Re: Буква Ё

2004-02-13 Пенетрантность Dmitry E. Oboukhov
On 15:32 Thu 12 Feb , Женя wrote:
 
 
 Am 12.02.2004 07:19 schrieb Dmitry E. Oboukhov:
 On 22:41 Wed 11 Feb , Victor B. Wagner wrote:
 On 2004.02.11 at 21:11:15 +0300, Dmitry E. Oboukhov wrote:
 
  на одном из компьютеров у меня (Debian sarge) сабж как-то страшно
  показывается - похоже на прописную букву L перечеркнутую посередине
  (наподобие f или t)
 
 Где показывается? На консоли? В X-ах? Если в X-ах, то  каком приложении?
 в тормозилле
 причем проставил версии 1.0, 1.3, 1.5, 1.6 - один хрен...
 
 А где ё в мозилле не правильно отображается? В меню, на вебстраницах 
 или ещё где?
на веб-страницах
сидел перебирал шрифты
в некоторых - отображается нормально, но мне эти шрифты сами не нравятся

посмотрел на другой машинке 
cronyx-times
adobe-times

ё нормально показывают, а на этой - хрен!

единственное чем эта машинка отличается - тем, что ставился сразу sarge
а не woody (potato) с апгрейдом до sarge




Re: Вопрос о выборе ди стрибутива...

2004-02-13 Пенетрантность Sergey Chumakov
Hi Dmitry,

* Dmitry T [EMAIL PROTECTED] [2004-02-12 22:34]:
 У меня Woody на 2*PII450 без нареканий. Ядро пересобирал (несложно по
 моему).

А у меня 2xPPro200, slink-potato-woody :)
Только ядро 2.2.х

-- 
Best regards,
Sergey Chumakov 2:450/77[.43]



Re: exim É 25 ÐÏÒÔ

2004-02-13 Пенетрантность Gennady Terehov
 Ж == Женя  wrote:

 Ж Am 11.02.2004 01:37 schrieb Gennady Terehov:
 Ж == Женя  wrote:
  Ж Am 05.02.2004 01:45 schrieb Gennady Terehov:
  Ж Так и сделал. Надеюсь cron  Cо всё-равно мне письма писать смогут?
 А чего надеяться? Проверь :)
  Ж Что-то мне идея не приходит в голову как заставить cron написать
 мне
  Ж письмо, может подкинете?
 Утюгом/паяльником не пробовали?

 Ж Может поделитесь опытом? Помогает?

А-то :)
-- 
Геннадий



Re[2]: X11 модули

2004-02-13 Пенетрантность spied
 Если Ваша система в девственном виде имеет backdoors, то это проблема.
 Надеюсь debian в этом не замешан.

VDM а вот дырки девственный debian имеет точно.

а конкретнее? или имеется в виду до apt-get dist-upgrade? так любая
свежепоставленная распространенная оперционка имеет дыры



Re: X11 модули

2004-02-13 Пенетрантность Vasiliy 'Druid' Misharev
On Thu, Feb 12, 2004 at 06:06:45PM +0100, Женя wrote:

 Хорошо, что делаем дальше когда узнали что из моих 2,5 ГБ 5% (~ 125 МБ) 
 не соответствуют оригиналу? Путём сравнения было доказано, что на 
 системе после установки некоторых пакетов было что-то переменено. 
 Разбираем 125МБ ручками в течении недели-двух и принимаем во внимание 
 что могли допустить ошибку или просто что-то просмотреть, или закатываем 
 100% чистую новую систему?
 
 убивая в том числе и /home в котором может лежать дохрена троянов?
 
 Конечно! А потом закатываем чистый /home из backup'а

бэкап у тебя в два часа ночи, а поломали в полночь -- день работы в
помойку. и хорошо если ты вообще смог точно определить момент взлома.

 да, гильотина замечательно лечит от насморка.
 
 Не соответствующее сравнение, потому что во-первых после лечения 
 гильотиной больной не становиться работоспособным, а при 
 переустановке, комп ничем не хуже старого. Ну а во вторых насморк как 
 болезнь не значительна и не влияет на безопасность заражённого, о чём 
 нельзя сказать о скомпрометированном компьютере.

ага, а если ты младенца обчихаешь, и он заболеет и умрёт? с компьютером
примерно то же самое, в зависимости от того зачем ломали.

 Вот надеяться на то, что после чистки (чужыми) ручками действительно всё 
 было удалено, это действительно опасно.

tripwire в руки и вперёд.

-- 
A: No
Q: Should I quote below my post?

Good luck!  /AKA Druid



Re: X11 модули

2004-02-13 Пенетрантность Vasiliy 'Druid' Misharev
On Fri, Feb 13, 2004 at 12:53:14PM +0300, [EMAIL PROTECTED] wrote:

  Если Ваша система в девственном виде имеет backdoors, то это проблема.
  Надеюсь debian в этом не замешан.
 
 VDM а вот дырки девственный debian имеет точно.
 
