Re: [HS] comportement curieux de malloc
Le Wed, 3 Oct 2012 11:44:11 +0200 François Boisson user.anti-s...@maison.homelinux.net a écrit: Si tu as la possibilité de poster le code sur github en indiquant le problème, il pourra rapidement faire de petits... Bon, j'ai déposer les sources à ce jour ici avec une description du problème. https://github.com/FBoisson/Camllight Pour ceux qui se rappelle de cette histoire. En fait leproblème était plus compliqué, dans ce code assez vieux, la gestion des pages du «heap» se faisait avec un tableau de longueur liée aux adresses effectives des pages en mémoire vive. Comme la libc6 s'étale dans toute la plage mémoire, cela donnait un tableau gigantesque explosant le système. Le code est rectifié. J'ai noté que sous Windows, l'allocation mémoire se limite aux adresses basses de la plage ce qui fait que ce bug ne se manifeste pas. Quel est l'intérêt important d'utiliser toute la plage mémoire? Est la possibilité de pouvoir étendre sans souci un bloc alloué? Mais dans ce cas pour faire la séquence d'attribution 1 bloc en bas de la mémoire libre, puis en bloc tout en haut puis un bloc en bas «collé» au précédent l'empêchant d'étendre le premier bloc. Si on attend un peu, on constate des allocations en haut et en bas toujours jointives. Du coup je me perd en conjectures sur la stratégie de malloc. Peut être un développeur facétieux... François Boisson -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423084205.e6a5c8549c212bd8714cd...@maison.homelinux.net
Re: un PC peut il planter toutes les connexions d'un réseau Livebox ?
OK pour les réponses, je vais bien regarder la config du jeu et voir aussi cette histoire d'IP J'ai qq PC en DHCP d'autres en IP. Mais bizarre, ça fait des années que ça tourne comme ça. Je vais aussi voir les logs de la box - ?. En tout cas merci, je vous tiens au courant ! ++ Cyrille -- [ cyri...@cbiot.fr | http://cbiot.fr ] Je sais que j'plais pas à tout le monde ! Mais quand je vois à qui j'plais pas, j'me demande si ça me dérange vraiment. - - - Dikkenek (2006) -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423094604.1bec1e2b@trollfest.tuxpanic
Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
Bonjour a tous, Voici mon probleme: Avec linux-image-3.2.0-4, je charge le module nouveau (en mode KMS.) Que ce soit en mode console ou avec Xorg mon ecran s'eteint puis se rallume a intervalles reguliers. Si je devalide le KMS, il n'y a plus de probleme. Si je retourne avec linux-image-3.2.0-3, il n'y a pas de probleme. Je n'arrive pas a trouver d'ou vient le probleme dans les logs. Si vous avez des pistes, je suis preneur Merci d'avance.
Re: HS_Re: HS_paradoxe du libre
Le Mon, 22 Apr 2013 14:45:44 +0200 Bzzz lazyvi...@gmx.com a écrit: Par ailleurs, si les médias, quels qu'ils soient, à l'exception de médiapart et du canard enchaîné (et encore) étaient une source fiable avérée d'information, ça se saurait. Certains journalistes indépendants et autres enquêteurs restent heureusement droits et honnêtes, ainsi que des gens qui font partie du système et que toutes ces exactions écœurent… ce sont les exceptions qui conforment la règle. Il est quand même étonnant que l'on considère systématiquement que la moyenne des gens est pourrie et que nous - ainsi que nos connaissances proches- faisont partie des rares exceptions. Personnellement j'ai tendance à à me croire moyen et donc à estimer que globalement les gens sont hon,nètes. Si on revient à l'éducation nationale par exemple, pour la région Ile de France, j'avais eu une rendez vous avec une élue avec le gars chargé des achats pour la région parce que je voulais des machines sous linux pour mon établissement. Je n'ai pas rencontré deux personnes malhonnètes, juste une incompétente notoire dans ce domaine qui s'appuyait sur l'expertise du chargé des achats, informaticien maitrisant les solutions microsoft et expliquant ne pouvoir se permettre une erreur dans ce domaine: L'impossibilité de trouver un prestataire solide de solutions linux et la fourniture «windows-only» de drivers pour le matériel pédagogique le confortant dans cette position. Il me considérait comme un utopique (c'était en 2002). Depuis la siltuation a évolué et les machines sont systématiquement livrées avec dual boot linux/W7. Je ne vois ni corruption, ni malhonnêteté là dedans donc, mais un dilemme pas forcément simple à résoudre et un manque d'information. Quant à la presse, je préfère de loin lire un article d'un journal d'opinion (opinion connue) apportant un réel plus (partisan certes mais il suffit de lire l'article d'un autre journal) qu'un pseudo article d'un journal d'information dite «objective» (donc non réaliste) et surtout sans analyse, n'ayant personnellement sans doute pas tous les éléments pour en mener une complète et pertinente. Bref, jes journalistes s'engagent dans la signature de leur article et une malhonneté permanente se sait (ça peut être leur marque, cf plusieurs journalistes du figaro par exemple). Enfin, je suggère hautement de lire l'article du Canard Enchainé de cette semaine sur la corruption dans notre pays, il en étonnera plus d'un et montrera que ce journal est vraiment une référence. François Boisson PS: On voit que le printemps est là et incite à la relâche: Que Vendredi tombe un Mardi est rare! -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423095815.c50cf4fb90b9658c05bb2...@maison.homelinux.net
Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
