Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Резюмируя - что бы решить проблему copy/paste и поиска в UTF-8 русского текста надо: * обновить Emacs минимум до 22.x * в скрипт инициализации добавить 2 magic field (setq selection-coding-system 'ctext-with-extensions) Для клипборда - да. (setq x-select-request-type '(UTF8_STRING COMPOUND_TEXT TEXT STRING)) Вот этого у меня нет, и я не испытываю никаких проблем с клипбордом опять же. x-select-request-type установлена в nil. Из документации мне непонятно, каким боком это имеет отношение к поиску. А вот я испытываю: emacs --no-init-file --no-site-file: xterm/ru_RU.CP1251 - никаких проблем с русским, белорусским текстом. Копирование в обе стороны идет нормально. xterm/ru_RU.UTF-8 - успешно копируется русский, белорусский, японский текст, французские диакритики и немецкие умляуты. Копирование в обе стороны. xterm/fr_FR.CP1252 - никаких проблем с французским и немецким текстом. tkabber - Японский, русский, белорусский, немецкий и французский - все в порядке. Копирование в обе стороны - без проблем. emacs-22.1.1 из pkgsrc. Рекомендую перепроверить локальный .emacs. -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
emacs --no-init-file --no-site-file: xterm/ru_RU.CP1251 - никаких проблем с русским, белорусским текстом. Копирование в обе стороны идет нормально. xterm/ru_RU.UTF-8 - успешно копируется русский, белорусский, японский текст, французские диакритики и немецкие умляуты. Копирование в обе стороны. xterm/fr_FR.CP1252 - никаких проблем с французским и немецким текстом. tkabber - Японский, русский, белорусский, немецкий и французский - все в порядке. Копирование в обе стороны - без проблем. emacs-22.1.1 из pkgsrc. Рекомендую перепроверить локальный .emacs. Уточну - я работаю c Emacs как X application. Я тоже. Я не работаю в консоли. Я не знаю как ее побороть (собрал из исходиников в $HOME/usr). Я бы не стал собирать большие программы (emacs - большая программа) руками, особенно если не уверен... Очень велика вероятность собрать что-нибудь неправильно. autohell етить его... Если даже к -q добавить --no-site-file - у меня поведение осталось тем же (Debian x64 rc1). Если emacs --no-site-file --no-init-file не работает так, как у меня, значит это какой-то кривой Емакс, честное слово. Может дебиноиды приложили неправильные патчи? Да, emacs я запускаю в локали ru_RU.CP1251. В ресурсах не прописано ничего крамольного: emacs.toolBar: 0 emacs*cursorColor: Orchid emacs*foreground: Wheat emacs*geometry: 90x40 emacs*font: шрифт emacs*bitmapIcon: on emacs*background: DarkSlateGray emacs*pointerColor: Orchid emacs*verticalScrollBars: off Запускается emacs -name emacs. Система 32-bit. Попросили кого-нибудь воспроизвести на 64-битной платформе. -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Уточну - я работаю c Emacs как X application. Я тоже. Я не работаю в консоли. Не правильно понял xterm/ru_RU.CP1251. Имелся ввиду copy-paste из/в xterm, запущенный с такой локалью. значит это какой-то кривой Емакс, честное слово. Может дебиноиды приложили неправильные патчи? http://ftp.gnu.org/pub/gnu/emacs/emacs-22.3.tar.gz без патчей Протестил 22.3.1 из pkgsrc. Copy/Paste работает в xterm/ru_RU.UTF-8 и обратно. То же самое с tkabber и xterm/ru_RU.CP1251. Мне как-то стремно патчить, куда писать о багах если пропатченное (никто не поможет)? Да и не знаю откуда патчи брать. .diff.gz в случае Debian. Artem Chuprina писал: Я тупо брал пакет из тогдашнего lenny и пересобирал. Будут работать не все пакеты - у некоторых прописаны зависимости от конкретных версий. Я, кажется, один пересобирал. Ну, просто дописываешь зависимость еще и от emacs22, и вперед. Может, кто и не будет работать, потому что действительно bug-to-bug compatible ровно с emacs21. Я бы тогда втянул новую версию из апстрима и вдумчиво приложил .diff.gz. Дел, скорее всего, минут на пять. Какая то жеская технология, наверно надо будет еще и это учить (:. Да уж. Я пошел другим путем. У некоторых тут аллергия на не-Debian way, но мне подходит (и нравится) гораздо больше. Насколько это путь подходит для тебя - трудно сказать. Если совсем не программист, то, вероятно, не очень. -- С уважением, Александр Гавенко. Компания БИФИТ. Сайт: www.bifit.com.ua Тел:+38 (0562) 23-23-14, 23-31-00 E-mail: gave...@bifit.com.ua Слишкам многа букафф(С) ;-) -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Evgeny M. Zubok wrote: Oleksandr Gavenko gave...