Re: scsi raid+Etch=sda ?
Nicholas [EMAIL PROTECTED] wrote: Andrey Melnikoff wrote: смотреть надо в вывод lspci, а не в proc. Твоя железка скорее всего будет MegaRaid SCSI 320-2E Раз PCI-X non-bridge device... то может 320-2X ? А если там напишут ISA - будешь искать ISA U320 SCSI ? 320-2E The first-to-market MegaRAID? Ultra320 PCI Express RAID adapter 320-2X (532) The MegaRAID? SCSI 320-2X offers you a robust and powerful RAID solution designed around a high-speed PCI-X host interface for... Dell PowerEdge Expandable RAID Controller 4e/Si 4 - поколение. 'e' - тип шины. Так ли нужен их Firmware (ядро 2.6) для текущей работы ? Нет. в ядре и так нормальный драйвер. Саппорт - вменяемый, на письма отвечает. Единтсвенное, на что можно наступить - не всегда работающий msi. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: gksu не работает в Debian Etch Testing
On 13 май, 16:10, Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED] wrote: Попробовать поставить версии login и gksu из стабильной ветки, где это работает. Подумать ещё раз, почему необходимо работать на тестируемой ветке. я обновился apt-get update apt-get dist-upgrade [EMAIL PROTECTED]:~# cat /etc/apt/sources.list deb http://security.debian.org/ etch/updates main contrib deb http://ftp.us.debian.org/debian etch main contrib non-free deb-src http://ftp.us.debian.org/debian etch main contrib non-free Ни каких изменений. Может можно както сделать алиас и заменить вызов gksu на gksu -S на как это сделать не хватает знаний.
Re: помогите с настрой кой apache
On Sun, May 13, 2007 at 07:17:48PM -0700, Dmitry Zhukov wrote: On May 13, 6:30 pm, Nikita V. Youshchenko [EMAIL PROTECTED] wrote: при запуске apache2 выдает предупреждение apache2: Could not reliably determine the server's fully qualified domain name, using 127.0.0.1 for ServerName Ну так пропишите ему ServerName в конфигурации. блин, про предупреждение про ServerName понятно как исправить, вопрос был в другом :) Дима, Вы очень много шумите не по делу. Побробуйте думать самостоятельно, а не писать в рассылку по поводу и без повода. Это не веб-доска, прочувствуйте разницу, пожалуйста. -- Stanislav
Re: gksu не работает в Debian Etch Testing
Гораздо лучше почитать архив рассылки. Или сразу глянуть в /etc/alternatives. Этот вопрос второй раз за месяц поднимается. В Пнд, 14/05/2007 в 00:17 -0700, [EMAIL PROTECTED] пишет: On 13 май, 16:10, Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED] wrote: Попробовать поставить версии login и gksu из стабильной ветки, где это работает. Подумать ещё раз, почему необходимо работать на тестируемой ветке. я обновился apt-get update apt-get dist-upgrade [EMAIL PROTECTED]:~# cat /etc/apt/sources.list deb http://security.debian.org/ etch/updates main contrib deb http://ftp.us.debian.org/debian etch main contrib non-free deb-src http://ftp.us.debian.org/debian etch main contrib non-free Ни каких изменений. Может можно както сделать алиас и заменить вызов gksu на gksu -S на как это сделать не хватает знаний. -- Alexander Vlasov ZULU-UANIC JID: zulu at jabber.kiev.ua -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: помогите с настройкой apache
Что случилось с [EMAIL PROTECTED] На абсолютно новичковые вопросы, ответы на которые разжеваны в доках по 100 раз, мы тут гоняем трафик. В Суб, 12/05/2007 в 09:28 -0700, Dmitry Zhukov пишет всякую ерунду, которую я поскипал. -- Alexander Vlasov ZULU-UANIC JID: zulu at jabber.kiev.ua -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: помогите с настройко й apache
Alexander Vlasov пишет: Что случилось с [EMAIL PROTECTED] На абсолютно новичковые вопросы, ответы на которые разжеваны в доках по 100 раз, мы тут гоняем трафик. В Суб, 12/05/2007 в 09:28 -0700, Dmitry Zhukov пишет всякую ерунду, которую я поскипал. Видимо пора открывать debian-russian-newbies. -- -- С наилучшими пожеланиями, Олег Анисимов AKA Yoda -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: search and replace
Nikolay Nikolaev wrote: [EMAIL PROTECTED] wrote: Nikolay Nikolaev - debian-russian@lists.debian.org @ Mon, 07 May 2007 07:39:11 +0300: NN а подскажите точно так же БЛОК не удалить а заменить на другой NN БЛОК (не строчку). как можно sed'ом сделать Точно так же, только в замену вписать не пустое место, а нужный блок. NN и заодно уж подскажите есть ли на русском документация по sed'у где NN бы это все найти? что б каждый раз не трести Народ я все так же бьюсь над проблемой вот что смог сделать sed -i -e '/RECEIVE/,/VAULT/s/.*/TEST_/g' index.html вроде сработал только вот заменяет он теперь в таком кол-во сколько строчек были заменены т.е. если между RECEIVE и VAULT были 15 строчек то и ТEST_ появиться в тексте 15 раз :-( -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: scsi raid+Etch=sda ?