Bonjour, Le mardi 23 avril 2013 à 8:47, Samy a écrit : Avec linux-image-3.2.0-4, je charge le module nouveau (en mode KMS.) Que ce soit en mode console ou avec Xorg mon ecran s'eteint puis se rallume a intervalles reguliers. Si je devalide le KMS, il n'y a plus de probleme. Es-tu sûr que la compilation du KMS s'est bien déroulée lors de la mise-à-jour du noyau ? As-tu essayé de recompiler le module ? Seb -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423083531.ga7...@sebian.nob900.homeip.net
Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
Merci de la reponse Seb, non je n'ai pas recompile le noyau, je n'ai fait qu'installer le package linux-image-3.2.0-4-amd64 Sur une installation neuve, idem :-( De : Sébastien NOBILI sebnewslet...@free.fr À : debian-user-french@lists.debian.org Envoyé le : Mardi 23 avril 2013 10h35 Objet : Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau Bonjour, Le mardi 23 avril 2013 à 8:47, Samy a écrit : Avec linux-image-3.2.0-4, je charge le module nouveau (en mode KMS.) Que ce soit en mode console ou avec Xorg mon ecran s'eteint puis se rallume a intervalles reguliers. Si je devalide le KMS, il n'y a plus de probleme. Es-tu sûr que la compilation du KMS s'est bien déroulée lors de la mise-à-jour du noyau ? As-tu essayé de recompiler le module ? Seb -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423083531.ga7...@sebian.nob900.homeip.net
Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
Merci de la reponse Seb, non je n'ai pas recompile le noyau, je n'ai fait qu'installer le package linux-image-3.2.0-4-amd64 Sur une installation neuve, idem :-( De : Sébastien NOBILI sebnewslet...@free.fr À : debian-user-french@lists.debian.org Envoyé le : Mardi 23 avril 2013 10h35 Objet : Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau Bonjour, Le mardi 23 avril 2013 à 8:47, Samy a écrit : Avec linux-image-3.2.0-4, je charge le module nouveau (en mode KMS.) Que ce soit en mode console ou avec Xorg mon ecran s'eteint puis se rallume a intervalles reguliers. Si je devalide le KMS, il n'y a plus de probleme. Es-tu sûr que la compilation du KMS s'est bien déroulée lors de la mise-à-jour du noyau ? As-tu essayé de recompiler le module ? Seb -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423083531.ga7...@sebian.nob900.homeip.net
Re: [HS] comportement curieux de malloc
On Tue, 23 Apr 2013 08:42:05 +0200 François Boisson user.anti-s...@maison.homelinux.net wrote: fait que ce bug ne se manifeste pas. Quel est l'intérêt important d'utiliser toute la plage mémoire? Est la possibilité de pouvoir étendre sans souci un bloc alloué? Mais dans ce cas pour faire la séquence d'attribution 1 bloc en bas de la mémoire libre, puis en bloc tout en haut puis un bloc en bas «collé» au précédent l'empêchant d'étendre le premier bloc. Si on attend un peu, on constate des allocations en haut et en bas toujours jointives. Du coup je me perd en conjectures sur la stratégie de malloc. Peut être un développeur facétieux... Ça vaut largement sinon son rapport de bug, du moins une bonne question aux devs. -- Sheer G-Lo, tu l'as trouvée ou ta femme? G-Lo Sheer: en boite Bastos tu l'as monté toi même ? -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423131046.3eac6dce@anubis.defcon1
Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
[Merci de ne pas me répondre en direct, je suis abonné à la liste] Le mardi 23 avril 2013 à 10:46, Samy a écrit : non je n'ai pas recompile le noyau, je n'ai fait qu'installer le package linux-image-3.2.0-4-amd64 Je parlais de la compilation du module (DKMS)… Sur une installation neuve, idem :-( Elle peut échouer aussi sur une installation neuve… (peu probable tout de même). Dans l'arborescence /var/lib/dkms/ tu dois trouver un fichier « make.log » associé à ton module. Si la compilation a échoué, tu devrais le voir dedans. Seb -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423115546.gb7...@sebian.nob900.homeip.net
Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
Tu veux dire que le module est compile a chaque boot ? De : Sébastien NOBILI sebnewslet...@free.fr À : debian-user-french@lists.debian.org Envoyé le : Mardi 23 avril 2013 13h55 Objet : Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau [Merci de ne pas me répondre en direct, je suis abonné à la liste] Le mardi 23 avril 2013 à 10:46, Samy a écrit : non je n'ai pas recompile le noyau, je n'ai fait qu'installer le package linux-image-3.2.0-4-amd64 Je parlais de la compilation du module (DKMS)… Sur une installation neuve, idem :-( Elle peut échouer aussi sur une installation neuve… (peu probable tout de même). Dans l'arborescence /var/lib/dkms/ tu dois trouver un fichier « make.log » associé à ton module. Si la compilation a échoué, tu devrais le voir dedans. Seb -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423115546.gb7...@sebian.nob900.homeip.net
Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
Le mardi 23 avril 2013 à 13:01, Samy a écrit : Tu veux dire que le module est compile a chaque boot ? [Pour la seconde fois, merci d'éviter de me répondre en direct, je suis abonné à la liste] Les modules DKMS sont compilés à chaque fois que nécessaire, en général : - à la mise-à-jour du module, - à la mise-à-jour du noyau. Apparemment tu as mis à jour ton noyau, il y a donc eu recompilation du module. Si elle a échoué, ça peut expliquer tes problèmes. Seb -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423122213.gc7...@sebian.nob900.homeip.net
Coonexion sans identification