 а конкретнее? или имеется в виду до apt-get dist-upgrade? так любая
 свежепоставленная распространенная оперционка имеет дыры

имеется в виду ровно следующее:
[EMAIL PROTECTED]:music$ du -s /var/mirror/debian-security/
569372  /var/mirror/debian-security

-- 
A: No
Q: Should I quote below my post?

Good luck!  /AKA Druid



Виртуальный хостиинг д ля email.

2004-02-13 Пенетрантность Bogdan B. Rudas

Привет всем.
Надо получить следующую функциональность для почтовика:
1) email не привязан к пользователю в системе
2) должны существовать ящики типа [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]

Реализовать это хотелось бы на exim + courier
Честно говоря, не знаю, как это обозвать по английски, чтобы спросить у 
гугла. Если у кого-нить есть ссылки на доки - то буду много благодарен. 
Хотя хватит наверное и ключевых слов для google.




Re: Виртуальный хостиинг для email.

2004-02-13 Пенетрантность Evgeny
13 Февраль 2004 16:26, Bogdan B. Rudas написал:
 Привет всем.
 Надо получить следующую функциональность для почтовика:
 1) email не привязан к пользователю в системе
 2) должны существовать ящики типа [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]


 Реализовать это хотелось бы на exim + courier
насчет exim не знаю 
у себя все сделал  на qmail и доволен
пользователи не привязаны к системным акаунтам
организовать ящики [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
да без проблем 
+ еще и фильтруется на вируса и спам и написать любой скрипт под него не 
проблема 

 Честно говоря, не знаю, как это обозвать по английски, чтобы спросить у
 гугла. Если у кого-нить есть ссылки на доки - то буду много благодарен.
 Хотя хватит наверное и ключевых слов для google.

-- 
Юркин Евгений


Re: Виртуальный хостиинг для email.

2004-02-13 Пенетрантность Oleg A. Rybnikov

Bogdan B. Rudas пишет:


Привет всем.
Надо получить следующую функциональность для почтовика:
1) email не привязан к пользователю в системе
2) должны существовать ящики типа [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]

Реализовать это хотелось бы на exim + courier
Честно говоря, не знаю, как это обозвать по английски, чтобы спросить 
у гугла. Если у кого-нить есть ссылки на доки - то буду много 
благодарен. Хотя хватит наверное и ключевых слов для google. 


Вы же сами почти ответили на поставленный вопрос в сабжекте
google: virtual domains exim


Re: Вопрос о в ыборе дистр ибутива...

2004-02-13 Пенетрантность Alexander Lutsenko
On Thu, 12 Feb 2004 22:05:55 +0200
Maxim Tyurin [EMAIL PROTECTED] wrote:

 On Thu, Feb 12, 2004 at 03:00:46PM +0200, Alexander Lutsenko wrote:
  Организация ~100 раб. мест. Есть сервер 2*PIII1000/2Gb/RAID5(4*18Gb) 
  планирую использовать как файловый,
  почтовый (30 пользователей), DNS, jabber (40 пользователей), interbase 
  (маленькие локальные задачи),
  squid (в интернет через вышестоящий прокси).
 
 Ну проблем с Dual CPU быть не может.
 
  Какой выбрать дистрибутив? RHEL (официально покупать не планируется, возьму 
  с lafox.net) или Debian?
  Это те с которыми я работал (сейчас на старом стоит woody 1*PIII600 
  притормаживает). Что посоветует
  общественность? Нормально-ли идёт стандартный debian на двухпроцессорном 
  сервере? Нужно-ли пересобирать
  ядро? Я склоняюсь к Debian, но опыта мало.
  Как с обновлениями от RH? С Debian-ом всё понятно, на нём живу.
 
 Если IB крутит маленькие задачки то для того что вы написали PIII 600
 вполне хватает. Может просто ему оперативки подкинуть?
Старый сервер уежает в другое место (географически для других задач).
 
 RHEL нужно покупать иначе обновлений не получите.
Значит однозначно на debian-е.
 
 P.S. И вообще меня веселят письма с вопросом выбора дистрибутива в
 рассылках посвященных конкретному дистрибутиву.
Не знал что тут цирк, а люди задающие вопросы - клоуны...
 Сомневаюсь что тут будут шляпу советовать.
Так дело не в религиозных домыслах, а в опыте работы с несколькими дистраами.



Re: Вопрос о выборе ди стрибутива...

2004-02-13 Пенетрантность Alexander Vlasov
Добрый день.

  P.S. И вообще меня веселят письма с вопросом выбора дистрибутива в
  рассылках посвященных конкретному дистрибутиву.
 Не знал что тут цирк, а люди задающие вопросы - клоуны...

Задающие вопросы -- редко, а вот отвечающие в таком тоне...

  Сомневаюсь что тут будут шляпу советовать.
 Так дело не в религиозных домыслах, а в опыте работы с несколькими дистраами.

Если эти люди работали в нескольких дистирубивах, но остановились на
Debian и теперь активно участвуют в рассылке, ему посвященной --
внимание вопрос: какой дистрибутив они посоветуют?
минута пошла.

