Etch и OpenVP N = failed to find GID
На свежепоставленном Etch пытаюсь запустить OpenVPN со старым конфигом: # openvpn --config openvpn.conf Thu May 10 14:31:53 2007 failed to find GID for group nobody Точно такая же конфигурация (openvpn.conf) работала на CentOS (Ред Хет) и не ругалась. Вопросы: почему ругается и что делать. useradd nobody groupadd nogroup ? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Монтирование флеш ки с utf8
На Fri, 11 May 2007 09:16:43 +0400 Artur G. Sibagatullin [EMAIL PROTECTED] записано: Добрый день всем. Возникла проблема при монтировании флешки. Не видно русских букв. На флешке ФС vfat. Знаю, что такая проблема решается добавление строки merge key=volume.policy.mount_option.utf8 type=booltrue/merge только вот куда? В какой файл настроек HAL? Etch с офф. диска, GNOME # cat /etc/hal/fdi/policy/codepage.fdi ?xml version=1.0 encoding=UTF-8? !-- -*- SGML -*- -- deviceinfo version=0.2 device match key=volume.fstype string=vfat merge key=volume.policy.mount_option.iocharset=koi8-r type=booltrue/merge merge key=volume.policy.mount_option.codepage=866 type=booltrue/merge /match /device /deviceinfo У меня локаль KOI8-R, если локаль UTF8, то вместо строчки с iocharset напиши свою строчку. -- Best regards, Alexander GQ Gerasiov Contacts: e-mail: [EMAIL PROTECTED] Homepage: http://gq.net.ru -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: scsi raid+Etch=sda ?
Nicholas пишет: Поставили удаленно Etch и то что раньше было видно в /boot/grub/menu.list как root=/dev/VolGroup00/LogVol00 стало выглядить как root=/dev/sda1 ro хочется выяснить почему: raid забыли настроить или теперь он так может выглядить ? /dev/VolGroup00/LogVol00 это устройство не software raid, это LVM - если очень кратко, то склеивает разделы и только И как можно точно проверить что настроен raid ? если ли вообще устройства райд можно проверить так: $ sudo /sbin/mdrun $ cat /proc/mdstat -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Монтирование флешки с utf8
В Птн, 11/05/2007 в 10:20 +0400, Alexander GQ Gerasiov пишет: На Fri, 11 May 2007 09:16:43 +0400 Artur G. Sibagatullin [EMAIL PROTECTED] записано: Добрый день всем. Возникла проблема при монтировании флешки. Не видно русских букв. На флешке ФС vfat. Знаю, что такая проблема решается добавление строки merge key=volume.policy.mount_option.utf8 type=booltrue/merge только вот куда? В какой файл настроек HAL? Etch с офф. диска, GNOME # cat /etc/hal/fdi/policy/codepage.fdi ?xml version=1.0 encoding=UTF-8? !-- -*- SGML -*- -- deviceinfo version=0.2 device match key=volume.fstype string=vfat merge key=volume.policy.mount_option.iocharset=koi8-r type=booltrue/merge merge key=volume.policy.mount_option.codepage=866 type=booltrue/merge /match /device /deviceinfo У меня локаль KOI8-R, если локаль UTF8, то вместо строчки с iocharset напиши свою строчку. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Монтирование флешки с utf8
# cat /etc/hal/fdi/policy/codepage.fdi ?xml version=1.0 encoding=UTF-8? !-- -*- SGML -*- -- deviceinfo version=0.2 device match key=volume.fstype string=vfat merge key=volume.policy.mount_option.iocharset=koi8-r type=booltrue/merge merge key=volume.policy.mount_option.codepage=866 type=booltrue/merge /match /device /deviceinfo У меня локаль KOI8-R, если локаль UTF8, то вместо строчки с iocharset напиши свою строчку. У меня такого файла вообще не было. Он должен быть в Etchе? Создал записал туда всё это - не помогло. Все равно вопросики вместо русских букв. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Монтирование флешки с utf8
Artur G. Sibagatullin [EMAIL PROTECTED] wrote: # cat /etc/hal/fdi/policy/codepage.fdi ?xml version=1.0 encoding=UTF-8? !-- -*- SGML -*- -- deviceinfo version=0.2 device match key=volume.fstype string=vfat merge key=volume.policy.mount_option.iocharset=koi8-r type=booltrue/merge merge key=volume.policy.mount_option.codepage=866 type=booltrue/merge /match /device /deviceinfo У меня локаль KOI8-R, если локаль UTF8, то вместо строчки с iocharset напиши свою строчку. У меня такого файла вообще не было. Он должен быть в Etchе? Создал Нет. Проблемы национальных негров - английских шерифов не волнует. записал туда всё это - не помогло. Все равно вопросики вместо русских букв. dbus hald перезапускал ? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Монтирование флешки с utf8
У меня такого файла вообще не было. Он должен быть в Etchе? Создал Нет. Проблемы национальных негров - английских шерифов не волнует. записал туда всё это - не помогло. Все равно вопросики вместо русских букв. dbus hald перезапускал ? dbus перезапустил. Записал туда файл с русскими буквами. Отмонтировал примонтировал - все хорошо. Старые файлы так и не видит, ставит . На другом компе установил все точно также - там работает. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Странности со врем енем в клиент-серверном приложении