Bonjour, Un visiteur vient d'accéder à mon serveur. Le hackeur vient de me faire parvenir la liste de tous les fichiers des différents /home/users du serveur. Il a aussi laissé un fichier .txt dans /home. Il affirme de pas avoir le mdp root ni aucun mdp d'users. Il me dit avoir bypassé la procédure d'identification. Je n'obtiens pas d'autre réponse. Une idée de ce qu'il fait pour accéder aux homes de mes users ? Noyau : 3.2 debian testing -- Frédéric f1sxo
Re: Coonexion sans identification
Le mardi 23 avril 2013 à 15:08, zul...@free.fr a écrit : Une idée de ce qu'il fait pour accéder aux homes de mes users ? Quels services sont actifs sur la machine ? Quels services sont accessibles depuis Internet ? Seb -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423131713.gd7...@sebian.nob900.homeip.net
Re: Coonexion sans identification
On Tue, 23 Apr 2013 15:08:42 +0200 zul...@free.fr wrote: Il me dit avoir bypassé la procédure d'identification. Je n'obtiens pas d'autre réponse. Une idée de ce qu'il fait pour accéder aux homes de mes users ? Sans aucune indication des softs utilisés ni de la conf, aucune chance d'avoir quelque réponse que ce soit… -- Junk clitoris, peut etre? je veux dire, tu sais pas encore ce que ca veut dire, non? shtrom c'est un mot de passe non ? Junk c'est une maniere de voir les choses. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423151741.79260cff@anubis.defcon1
Re: Coonexion sans identification
Le Tue, Apr 23, 2013 at 03:17:13PM +0200, Sébastien NOBILI écrivait : Le mardi 23 avril 2013 à 15:08, zul...@free.fr a écrit : Une idée de ce qu'il fait pour accéder aux homes de mes users ? Quels services sont actifs sur la machine ? Quels services sont accessibles depuis Internet ? Seb Ben voila : Host is up (0.11s latency). Not shown: 977 closed ports PORT STATE SERVICE 1/tcp open tcpmux 21/tcpopen ftp 22/tcpopen ssh 25/tcpopen smtp 53/tcpopen domain 79/tcpopen finger 80/tcpopen http 111/tcp open rpcbind 119/tcp open nntp 143/tcp open imap 1080/tcp open socks 1524/tcp open ingreslock 2000/tcp open cisco-sccp 3306/tcp open mysql 6667/tcp open irc 8000/tcp open http-alt 1/tcp open snet-sensor-mgmt 12345/tcp open netbus 31337/tcp open Elite 32771/tcp open sometimes-rpc5 32772/tcp open sometimes-rpc7 32773/tcp open sometimes-rpc9 32774/tcp open sometimes-rpc11 -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423133512.ga...@zulian.fr
Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
Bonjour, Le 23/04/2013 14:22, Sébastien NOBILI a écrit : Le mardi 23 avril 2013 à 13:01, Samy a écrit : Tu veux dire que le module est compile a chaque boot ? [Pour la seconde fois, merci d'éviter de me répondre en direct, je suis abonné à la liste] Les modules DKMS sont compilés à chaque fois que nécessaire, en général : - à la mise-à-jour du module, - à la mise-à-jour du noyau. Apparemment tu as mis à jour ton noyau, il y a donc eu recompilation du module. Si elle a échoué, ça peut expliquer tes problèmes. Bon, je crois que là, il y a confusion entre - DKMS (Dynamic Kernel Module Support) qui permet de recompiler des modules non inclus dans le noyau lors d'une mise à jour (et inutile ici puisque nouveau est inclus, y compris dans squeeze) ; - KMS (Kernel Mode-setting) qui permet au noyau de prendre en charge certains paramètres d'affichage (résolution, fréquence, …). Avec nouveau, il me semble que KMS est obligatoire. Donc s'il est désactivé (comment ? En ajoutant nomodeset aux paramètres du noyau ?), il y a des chances que nouveau (module noyau) ne puisse plus fonctionner et que ce ne soit pas le pilote xorg nouveau qui soit utilisé en mode graphique (d'ailleurs, peut-on avoir une session X dans cette configuration ? Si ou, avec quel pilote graphique ?). Pour le coup, je pencherais plutôt pour un bug du noyau (ou du pilote nouveau.ko installé avec le noyau), mais je n'ai rien vu sur le bugtracker Debian. Quelqu'un a une idée pour affiner le diagnostic ? A+ Jean-Jacques -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51768fe8.1070...@doti.fr
Re: Coonexion sans identification
Bonjour, Le mardi 23 avril 2013, zul...@free.fr a écrit... Le hackeur vient de me faire parvenir la liste de tous les fichiers des différents /home/users du serveur. Il a aussi laissé un fichier .txt dans /home. Une idée de ce qu'il fait pour accéder aux homes de mes users ? As tu regardé les droits sur ces différents dossiers/fichiers, de manière à voir quelles sont les permissions minimales à obtenir pour procéder aux actions de lecture/écriture ? Car, normalement, par exemple, /home est en 755 (root:root), donc il faut être root pour écrire dedans. Les fichiers de tes utilisateurs sont ils lisibles par tous ? -- jm -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423135342.GC21170@espinasse
Re: Coonexion sans identification
Le mardi 23 avril 2013 à 15:35, fred a écrit : Quels services sont actifs sur la machine ? Quels services sont accessibles depuis Internet ? Ben voila : Host is up (0.11s latency). Not shown: 977 closed ports PORT STATE SERVICE 1/tcp open tcpmux 21/tcpopen ftp 22/tcpopen ssh 25/tcpopen smtp 53/tcpopen domain 79/tcpopen finger 80/tcpopen http 111/tcp open rpcbind 119/tcp open nntp 143/tcp open imap 1080/tcp open socks 1524/tcp open ingreslock 2000/tcp open cisco-sccp 3306/tcp open mysql 6667/tcp open irc 8000/tcp open http-alt 1/tcp open snet-sensor-mgmt 12345/tcp open netbus 31337/tcp open Elite 32771/tcp open sometimes-rpc5 32772/tcp open sometimes-rpc7 32773/tcp open sometimes-rpc9 32774/tcp open sometimes-rpc11 [Merci de ne pas me répondre en direct, je suis abonné à la liste] J'imagine (j'espère !) que tout ça n'est pas accessible depuis Internet… Lesquels le sont ? Je vois un HTTP. Que sert-il ? Seb -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423135344.ge7...@sebian.nob900.homeip.net