@bifit.com.ua writes: Наступил еще на одну прискорбную проблему. Перевожу UTF-8 docbook (*.xml) с английского на руссий. В 21.4 не работает поиск русского текста (occur, search-forward, etc)! Суть Emacs - isearch, возмутимо. Это все та же проблема класса «переключалка emacs vs переключалка X». emacs21 в этом месте крив. Пока пишешь текст, используя емаксовую переключалку, то и ищется русский текст через емаксовую переключалку (C-s, а потом C-\). Если же текст открыт из файла в utf-8 или набивается через иксовую переключалку, то уже фиг -- ищется только через иксовую переключалку. Проверил лишний раз перед ответом. Все таже проблема внутреннего представления. Ага - знакомые симптомы! Вот скомпилил с http://ftp.gnu.org/pub/gnu/emacs/ emacs-22.2.tar.gz и emacs-22.3.tar.gz Проблема с поиском осталась, но вот если буффер - это файл в UTF-8, то при сохранении не предлагает хрень: iso-2022-jp-2 x-ctext iso-2022-7bit raw-text emacs-mule no-conversion ctext-no-compositions iso-2022-8bit-ss2 iso-2022-7bit-lock iso-2022-7bit-ss2 tibetan-iso-8bit-with-esc thai-tis620-with-esc lao-with-esc korean-iso-8bit-with-esc hebrew-iso-8bit-with-esc greek-iso-8bit-with-esc iso-latin-9-with-esc iso-latin-8-with-esc iso-latin-5-with-esc iso-latin-4-with-esc iso-latin-3-with-esc iso-latin-2-with-esc iso-latin-1-with-esc in-is13194-devanagari-with-esc cyrillic-iso-8bit-with-esc chinese-iso-8bit-with-esc japanese-iso-8bit-with-esc а просто конвертит в utf-8, делаеш revert-buffer - и наслаждаешся поиском! Все от того что в число разработчиков Emacs не входят ru_RU.people, а en_EN.people нас очень часто путают с японцами (видно АБВГД очень похожо на スキーに行くのが好きです). -- С уважением, Александр Гавенко. Компания БИФИТ. Сайт: www.bifit.com.ua Тел:+38 (0562) 23-23-14, 23-31-00 E-mail: gave...@bifit.com.ua -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Oleksandr Gavenko wrote: Вот скомпилил с http://ftp.gnu.org/pub/gnu/emacs/ emacs-22.2.tar.gz и emacs-22.3.tar.gz Проблема с поиском осталась, но вот если буффер - это файл в UTF-8, то при сохранении не предлагает хрень: Обшибся - проблемы поиска для буферов с UTF-8 ушла с = Emacs 22.1, но вот с copy/paste осталась - с лечебным зельем: а просто конвертит в utf-8, делаеш revert-buffer - и наслаждаешся поиском! -- С уважением, Александр Гавенко. Компания БИФИТ. Сайт: www.bifit.com.ua Тел:+38 (0562) 23-23-14, 23-31-00 E-mail: gave...@bifit.com.ua -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Oleksandr Gavenko - debian-russian@lists.debian.org @ Fri, 19 Dec 2008 10:06:08 +0200: OG Обшибся - проблемы поиска для буферов с UTF-8 ушла с = Emacs 22.1, OG но вот с copy/paste осталась - с лечебным зельем: а просто конвертит в utf-8, делаеш revert-buffer - и наслаждаешся поиском! Решение этой проблемы тут недавно пробегало: (setq x-select-request-type '(UTF8_STRING COMPOUND_TEXT TEXT STRING)) -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: r...@jabber.ran.pp.ru Чем отличается свобода от независимости? Независимость - это когда за тебя не платят. А свобода - когда за тебя не думают. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
AC Угу. Мне удобно. День я уже потратил. Теперь лечу за 5 минут :-) Но AC один день - это единовременная трата, а может быть подправить AC пакет - это каждый раз, когда мне захочется странного. Я не хочу делать себе из дебиана LFS. Ты предлагаешь, по сути, именно это. Выкиньте наработанную инфраструктуру и собирайте софт лично себе криво на коленке. Ты можешь думать и так, никто тебе не запретит. Но не рассчитывай, что я соглашусь с твоими оценками типа LFS, криво на коленке и проч. Остальное напористое я поскипал, ибо отвечать бесмысленно. Из позы человеки только сами выходят, со временем, такова уж их поганая природа. -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Oleksandr Gavenko wrote: Вот скомпилил с http://ftp.gnu.org/pub/gnu/emacs/ emacs-22.2.tar.gz и emacs-22.3.tar.gz Проблема с поиском осталась, но вот если буффер - это файл в UTF-8, то при сохранении не предлагает хрень: Обшибся - проблемы поиска для буферов с UTF-8 ушла с = Emacs 22.1, но вот с copy/paste осталась - с лечебным зельем: О каком зелье идет речь? Отлично работает copy-paste. (setq selection-coding-system 'ctext-with-extensions) Или поясни, что имеется ввиду. -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Twas brillig at 16:22:25 19.12.2008 UTC+02 when gave...@bifit.com.ua did gyre and gimble: OG (setq x-select-request-type '(UTF8_STRING COMPOUND_TEXT TEXT STRING)) А это нужно? В 23 значение по умолчанию этой переменной - (UTF8_STRING COMPOUND_TEXT STRING), а TEXT - это не тот тип, который вообще стоит трогать в трезвом виде. P.S.: 22 под рукой нет, проверить, не изменилось ли умолчание, не могу. --
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Mikhail Gusarov wrote: Twas brillig at 16:22:25 19.12.2008 UTC+02 when gave...@bifit.com.ua did gyre and gimble: OG (setq x-select-request-type '(UTF8_STRING COMPOUND_TEXT TEXT STRING)) А это нужно? В 23 значение по умолчанию этой переменной - (UTF8_STRING COMPOUND_TEXT STRING), а TEXT - это не тот тип, который вообще стоит трогать в трезвом виде. P.S.: 22 под рукой нет, проверить, не изменилось ли умолчание, не могу. В 21.4 x-select-request-type не определено (по C-h v нет доки и C-x e ругает Debugger entered--Lisp error: (void-variable x-select-request-type))! В 22.3 x-select-request-type есть в доке. Вырезка от туда If the value is nil, try `COMPOUND_TEXT' and `UTF8_STRING', and use the more appropriate result. If both fail, try `STRING', and then `TEXT'. ... If the value is a list of them, try each of them in the specified order until succeed. Мне получается порекомендовали явно в UTF-8 сначала - а не выбирать лучший вариант (раньше я не знал о этой штуке - потому nil по умолчанию). Что такое TEXT? -- С уважением, Александр Гавенко. Компания БИФИТ. Сайт: www.bifit.com.ua Тел:+38 (0562) 23-23-14, 23-31-00 E-mail: gave...@bifit.com.ua -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Twas brillig at 16:54:10 19.12.2008 UTC+02 when gave...@bifit.com.ua did gyre and gimble: OG Что такое TEXT? Тип selection, в котором передаётся просто последовательность байт, без указания кодировки. Помутнение в сознании создателей ICCCM (впрочем, они, похоже, принимали тяжёлые наркотики в течение всего процесса разработки). --