Andrey Melnikoff wrote: Dell PowerEdge Expandable RAID Controller 4e/Si 4 - поколение. 'e' - тип шины. Спасибо. -- Best regards, Nicholas -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: помогите с настройкой apache
On Mon, 14 May 2007 15:16:17 +0300 Alexander Vlasov wrote: AV Что случилось с [EMAIL PROTECTED] AV На абсолютно новичковые вопросы, ответы на которые разжеваны в доках по AV 100 раз, мы тут гоняем трафик. Обратил внимание еще при выходе sarge, что увеличение трафика новичковых вопросов коррелирует с выходом нового релиза. Со временем проходит. -- to my, trociny -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: помогите с настройкой apache
Alexander Vlasov wrote: Что случилось с [EMAIL PROTECTED] На абсолютно новичковые вопросы, ответы на которые разжеваны в доках по 100 раз, мы тут гоняем трафик. А я бы с пониманием постарался относится к такому. Ведь все когда-то начинали, правда? И не всегда было очевидно очевидное :-) -- Artem Zolochevskiy Kaliningrad, Russia JID: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: помогите с настройкой apache
А я бы с пониманием постарался относится к такому. Ведь все когда-то начинали, правда? И не всегда было очевидно очевидное :-) +1
Re: помогите с настройко й apache
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Доброго времени суток! Artem Zolochevskiy пишет: А я бы с пониманием постарался относится к такому. Ведь все когда-то начинали, правда? И не всегда было очевидно очевидное :-) Да дело не в том, что когда-то все начинали, а в банальном: внимательно читать что пишут, анализировать полученную информацию, пытаться решить проблему самостоятельно, а не ждать когда её решит какой-то дядя. Когда я впервые поставил Debian тоже был немного смущён и удивлён тем, как располагаются файлы апача. Однако, за полдня неспешно разобрался что к чему, настроил и запустил. Не потому что я такой умный :), а просто надо было разобраться и решить задачу. Сорри за оффтоп. - -- С уважением, Aleksey N. Stepin E-MAIL: [EMAIL PROTECTED] Blog: http://maddog.sitengine.ru Jabber: [EMAIL PROTECTED] -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGSKrQOb5/bvyEpyQRAkb4AJ9Jg6jW0j8kEkNamcnO0gty2W/DwQCg4rCX pX9mU3kHY25SUgz4Oe/fRDU= =kmcp -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Administre su pymes - Maximice sus ganancias
Administre su pymes - Maximice sus ganancias - Aprenda una correcta gestion de su negocio Ingrese a nuestro sitio escribiendo en la barra de direcciones: www.ciberia.ya.com/adminpymes/ Visitante Número 11286 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Please update debconf PO translation for the package postfix 2.4.0-5
ок ru.po.tar.bz2 Description: BZip2 compressed data
Re: Please update debconf PO translation for the package lsb 3.1-23.2
2007/5/13, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]: Согласно Linux Standard Base (LSB) требуется, чтобы для соответствующих этому стандарту приложений были доступны определённые возможности adduser(8) (например, устаревание паролей). Двое скобок подряд как-то не очень, поэтому я и переместил их в своём варианте. Большинство приложений, удовлетворяющих LSB, будут правильно работать при любой настройке, но для полного соответствия требуется включить механизм теневых паролей. Оставил удовлетворяющих, потому что соответствие есть дальше в предложении. 75,76c74,75 Вообще, включение механизма теневых паролей считается рекомендуемой нормой. Однако возможны ситуации, при которых использование теневых --- В общем, включение механизма теневых паролей считается хорошим правилом. Однако, возможны ситуации, при которых использование механизма теневых Ни рекомендуемая норма, ни хорошее правило, честно говоря, не очень нравится. Может как-нибудь по-другому ? -- Regards, Yuri Kozlov lsb_3.1-23.2_debconf-ru.po.gz Description: GNU Zip compressed data
Please update debconf PO translation for the package postfix 2.4.0-5