Re: Coonexion sans identification
Les logs donnent-ils quelque chose ? Le 23 avr. 2013 15:09, zul...@free.fr a écrit : ** Bonjour, Un visiteur vient d'accéder à mon serveur. Le hackeur vient de me faire parvenir la liste de tous les fichiers des différents /home/users du serveur. Il a aussi laissé un fichier .txt dans /home. Il affirme de pas avoir le mdp root ni aucun mdp d'users. Il me dit avoir bypassé la procédure d'identification. Je n'obtiens pas d'autre réponse. Une idée de ce qu'il fait pour accéder aux homes de mes users ? Noyau : 3.2 debian testing -- Frédéric f1sxo
Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
On Tue, 23 Apr 2013 15:43:04 +0200 Jean-Jacques Doti b...@doti.fr wrote: Avec nouveau, il me semble que KMS est obligatoire. Donc s'il est désactivé (comment ? En ajoutant nomodeset aux paramètres du noyau ?), il y a des chances que nouveau (module noyau) ne puisse plus fonctionner et que ce ne soit pas le pilote xorg nouveau qui soit utilisé en mode graphique (d'ailleurs, peut-on avoir une session X dans cette configuration ? Si ou, avec quel pilote graphique ?). Non, si les options dont dépendent un drv ne sont pas activée, le drv disparaît de la liste des options. -- @Sogeking c'est quoi le tube de l'été? @Sekhem la biafine ? -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423160158.3f30bfd6@anubis.defcon1
Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
Le mardi 23 avril 2013 à 15:43, Jean-Jacques Doti a écrit : Bonjour, Le 23/04/2013 14:22, Sébastien NOBILI a écrit : Le mardi 23 avril 2013 à 13:01, Samy a écrit : Tu veux dire que le module est compile a chaque boot ? [Pour la seconde fois, merci d'éviter de me répondre en direct, je suis abonné à la liste] Les modules DKMS sont compilés à chaque fois que nécessaire, en général : - à la mise-à-jour du module, - à la mise-à-jour du noyau. Apparemment tu as mis à jour ton noyau, il y a donc eu recompilation du module. Si elle a échoué, ça peut expliquer tes problèmes. Bon, je crois que là, il y a confusion entre - DKMS (Dynamic Kernel Module Support) qui permet de recompiler des modules non inclus dans le noyau lors d'une mise à jour (et inutile ici puisque nouveau est inclus, y compris dans squeeze) ; - KMS (Kernel Mode-setting) qui permet au noyau de prendre en charge certains paramètres d'affichage (résolution, fréquence, …). En effet, il y avait confusion, merci d'avoir éclairci ce point, désolé pour le bruit ! Seb -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423141307.gf7...@sebian.nob900.homeip.net
Re: Coonexion sans identification
Le 23/04/2013 15:53, Sébastien NOBILI a écrit : Le mardi 23 avril 2013 à 15:35, fred a écrit : Quels services sont actifs sur la machine ? Quels services sont accessibles depuis Internet ? Ben voila : Host is up (0.11s latency). Not shown: 977 closed ports PORT STATE SERVICE 1/tcp open tcpmux 21/tcpopen ftp 22/tcpopen ssh 25/tcpopen smtp 53/tcpopen domain 79/tcpopen finger 80/tcpopen http 111/tcp open rpcbind 119/tcp open nntp 143/tcp open imap 1080/tcp open socks 1524/tcp open ingreslock 2000/tcp open cisco-sccp 3306/tcp open mysql 6667/tcp open irc 8000/tcp open http-alt 1/tcp open snet-sensor-mgmt 12345/tcp open netbus 31337/tcp open Elite 32771/tcp open sometimes-rpc5 32772/tcp open sometimes-rpc7 32773/tcp open sometimes-rpc9 32774/tcp open sometimes-rpc11 Il y a des ports ouverts vraiment inquietants genre : 1080/tcp open socks 1524/tcp open ingreslock 1524/tcp open ingreslock 2000/tcp open cisco-sccp 3306/tcp open mysql 6667/tcp open irc 8000/tcp open http-alt 1/tcp open snet-sensor-mgmt 12345/tcp open netbus 31337/tcp open Elite 32771/tcp open sometimes-rpc5 32772/tcp open sometimes-rpc7 32773/tcp open sometimes-rpc9 32774/tcp open sometimes-rpc11 Sais-tu ce que tu fais tourner dessus ? en root : lsof -i:xxx (remplacer xxx par le port) te donnera le binaire qui ouvre le port en question. Dans tous les cas, un audit de ta machine est nécessaire. -- Cordialement. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5176ac63.6010...@onetoserve.net
Re: HS_Re: HS_paradoxe du libre
PS: On voit que le printemps est là et incite à la relâche: Que Vendredi tombe un Mardi est rare! Les participants des listes de diffusion, ces jours-ci, ils respectent plus rien. Tous pourris qu'on vous dit! Y. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423155240.gg13...@naryves.com
Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