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Mikhail Gusarov - Debian-russian List @ Fri, 19 Dec 2008 20:28:13 +0600: OG (setq x-select-request-type '(UTF8_STRING COMPOUND_TEXT TEXT STRING)) MG А это нужно? В 23 значение по умолчанию этой переменной - MG (UTF8_STRING COMPOUND_TEXT STRING), а TEXT - это не тот тип, MG который вообще стоит трогать в трезвом виде. MG P.S.: 22 под рукой нет, проверить, не изменилось ли умолчание, не могу. Видимо, изменилось. Поскольку от такого присваивания изменилось поведение. -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: r...@jabber.ran.pp.ru Ошибка в мигель-ДНКазе -- Mike Novikoff in 1127957...@p73.f133.n5020.z2.ftn -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Резюмируя - что бы решить проблему copy/paste и поиска в UTF-8 русского текста надо: * обновить Emacs минимум до 22.x * в скрипт инициализации добавить 2 magic field (setq selection-coding-system 'ctext-with-extensions) Для клипборда - да. (setq x-select-request-type '(UTF8_STRING COMPOUND_TEXT TEXT STRING)) Вот этого у меня нет, и я не испытываю никаких проблем с клипбордом опять же. x-select-request-type установлена в nil. Из документации мне непонятно, каким боком это имеет отношение к поиску. Что касается X-вой переключалки языка для emacs-а: я бы посоветовал этим не пользоваться. Возможность установить _X-овый_ язык для Emacs-а, отличный от английского, я отключаю в принципе с помощью xxkb (кстати, отличная утилита): ~/.xxkb: XXkb.app_list.wm_class_class.alt_group1: Emacs rdesktop Благодаря xxkb у меня каждое окошко имеет свой язык, поэтому не проблема, что в Emacs-е клавиша другая - C-\. Emacs - это же все равно другая ОСь :-) Чуприна вот делает по-другому, но у него это требует пляски с Window Manager-ом. Спроси его, он раскажет. Или погугли. Что касается поиска. Лично у меня проблема с поиском наблюдается, но она никак не связана с utf-8. Поиск не работает, если открыть файл в кодировке, отличной от той, что по умолчанию с помощью C-x-RET-c charset. У меня, например, по умолчанию ru_RU.CP1251 везде, и файлы емакса открываются в этой же кодировке по умолчанию. Но если открыть другой файл, скажем, через C-x RET c koi8-r RET C-x C-f filename, в нем поиск не работает. При этом тот же поиск прекрасно работает при открытии файла в utf-8 таким же образом. Чудеса в решете просто :-/ EMACS-22.1.1. В emacs-21.4 такого не наблюдалось. Эту проблему я не решил (и не решал по правде говоря), и установка x-select-request-type ее не решает тоже. Да, мои локальные установки тут ни при чем, emacs --no-site-file --no-init-file дает тот же результат. -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
На Wed, 17 Dec 2008 18:07:09 +0200 Aleksey Cheusov v...@gmx.net записано: Пожалуйста, если не затруднит, дай адрес бекпорта с emacs22. С ним все пакеты для etch будут работать? AC Это не backports, но хороший способ точечно обновлять все что AC угодно без прясок с бубном и без обновления критичных компонент AC системы. Там есть гораздо больше, чем в любых бэкпортах. AC www.pkgsrc.org AC Прямо сейчас пишу из emacs/gnus, собранного оттуда. А я - из тупо пересобранного под etch пакета из lenny... Зачем платить больше? Лучше день потерять, зато потом за 5 минут долететь(С) ;-) Ты не поверишь, но значительное количество софта бэкпортится _одной_ командой. -- Best regards, Alexander GQ Gerasiov Contacts: e-mail:g...@cs.msu.su Jabber: g...@jabber.ru Homepage: http://gq.net.ru ICQ: 7272757 PGP fingerprint: 0628 ACC7 291A D4AA 6D7D 79B8 0641 D82A E3E3 CE1D -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Пожалуйста, если не затруднит, дай адрес бекпорта с emacs22. С ним все пакеты для etch будут работать? AC Это не backports, но хороший способ точечно обновлять все что AC угодно без прясок с бубном и без обновления критичных компонент AC системы. Там есть гораздо больше, чем в любых бэкпортах. AC www.pkgsrc.org AC Прямо сейчас пишу из emacs/gnus, собранного оттуда. А я - из тупо пересобранного под etch пакета из lenny... Зачем платить больше? Лучше день потерять, зато потом за 5 минут долететь(С) ;-) Ты не поверишь, но значительное количество софта бэкпортится _одной_ командой. Значительное? Верю. У меня _все_ строится одной командой - любое произвольное множество пакетов. hint: Два метода лучше, чем один. Правда? -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Aleksey Cheusov - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 17 Dec 2008 19:22:33 +0200: Вот это - может быть. Если подумать. Потому что там как раз бинарной совместимости нету, надо пересобирать. AC Расшифруй. Между чем и чем нет бинарной совместимости? Между родным openssl и патченым. Поэтому патч к приложениям состоит, как правило, из одной строчки, но даже если он уже не нужен, приходится приложение пересобирать, чтобы оно получило возможность пользоваться функциональностью, которую дает патч. Родной дистрибутивный mod_ssl, если ему подсунуть нашу библиотеку, в лучшем случает словит сегфолт. -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: r...