Re: Вопрос про выбор версии пакета для UPports

2016-02-17 Пенетрантность Andrey Nikitin
В Wed, 17 Feb 2016 15:23:44 +0300
Hleb Valoshka <375...@gmail.com> пишет:

> Сейчас пользуются ruby-sequel.

В дебе на него тоже, похоже, забили,
т.к. он с wheezy только для Pg, да и приложений в репе не густо, целых 4.



Re: Вопрос про выбор версии пакета для UPports

2016-02-17 Пенетрантность Hleb Valoshka
On 2/17/16, Andrey Nikitin  wrote:

>> Его вообще удалили из Дебиана. Т.к. почти никто им больше не
>> пользуется, по крайнер мере от него ничего в не зависит.
> Печально, dbi хорошая штука, в плане универсальности.

Но даже апстрим уже болле 5 леn как забросил. Сейчас пользуются ruby-sequel.


Re: Вопрос про выбор версии пакета для UPports

2016-02-17 Пенетрантность Andrey Nikitin
В Wed, 17 Feb 2016 13:17:48 +0300
Hleb Valoshka <375...@gmail.com> пишет:

> Его вообще удалили из Дебиана. Т.к. почти никто им больше не
> пользуется, по крайнер мере от него ничего в не зависит.
Печально, dbi хорошая штука, в плане универсальности.

> 4~nmu1 либо 3+nmu1
Спс.



Re: Вопрос про выбор версии пакета для UPports

2016-02-17 Пенетрантность Hleb Valoshka
On 2/17/16, Andrey Nikitin  wrote:

> В jessie есть пакет ruby-dbi_0.4.5-3 (вообще, их там неск. из одного
> исходного)
> Мне он нужен в stretch-e.
> Ruby Extras Maintainers молчат и, судя по всему, забили на него.

Его вообще удалили из Дебиана. Т.к. почти никто им больше не
пользуется, по крайнер мере от него ничего в не зависит.

> Вопрос: какую версию выбрать для NMU, чтобы она была старше исходной
> (для гарантированного апдейта установленной но неработающей версии из
> jessie),
> но младше _любой_ другой, которую могут назначить Ruby Extras Maintainers,
> если разродятся?

4~nmu1 либо 3+nmu1


Re: Вопрос про выбор версии пакета для UPports

2016-02-17 Пенетрантность Alexander Galanin
On Wed, 17 Feb 2016 11:13:04 +0300
Andrey Nikitin  wrote:

> Вопрос: какую версию выбрать для NMU, чтобы она была старше исходной
> (для гарантированного апдейта установленной но неработающей версии из jessie),
> но младше _любой_ другой, которую могут назначить Ruby Extras Maintainers, 
> если разродятся?

Что-нибудь типа новая.версия~nmu1. В backports пакеты как-то так называют.

См.
https://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/first.ru.html#namever о
правилах сравнения версий.

-- 
Alexander Galanin



[DONE] wml://News/1998/1998{0306a,1019,0523,1012,0813b,0810,0325,0826a}.wml

2016-02-17 Пенетрантность Lev Lamberov
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA512

- --- english/News/1998/19980306a.wml   2001-05-01 21:24:15.0 +0600
+++ russian/News/1998/19980306a.wml 2016-02-17 13:22:59.469699245 +0500
@@ -1,21 +1,21 @@
- -Announcement About the Debian Trademark
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Lev Lamberov"
+Анонс торговой марки 
Debian
 1998-03-06
 #use wml::debian::news
 
- -Debian's goal is to be fair to all businesses. Part of that is not
- -giving one business an advantage over another.
+Цель Debian состоит в том, чтобы быть честными 
с любым бизнесом. Частично это
+предполагает, что одному бизнесу не даётся 
никакого преимущества перед другим 
бизнесом.
 