On Thu, May 10, 2007 at 11:18:16AM +0400, Олег Анисимов wrote: После полного краха системы и установки с нуля Etch обнаружилась одна странность. Генерируя отчет в клиент-серверном приложении, получил выпадение части данных за учетный период. Причем эти данные приходятся точнехонько на границу учетного периода, т.е. на 00:00 - 00:20 следующего месяца. Кроме того оказалось, что приложение показывает данные мониторинга на час ранее, чем реальное время на моей машине. Часы на сервере и на моей машине показывают одно время и ТЗ: у жабы свои файлы тайм-зон и иногда возникают расхождения с её представленями о правильном времени с остальными программ. Я с таким столкнулся однажды на PH-UX и написал программулинку (в аттачменте). Скомпилируй, запусти её (javac PrintDate.java java PrintDate) и проверь что всё в выводе выглядит нормально. У меня в московском времени на java 1.5 вывод такой: Calendar DST Offset (min): 60 Zone Offset (min): 180 TimeZone: sun.util.calendar.ZoneInfo[id=W-SU,Offset80,dstSavings60,useDaylight=true,transitions0,lastRule=java.util.SimpleTimeZone[id=W-SU,Offset8080,dstSavings60,useDaylight=true,startYear=0,startMode=2,startMonth=2,startDay=-1,startDayOfWeek=1,startTimer0,startTimeMode=1,endMode=2,endMonth=9,endDay=-1,endDayOfWeek=1,endTimer0,endTimeMode=1]] Если всеравно будет непонятно, можно ещё сравнить с её выводом на корректно- работающих компьютерах. import java.util.*; import java.text.*; public class PrintDate { public static void main(String args[]) { System.out.println(Date: + new java.util.Date()); Calendar cal = Calendar.getInstance(); System.out.println(Calendar\n DST Offset (min): + cal.get(cal.DST_OFFSET)/(1000*60)); System.out.println( Zone Offset (min): + cal.get(cal.ZONE_OFFSET)/(1000*60)); TimeZone tz = cal.getTimeZone(); System.out.println(TimeZone: + tz); RuleBasedCollator en_US = (RuleBasedCollator) Collator.getInstance(new Locale(en, US, )); String[] avtz = tz.getAvailableIDs(); Arrays.sort(avtz, en_US); System.out.println(Availble Timezones); for (int i = 0; i avtz.length; i++) { System.out.println( + avtz[i]); } } } /* * vim:ts=2:tw=2:sw=2 */
Re: Монтирование флешки с utf8
Artur G. Sibagatullin [EMAIL PROTECTED] wrote: У меня такого файла вообще не было. Он должен быть в Etchе? Создал Нет. Проблемы национальных негров - английских шерифов не волнует. записал туда всё это - не помогло. Все равно вопросики вместо русских букв. dbus hald перезапускал ? dbus перезапустил. Записал туда файл с русскими буквами. Отмонтировал примонтировал - все хорошо. Старые файлы так и не видит, ставит . как примонтировал ? Ручками ? На другом компе установил все точно также - там работает. помедетируй над выводом locale mount там и там. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
dxf to svg
Привет Уважаемые! Ищу пути решения проблемы, нужно конвертировать DXF (QCAD файл) в SVG Inkscape для совместной работы над чертежем (нужно разукрашивать). Пробовал QCAD -print to *.PS, Inkscape ведь не может открыть это формат. стало быть толку никакого. Переименование ps to ai для импорта в Inkscape ничего не дало Даже не знаю что делать, работать через растр очень тупо. Посоветуйте кто что может, может у кого есть опыт по этому делу или дельные мысли. Заранее спасибо, с Уважением Федор Гонца -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: dxf to svg
On Fri, May 11, 2007 at 02:35:10PM +0300, Fedir Gontsa wrote: Привет Уважаемые! Ищу пути решения проблемы, нужно конвертировать DXF (QCAD файл) в SVG Inkscape для совместной работы над чертежем (нужно разукрашивать). Пробовал Через Jabber plug-ins? QCAD -print to *.PS, Inkscape ведь не может открыть это формат. стало быть толку никакого. Переименование ps to ai для импорта в Inkscape ничего не дало ;-} Старый AI и PS отличаются, конечно, не слишком, но все-таки... конвертер нужен. Он есть в gs. Посоветуйте кто что может, pstoedit -f plot-svg -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: dxf to svg
On Fri, 11 May 2007 15:51:43 +0400 Иван Лох [EMAIL PROTECTED] wrote: Inkscape для совместной работы над чертежем (нужно разукрашивать). Пробовал Через Jabber plug-ins? Пробовал, но мне для единоличной работы, такое б в QCAD ;-} Старый AI и PS отличаются, конечно, не слишком, но все-таки... конвертер нужен. Он есть в gs. посмотрю, еще не смотрел, но этот вопрос интересует очень Посоветуйте кто что может, pstoedit -f plot-svg Сработало на УРА! Спасибо большое Вам Иван за подсказку!!! это просто находка. только вылез бок QCADа. при печати в ps or pdf в тело файла включаеться весь чертеж (от того и размер большой) но при просмотре вьюверами показываеться только 1 распечатанная страница. при конвертировании же pstoedit на выходе получаю весь чертеж, который в PDF остался за кадром. В принцыпе это решаемо (разгрупировать в инкскейпе и удалить лишнее), но для работы во вне, это не подходит. Пока не знаю как это решить Спасибо, Желаю Вам и всем замечательных успехов! С Уважением, Федор Гонца -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: scsi raid+Etch=sda ?