@jabber.ran.pp.ru -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Victor Wagner - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 17 Dec 2008 21:16:53 +0300: VW от ВАШЕГО вендора - можно. А вот объяснить что-де у нас своя VW система, которая круче крутых яиц потому что её изобрел лично VW Чеусов - уже сложнее. А он чо, не догадался приделать к ней self-installer!? -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: r...@jabber.ran.pp.ru Правки Белявского, сделанные им в рабочей копии головы -- Из коммитлога. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Вот это - может быть. Если подумать. Потому что там как раз бинарной совместимости нету, надо пересобирать. AC Расшифруй. Между чем и чем нет бинарной совместимости? Между родным openssl и патченым. Поэтому патч к приложениям состоит, как правило, из одной строчки, но даже если он уже не нужен, приходится приложение пересобирать, чтобы оно получило возможность пользоваться функциональностью, которую дает патч. Родной дистрибутивный mod_ssl, если ему подсунуть нашу библиотеку, в лучшем случает словит сегфолт. Это понятно. То, что софт с вашим openssl нужно пересобирать я и не ставил под сомнение. Разьве есть на свете сборщики пакетов, которые не умеют пересобирать приложения, если указано, что изменился API базовой библиотеки? А если есть, имеют ли они право так называться? -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Aleksey Cheusov - debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 18 Dec 2008 16:38:54 +0200: Вот это - может быть. Если подумать. Потому что там как раз бинарной совместимости нету, надо пересобирать. AC Расшифруй. Между чем и чем нет бинарной совместимости? Между родным openssl и патченым. Поэтому патч к приложениям состоит, как правило, из одной строчки, но даже если он уже не нужен, приходится приложение пересобирать, чтобы оно получило возможность пользоваться функциональностью, которую дает патч. Родной дистрибутивный mod_ssl, если ему подсунуть нашу библиотеку, в лучшем случает словит сегфолт. AC Это понятно. То, что софт с вашим openssl нужно пересобирать я и не AC ставил под сомнение. Разьве есть на свете сборщики пакетов, AC которые не умеют пересобирать приложения, если указано, что AC изменился API базовой библиотеки? А если есть, имеют ли они право AC так называться? Если кто забыл контекст. Вот там выше в дискуссии я говорил, что если emacs22 собрать в дебиановский пакет, то многие пакеты дополнений к емаксу нормально это поймут, и будут с ним работать. Некоторые из тех, кто не поймет (потому что там прописано в зависимостях emacs21|emacs20, ибо на 19 не работает), тем не менее автоматически подхватятся и 22-м, если формально зависимость удовлетворена (т.е. стоит 21-й). Пакеты емакса в дебиане имеют для этого специально обученную инфраструктуру. Именно пакеты. Что, конечно, плохо, но что-то мне подсказывает, что если собрать emacs22 с помощью pkgsrc, то эти дополнения тоже придется собирать с ним же. Вот про что я, собственно. Если один хрен все пересобирать, то можно подумать и про альтернативный пакетировщик. А если нет, то шансы, что оно того стоит, невелики. -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: r...@jabber.ran.pp.ru ожидания по умолчанию приводят к обломам по определению. -- http://apraxina.livejournal.com/301026.html -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Родной дистрибутивный mod_ssl, если ему подсунуть нашу библиотеку, в лучшем случает словит сегфолт. AC Это понятно. То, что софт с вашим openssl нужно пересобирать я и не AC ставил под сомнение. Разьве есть на свете сборщики пакетов, AC которые не умеют пересобирать приложения, если указано, что AC изменился API базовой библиотеки? А если есть, имеют ли они право AC так называться? Если кто забыл контекст. Контекст то я помню. А вот к чему был перескок на бинарную совместимость было не понятно. Теперь ясно. Что, конечно, плохо, но что-то мне подсказывает, что если собрать emacs22 с помощью pkgsrc, то эти дополнения тоже придется собирать с ним же. Да. Естественно. Все емаксовые модули собираем тоже из pkgsrc. Костыли не считаем. Никакой интеграции одной пакетной системы в другую. Вот про что я, собственно. Если один хрен все пересобирать, то можно подумать и про альтернативный пакетировщик. А если нет, то шансы, что оно того стоит, невелики. Итого: ручные правки при backport-ировании (они всеже есть) vs. лишний вес другой