-- 
WBR,
 Alexander A. Vlasov
 Debian GNU/Linux user
 JID:   [EMAIL PROTECTED]
 nic-hdl:   ZULU-UANIC



Re: Буква Ё

2004-02-13 Пенетрантность Женя



Am 13.02.2004 08:05 schrieb Dmitry E. Oboukhov:

On 15:32 Thu 12 Feb , Женя wrote:


А где ё в мозилле не правильно отображается? В меню, на вебстраницах 
или ещё где?

на веб-страницах
сидел перебирал шрифты
в некоторых - отображается нормально, но мне эти шрифты сами не нравятся


Сейчас тоже посидел поигрался со шрифтами. Доигрался  :(

Мозилла и шрифта это головняк ужасный. Выбираешь какой-нибудь monospace 
шрифт - шрифт меняется как в письме, так и в composer'е ответа на 
письмо, только в composer'е он какой-то худой, а в оригинале толстый 
:( Так и не смог восстановить, чтобы шрифты и там и там удовлетворяли.


посмотрел на другой машинке 
cronyx-times


Этот у меня ё без проблем показывает


adobe-times


А этого у меня в русских кодировках нету.

Женя

--
Messages which will be detected from spamtest.ru as SPAM will be deleted 
immediately. Use [!NO SPAM!] in subject to mark your messages as not 
being SPAM. Messages marked this way are excluded from SPAM-detection.




Re: Вопрос о выборе ди стрибутива...

2004-02-13 Пенетрантность Wartan Hachaturow
Alexander Vlasov wrote:

 Debian и теперь активно участвуют в рассылке, ему посвященной --
 внимание вопрос: какой дистрибутив они посоветуют?
 минута пошла.

Досрочный ответ: тот, что более всего подходит для конкретной задачи.

-- 
Regards, Wartan.
Be different: conform.



Re: Вопрос о выборе ди стрибутива...

2004-02-13 Пенетрантность Maxim Tyurin
On Fri, Feb 13, 2004 at 01:32:23PM +, Wartan Hachaturow wrote:
 Alexander Vlasov wrote:
 
  Debian и теперь активно участвуют в рассылке, ему посвященной --
  внимание вопрос: какой дистрибутив они посоветуют?
  минута пошла.
 
 Досрочный ответ: тот, что более всего подходит для конкретной задачи.

Поставленная задача тривиальна и типична. Решается средствами любого
дистрибутива общего назначения. Поэтому и был такой комментарий.

Если бы человек спрашивал про машину под Maya или Oracle там можно
было думать и получать разные советы в рассылке посвященной Debian
-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin
JID:[EMAIL PROTECTED]


pgp1bT1tm6c4Q.pgp
Description: PGP signature


Кто нибудь научился печатать на Ricoh Aficio 1022 из линуха

2004-02-13 Пенетрантность Vladimir I. Umnov
 Этот принтер должен уметь печатать ps, если бы у него был модуль.
 У него есть lpr, он поддерживает PJL,PCL5e,PCL6. Можно ли надыбать
 какой-нибудь фильтр, чтобы распечатать ps и еще чтобы дуплексные
 свойства остались?




Re: emacs21 cp1251 locale

2004-02-13 Пенетрантность Artem Chuprina
Serge Olkhowik - debian-russian@lists.debian.org  @ Mon, 09 Feb 2004 13:22:46 
+0200:

 SO Подробнее об этом читать в (*note Recognize Coding::) (вроде правильно
 SO написал,

 Artem Неправильно.  Попробуем (*Note Recognize Coding::) и без скобок
 Artem *Note Recognize Coding::

 SO О! Спасибо, буду знать! ;)

Что, тебе высветило?  Мне - нет.

 SO в emacs достаточно мышой|Enter, или C-h i m Emacs RET m Recognize
 SO Coding RET)

 Artem А вот последовательность клавиш от C-h до первого RET как раз
 Artem высветило...  И пошло по ней, что характерно...

 SO Хм, я писал путь емаксовый ;)

Я догадался.  Но вот дальше RET оно не признало...

-- 
Artem Chuprina
RFC2822: [EMAIL PROTECTED], FIDO: 2:5020/122.256, ICQ: 13038757



Re: ntpdate troubles

2004-02-13 Пенетрантность Artem Chuprina
Dmitry Fedoseev - debian-russian@lists.debian.org  @ Mon, 09 Feb 2004 18:02:27 
+0500:

 хм а можно полностью эту команду? у вас на linux есть
 samba? у меня нет и поэтому net time \\name как бы работать
 и не должно вроде как. Анапрямую по ntp офтопик вроде как
 не умеет синхронизироваться.
 
 
 DF Вроде как умеет - w32time этим занимается.
 DF Для настройки: на любой машине с w2k - net time 
/setsntp:откуда_брать_время.
 DF После прочие могут через rpc брать с нее время, т.е. net time \\name будет
 DF работать.

Замечена только фигня, что если эта любая машина - не контроллер домена
(в домене), то прочие будут быстро откатываться на время, которое на
контроллере домена...