Уточнение - реид железный. В proc обнаружена запись: /proc/scsi# cat scsi Attached devices: Host: scsi0 Channel: 00 Id: 06 Lun: 00 Vendor: PE/PVModel: 1x2 SCSI BP Rev: 1.0 Type: ProcessorANSI SCSI revision: 02 Host: scsi0 Channel: 01 Id: 00 Lun: 00 Vendor: MegaRAID Model: LD 0 RAID1 139G Rev: 521S Type: Direct-Access Повторю вопрос: Может ли хардварный scsi raid1 (2 диска) выглядеть как /dev/sda1 ? Как удаленно проверить наличие второго hdd ? -- Best regards, Nicholas -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Странности со в ременем в клиент-се рверном приложении
Pavel Ammosov пишет: у жабы свои файлы тайм-зон и иногда возникают расхождения с её представленями о правильном времени с остальными программ. Я с таким столкнулся однажды на PH-UX и написал программулинку (в аттачменте). Скомпилируй, запусти её (javac PrintDate.java java PrintDate) и проверь что всё в выводе выглядит нормально. У меня в московском времени на java 1.5 вывод такой: Calendar DST Offset (min): 60 Zone Offset (min): 180 TimeZone: sun.util.calendar.ZoneInfo[id=W-SU,Offset80,dstSavings60,useDaylight=true,transitions0,lastRule=java.util.SimpleTimeZone[id=W-SU,Offset8080,dstSavings60,useDaylight=true,startYear=0,startMode=2,startMonth=2,startDay=-1,startDayOfWeek=1,startTimer0,startTimeMode=1,endMode=2,endMonth=9,endDay=-1,endDayOfWeek=1,endTimer0,endTimeMode=1]] Если всеравно будет непонятно, можно ещё сравнить с её выводом на корректно- работающих компьютерах. Вот теперь что-то начинает вырисовываться! Date: Fri May 11 15:30:20 GMT+03:00 2007 Calendar DST Offset (min): 0 Zone Offset (min): 180 TimeZone: sun.util.calendar.ZoneInfo[id=GMT+03:00,offset=1080,dstSavings=0,useDaylight=false,transitions=0,lastRule=null] У меня переменная useDaylight=false следовательно отключен переход на летнее время, как я и предполагал, и разница в час налицо. Осталось узнать кто виноват и где подкрутить. -- -- С наилучшими пожеланиями, Олег Анисимов AKA Yoda -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: dxf to svg
On Fri, May 11, 2007 at 03:32:48PM +0300, Fedir Gontsa wrote: только вылез бок QCADа. при печати в ps or pdf в тело файла включаеться весь чертеж (от того и размер большой) но при просмотре вьюверами показываеться только 1 распечатанная страница. при конвертировании же pstoedit на выходе получаю весь чертеж, который в PDF остался за кадром. В принцыпе это решаемо (разгрупировать в инкскейпе и удалить лишнее), но для работы во вне, это не подходит. Пока не знаю как это решить Напишите для inkscape расширение из трех строчек, логические операции над примитивами там уже давно появились. В PS тоже можно crop достаточно просто сделать... XSLT тоже можно использовать ;-} -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: scsi raid+Etch=sda ?