пакетной системы. Шансы каждый сам посчитает. -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Aleksey Cheusov - debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 18 Dec 2008 17:30:52 +0200: Что, конечно, плохо, но что-то мне подсказывает, что если собрать emacs22 с помощью pkgsrc, то эти дополнения тоже придется собирать с ним же. AC Да. Естественно. Все емаксовые модули собираем тоже из pkgsrc. Костыли AC не считаем. Никакой интеграции одной пакетной системы в другую. Вот про что я, собственно. Если один хрен все пересобирать, то можно подумать и про альтернативный пакетировщик. А если нет, то шансы, что оно того стоит, невелики. AC Итого: ручные правки при backport-ировании (они всеже есть) vs. ACлишний вес другой пакетной системы. Агащаз. Это _может быть_ исправление пары слов в одном файле плюс лишний вес пакета emacs21-nox (если мы некошерности не боимся, то этого достаточно, править доп. пакеты вообще не надо) vs. лишний вес другой пакетной системы плюс закат солнца вручную (компиляцию *.el этих пакетов надо обеспечить при их установке, причем именно под нужный emacs, а не под какой попало) для _всех_ дополнительных пакетов. Я уж не говорю о ситуации таки надо что-то попатчить... Ты еще и очень не сразу узнаешь о том, что таки да, надо, а поскольку это требует содержательного знания о предмете - потери времени сразу растут очень быстро... AC Шансы каждый сам посчитает. Во-во. Только врать нехорошо. Прежде чем предлагать считать шансы - _честно_ изложи ситуацию. -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: r...@jabber.ran.pp.ru Творить - не делать! (c)Элхэ Ниеннах -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
AC Итого: ручные правки при backport-ировании (они всеже есть) vs. ACлишний вес другой пакетной системы. Агащаз. Это _может быть_ исправление пары слов в одном файле плюс лишний вес пакета emacs21-nox (если мы некошерности не боимся, то этого достаточно, править доп. пакеты вообще не надо) Насчет может быть - был задан вопрос. Он остался без ответа. vs. лишний вес другой пакетной системы плюс закат солнца вручную (компиляцию *.el этих пакетов надо обеспечить при их установке , причем именно под нужный emacs, а не под какой попало) Гониво. Компилируются .el файлы автоматом при сборке, под нужный тебе Emacs. С каким собираешься, под тот и скомпилируется. Некошерность здесь есть, но тебе я не скажу где :-) , причем именно под нужный emacs, а не под какой попало) для _всех_ дополнительных пакетов. Оно автоматом строится - bulk build :-) Ну или pkg_online_find DEPENDS:substring:emacs Я уж не говорю о ситуации таки надо что-то попатчить... Да. Это есть. Многие пакеты под линупс тупо не собираются. Например, вот так. http://mova.org/~cheusov/pub/pkgsrc-distbb/Linux/current/logs//20081214.1058/META/report.html Но несобраться они могут и в случае с pbuilder-ом. Ты еще и очень не сразу узнаешь о том, что таки да, надо, а поскольку это требует содержательного знания о предмете - потери времени сразу растут очень быстро... Угу. Мне удобно. День я уже потратил. Теперь лечу за 5 минут :-) Но один день - это единовременная трата, а может быть подправить пакет - это каждый раз, когда мне захочется странного. AC Шансы каждый сам посчитает. Во-во. Только врать нехорошо. Прежде чем предлагать считать шансы - _честно_ изложи ситуацию. С чего это мне врать то? Ы? Я ж пользователь, а не поп с крестом на шее. Есть у pkgsrc вагон проблем. Как и везде. Ну, может полтора, всего полтора маленьких вагончика :-) -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Aleksey Cheusov - debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 18 Dec 2008 20:07:04 +0200: AC Итого: ручные правки при backport-ировании (они всеже есть) vs. ACлишний вес другой пакетной системы. Агащаз. Это _может быть_ исправление пары слов в одном файле плюс лишний вес пакета emacs21-nox (если мы некошерности не боимся, то этого достаточно, править доп. пакеты вообще не надо) AC Насчет может быть - был задан вопрос. AC Он остался без ответа. Это был вопрос, у которого был неверен пререквизит. Потому он и остался без ответа. Как бессмысленный. vs. лишний вес другой пакетной системы плюс закат солнца вручную (компиляцию *.el этих пакетов надо обеспечить при их установке , причем именно под нужный emacs, а не под какой попало) AC Гониво. Компилируются .el файлы автоматом при сборке, под нужный тебе AC Emacs. С каким собираешься, под тот и скомпилируется. Так мне не надо с каким собираешься. Мне надо с какими работать будут. Пакетная система, автор которой не понимает этой разницы, боюсь, вряд ли пригодна для работы... А уж пакет, автор которого не понимает этой разницы, непригоден заведомо. Ты еще и очень не сразу узнаешь о том, что таки да, надо, а поскольку это требует содержательного знания о предмете - потери времени сразу растут очень быстро... AC Угу. Мне удобно. День я уже потратил. Теперь лечу за 5 минут :-) Но AC один день - это единовременная трата, а может быть подправить AC пакет - это каждый раз, когда мне захочется странного. Я не хочу делать себе из дебиана LFS. Ты предлагаешь, по сути, именно это. Выкиньте наработанную инфраструктуру и собирайте софт лично себе криво на коленке. AC Шансы каждый сам посчитает. Во-во. Только врать нехорошо. Прежде чем предлагать считать шансы - _честно_ изложи ситуацию. AC С чего это мне врать то? Ы? Не знаю. Но ведь с чего-то ты врешь? -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: r...@jabber.ran.pp.ru Машины пока еще от копирования защищены хитрой немецкой технологией сборка трезвымAlex Korchmar в bjndsl$1p2...@ddt.demos.su -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