- -We allow all businesses to make reasonable use of the "Debian" trademark.
- -For example, if you make a CD of our Debian GNU/Linux distribution,
- -you can call that product "Debian". If you want to use the name in some
- -other way, you should ask us first.
+Мы разрешаем любому бизнесу разумно 
использовать торговую марку "Debian".
+Например, если вы создаёте компакт-диск с 
нашим дистрибутивом Debian GNU/Linux,
+вы можете назвать этот продукт "Debian". Если 
вы хотите использовать это имя
+другим способом, то для для начала 
следует спросить об этом нас.
 
- -To be fair to all businesses, we insist that no business use the name
- -"Debian" in the name of the business, or a domain name of the business.
- -
- -A few times well-meaning people have called us just a bit too late to
- -keep them from losing a few hundred dollars and some time and being
- -disappointed. In all cases these people have meant well, and have
- -approached us with gifts in hand, and it is a shame to disappoint them.
- -Hopefully, this warning will protect the next person.
+Будучи честными по отношению к любому 
бизнесу, мы настаиваем, что ни один бизнес 
не может
+использовать имя "Debian" в названии бизнеса 
или в доменном имени.
 
+Несколько раз люди, действуя из лучших 
побуждений, связывались с нами
+по этому вопросу слишком поздно и теряли 
деньги и время, в связи с чем
+были очень разочарованы. Во всех случаях 
эти люди действовали из лучших побуждений, 
они
+помогали Проекту, поэтому стыдно, что 
пришлось их разочаровать.
+Надеемся, что данное предупреждение 
защитит других.
- --- english/News/1998/19980325.wml2007-03-03 03:11:08.0 +0500
+++ russian/News/1998/19980325.wml  2016-02-17 14:08:12.686138217 +0500
@@ -1,26 +1,27 @@
- -Code freeze (and rumours)
+#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Lev Lamberov"
+Заморозка кода (и другие слух
и)
 1998-03-25
 #use wml::debian::news
 
- -The following is a message from the leader of Debian, Ian Jackson:
+Ниже приведено сообщение от Лидера 
Проекта Debian Яна Джексона:
 
- -The codefreeze for Debian 2.0, the libc6 system, is now in place,
- -and alpha and beta testing will start very soon.
+Заморозка кода для Debian 2.0, системы libc6, уже 
произошла,
+очень скоро начнётся альфа- и 
бета-тестирование.
 
- -There has been some confusion regarding Bruce Perens's relationship
- -with SPI (Software in the Public Interest, Debian's support and
- -umbrella organization).  Bruce is the President of SPI, and felt he
- -was unhappy with certain aspects of the Debian Project's work.  Ian
- -Murdock, Tim Sailer and I  the other board members of SPI  are
- -currently discussing with Bruce the future direction of SPI, and SPI's
- -relationship with Debian, and there is an ongoing discussion within
- -the Debian Project about these issues.
+Касательно связи Брюса Перенса с SPI (Software 
in the
+Public Interest, поддержка Debian и головная 
огранизация)
+имеется некоторая путаница.  Брюс является 
президентом SPI, ему не
+нравятся некоторые аспекты работы Проекта 
Debian.  Иэн
+Мёрдов, Тим Сайлер и я  остальные члены 
правления SPI 
+в настоящее время 

Вопрос про выбор версии пакета для UPports

2016-02-17 Пенетрантность Andrey Nikitin
Привет.

В jessie есть пакет ruby-dbi_0.4.5-3 (вообще, их там неск. из одного исходного)
Мне он нужен в stretch-e.
Ruby Extras Maintainers молчат и, судя по всему, забили на него.
Предполагаю что задачу можно решить простой пересборкой (ну может с неб. 
патчами).

Вопрос: какую версию выбрать для NMU, чтобы она была старше исходной
(для гарантированного апдейта установленной но неработающей версии из jessie),
но младше _любой_ другой, которую могут назначить Ruby Extras Maintainers, если 
разродятся?

Спс.