-- 
Artem Chuprina
RFC2822: [EMAIL PROTECTED], FIDO: 2:5020/122.256, ICQ: 13038757



Re: настройка sendmail на два адреса

2004-02-13 Пенетрантность Artem Chuprina
Новиков Леонид - debian-russian@lists.debian.org  @ Mon, 9 Feb 2004 15:35:15 
+0300:

 НЛ Возникла следующая задача стоит sendmail настроенный на доставку
 НЛ всей исходящей почты из локальной сети с помощью smart host через
 НЛ smtp сервер провайдера во внешний мир сейчас возникла необходимость
 НЛ письма одного из пользователей должны отправляться через smtp
 НЛ сервер mail.ru заголовки писем его писем так же должны быть
 НЛ соответствующеми что бы ответ так же приходил на его ящик на
 НЛ mail.ru.  Что бы тут можно было придумать?

 НЛ P.S Доставку напрямую с подменой адресов черз genericstable а не
 НЛ через смарт ност использовать нельзя так как подключение диалапное
 НЛ и некоторые сервера просто не будут принимать такие письма.

А зачем напрямую?  genericstable у нас вообще маршрут может указать?  Я
не помню, не приходилось ею пользоваться.  Если да, то укажи маршрут на
smtp-сервер mail.ru.  Если нет, придется правило писать.  В том же
районе, где использование смартхоста.  Там можно дотянуться до адреса
отправителя.  А нафига, кстати, отправлять письма через их SMTP-сервер?
Почему одной замены адреса недостаточно?

-- 
Artem Chuprina
RFC2822: [EMAIL PROTECTED], FIDO: 2:5020/122.256, ICQ: 13038757



Re: ntpdate troubles

2004-02-13 Пенетрантность Maxim Tyurin
On Fri, Feb 13, 2004 at 09:41:39PM +0300, Artem Chuprina wrote:
scip
  DF Вроде как умеет - w32time этим занимается.
  DF Для настройки: на любой машине с w2k - net time 
 /setsntp:откуда_брать_время.
  DF После прочие могут через rpc брать с нее время, т.е. net time \\name 
 будет
  DF работать.
 
 Замечена только фигня, что если эта любая машина - не контроллер домена
 (в домене), то прочие будут быстро откатываться на время, которое на
 контроллере домена...

А не лучше поставить ntpd на win и синхронизировать?
Порт ntpd на winNT есть. 
У меня так давно и успешно работает.

-- 

With Best Regards, Maxim Tyurin
JID:[EMAIL PROTECTED]


pgpQTFM1VAGiF.pgp
Description: PGP signature


Re: Вопрос о выборе дистрибутива...

2004-02-13 Пенетрантность Ilya S. Sapytsky
On Fri, Feb 13, 2004 at 09:13:48AM +0200, Sergey Chumakov wrote:
 Hi Dmitry,

 * Dmitry T [EMAIL PROTECTED] [2004-02-12 22:34]:
  У меня Woody на 2*PII450 без нареканий. Ядро пересобирал (несложно по
  моему).

 А у меня 2xPPro200, slink-potato-woody :)
 Только ядро 2.2.х
не знаю как у вас, но у меня
squid+postfix+apache+dns+socks
на 70 пользователей работает под P100/16Mb/1,2G :) и
ничего, не шуршит, работает и не возмущяется :)
--

   Sova aka Ilya S. SapytskyDon't worry, be happy!



[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru.po,1.8,1.9

2004-02-13 Пенетрантность Russian Translation Team Robot
Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory 
quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian

Modified Files:
debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru.po 
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates

Index: debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru.po
===
RCS file: 
/var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru.po 30 Jan 2004 
09:10:23 -  1.8
+++ debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru.po 13 Feb 2004 
09:10:26 -  1.9
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman-basicfilesystems_ru\n
-POT-Creation-Date: 2004-01-30 09:42+0100\n
+POT-Creation-Date: 2004-02-13 09:59+0200\n
 PO-Revision-Date: 2004-01-29 19:13+0100\n
 Last-Translator: Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
@@ -175,6 +175,7 @@
 
 #. Type: text
 #. Description
+#. This is an item in the menu Action on the partition
 #: ../templates:57
 msgid Specify mount point
 msgstr  




[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman-ext3_ru.po,1.8,1.9

2004-02-13 Пенетрантность Russian Translation Team Robot
Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory 
quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian

Modified Files:
debian-installer_partman_partman-ext3_ru.po 
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates

Index: debian-installer_partman_partman-ext3_ru.po
===
RCS file: 
/var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman-ext3_ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- debian-installer_partman_partman-ext3_ru.po 30 Jan 2004 14:16:30 -  
1.8
+++ debian-installer_partman_partman-ext3_ru.po 13 Feb 2004 09:10:29 -  
1.9
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman-ext3_ru\n
-POT-Creation-Date: 2004-01-30 09:29+0100\n
+POT-Creation-Date: 2004-02-13 11:03+0200\n
 PO-Revision-Date: 2004-01-30 15:14+0100\n
 Last-Translator: Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
@@ -24,14 +24,16 @@
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 X-Generator: KBabel 1.3\n
-Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  
n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
+Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%
+10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
 10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
 10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../templates:3
-msgid Checking the ext3 file system in partition #${PARTITION} of 
${DEVICE}...
+msgid 
+Checking the ext3 file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
 msgstr 
ext3   
#${PARTITION}  
 ${DEVICE}...
@@ -79,7 +81,8 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:21
-msgid The ext3 file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} 
failed.
+msgid 
+The ext3 file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed.
 msgstr 
  ext3  
 #${PARTITION}  
 ${DEVICE}.
@@ -154,6 +157,7 @@
 