AC Ручные действия, необходимые для пересборки пакетов и lenny-а, AC перечислять не будем. apt-get source pbuilder build ? Это больше, чем разбирательство с теми, эээ, портами? glibc и прочие базовые библиотеки обновлять будем? И не надо этого эээ ;-) Список эээ недостатков по сравнению с мне известен. -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Twas brillig at 18:39:53 17.12.2008 UTC+02 when v...@gmx.net did gyre and gimble: AC glibc и прочие базовые библиотеки обновлять будем? На кой хрен? AC И не надо этого эээ ;-) Список эээ недостатков по сравнению с AC мне известен. Прощайте. С людьми, считающими собеседников идиотами, общаться не имею ни малейшего желания. --
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Aleksey Cheusov - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 17 Dec 2008 18:07:09 +0200: Пожалуйста, если не затруднит, дай адрес бекпорта с emacs22. С ним все пакеты для etch будут работать? AC Это не backports, но хороший способ точечно обновлять все что угодно AC без прясок с бубном и без обновления критичных компонент системы. Там AC есть гораздо больше, чем в любых бэкпортах. AC www.pkgsrc.org AC Прямо сейчас пишу из emacs/gnus, собранного оттуда. А я - из тупо пересобранного под etch пакета из lenny... Зачем платить больше? AC Лучше день потерять, зато потом за 5 минут долететь(С) ;-) AC Ручные действия, необходимые для пересборки пакетов и lenny-а, AC перечислять не будем. Действительно не будем. А то как-то нехорошо может получиться. Там одно слово, Леш. И оно встраивается в систему. Т.е., в частности, предоставляет себя другим пакетам, и если те написаны правильно, их пересобирать уже не надо. AC А уж насколько проще pkgsrc для тестирования вашего пропатченного AC openssl-я и софта, собранного с ним, на разных платформах... ;-) AC Не, оно натурально стоит потраченного на него времени. Вот это - может быть. Если подумать. Потому что там как раз бинарной совместимости нету, надо пересобирать. -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: r...@jabber.ran.pp.ru Программы на Haskell настолько ленивы, что по умолчанию вообще не хотят работать. -- http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Haskell -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Twas brillig at 15:25:07 17.12.2008 UTC+03 when r...@ran.pp.ru did gyre and gimble: AC А я - из тупо пересобранного под etch пакета из lenny... Зачем AC платить больше? А для тех, кому 23.x охота, даже собирать не надо: http://emacs.orebokech.com/ --
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Twas brillig at 18:07:09 17.12.2008 UTC+02 when v...@gmx.net did gyre and gimble: AC Ручные действия, необходимые для пересборки пакетов и lenny-а, AC перечислять не будем. apt-get source pbuilder build ? Это больше, чем разбирательство с теми, эээ, портами? --
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Twas brillig at 13:43:48 17.12.2008 UTC+02 when v...@gmx.net did gyre and gimble: AC http://groups.google.com/group/fido7.ru.emacs/browse_thread/thread/a7d60fc26ea16fa1# mail-citation-hook is a variable defined in `sendmail.el'. Its value is (lambda nil (snp:citation) (goto-char (point-min)) (search-forward \n\n) (snp:citation-line)) GNU Emacs 23.0.60.1 (i486-pc-linux-gnu, GTK+ Version 2.12.11) of 2008-12-14 on elegiac, modified by Debian Таки-работает. Конфиг можно на dottedmag.net/dotfiles/emacs посмотреть. -- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Пожалуйста, если не затруднит, дай адрес бекпорта с emacs22. С ним все пакеты для etch будут работать? AC Это не backports, но хороший способ точечно обновлять все что угодно AC без прясок с бубном и без обновления критичных компонент системы. Там AC есть гораздо больше, чем в любых бэкпортах. AC www.pkgsrc.org AC Прямо сейчас пишу из emacs/gnus, собранного оттуда. А я - из тупо пересобранного под etch пакета из lenny... Зачем платить больше? Лучше день потерять, зато потом за 5 минут долететь(С) ;-) Ручные действия, необходимые для пересборки пакетов и lenny-а, перечислять не будем. P.S. А уж насколько проще pkgsrc для тестирования вашего пропатченного openssl-я и софта, собранного с ним, на разных платформах... ;-) Не, оно натурально стоит потраченного на него времени. -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