On Friday 11 May 2007 16:56, Nicholas wrote: Повторю вопрос: Может ли хардварный scsi raid1 (2 диска) выглядеть как /dev/sda1 ? Может. Именно так и выглядит. Как удаленно проверить наличие второго hdd ? Вот не подскажу :-( -- Best regards, Mikhail Bart-mdv- @ SolarNet IRC: irc.solarnet.ru WWW: http://www.solarnet.ru/ -- Яйца от курицы недалеко падают pgpiTDbC8qv2E.pgp Description: PGP signature
Re: Etch и OpenVPN = failed to find GID
Artem Chuprina wrote: Надо полагать, за отсутствием этой группы в дебиане. Поскольку в нем нету группы nobody, а есть группа nogroup. Спасибо. -- Best regards, Nicholas -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: dxf to svg
On Fri, 11 May 2007 17:09:53 +0400 Иван Лох [EMAIL PROTECTED] wrote: Напишите для inkscape расширение из трех строчек, логические операции над примитивами там уже давно появились. В PS тоже можно crop достаточно просто сделать... XSLT тоже можно использовать ;-} с PS crop это я еще через psutils думаю смогу решить. а вот Напишите для inkscape расширение из трех строчек, логические операции над примитивами там уже давно появились. это трудно выполнимо, я не програмист а архитектор, и даже понятия не имею как это делать для inkscape, но с линуксом чувствую прийдеться стать:) (баш освоил :)) хотя если разобраться, то можна писать какие-то модули для проектирования тех же генпланов и тд... эх.. Спасибо -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: scsi raid+Etch=sda ?
У Птн, 2007-05-11 у 08:56 -0400, Nicholas пише: Уточнение - реид железный. В proc обнаружена запись: /proc/scsi# cat scsi Attached devices: Host: scsi0 Channel: 00 Id: 06 Lun: 00 Vendor: PE/PVModel: 1x2 SCSI BP Rev: 1.0 Type: ProcessorANSI SCSI revision: 02 Host: scsi0 Channel: 01 Id: 00 Lun: 00 Vendor: MegaRAID Model: LD 0 RAID1 139G Rev: 521S Type: Direct-Access Повторю вопрос: Может ли хардварный scsi raid1 (2 диска) выглядеть как /dev/sda1 ? Как удаленно проверить наличие второго hdd ? -- Best regards, Nicholas Уже в вопросе есть ответ - Vendor: MegaRAID апаратный сказирейд у меня так и выглядит :) для уверенности сделай dmesg | grep sd и должно быть счастье ___ Vadym Kurylovych System administrator of Modern-Expo ICQ 265128741 Jabber [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: scsi raid+Etch=sda ?
[EMAIL PROTECTED] wrote: /dev/VolGroup00/LogVol00 это устройство не software raid, это LVM Mikhail A Antonov wrote: Может ли хардварный scsi raid1 (2 диска) выглядеть как /dev/sda1 ? Может. Именно так и выглядит. Alexey Lobanov wrote: Если контроллер действительно *хардварный*, то физические диски он *должен* скрывать от системы полностью. Всем спасибо. -- Best regards, Nicholas -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: scsi raid+Etch=sda ?
On 11.05.2007 17:56, Nicholas wrote: Mikhail A Antonov wrote: Может ли хардварный scsi raid1 (2 диска) выглядеть как /dev/sda1 ? Может. Именно так и выглядит. Надо полагать, что как /dev/sda на самом деле. А.Л. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: scsi raid+Etch=sda ?
Hi. On 11.05.2007 16:56, Nicholas wrote: Повторю вопрос: Может ли хардварный scsi raid1 (2 диска) выглядеть как /dev/sda1 ? Однозначно нет, поскольку sda1 - это раздел на блочном SCSI устройстве /dev/sda. Разделение пространства на разделы и прочие функции fdisk не входят в полномочия RAID-контроллера. Как удаленно проверить наличие второго hdd ? С помощью утилиты управления данным конкретным контроллером. Если контроллер действительно *хардварный*, то физические диски он *должен* скрывать от системы полностью. За это ему деньги плотють, и немалые. А.Л. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: scsi raid+Etch=sda ?