De : Jean-Jacques Doti b...@doti.fr À : debian-user-french@lists.debian.org Envoyé le : Mardi 23 avril 2013 15h43 Objet : Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau Bonjour, Le 23/04/2013 14:22, Sébastien NOBILI a écrit : Le mardi 23 avril 2013 à 13:01, Samy a écrit : Tu veux dire que le module est compile a chaque boot ? [Pour la seconde fois, merci d'éviter de me répondre en direct, je suis abonné à la liste] Les modules DKMS sont compilés à chaque fois que nécessaire, en général : - à la mise-à-jour du module, - à la mise-à-jour du noyau. Apparemment tu as mis à jour ton noyau, il y a donc eu recompilation du module. Si elle a échoué, ça peut expliquer tes problèmes. Bon, je crois que là, il y a confusion entre - DKMS (Dynamic Kernel Module Support) qui permet de recompiler des modules non inclus dans le noyau lors d'une mise à jour (et inutile ici puisque nouveau est inclus, y compris dans squeeze) ; - KMS (Kernel Mode-setting) qui permet au noyau de prendre en charge certains paramètres d'affichage (résolution, fréquence, …). Avec nouveau, il me semble que KMS est obligatoire. Donc s'il est désactivé (comment ? En ajoutant nomodeset aux paramètres du noyau ?), il y a des chances que nouveau (module noyau) ne puisse plus fonctionner et que ce ne soit pas le pilote xorg nouveau qui soit utilisé en mode graphique (d'ailleurs, peut-on avoir une session X dans cette configuration ? Si ou, avec quel pilote graphique ?). Pour le coup, je pencherais plutôt pour un bug du noyau (ou du pilote nouveau.ko installé avec le noyau), mais je n'ai rien vu sur le bugtracker Debian. Quelqu'un a une idée pour affiner le diagnostic ? A+ Jean-Jacques Je reviens vers vous, car je viens de verifier si DKMS etait installe sur ma machine, ce n'est pas le cas. Effectivement le module nouveau est bien charge car avec nomodeset, plus de probleme, mais impossible charger X et affichage tres gros. Suggerez vous d'installez DKMS ? Merci -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51768fe8.1070...@doti.fr
Re: Coonexion sans identification
Le Tue, Apr 23, 2013 at 03:53:44PM +0200, Sébastien NOBILI écrivait : Le mardi 23 avril 2013 à 15:35, fred a écrit : Quels services sont actifs sur la machine ? Quels services sont accessibles depuis Internet ? Ben voila : Host is up (0.11s latency). Not shown: 977 closed ports PORT STATE SERVICE 1/tcp open tcpmux 21/tcpopen ftp 22/tcpopen ssh 25/tcpopen smtp 53/tcpopen domain 79/tcpopen finger 80/tcpopen http 111/tcp open rpcbind 119/tcp open nntp 143/tcp open imap 1080/tcp open socks 1524/tcp open ingreslock 2000/tcp open cisco-sccp 3306/tcp open mysql 6667/tcp open irc 8000/tcp open http-alt 1/tcp open snet-sensor-mgmt 12345/tcp open netbus 31337/tcp open Elite 32771/tcp open sometimes-rpc5 32772/tcp open sometimes-rpc7 32773/tcp open sometimes-rpc9 32774/tcp open sometimes-rpc11 [Merci de ne pas me répondre en direct, je suis abonné à la liste] J'imagine (j'espère !) que tout ça n'est pas accessible depuis Internet… Ben si ça était . Lesquels le sont ? Ben tous, depuis j'ai listé et enlevé tous ce qui ne sert pas : netstat -lnp | grep :port Je vois un HTTP. Que sert-il ? Apache, il y a un jeux en ligne. -- Frédéric F1sxo -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423173348.ga13...@zulian.fr
Re: Coonexion sans identification
Le Tue, Apr 23, 2013 at 05:44:35PM +0200, Jean-Luc Bassereau écrivait : couic Il y a des ports ouverts vraiment inquietants genre : 1080/tcp open socks 1524/tcp open ingreslock 1524/tcp open ingreslock 2000/tcp open cisco-sccp 3306/tcp open mysql 6667/tcp open irc 8000/tcp open http-alt 1/tcp open snet-sensor-mgmt 12345/tcp open netbus 31337/tcp open Elite 32771/tcp open sometimes-rpc5 32772/tcp open sometimes-rpc7 32773/tcp open sometimes-rpc9 32774/tcp open sometimes-rpc11 Sais-tu ce que tu fais tourner dessus ? en root : lsof -i:xxx (remplacer xxx par le port) te donnera le binaire qui ouvre le port en question. Je suis passer par netstat -lnp | grep :n°_de_port et j'ai enlevé tout sauf mysql, postfix et apache. Cela a fait un sacré nettoyage. Dans tous les cas, un audit de ta machine est nécessaire. Un audit ? J'ai utilisé nmap pour lister les ports ouverts et faire le tri. D'autres idées ? -- Frédéric F1sxo -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423173909.gb13...@zulian.fr
Re: Coonexion sans identification
On Tue, 23 Apr 2013 19:33:48 +0200 fred zul...@free.fr wrote: J'imagine (j'espère !) que tout ça n'est pas accessible depuis Internet… Ben si ça était . Lesquels le sont ? Ben tous, depuis j'ai listé et enlevé tous ce qui ne sert pas : Condoléances, tu peux d'ores et déjà réinstaller. -- Bloody_Shark : je suis le messi TheAce : messie ça s'ecrit pas comme ça imbecile Bloody_Shark : mais si!!! TheAce : ni comme ça -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423194206.290248c7@anubis.defcon1
Re: Coonexion sans identification
Le Tue, Apr 23, 2013 at 03:53:42PM +0200, Jean-Michel OLTRA écrivait : couic As tu regardé les droits sur ces différents dossiers/fichiers, de manière à voir quelles sont les permissions minimales à obtenir pour procéder aux actions de lecture/écriture ? Car, normalement, par exemple, /home est en 755 (root:root), donc il faut être root pour écrire dedans. Oui, /home est bien en 755 (root;root) Les fichiers de tes utilisateurs sont ils lisibles par tous ? Oui, ils sont lisibles. L'installateur m'avait posé la question et j'avais choisi de laisser les /home/users lisibles par tous. Comment modifier ensuite ce choix ? Je modifie juste les droits de chaque /home/user pour restreindre les droits de lecture ? -- Frédéric F1sxo -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423174342.gc13...@zulian.fr
Re: Coonexion sans identification
Le Tue, Apr 23, 2013 at 04:01:22PM +0200, Belaïd MOUNSI écrivait : Les logs donnent-ils quelque chose ? Non, je n'ai pas de traces dans syslog. -- Frédéric F1sxo -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423174438.gd13...@zulian.fr
Re: Coonexion sans identification