А я - из тупо пересобранного под etch пакета из lenny... Зачем платить больше? AC Лучше день потерять, зато потом за 5 минут долететь(С) ;-) AC Ручные действия, необходимые для пересборки пакетов и lenny-а, AC перечислять не будем. Действительно не будем. А то как-то нехорошо может получиться. Не стесняйся ;-) Подумаешь, в луже посижу. Там одно слово, Леш. И оно встраивается в систему. Т.е., в частности, предоставляет себя другим пакетам, и если те написаны правильно, их пересобирать уже не надо. Вот что написано в документации по pbuilder-у: The package from the unstable distribution may depend on packages or versions of packages which are only available in unstable. Thus, it may not be possible to satisfy Build-Depends: on stable (without additional backporting work). Объясни мне, каким таким образом dependency зарезолвится автоматически, то есть исчезнет там, где она не нужна и останется там, где нужна. И нет, я не пользовал pbuilder. К тому времени, когда он появился на горизонте, мне он был уже не нужен. AC А уж насколько проще pkgsrc для тестирования вашего пропатченного AC openssl-я и софта, собранного с ним, на разных платформах... ;-) AC Не, оно натурально стоит потраченного на него времени. Вот это - может быть. Если подумать. Потому что там как раз бинарной совместимости нету, надо пересобирать. Расшифруй. Между чем и чем нет бинарной совместимости? Есть изменение API, есть изменение ABI, а есть выставление жестких зависимостей, когда оно нахрен не сдалось, то есть только для того, чтобы результат после всяких там ручных пересборок приводил всегда к одной и той же системе. -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
EMZ Я не знаю, есть ли эти проблемы в Emacs 22. В emacs 21 мне EMZ проблему решить не удалось пока. В 22 нету, и я уже везде сбэкпортился. Пожалуйста, если не затруднит, дай адрес бекпорта с emacs22. С ним все пакеты для etch будут работать? Это не backports, но хороший способ точечно обновлять все что угодно без прясок с бубном и без обновления критичных компонент системы. Там есть гораздо больше, чем в любых бэкпортах. www.pkgsrc.org Прямо сейчас пишу из emacs/gnus, собранного оттуда. -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
AC И не надо этого эээ ;-) Список эээ недостатков по сравнению с AC мне известен. Прощайте. С людьми, считающими собеседников идиотами, общаться не имею ни малейшего желания. Папа, что это было?(С) -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Aleksey Cheusov - Debian-Russian2 @ Wed, 17 Dec 2008 13:42:06 +0200: EMZ Я не знаю, есть ли эти проблемы в Emacs 22. В emacs 21 мне EMZ проблему решить не удалось пока. В 22 нету, и я уже везде сбэкпортился. Пожалуйста, если не затруднит, дай адрес бекпорта с emacs22. С ним все пакеты для etch будут работать? AC Это не backports, но хороший способ точечно обновлять все что угодно AC без прясок с бубном и без обновления критичных компонент системы. Там AC есть гораздо больше, чем в любых бэкпортах. AC www.pkgsrc.org AC Прямо сейчас пишу из emacs/gnus, собранного оттуда. А я - из тупо пересобранного под etch пакета из lenny... Зачем платить больше? -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: r...@jabber.ran.pp.ru Если в кране нет воды - удали с винта винды. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
OG Наконец с 22 славяне смогут работать с Unicode! Славяне давно работают с Unicode в 23.0.60.1 :) И что славяне думают по этому поводу? http://groups.google.com/group/fido7.ru.emacs/browse_thread/thread/a7d60fc26ea16fa1# -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
AC А уж насколько проще pkgsrc для тестирования вашего пропатченного AC openssl-я и софта, собранного с ним, на разных платформах... ;-) AC Не, оно натурально стоит потраченного на него времени. Вот это - может быть. Если подумать. Потому что там как раз бинарной совместимости нету, надо пересобирать. Я уже думал. И по поводу pkgsrc, и по поводу epm (который в Debian есть, кстати). И пришел к выводу, что никакой пользы, кроме вреда от этого нет. Потому что тестировать надо не абы что, а то, что будет потом поставляться заказчикам. Коммерческим заказчикам. Объяснить админам этих заказчиков что этот пакет ставится так, как ставятся все пакеты в ВАШЕЙ операционной системе Работоспособность этой идеи зависит от того, насколько хорошо EPM поддерживает пакетные системы, поддержку которых декларирует. Я, например, не смотрел, насколько там все в шоколаде. Alex Ott вроде высказывался положительно (раз уж посоветовал). А еще, тестирование имеет смысл даже на платформах, где нет коммерческих заказчиков ;-) То есть последних = тестировочных платформ. И я склоняюсь к тому, в реальной жизни их строго меньше. А вот объяснить что-де у нас своя система, которая круче крутых яиц потому что её изобрел лично Чеусов - уже сложнее. Мне чужого не надо, я изобрел всего-лишь систему распределенной сборки пакетов и механизм мегапоиска в пакетной базе. Остальное - не мое. -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Twas brillig at 14:40:15 16.12.2008 UTC+02 when gave...@bifit.com.ua did gyre and gimble: OG Наконец с 22 славяне смогут работать с Unicode! Славяне давно работают с Unicode в 23.0.60.1 :) --