Nicholas [EMAIL PROTECTED] wrote: Уточнение - реид железный. В proc обнаружена запись: /proc/scsi# cat scsi Attached devices: Host: scsi0 Channel: 00 Id: 06 Lun: 00 Vendor: PE/PVModel: 1x2 SCSI BP Rev: 1.0 Type: ProcessorANSI SCSI revision: 02 Host: scsi0 Channel: 01 Id: 00 Lun: 00 Vendor: MegaRAID Model: LD 0 RAID1 139G Rev: 521S Type: Direct-Access Повторю вопрос: Может ли хардварный scsi raid1 (2 диска) выглядеть как /dev/sda1 ? Он только так и выглядит. Как удаленно проверить наличие второго hdd ? Скачать megamon и им смотреть. Находится на сайте. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Странности со врем енем в клиент-серверном приложении
On Fri, May 11, 2007 at 04:50:34PM +0400, Олег Анисимов wrote: Вот теперь что-то начинает вырисовываться! Date: Fri May 11 15:30:20 GMT+03:00 2007 Calendar DST Offset (min): 0 sun.util.calendar.ZoneInfo[id=GMT+03:00,o У меня переменная useDaylight=false следовательно отключен переход на летнее время, как я и предполагал, и разница в час налицо. Осталось узнать кто виноват и где подкрутить. Подозреваю что тайм-зона неправильно высвлена в окружении. Сделай TZ=Europe/Moscow java PrintDate и сравни разницу. Если тогда будет нормальный результат, то, похоже, кручение времени через KDE плохо закончилось :) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
cyrtexinfo in etch
Hi! Никто не знает как побороть проблему с оглавлением texinfo в Debian Etch? cyrtexinfo собирает документ нормально кроме оглавления. В Table of Contents вся кириллица превращается в \IeC \CYRK \IeC \cyrr ... -- With Best Regards, Maxim Tyurin JID:[EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Внешний вид X
Добрый день всем! Использую Debian 4.0 test Мне очень нравится дизайн исполнения MacOS X, а особенно динамическая панель для выбора программного обеспечения внизу окна. Для Windows у меня имеется прога, которая стандартный дизайн винды переделывает в стиль MacOS X Есть ли подобное приложение для Debian, если да, то как называется, где взять, как установить. Еще мне порекомендовали Beryl - надстройка над X (KDE), которая использует эффекты OpenGL и создает приятный интерфейс, как мне сказали Beryl - продолжение работы проекта compiz. На 3 DVD из поставки Debian 4.0 test имеется compiz, но про beryl ничего не известно. Кто-нить использовал это приложение? Если да, поделитесь опытом, где взять и как инсталировать на Debian Всем заранее спасибо за ответы!
Re: Странности со вре менем в клиент-сервер ном приложении
Pavel Ammosov пишет: Подозреваю что тайм-зона неправильно высвлена в окружении. Сделай TZ=Europe/Moscow java PrintDate и сравни разницу. Если тогда будет нормальный результат, то, похоже, кручение времени через KDE плохо закончилось :) В окружении ни на правильных машинах, ни на моей переменной TZ нет. Однако запуск TZ=Europe/Moscow java PrintDate показал верное время: yoda:/home/yoda# TZ=Europe/Moscow java PrintDate Date: Fri May 11 20:06:01 MSD 2007 Calendar DST Offset (min): 60 Zone Offset (min): 180 Выходит сносить каталог .kde? -- -- С наилучшими пожеланиями, Олег Анисимов AKA Yoda -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Внешний вид X
On Fri, May 11, 2007 at 09:29:02AM -0700, Dmitry Zhukov wrote: Добрый день всем! Использую Debian 4.0 test Мне очень нравится дизайн исполнения MacOS X, а особенно динамическая панель для выбора программного обеспечения внизу окна. Для Windows у меня имеется прога, которая стандартный дизайн винды переделывает в стиль MacOS X Есть ли подобное приложение для Debian, если да, то как называется, где взять, как установить. Нет нельзя. Но Вы можете настроить практически любой WM/DE соответствующим образом. Ищите в Google закос под макось Еще мне порекомендовали Beryl - надстройка над X (KDE), которая использует эффекты OpenGL и создает приятный интерфейс, как мне Сделайте нам красиво (C) Маяковский, Баня -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Странности со врем енем в клиент-серверном приложении
On Fri, May 11, 2007 at 08:44:25PM +0400, Олег Анисимов wrote: В окружении ни на правильных машинах, ни на моей переменной TZ нет. Это нормально -- если нет $TZ, то таймзона берётся из /etc/localtime. Надо проверить, что возвращает простой date из просто shell, лучше из консоли: Fri May 11 21:27:42 MSD 2007 если там не MSD, то эта таймзона неправильная и её стоит поменять при помощи tzconfig(8). Выходит сносить каталог .kde? если из консоли date показывает MSD, а запушенный из-под KDE date показывает что-то другое, то есть смысл разобраться что оно сделало с таймзоной. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Внешний вид X