Le mieu c'est de faire un dump de la partition qui contient ton système (avec la commande dd par exemple) puis l'étudier dans sur autre machine (saine) avec des outils adéquats.bien sur le mieu après cest de réinstaller ton système car tu ne peux jamais être sur qu'il est redevenu normal.le hacker a peut être mit un rootkit Le 23 avr. 2013 19:45, fred zul...@free.fr a écrit : Le Tue, Apr 23, 2013 at 04:01:22PM +0200, Belaïd MOUNSI écrivait : Les logs donnent-ils quelque chose ? Non, je n'ai pas de traces dans syslog. -- Frédéric F1sxo -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423174438.gd13...@zulian.fr
Re: Coonexion sans identification
Le mieu c'est de faire un dump de la partition qui contient ton système (avec la commande dd par exemple) puis l'étudier dans sur autre machine (saine) avec des outils adéquats.bien sur le mieu après cest de réinstaller ton système car tu ne peux jamais être sur qu'il est redevenu normal.le hacker a peut être mit un rootkit Le 23 avr. 2013 19:45, fred zul...@free.fr a écrit : Le Tue, Apr 23, 2013 at 04:01:22PM +0200, Belaïd MOUNSI écrivait : Les logs donnent-ils quelque chose ? Non, je n'ai pas de traces dans syslog. -- Frédéric F1sxo -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423174438.gd13...@zulian.fr
Re: Coonexion sans identification
Bonjour, En reprenant la discussion au point de départ, si j'ai bien compris il s'agit du piratage de la machine et le pirate aurait laissé un « coucou » en quelque sorte. Cette situation m'étonne tout de même car il me semble que quand on prend le contrôle d'une machine, on ne le dit pas, on s'en sert. Enfin il ne s'agit pas d'un retour d'expérience naturellement mais juste une remarque de bon sens. Et quitte à devoir tout réinstaller comme l'indique b, il ne reste plus qu'à se demander quelle a été la motivation du « visiteur ». dom fred wrote on Tue, Apr 23, 2013 at 07:43:42PM +0200 Le Tue, Apr 23, 2013 at 03:53:42PM +0200, Jean-Michel OLTRA écrivait : couic As tu regardé les droits sur ces différents dossiers/fichiers, de manière à voir quelles sont les permissions minimales à obtenir pour procéder aux actions de lecture/écriture ? Car, normalement, par exemple, /home est en 755 (root:root), donc il faut être root pour écrire dedans. Oui, /home est bien en 755 (root;root) Les fichiers de tes utilisateurs sont ils lisibles par tous ? Oui, ils sont lisibles. L'installateur m'avait posé la question et j'avais choisi de laisser les /home/users lisibles par tous. Comment modifier ensuite ce choix ? Je modifie juste les droits de chaque /home/user pour restreindre les droits de lecture ? -- Frédéric F1sxo -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423174342.gc13...@zulian.fr -- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423182811.ga15...@telecom-paristech.fr
Re: Coonexion sans identification
On Tue, 23 Apr 2013 20:28:11 +0200 Dominique Asselineau assel...@telecom-paristech.fr wrote: il ne reste plus qu'à se demander quelle a été la motivation du « visiteur ». Tous les crackers ne sont pas pourris (pour reprendre un autre thread:), certains se contentent d'une vigoureuse pénétration bien en profondeur et de révéler leur exploit sans effusion… -- ptilu hep, tu crois que les geek, quand ils meurent, ils vont aller au paradis du geek ? = une espèce de Sillicon Valley dans la plaine d'Hyrule, cablée en fibre optique o/ Odin No, quand un geek meurt, il va à la corbeille. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423205025.573cfe9d@anubis.defcon1
Re: Coonexion sans identification
Cest vrai maiq ils sont rare ! :-) Le 23 avr. 2013 20:50, Bzzz lazyvi...@gmx.com a écrit : On Tue, 23 Apr 2013 20:28:11 +0200 Dominique Asselineau assel...@telecom-paristech.fr wrote: il ne reste plus qu'à se demander quelle a été la motivation du « visiteur ». Tous les crackers ne sont pas pourris (pour reprendre un autre thread:), certains se contentent d'une vigoureuse pénétration bien en profondeur et de révéler leur exploit sans effusion… -- ptilu hep, tu crois que les geek, quand ils meurent, ils vont aller au paradis du geek ? = une espèce de Sillicon Valley dans la plaine d'Hyrule, cablée en fibre optique o/ Odin No, quand un geek meurt, il va à la corbeille. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423205025.573cfe9d@anubis.defcon1
Re: Coonexion sans identification
Le 23/04/2013 19:33, fred a écrit : [...] Ben tous, depuis j'ai listé et enlevé tous ce qui ne sert pas : netstat -lnp | grep :port C'est à dire ? tu as enlevé quoi ? comment ? -- Cordialement. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5176dc0e.9090...@onetoserve.net
Re: Coonexion sans identification
Bzzz wrote on Tue, Apr 23, 2013 at 08:50:25PM +0200 On Tue, 23 Apr 2013 20:28:11 +0200 Dominique Asselineau assel...@telecom-paristech.fr wrote: il ne reste plus qu'à se demander quelle a été la motivation du « visiteur ». Tous les crackers ne sont pas pourris (pour reprendre un autre thread:), certains se contentent d'une vigoureuse pénétration bien en profondeur et de révéler leur exploit sans effusion??? On peut aussi rester discret pour se donner les meilleures chances de pouvoir recommencer ! Bref on peut avoir à faire à du squat le plus discret possible, sans rien détruire donc. dom -- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423191722.ga18...@telecom-paristech.fr
Re: Coonexion sans identification
On Tue, 23 Apr 2013 21:07:58 +0200 Jean-Luc Bassereau j...@onetoserve.net wrote: C'est à dire ? tu as enlevé quoi ? comment ? Depuis la loi de Poisson, il se Gauss et ne mange plus de port, il ne se nourrit plus que de Poutlet. -- Wouitmil: ca veut dire quoi gorgeous ? Eveline: quel contexte ? Wouitmil: You are really a gorgeous boy Eveline: règle ta webcam -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423212305.2e1cc730@anubis.defcon1