 #. Type: text
 #. Description
+#. This is an item in the menu Action on the partition
 #: ../templates:53
 msgid Specify mount point
 msgstr   
@@ -181,5 +185,5 @@
 #. Description
 #: ../templates:67
 msgid You may choose one or more mounting options among the following.
-msgstr   
  .
-
+msgstr 
+  
  .




[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman_ru.po,1.7,1.8

2004-02-13 Пенетрантность Russian Translation Team Robot
Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory 
quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian

Modified Files:
debian-installer_partman_partman_ru.po 
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates

Index: debian-installer_partman_partman_ru.po
===
RCS file: 
/var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman_ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- debian-installer_partman_partman_ru.po  30 Jan 2004 14:16:30 -  
1.7
+++ debian-installer_partman_partman_ru.po  13 Feb 2004 09:10:24 -  
1.8
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman_ru\n
-POT-Creation-Date: 2004-01-30 09:29+0100\n
+POT-Creation-Date: 2004-02-13 11:02+0200\n
 PO-Revision-Date: 2004-01-30 15:10+0100\n
 Last-Translator: Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
@@ -24,7 +24,8 @@
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 X-Generator: KBabel 1.3\n
-Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  
n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
+Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%
+10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
 10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
 10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
 
@@ -48,73 +49,74 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:31
+#: ../templates:30
 msgid Action on the partition:
 msgstr: 
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:35
+#: ../templates:34
 msgid The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}.
 msgstr${FROMCHS}  
  ${TOCHS}.
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:39
+#: ../templates:38
 msgid The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}.
-msgstr 
${FROMCHS}${TOCHS}.
+msgstr 
+
${FROMCHS}${TOCHS}.
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:43
+#: ../templates:42
 msgid Please wait...
 msgstr  ...
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:47
+#: ../templates:46
 msgid Processing...
 msgstr ...
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:59
+#: ../templates:58
 msgid Finished with this partition
 msgstr   
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:63
+#: ../templates:62
 msgid Abort the partitioning
 msgstr  
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:67
+#: ../templates:66
 msgid Commit the partitioning to the storage devices
 msgstr 
 
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:71
+#: ../templates:70
 msgid End the partitioning
 msgstr  
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:75
+#: ../templates:74
 msgid Undo all actions
 msgstr   
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:79
+#: ../templates:78
 msgid Show Cylinder/Head/Sector information
 msgstr
//
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:83
+#: ../templates:82
 #, no-c-format
 msgid Dump partition info in %s
 msgstr  %s
@@ -122,7 +124,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Keep short
-#: ../templates:88
+#: ../templates:87
 msgid FREE SPACE
 msgstr  
 
@@ -133,7 +135,7 @@
 #. %s.
 #. No %s
 #. N. %s
-#: ../templates:97
+#: ../templates:96
 #, no-c-format
 msgid #%s
 msgstr #%s
@@ -141,7 +143,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Usually IDE0 master or IDE1 master
-#: ../templates:102
+#: ../templates:101
 #, no-c-format
 msgid IDE%s master
 msgstr   IDE%s
@@ -149,7 +151,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Usually IDE0 slave or IDE1 slave
-#: ../templates:107
+#: ../templates:106
 #, no-c-format
 msgid IDE%s slave
 msgstr   IDE%s
@@ -157,7 +159,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. For example IDE1 master, partition #5
-#: ../templates:112
+#: ../templates:111
 #, no-c-format
 msgid IDE%s master, partition #%s
 msgstr   IDE%s,  #%s
@@ -165,21 +167,21 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. For example IDE2 slave, partition #5
-#: ../templates:117
+#: ../templates:116
 #, no-c-format
 msgid IDE%s slave, partition #%s
 msgstr   IDE%s,  #%s
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:121
+#: ../templates:120
 #, no-c-format
 msgid SCSI%s (%s,%s,%s)
 msgstr SCSI%s (%s,%s,%s)
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:125
+#: ../templates:124
 #, no-c-format
 msgid SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s
 msgstr SCSI%s (%s,%s,%s),  #%s
@@ -187,7 +189,6 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Main menu entry
-#: ../templates:130
+#: ../templates:129
 msgid Partition the storage devices
 msgstr
-