В сообщении от 11 мая 2007 16:29 Dmitry Zhukov написал(a): Добрый день всем! Использую Debian 4.0 test Мне очень нравится дизайн исполнения MacOS X, а особенно динамическая панель для выбора программного обеспечения внизу окна. Для Windows у меня имеется прога, которая стандартный дизайн винды переделывает в стиль MacOS X Есть ли подобное приложение для Debian, если да, то как называется, где взять, как установить. Еще мне порекомендовали Beryl - надстройка над X (KDE), которая использует эффекты OpenGL и создает приятный интерфейс, как мне сказали Beryl - продолжение работы проекта compiz. На 3 DVD из поставки Debian 4.0 test имеется compiz, но про beryl ничего не известно. Кто-нить использовал это приложение? Если да, поделитесь опытом, где взять и как инсталировать на Debian Всем заранее спасибо за ответы! http://lafox.net/support/index.php?s=showtopic=12044view=findpostp=129073 Установка Beryl для Debian Etch - 1.Подготовка предварительно потребуется установить: - Для Nvidia требуется драйвер версии nvidia 9629 и выше ,разумеется нужен Xorg 7.1 или Xorg 7.2. - Для Ati - драйвер fglrx 2. Редактирование /etc/X11/xorg.conf * в секции Module должна быть запись: Load dbe * в секции Section Device добавить: Option TripleBuffer true Option AllowGLXWithComposite true * Создать секцию Extensions Section Extensions Option Composite Enable EndSection * в секции Section Screenдобавить: Option AddARGBGLXVisuals true DefaultDepth 24 3 3.1 добавить в /etc/apt/sources.list строку: deb http://debian.beryl-project.org etch main #wget http://debian.beryl-project.org/[EMAIL PROTECTED] -O- | sudo apt-key add - #apt-get update #apt-get install beryl emerald-themes 4 включение на автоматический запуск beryl 4.1 для Gnome просто запустить из меню или консоли: $beryl-manager 4.2 для KDE ~/.kde/Autostart/beryl.desktop ,содержащий: [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Exec=beryl-manager GenericName[en_US]= StartupNotify=false Terminal=false TerminalOptions= Type=Application X-KDE-autostart-after=kdesktop 4.3 для Xfce редактируем /usr/share/desktop-base/profiles/xdg-config/xfce4-session/xfce4-session.rc и меняем xfwm4 на beryl-manager , как в строке: Client0_Command=beryl-manager 5. reboot ж) --- ps: можно еще добавить и compiz #apt-get install compiz -- С уважением Константин aka dj_doom ICQ 102152 JID [EMAIL PROTECTED]
Re: Внешний вид X
Еще почитал про beryl - говорят, что прикольная вещь, лучше чем Vista на сайте beryl.com в разделе wiki есть ссылочка, как его настроить в Debian там пишут, типа сделайте apt-get install beryl и т.д. Только вот на сайте debian.org я нигде не нашел такого пакета. Кто- нибудь устанавливал beryl под debian? поделитесь, пожалуйста, опытом, как это сделать! Спасибо!
Re: Странности со вре менем в клиент-сервер ном приложении
Pavel Ammosov пишет: On Fri, May 11, 2007 at 08:44:25PM +0400, Олег Анисимов wrote: В окружении ни на правильных машинах, ни на моей переменной TZ нет. Это нормально -- если нет $TZ, то таймзона берётся из /etc/localtime. Надо проверить, что возвращает простой date из просто shell, лучше из консоли: Fri May 11 21:27:42 MSD 2007 [EMAIL PROTECTED]:~$ date Сбт Май 12 07:09:32 MSD 2007 если там не MSD, то эта таймзона неправильная и её стоит поменять при помощи tzconfig(8). Выходит сносить каталог .kde? если из консоли date показывает MSD, а запушенный из-под KDE date показывает что-то другое, то есть смысл разобраться что оно сделало с таймзоной. В KDE то же самое. Т.е. таймзона и время верные. Однако не понятно почему Java их игнорирует. -- -- С наилучшими пожеланиями, Олег Анисимов AKA Yoda -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Please update debconf PO translation for the package postfix 2.4.0-5
39,42c39 msgstr Postfix версии 2.3.3-2 и более требует изменений в main.cf. А именно, необходимо задать mydomain, поскольку hostname(2) это не полностью определенное имя домена (FQDN). --- msgstr Postfix версии 2.3.3-2 и более требует изменений в main.cf. А именно, необходимо задать mydomain, поскольку hostname(2) не является полностью определённым именем домена (FQDN). ок 199c196 msgstr Спутниковая система --- msgstr Система-спутник ок 219c216 msgstr Обобщенный тип почтовой настройки: --- msgstr Общий тип почтовой настройки: Мне кажется, обобщенный больше подходит, общий это с общий с кем-то 256c253 Спутниковая система:\n --- Система-спутник:\n 294c291 msgstr Название системной почты: --- msgstr Системное почтовое имя: ок, ок 302,304c299 msgstr \Название почты\ -- это имя домена, используемое для \определения\ почтовых адресов без имени домена. --- msgstr \Почтовое имя\ -- это имя домена, используемое для \определения\ почтовых адресов без имени домена. ок 316,318c311 msgstr Это название будет использоваться другими программами. Оно должно быть единственным, полностью определенным именем домена (FQDN). --- msgstr Это название будет использоваться другими программами. Оно должно быть одним полностью определённым именем домена (FQDN). ..