(2nd call for updates after some translators suggested changes to the original templates. Sorry for the trouble). Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for postfix. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Monday, May 28, 2007. Thanks, # translation of postfix_2.3.7-3_ru.po to Russian # translation of postfix_2.2.3-2_ru.po to Russian # Yuriy Talakan' [EMAIL PROTECTED], 2005. # Yuriy Talakan' [EMAIL PROTECTED], 2007. # # msgid msgstr Project-Id-Version: postfix_2.3.7-3_ru\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2007-05-14 19:27+0200\n PO-Revision-Date: 2007-02-22 09:05+0900\n Last-Translator: Yuriy Talakan' [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.9.1\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n% 10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy #| msgid Add mydomain entry in main.cf for upgrade? msgid Add a 'mydomain' entry in main.cf for upgrade? msgstr Добавить значение mydomain в main.cf для обновления? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy #| msgid #| Postfix version 2.3.3-2 and later require changes in main.cf. #| Specifically, mydomain must be specified, since hostname(2) is not a #| fully-qualified domain name (FQDN). msgid Postfix version 2.3.3-2 and later require changes in main.cf. Specifically, mydomain must be specified, since hostname(1) is not a fully qualified domain name (FQDN). msgstr Postfix версии 2.3.3-2 и позже требует изменений в main.cf. А именно, надо задать mydomain, поскольку hostname(2) это не полное доменное имя (FQDN). #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy #| msgid #| Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option #| to abort the upgrade, giving you the opportunity to add this #| configuration yourself. Accept this option to automatically set mydomain #| based on the FQDN of the machine. msgid Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration yourself. Accept this option to automatically set mydomain based on the FQDN of the machine. msgstr Ошибки при исправлении приведут к неработоспособной почтовой программе. Откажитесь, чтобы прервать обновление, и воспользуйтесь моментом для добавления этой настройки самостоятельно. Согласитесь, и в этом случае mydomain автоматически установится в соответствии с FQDN машины. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid Install postfix despite an unsupported kernel? msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid Postfix uses features that are not found in kernels prior to 2.6. If you proceed with the installation, Postfix will not run. msgstr #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid Correct tlsmgr entry in master.cf for upgrade? msgstr Исправить запись tlsmgr в master.cf для обновления? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid Postfix version 2.2 has changed the invocation of tlsmgr. msgstr Postfix версии 2.2 изменил вызов tlsmgr. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 #, fuzzy #| msgid #| Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option #| to abort the upgrade, giving you the opportunity to add this #| configuration yourself. Accept this option to automatically make master. #| cf compatible with Postfix 2.2 in this respect. msgid Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with Postfix 2.2 in this respect. msgstr Ошибки при исправлении приведут к неработоспособной почтовой программе. Откажитесь, чтобы прервать обновление, и воспользуйтесь моментом для добавления этой настройки самостоятельно. Согласитесь, и в этом случае master.cf автоматически станет совместимым с Postfix 2.2. #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy #| msgid Ignore bad hostname entry? msgid Ignore incorrect hostname entry? msgstr Игнорировать плохое значение имени машины? #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy #| msgid #| does not follow RFC 1035 and does not appear to be a valid IP address. msgid The string '${enteredstring}' does not follow RFC 1035 and does not appear to be a valid IP address. msgstr не совместимую с RFC 1035 и не соответствующую правильному IP адресу. #. Type: boolean