[CVS] debian-installer_testing aboot-installer_ru.po,1.1.1.1,1.2 anna_ru.po,1.1.1.1,1.2 arcboot-installer_ru.po,1.1.1.1,1.2 autopartkit_ru.po,1.1.1.1,1.2 base-installer_ru.po,1.1.1.1,1.2 baseconfig-udeb_ru.po,1.1.1.1,1.2 bugreporter-udeb_ru.po,1.1.1.1,1.2 cdebconf_ru.po,1.1.1.1,1.2 cdrom-checker_ru.po,1.1.1.1,1.2 cdrom-detect_ru.po,1.1.1.1,1.2 cdrom_ru.po,1.1.1.1,1.2 choose-mirror_ru.po,1.1.1.1,1.2 countrychooser_ru.po,1.1.1.1,1.2 dasd_ru.po,1.1.1.1,1.2 ddetect_ru.po,1.1.1.1,1.2 delo-installer_ru.po,1.1.1.1,1.2 elilo-installer_ru.po,1.1.1.1,1.2 floppy_ru.po,1.1.1.1,1.2 grub-installer_ru.po,1.1.1.1,1.2 iso-scan_ru.po,1.1.1.1,1.2 kbd-chooser_ru.po,1.1.1.1,1.2 lilo-installer_ru.po,1.1.1.1,1.2 lvmcfg_ru.po,1.1.1.1,1.2 main-menu_ru.po,1.1.1.1,1.2 net_ru.po,1.1.1.1,1.2 netcfg_ru.po,1.1.1.1,1.2 netdevice_ru.po,1.1.1.1,1.2 nobootloader_ru.po,1.1.1.1,1.2 palo-installer_ru.po,1.1.1.1,1.2 partconf_ru.po,1.1.1.1,1.2 partitioner_ru.po,1.1.1.1,1.2 partman-auto_ru.po,1.1.1.1,1.2 pa rtman-basicfilesystems_ru.po,1.1.1.1,1.2 partman-basicmethods_ru.po,1.1.1.1,1.2 partman-ext3_ru.po,1.1.1.1,1.2 partman-partitioning_ru.po,1.1.1.1,1.2 partman-target_ru.po,1.1.1.1,1.2 partman_ru.po,1.1.1.1,1.2 prebaseconfig_ru.po,1.1.1.1,1.2 silo-installer_ru.po,1.1.1.1,1.2 utils_ru.po,1.1.1.1,1.2 yaboot-installer_ru.po,1.1.1.1,1.2

2004-02-13 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer_testing
In directory quantz:/tmp/cvs-serv10918

Modified Files:
aboot-installer_ru.po anna_ru.po arcboot-installer_ru.po 
autopartkit_ru.po base-installer_ru.po baseconfig-udeb_ru.po 
bugreporter-udeb_ru.po cdebconf_ru.po cdrom-checker_ru.po 
cdrom-detect_ru.po cdrom_ru.po choose-mirror_ru.po 
countrychooser_ru.po dasd_ru.po ddetect_ru.po 
delo-installer_ru.po elilo-installer_ru.po floppy_ru.po 
grub-installer_ru.po iso-scan_ru.po kbd-chooser_ru.po 
lilo-installer_ru.po lvmcfg_ru.po main-menu_ru.po net_ru.po 
netcfg_ru.po netdevice_ru.po nobootloader_ru.po 
palo-installer_ru.po partconf_ru.po partitioner_ru.po 
partman-auto_ru.po partman-basicfilesystems_ru.po 
partman-basicmethods_ru.po partman-ext3_ru.po 
partman-partitioning_ru.po partman-target_ru.po partman_ru.po 
prebaseconfig_ru.po silo-installer_ru.po utils_ru.po 
yaboot-installer_ru.po 
Log Message:
update testing directory

Index: aboot-installer_ru.po
===
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer_testing/aboot-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- aboot-installer_ru.po   13 Feb 2004 00:40:15 -  1.1.1.1
+++ aboot-installer_ru.po   13 Feb 2004 11:50:35 -  1.2
@@ -9,6 +9,7 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: debian-installer_tools_aboot-installer_ru\n
+Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2004-01-15 09:06+0100\n
 PO-Revision-Date: 2004-01-18 02:51+0100\n
 Last-Translator: Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED]\n
@@ -16,7 +17,6 @@
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Report-Msgid-Bugs-To: \n
 X-Generator: KBabel 1.0.2\n
 Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%
 10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

Index: yaboot-installer_ru.po
===
RCS file: 
/cvsroot/l10n-russian/debian-installer_testing/yaboot-installer_ru.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- yaboot-installer_ru.po  13 Feb 2004 00:40:17 -  1.1.1.1
+++ yaboot-installer_ru.po  13 Feb 2004 11:50:35 -  1.2
@@ -13,6 +13,7 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: debian-installer_tools_yaboot-installer_ru\n
+Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2004-02-11 08:42+0100\n
 PO-Revision-Date: 2004-01-15 12:29+0700\n
 Last-Translator: Eugene Konev [EMAIL PROTECTED]\n
@@ -20,7 +21,6 @@
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Report-Msgid-Bugs-To: \n
 X-Generator: KBabel 1.3\n
 Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%
 10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