одним _и_ полностью опре..? 351,355c344 msgstr Пожалуйста, задайте разделенный запятыми список доменов, которые эта машина должна учитывать в качестве конечного пункта доставки. Если это почтовый доменный шлюз, то вы, вероятно, пожелаете включить в список домен верхнего уровня. --- msgstr Пожалуйста, задайте разделённый запятыми список доменов, для которых эта машина должна считать себя конечным пунктом доставки. Если это шлюз почтового домена, то вы, вероятно, пожелаете включить в список домен верхнего уровня. ок 391,394c380 msgstr Параметр relayhost указывает хост по умолчанию для отправки почты тому, чья запись отсутствует в необязательной таблице transport(5). Если relayhost не задан, то почта пересылается напрямую адресату. --- msgstr Параметр relayhost указывает хост по умолчанию, куда должна отправляться почта при отсутствии подходящей записи в необязательной таблице transport(5). Если relayhost не задан, то почта пересылается напрямую адресату. ок 407,408c393 msgstr Пожалуйста, укажите хотите ли вы использовать procmail для локальной доставки. --- msgstr Пожалуйста, укажите, хотите ли вы использовать procmail для локальной доставки. ок 425c410 msgstr all --- msgstr все Надо проверить, будет ли работать. 470c455 all : использовать и IPv4, и IPv6 адреса;\n --- все : использовать и IPv4, и IPv6 адреса;\n 488,490c473 msgstr Пожалуйста, выберите какой символ будет использоваться для определения расширение локальных адресов? --- msgstr Пожалуйста, выберите символ, который будет использоваться для определения расширения локальных адресов? ок 647c630 msgstr Почта не доставлена внешним агентам доставки как почта root. --- msgstr Почта не доставлена внешним агентам доставки как root. Я не понимаю смысл доставка как root? Спутниковая система у меня вызывает ассоциации только с теми спутниками, что на орбите. Mail name - это не название почты, а доменное имя, используемое почтовой системой; ничего лучше чем почтовое имя я для него придумать не смог. Ну и букву Ё стоит использовать. Откуда такая любовь к букве ё.. Ещё мне очень не нравится перевод слова smarthost. (Глядя на /var/lib/dpkg/info/exim4-config.templates) Лучше его вообще не переводить, как это сделано в большинстве языков для exim'а. Исправлю
Re: Please update debconf PO translation for the package postfix 2.4.0-5
Для проверки, 2 Отличия от предыдущей версии 11c11 PO-Revision-Date: 2007-05-10 17:50+0300\n --- PO-Revision-Date: 2007-05-11 13:04+0300\n 41,42c41,42 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ задаÑÑ mydomain, поÑколÑÐºÑ hostname(2) ÑÑо не полноÑÑÑÑ Ð¾Ð¿Ñеделенное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° (FQDN). --- Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ задаÑÑ mydomain, поÑколÑÐºÑ hostname(2) не ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑннÑм именем домена (FQDN). 170d169 #| fuzzy 183d181 #| fuzzy 186c184 msgstr ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ñ Ð¸Ð½ÑеллекÑÑалÑнÑм Ñ Ð¾ÑÑом --- msgstr ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ñ smart-Ñ Ð¾ÑÑом 196d193 #, fuzzy 199c196 msgstr СпÑÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема --- msgstr СиÑÑема-ÑпÑÑник 209d205 #| fuzzy 219c215 msgstr ÐбобÑеннÑй Ñип поÑÑовой наÑÑÑойки: --- msgstr ÐбÑий Ñип поÑÑовой наÑÑÑойки: 232d227 #, fuzzy 252c247 ÐнÑеÑнеÑ-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑÑий инÑеллекÑÑалÑнÑй Ñ Ð¾ÑÑ:\n --- ÐнÑеÑнеÑ-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑÑий smart-Ñ Ð¾ÑÑ:\n 255,256c250,251 иÑполÑзованием инÑеллекÑÑалÑного Ñ Ð¾ÑÑа.\n СпÑÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема:\n --- иÑполÑзованием smart-Ñ Ð¾ÑÑа.\n СиÑÑема-ÑпÑÑник:\n 258c253 \инÑеллекÑÑалÑнÑй Ñ Ð¾ÑÑ\ (\smarthost\).\n --- \smart-Ñ Ð¾ÑÑ\.\n 294c289 msgstr Ðазвание ÑиÑÑемной поÑÑÑ: --- msgstr СиÑÑемное поÑÑовое имÑ: 303c298 \Ðазвание поÑÑÑ\ -- ÑÑо Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, иÑполÑзÑемое Ð´Ð»Ñ \опÑеделениÑ\ --- \ÐоÑÑовое имÑ\ -- ÑÑо Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, иÑполÑзÑемое Ð´Ð»Ñ \опÑеделениÑ\ 317,318c312,313 ÐÑо название бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´ÑÑгими пÑогÑаммами. Ðно должно бÑÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑвеннÑм, полноÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑм именем домена (FQDN). --- ÐÑо Ð¸Ð¼Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´ÑÑгими пÑогÑаммами. Ðно должно бÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ и полноÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑннÑм именем домена (FQDN). 