive.
msgid 
If you have already downloaded Microsoft's TrueType Core Fonts from the ROOT 
FTP server (ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), please enter the 
name of the directory which contains the archive.
msgstr 
Если вы уже скачали Microsoft TrueType Core Fonts с FTP-сервера ROOT 
(ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), введите имя каталога, в 
котором лежит этот архив.

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
#| msgid 
#| If you haven't yet downloaded these fonts, leave this blank and the fonts 
#| will be downloaded for you. Approximately 1.6 MB will need to be 
#| downloaded.
msgid 
If you haven't yet downloaded these fonts, leave this blank and the fonts 
will be downloaded automatically. The download size is approximately 1.6 MB.
msgstr 
Если вы ещё не скачали эти шрифты, то оставьте поле пустым и шрифты будут 
скачаны автоматически. Потребуется скачать приблизительно 1.6 МБ.

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
#| msgid 
#| If you are not connected to the internet or do not wish to download these 
#| fonts now, enter \none\ to abort.
msgid 
If you are not connected to the Internet or do 

root-system 5.18.00-2.2: Please update debconf PO translation for the package root-system

2009-02-15 Пенетрантность Christian Perrier
Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
root-system. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Sunday, March 01, 2009.

Thanks,

# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov kozlo...@gmail.com, 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: root-system NEW\n
Report-Msgid-Bugs-To: root-sys...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2009-02-15 12:03+0100\n
PO-Revision-Date: 2008-07-06 12:14+0400\n
Last-Translator: Yuri Kozlov kozlo...@gmail.com\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%
10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
msgid Non-free fonts
msgstr 

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid 
#| These fonts were provided by Microsoft \in the interest of cross-
#| platform compatibility\. This is no longer the case, but they are still 
#| available from third parties.
msgid 
The fonts provided in this package were provided by Microsoft \in the 
interest of cross-platform compatibility\. This is no longer the case, but 
they are still available from third parties.
msgstr 
Эти шрифты предоставлялись Microsoft \в интересах межплатформенной 
совместимости\. Данное \начинание\ заглохло, но шрифты ещё можно скачать 
из других мест.

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid 
#| You are free to download these fonts and use them for your own use, but 
#| you may not redistribute them in modified form, including changes to the 
#| file name or packaging format.
msgid 
You are free to download these fonts and use them for your own purposes, but 
you  have no permission to redistribute them in modified form, including 
changes to the file name or packaging format.
msgstr 
Вы можете скачать и использовать эти шрифты, но вы не можете распространять 
их в изменённой форме, даже имя файла и формат, в котором они 
распространяются.

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid Directory holding MS fonts (if already downloaded):
msgid Directory holding Microsoft fonts (if already downloaded):
msgstr Каталог, где лежат шрифты MS (если они уже скачаны):

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid 
#| If you have already downloaded Microsoft's TrueType Core Fonts from the 
#| ROOT FTP server (ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), type the 
#| name of the directory which contains the archive.
msgid 
If you have already downloaded Microsoft's TrueType Core Fonts from the ROOT 
FTP server (ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), please enter the 
name of the directory which contains the archive.
msgstr 
Если вы уже скачали Microsoft TrueType Core Fonts с FTP-сервера ROOT FTP 
(ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), введите имя каталога, в 
котором лежит этот архив.

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid 
#| If you haven't yet downloaded these fonts, leave this blank and the fonts 
#| will be downloaded for you. Approximately 1.6 MB will need to be 
#| downloaded.
msgid 
If you haven't yet downloaded these fonts, leave this blank and the fonts 
will be downloaded automatically. The download size is approximately 1.6 MB.
msgstr 
Если вы ещё не скачали эти шрифты, то оставьте поле пустым и шрифты будут 
скачаны автоматически. Потребуется скачать приблизительно 1.6 МБ.

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid 
#| If you are not connected to the internet or do not wish to download these 
#| fonts now, enter \none\ to abort.
msgid 
If you are not connected to the Internet or do not wish to download these 
fonts now, enter \none\ to abort.
msgstr 
Если вы не подключены к Интернету или не хотите скачивать шрифты сейчас, 
введите \none\.

#. Type: error
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:4001
msgid Font files not found
msgstr Файлы шрифтов не найдены

#. Type: error
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid 
#| The directory you entered either did not exist, or did not contain the 
#| Microsoft TrueType Core Fonts for ROOT. Please re-enter the directory 
#| containing the Microsoft font files or enter \none\ to abort.
msgid 
The directory you entered either does not exist, or does not contain the