Index: partman_ru.po
===
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer_testing/partman_ru.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- partman_ru.po   13 Feb 2004 00:40:17 -  1.1.1.1
+++ partman_ru.po   13 Feb 2004 11:50:35 -  1.2
@@ -15,16 +15,17 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman_ru\n
-POT-Creation-Date: 2004-01-30 09:29+0100\n
+Report-Msgid-Bugs-To: \n
+POT-Creation-Date: 2004-02-13 11:02+0200\n
 PO-Revision-Date: 2004-01-30 15:10+0100\n
 Last-Translator: Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Report-Msgid-Bugs-To: \n
 X-Generator: KBabel 1.3\n
-Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  
n%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
+Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%
+10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
 10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
 10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
 
@@ -48,73 +49,74 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:31
+#: ../templates:30
 msgid Action on the partition:
 msgstr: 
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:35
+#: ../templates:34
 msgid The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}.
 msgstr${FROMCHS}  
  ${TOCHS}.
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:39
+#: ../templates:38
 msgid The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}.
-msgstr 
${FROMCHS}${TOCHS}.
+msgstr 
+
${FROMCHS}${TOCHS}.
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:43
+#: ../templates:42
 msgid Please wait...
 msgstr  ...
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:47
+#: ../templates:46
 msgid Processing...
 msgstr ...
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:59
+#: ../templates:58
 msgid 

[CVS] debian-installer debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po,1.6,1.7

2004-02-13 Пенетрантность Russian Translation Team Robot
Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory 
quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian

Modified Files:
debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po 
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates

Index: debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po
===
RCS file: 
/var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po  8 Feb 2004 08:10:18 
-   1.6
+++ debian-installer_retriever_choose-mirror_ru.po  13 Feb 2004 19:10:20 
-  1.7
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: debian-installer_retriever_choose-mirror_ru\n
-POT-Creation-Date: 2004-02-08 08:36+0100\n
+POT-Creation-Date: 2004-02-13 13:05-0500\n
 PO-Revision-Date: 2004-01-20 12:26+0700\n
 Last-Translator: Eugene Konev [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
@@ -52,16 +52,31 @@
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:34
 #, fuzzy
-msgid Enter the directory in which the Debian archive mirror is located.
+msgid Enter mirror directory:
+msgstr:
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:34
+#, fuzzy
+msgid Enter the directory in which the Debian mirror is located.
 msgstr 
,  
   Debian.
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:39
+msgid Enter http proxy information, or leave blank for none:
+msgstr 
+   HTTP-,  
  ,
+ :
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:39
 #, fuzzy
 msgid 
-If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy 
+If you need to use a http proxy to access the outside world, enter the proxy 
 information here. Otherwise, leave this blank.
 msgstr 
HTTP-   
 ,
@@ -81,7 +96,7 @@
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:50
 #, fuzzy
-msgid Debian archive mirror:
+msgid Debian mirror:
 msgstr   Debian:
 
 #. Type: select
@@ -89,9 +104,9 @@
 #: ../choose-mirror.templates:50
 #, fuzzy
 msgid 
-Please select a mirror of the Debian archive. You should use a mirror in 
-your country or region if you do not know which mirror has the best Internet 
-connection to you.
+Please select a Debian mirror. You should use a mirror in your country or 
+region if you do not know which mirror has the best Internet connection to 
+you.
 msgstr 
Debian.
,  
  , 
   .
@@ -106,7 +121,7 @@
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:59
 #, fuzzy
-msgid Debian archive mirror hostname:
+msgid Enter mirror hostname:
 msgstr:
 
 #. Type: string
@@ -120,16 +135,14 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:66
-#, fuzzy
-msgid Debian archive mirror directory:
-msgstr :
+msgid Mirror directory:
+msgstr:
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:66
 #, fuzzy
-msgid 
-Please enter the directory in which the Debian archive mirror is located.
+msgid Please enter the directory in which the Debian mirror is located.
 msgstr   ,   
  Debian.
 
 #. Type: string
@@ -145,7 +158,7 @@
 #: ../choose-mirror.templates:71
 #, fuzzy
 msgid 
-If you need to use a FTP proxy to access the outside world, please enter the 
+If you need to use a ftp proxy to access the outside world, please enter the 
 proxy information here. Otherwise, leave this blank.
 msgstr 
 HTTP-  
  ,   
@@ -190,37 +203,10 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates:93
-msgid Checking the Debian archive mirror ...
-msgstr 
-
-#. Type: test
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:97
-msgid Downloading the Release file ...
-msgstr 
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:101
-#, fuzzy
-msgid Bad Debian archive mirror
-msgstr   Debian:
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:101
-msgid 
-The specified Debian archive mirror is either not available, or does not 
-have a valid Release file. Please try a different mirror.
-msgstr 
-
-#. Type: text
-#. Description
 #. main-menu
 #: ../choose-mirror.templates:108
 #, fuzzy
-msgid Choose a Debian archive mirror
+msgid Choose a mirror
 msgstr  
Debian
 
 #. Type: select
@@ -571,8 +557,8 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:132
-msgid Location of the Debian archive mirror:
-msgstr 
+msgid Use a mirror from what country?
+msgstr ?
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -585,16 +571,13 @@
  , 
 (
 ) 
 .
 