Re: Coonexion sans identification
On Tue, 23 Apr 2013 21:17:22 +0200 Dominique Asselineau assel...@telecom-paristech.fr wrote: On peut aussi rester discret pour se donner les meilleures chances de pouvoir recommencer ! Bref on peut avoir à faire à du squat le plus discret possible, sans rien détruire donc. Tu oublies qu'à vaincre sans péril, on triomphe sans gloire… -- Niveks un pote qui m'emene au ciné me propose de faire l'amour dans le coffre de sa voiture =) Napou et la c'est la loose, il roule en smart -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423212550.7e0d93b3@anubis.defcon1
Re: Coonexion sans identification
Le Tue, Apr 23, 2013 at 09:07:58PM +0200, Jean-Luc Bassereau écrivait : Le 23/04/2013 19:33, fred a écrit : [...] Ben tous, depuis j'ai listé et enlevé tous ce qui ne sert pas : netstat -lnp | grep :port C'est à dire ? tu as enlevé quoi ? comment ? portmap par exemple. Maintenant je n'ai plus que ces ports d'ouverts : Not shown: 992 closed ports PORT STATE SERVICE 21/tcpopen ftp 22/tcpopen ssh 25/tcpopen smtp 53/tcpopen domain 80/tcpopen http 3306/tcp open mysql 8000/tcp open http-alt 1/tcp open snet-sensor-mgmt -- Frédéric F1sxo -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423200852.ga23...@zulian.fr
Re: Coonexion sans identification
On Tue, 23 Apr 2013 22:08:52 +0200 fred zul...@free.fr wrote: portmap par exemple. Maintenant je n'ai plus que ces ports d'ouverts : Not shown: 992 closed ports PORT STATE SERVICE 21/tcpopen ftp 22/tcpopen ssh 25/tcpopen smtp 53/tcpopen domain 80/tcpopen http 3306/tcp open mysql 8000/tcp open http-alt 1/tcp open snet-sensor-mgmt Non, il y en a d'autres: PORT STATE SERVICE 21/tcpopen ftp 22/tcpopen ssh 25/tcpopen smtp 80/tcpopen http 110/tcp closed pop3 143/tcp closed imap 443/tcp closed https 993/tcp closed imaps 995/tcp closed pop3s 3306/tcp open mysql 8000/tcp open http-alt 1/tcp open snet-sensor-mgmt -- Damned dit : Arrête j’ai trop peur des séismes et je flippe à chaque secousse Ringo dit : Ah ouais ? * Vous avez envoyé un wizz ! Damned dit : CONNARD -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/2013042313.561ba093@anubis.defcon1
Re: Coonexion sans identification
Le 23/04/2013 22:08, fred a écrit : portmap par exemple. Maintenant je n'ai plus que ces ports d'ouverts : 53/tcpopen domain Tu héberges un DNS sur ta machine ou juste un resolver ? 80/tcpopen http 3306/tcp open mysql Tu as besoin de pouvoir attaquer ton MySQL de l’extérieur ? 8000/tcp open http-alt Webmin ? 1/tcp open snet-sensor-mgmt Tu sais ce qu'il y a derrière celui-là ? -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5176f6f8.40...@onetoserve.net
Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
Le 23/04/2013 18:27, Samy a écrit : De : Jean-Jacques Doti b...@doti.fr À : debian-user-french@lists.debian.org Envoyé le : Mardi 23 avril 2013 15h43 Objet : Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau Bonjour, Avec nouveau, il me semble que KMS est obligatoire. Donc s'il est désactivé (comment ? En ajoutant nomodeset aux paramètres du noyau ?), il y a des chances que nouveau (module noyau) ne puisse plus fonctionner et que ce ne soit pas le pilote xorg nouveau qui soit utilisé en mode graphique (d'ailleurs, peut-on avoir une session X dans cette configuration ? Si ou, avec quel pilote graphique ?). Pour le coup, je pencherais plutôt pour un bug du noyau (ou du pilote nouveau.ko installé avec le noyau), mais je n'ai rien vu sur le bugtracker Debian. Quelqu'un a une idée pour affiner le diagnostic ? A+ Jean-Jacques Je reviens vers vous, car je viens de verifier si DKMS etait installe sur ma machine, ce n'est pas le cas. Effectivement le module nouveau est bien charge car avec nomodeset, plus de probleme, mais impossible charger X et affichage tres gros. Suggerez vous d'installez DKMS ? Non, installer DKMS ne servira à rien : c'est utilisé pour compiler des modules noyau qui ne sont pas inclus dans le paquet du noyau : ça permet de conserver ces pilotes additionnels lors des maj du kernel. nouveau étant inclus de base, DKMS n'apportera rien. Avec l'option nomodeset, le pilote noyau nouveau n'est pas chargé et les consoles restent dans leur définition de base (sans utilisation du frame buffer) avec des caractères très gros. De plus, le pilote xorg nouveau (qui a besoin de module noyau nouveau) ne peut pas fonctionner et il n'y a donc pas de session graphique X. Essaie de rajouter drm_kms_helper.poll=0 aux options de lancement du kernel et de rebooter (après avoir supprimé nomodeset). Ton soucis est peut-être le même que celuis décrit dans le rapport de bug suivant : http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=627568 -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5176ff4b.3030...@doti.fr
Re: Coonexion sans identification
Envoyé de mon iPhone Le 23 avr. 2013 à 23:02, Jean-Luc Bassereau j...@onetoserve.net a écrit : Le 23/04/2013 22:08, fred a écrit : portmap par exemple. Maintenant je n'ai plus que ces ports d'ouverts : 53/tcpopen domain Tu héberges un DNS sur ta machine ou juste un resolver ? Juste résolver 80/tcpopen http 3306/tcp open mysql Tu as besoin de pouvoir attaquer ton MySQL de l’extérieur ? Oui et c est la le pb. Il vient d arriver à l instant à modifier la base de données. 8000/tcp open http-alt Webmin ? Webmin est en 1 La en 8000, je ne sais pas 1/tcp open snet-sensor-mgmt Tu sais ce qu'il y a derrière celui-là ? Webmin -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5176f6f8.40...@onetoserve.net -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e6e017ea-c7bf-4b81-8f67-0a58f6880...@gmail.com