352,355c347,350 ÐожалÑйÑÑа, задайÑе ÑазделеннÑй запÑÑÑми ÑпиÑок доменов, коÑоÑÑе ÑÑа маÑина должна ÑÑиÑÑваÑÑ Ð² каÑеÑÑве конеÑного пÑнкÑа доÑÑавки. ÐÑли ÑÑо поÑÑовÑй доменнÑй ÑлÑз, Ñо вÑ, веÑоÑÑно, пожелаеÑе вклÑÑиÑÑ Ð² ÑпиÑок домен веÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑÑовнÑ. --- ÐожалÑйÑÑа, задайÑе ÑазделÑннÑй запÑÑÑми ÑпиÑок доменов, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ ÑÑа маÑина должна ÑÑиÑаÑÑ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑнÑм пÑнкÑом доÑÑавки. ÐÑли ÑÑо ÑлÑз поÑÑового домена, Ñо вÑ, веÑоÑÑно, пожелаеÑе вклÑÑиÑÑ Ð² ÑÑÐ¾Ñ ÑпиÑок домен веÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑÑовнÑ. 392,394c387,389 ÐаÑамеÑÑ relayhost ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ñ Ð¾ÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑпÑавки поÑÑÑ ÑомÑ, ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð² необÑзаÑелÑной ÑаблиÑе transport(5). ÐÑли relayhost не задан, Ñо поÑÑа пеÑеÑÑлаеÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÑмÑÑ Ð°Ð´ÑеÑаÑÑ. --- ÐаÑамеÑÑ relayhost ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ñ Ð¾ÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ, кÑда должна оÑпÑавлÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑа пÑи оÑÑÑÑÑÑвии Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ÑÑей запиÑи в необÑзаÑелÑной ÑаблиÑе transport(5). ÐÑли relayhost не задан, Ñо поÑÑа пеÑеÑÑлаеÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÑмÑÑ Ð°Ð´ÑеÑаÑÑ. 408c403 ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе Ñ Ð¾ÑиÑе ли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ procmail Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñной доÑÑавки. --- ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе, Ñ Ð¾ÑиÑе ли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ procmail Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñной доÑÑавки. 422a418 #, fuzzy 425c421 msgstr all --- msgstr вÑе 463a460 #, fuzzy 470c467 all : иÑполÑзоваÑÑ Ð¸ IPv4, и IPv6 адÑеÑа;\n --- вÑе : иÑполÑзоваÑÑ Ð¸ IPv4, и IPv6 адÑеÑа;\n 489,490c486,487 ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе какой Ñимвол бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑиÑение локалÑнÑÑ Ð°Ð´ÑеÑов? --- ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ñимвол, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑÑ Ð°Ð´ÑеÑов? 574c571 ÐÑли ÑÑÐ¾Ñ Ñ Ð¾ÑÑ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеллекÑÑалÑнÑм
Re: Please update debconf PO translation for the package postfix 2.4.0-5
11.05.2007 в 12:45:47 +0400 Sergey Alyoshin написал: 219c216 msgstr Обобщенный тип почтовой настройки: --- msgstr Общий тип почтовой настройки: Мне кажется, обобщенный больше подходит, общий это с общий с кем-то У меня словари определяют общий - ... распространяющийся на всё касающийся основ чего-либо ... обобщённый - представляющий собой обобщение обобщение - общий вывод Вывода целого из деталей здесь нет. Но среагировал я, в первую очередь, на то, что по-английски обобщённый - generalized, а не general. 316,318c311 msgstr Это название будет использоваться другими программами. Оно должно быть единственным, полностью определенным именем домена (FQDN). --- msgstr Это название будет использоваться другими программами. Оно должно быть одним полностью определённым именем домена (FQDN). ..одним _и_ полностью опре..? На мой взгляд, союзов или запятых здесь не требуется. 425c410 msgstr all --- msgstr все Надо проверить, будет ли работать. Я руководствовался тем, что если строку не надо переводить, то в шаблоне её быть не должно. 647c630 msgstr Почта не доставлена внешним агентам доставки как почта root. --- msgstr Почта не доставлена внешним агентам доставки как root. Я не понимаю смысл доставка как root? Mail is not delivered to external delivery agents as root. Оригинальное предложение тоже не очень понятно. Скорее всего оно говорит, что процессы, выполняющие внешнюю доставку, не будут запускаться с правами root'а. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Обновлённы й tzdata_2007e-7_debconf-ru.po
07.05.2007 в 21:25:56 +0400 Yuri Kozlov написал: Про дупы: посмотрим чем закончится в i18n, ну или сделаем как посоветовали -- одинаковые названия в меню. В 2007f-1 (почти) все дубликаты убрали. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]