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Oleksandr Gavenko - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 16 Dec 2008 14:40:15 +0200: EMZ Я не знаю, есть ли эти проблемы в Emacs 22. В emacs 21 мне EMZ проблему решить не удалось пока. В 22 нету, и я уже везде сбэкпортился. OG Пожалуйста, если не затруднит, дай адрес бекпорта с emacs22. С ним OG все пакеты для etch будут работать? Я тупо брал пакет из тогдашнего lenny и пересобирал. Будут работать не все пакеты - у некоторых прописаны зависимости от конкретных версий. Я, кажется, один пересобирал. Ну, просто дописываешь зависимость еще и от emacs22, и вперед. Может, кто и не будет работать, потому что действительно bug-to-bug compatible ровно с emacs21. Я бы тогда втянул новую версию из апстрима и вдумчиво приложил .diff.gz. Дел, скорее всего, минут на пять. -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: r...@jabber.ran.pp.ru Кто первый встал, того и грабли Д. Белявский -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Mikhail Gusarov - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 16 Dec 2008 19:09:00 +0600: OG Наконец с 22 славяне смогут работать с Unicode! MG Славяне давно работают с Unicode в 23.0.60.1 :) А что столь хорошего в нем для славян по сравнению с 22? А то его несуществование как-то смущает :-) -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: r...@jabber.ran.pp.ru Правки Белявского, сделанные им в рабочей копии головы -- Из коммитлога. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Twas brillig at 18:57:07 16.12.2008 UTC+03 when r...@ran.pp.ru did gyre and gimble: MG Славяне давно работают с Unicode в 23.0.60.1 :) AC А что столь хорошего в нем для славян по сравнению с 22? А то его AC несуществование как-то смущает :-) http://cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/emacs/etc/NEWS?revision=1.1950root=emacs Из существенного (не только для славян): multi-tty из коробки, Xft. Из существенного для программистов - Unicode как алфавит для строк. --
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Oleksandr Gavenko gave...@bifit.com.ua writes: Пожалуйста, если не затруднит, дай адрес бекпорта с emacs22. С ним все пакеты для etch будут работать? Хоть вопрос и не ко мне, то есть порт, если самому влом собирать: http://hype.sourceforge.jp/f/dists/etch/backports/ Репозитории для sources.list и ключик там выложены. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Oleksandr Gavenko gave...@bifit.com.ua writes: Наступил еще на одну прискорбную проблему. Перевожу UTF-8 docbook (*.xml) с английского на руссий. В 21.4 не работает поиск русского текста (occur, search-forward, etc)! Суть Emacs - isearch, возмутимо. Это все та же проблема класса «переключалка emacs vs переключалка X». emacs21 в этом месте крив. Пока пишешь текст, используя емаксовую переключалку, то и ищется русский текст через емаксовую переключалку (C-s, а потом C-\). Если же текст открыт из файла в utf-8 или набивается через иксовую переключалку, то уже фиг -- ищется только через иксовую переключалку. Проверил лишний раз перед ответом. Все таже проблема внутреннего представления. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Evgeny M. Zubok - debian-russian@lists.debian.org @ Mon, 15 Dec 2008 02:49:49 +0300: EMZ Я не знаю, есть ли эти проблемы в Emacs 22. В emacs 21 мне EMZ проблему решить не удалось пока. В 22 нету, и я уже везде сбэкпортился. -- Artem Chuprina RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: r...@jabber.ran.pp.ru -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Проблема с copy/paste для emacs (compound-text-with-extensions).
Oleksandr Gavenko gave...@bifit.com.ua writes: Использую стандартный пакет емакс из debian etch (GNU Emacs 21.4.1). В этом месте у Emacs 21.4.1 все очень плохо. Русский текст, вставленный из других программ через буфер обмена X, он пытается вставить в японской кодировке, в которой есть кириллица, а конвертировать этот текст потом в utf-8 он просто не умеет. У меня такое поведение. И обратная ситуация, когда копируешь из emacs 21.4.1 через буфер обмена. Проблема там в том. что если у тебя текст открыт в кодировке utf-8, то он вставляет кракозябрики. Я перебрал все возможные варианты, которые предлагал emacs (в том числе и compound-text). Это не помогло. Потом заметил, что если вводить текст через емаксовскую переключалку (С-\), то он нормально копирует, но как только сохранишь текст, потом его откроешь и опять скопируешь, то уже все -- на экране киргизица. Проблема в том, что если пока ты вводишь текст, то emacs (напомню, что используется переключалка С-\) его видит в восьмибитной кодировке iso8859-5 и конвертировать ее научен. Как только ты сохранил (в utf-8), а потом заново открыл, то внутренняя кодировка уже будет mule-unicode-0100-24ff, которую emacs 21 конвертировать нужным образом никак не умеет ни во что. Проверить кодировку можно, наведя курсор на любой символ в файле и нажав C-u C-x = Я не знаю, есть ли эти проблемы в Emacs 22. В emacs 21 мне проблему решить не удалось пока. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org