-#~ msgid Enter http proxy information, or leave blank for none:
-#~ msgstr 
-#~HTTP-,  
  ,
-#~  :
-
-#~ msgid Mirror directory:
-#~ msgstr:
+#, fuzzy
+#~ msgid Debian archive mirror directory:
+#~ msgstr :
 
-#~ msgid Use a mirror from what country?
-#~ msgstr  

[CVS] debian-installer_testing choose-mirror_ru.po,1.2,1.3

2004-02-13 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer_testing
In directory quantz:/tmp/cvs-serv19134

Modified Files:
choose-mirror_ru.po 
Log Message:
sync in testing

Index: choose-mirror_ru.po
===
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer_testing/choose-mirror_ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- choose-mirror_ru.po 13 Feb 2004 11:50:35 -  1.2
+++ choose-mirror_ru.po 14 Feb 2004 00:09:26 -  1.3
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr 
 Project-Id-Version: debian-installer_retriever_choose-mirror_ru\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2004-02-08 08:36+0100\n
+POT-Creation-Date: 2004-02-13 13:05-0500\n
 PO-Revision-Date: 2004-01-20 12:26+0700\n
 Last-Translator: Eugene Konev [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
@@ -52,16 +52,31 @@
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:34
 #, fuzzy
-msgid Enter the directory in which the Debian archive mirror is located.
+msgid Enter mirror directory:
+msgstr:
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:34
+#, fuzzy
+msgid Enter the directory in which the Debian mirror is located.
 msgstr 
,  
   Debian.
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:39
+msgid Enter http proxy information, or leave blank for none:
+msgstr 
+   HTTP-,  
  ,
+ :
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../choose-mirror.templates:39
 #, fuzzy
 msgid 
-If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy 
+If you need to use a http proxy to access the outside world, enter the proxy 
 information here. Otherwise, leave this blank.
 msgstr 
HTTP-   
 ,
@@ -81,7 +96,7 @@
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:50
 #, fuzzy
-msgid Debian archive mirror:
+msgid Debian mirror:
 msgstr   Debian:
 
 #. Type: select
@@ -89,9 +104,9 @@
 #: ../choose-mirror.templates:50
 #, fuzzy
 msgid 
-Please select a mirror of the Debian archive. You should use a mirror in 
-your country or region if you do not know which mirror has the best Internet 
-connection to you.
+Please select a Debian mirror. You should use a mirror in your country or 
+region if you do not know which mirror has the best Internet connection to 
+you.
 msgstr 
Debian.
,  
  , 
   .
@@ -106,7 +121,7 @@
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:59
 #, fuzzy
-msgid Debian archive mirror hostname:
+msgid Enter mirror hostname:
 msgstr:
 
 #. Type: string
@@ -120,16 +135,14 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:66
-#, fuzzy
-msgid Debian archive mirror directory:
-msgstr :
+msgid Mirror directory:
+msgstr:
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:66
 #, fuzzy
-msgid 
-Please enter the directory in which the Debian archive mirror is located.
+msgid Please enter the directory in which the Debian mirror is located.
 msgstr   ,   
  Debian.
 
 #. Type: string
@@ -145,7 +158,7 @@
 #: ../choose-mirror.templates:71
 #, fuzzy
 msgid 
-If you need to use a FTP proxy to access the outside world, please enter the 
+If you need to use a ftp proxy to access the outside world, please enter the 
 proxy information here. Otherwise, leave this blank.
 msgstr 
 HTTP-  
  ,   
@@ -190,37 +203,10 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates:93
-msgid Checking the Debian archive mirror ...
-msgstr 
-
-#. Type: test
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:97
-msgid Downloading the Release file ...
-msgstr 
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:101
-#, fuzzy
-msgid Bad Debian archive mirror
-msgstr   Debian:
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../choose-mirror.templates:101
-msgid 
-The specified Debian archive mirror is either not available, or does not 
-have a valid Release file. Please try a different mirror.
-msgstr 
-
-#. Type: text
-#. Description
 #. main-menu
 #: ../choose-mirror.templates:108
 #, fuzzy
-msgid Choose a Debian archive mirror
+msgid Choose a mirror
 msgstr  
Debian
 
 #. Type: select
@@ -571,8 +557,8 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../choose-mirror.templates:132
-msgid Location of the Debian archive mirror:
-msgstr 
+msgid Use a mirror from what country?
+msgstr ?
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -585,16 +571,13 @@
  , 
 (
 ) 
 .
 
-#~ msgid Enter http proxy information, or leave blank for none:
-#~ msgstr 
-#~HTTP-,  
  ,
-#~  :
-
-#~ msgid Mirror directory:
-#~ msgstr:
+#, fuzzy
+#~ msgid Debian archive mirror directory:
+#~ msgstr :
 
-#~ msgid Use a mirror from what country?
-#~ msgstr ?
+#, fuzzy
+#~ msgid Bad Debian archive mirror
+#~ msgstr   Debian:
 
 #~ msgid 
 #~ Please select the closest Debian mirror (according to network topology;