Re: Coonexion sans identification
On Wed, 24 Apr 2013 01:02:25 +0200 Frédéric Zulian fzul...@gmail.com wrote: Tu as besoin de pouvoir attaquer ton MySQL de l’extérieur ? Oui et c est la le pb. Il vient d arriver à l instant à modifier la base de données. Ça, sans aucune protection… stunnel rend ce service (et postgresql, un _VRAI_ RDBMS, intègre le SSL en natif). -- chloe : je veux du sex chloe : et du chocolat chloe : et de la neige mathieu : masturbe toi avec un cornetto au chocolat -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130424012217.67a26698@anubis.defcon1
Re: Coonexion sans identification
Bonjour, Le mercredi 24 avril 2013, Frédéric Zulian a écrit... Tu as besoin de pouvoir attaquer ton MySQL de l’extérieur ? Oui et c est la le pb. Il vient d arriver à l instant à modifier la base de données. As tu un site ouèbe qui pourrait être l'objet d'attaque par injection SQL ? Ou bien est ce via une connexion directe à la base qu'il a pu la modifier ? C'est une base qui sert à quel objectif ? Je crains également que ton système soit bien malade… -- jm -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130424053637.GA30173@espinasse
Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau
De : Jean-Jacques Doti j...@doti.fr À : debian-user-french@lists.debian.org Envoyé le : Mardi 23 avril 2013 23h38 Objet : Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau Le 23/04/2013 18:27, Samy a écrit : De : Jean-Jacques Doti b...@doti.fr À : debian-user-french@lists.debian.org Envoyé le : Mardi 23 avril 2013 15h43 Objet : Re: Linux-image-3.2.0-4 et module nouveau Bonjour, Avec nouveau, il me semble que KMS est obligatoire. Donc s'il est désactivé (comment ? En ajoutant nomodeset aux paramètres du noyau ?), il y a des chances que nouveau (module noyau) ne puisse plus fonctionner et que ce ne soit pas le pilote xorg nouveau qui soit utilisé en mode graphique (d'ailleurs, peut-on avoir une session X dans cette configuration ? Si ou, avec quel pilote graphique ?). Pour le coup, je pencherais plutôt pour un bug du noyau (ou du pilote nouveau.ko installé avec le noyau), mais je n'ai rien vu sur le bugtracker Debian. Quelqu'un a une idée pour affiner le diagnostic ? A+ Jean-Jacques Je reviens vers vous, car je viens de verifier si DKMS etait installe sur ma machine, ce n'est pas le cas. Effectivement le module nouveau est bien charge car avec nomodeset, plus de probleme, mais impossible charger X et affichage tres gros. Suggerez vous d'installez DKMS ? Non, installer DKMS ne servira à rien : c'est utilisé pour compiler des modules noyau qui ne sont pas inclus dans le paquet du noyau : ça permet de conserver ces pilotes additionnels lors des maj du kernel. nouveau étant inclus de base, DKMS n'apportera rien. Avec l'option nomodeset, le pilote noyau nouveau n'est pas chargé et les consoles restent dans leur définition de base (sans utilisation du frame buffer) avec des caractères très gros. De plus, le pilote xorg nouveau (qui a besoin de module noyau nouveau) ne peut pas fonctionner et il n'y a donc pas de session graphique X. Essaie de rajouter drm_kms_helper.poll=0 aux options de lancement du kernel et de rebooter (après avoir supprimé nomodeset). Ton soucis est peut-être le même que celuis décrit dans le rapport de bug suivant : http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=627568 Merci Jean Jacques pour avoir pris le temps de m'aider, j'essaye ca ce soir et te tiens au courant. Bonne journee -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5176ff4b.3030...@doti.fr
Re: Coonexion sans identification
On Wed, 24 Apr 2013 07:36:37 +0200 Jean-Michel OLTRA jm.oltra.antis...@espinasse.net wrote: Je crains également que ton système soit bien malade… Dit le médecin au chevet du grabataire tout vert de moisissure ];-) -- Lionel Je dis pas que t'es une salope, je dis juste que tes jambes s'ouvrent plus vite qu'une page Google. -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130424074105.1fabd3ec@anubis.defcon1
Duda con logrotate
Hola muy buenas, tengo configurado logrotate para que vaya rotando los logs de apache. Mi problema es que me gustaría que comprimira también el archivo access.log.1. He mirado un poco su man y ejemplos, y he modificado a /etc/logrotate.d/apache2 la linea delaycompress por nodelaycompress, de esta forma no se retrasa la compresión para la siguiente rotación pero aún así, lo he lanzado manualmente(ya que es cron quien lo lanza): logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 root@server1:/var/log/apache2# logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 reading config file /etc/logrotate.d/apache2 reading config info for /var/log/apache2/*.log Handling 1 logs rotating pattern: /var/log/apache2/*.log forced from command line (52 rotations) empty log files are not rotated, old logs are removed considering log /var/log/apache2/access.log log does not need rotating considering log /var/log/apache2/error.log log needs rotating considering log /var/log/apache2/other_vhosts_access.log log does not need rotating considering log /var/log/apache2/ssl_access.log log does not need rotating rotating log /var/log/apache2/error.log, log-rotateCount is 52 dateext suffix '-20130423' glob pattern '-[0-9][0-9][0-9][0-9][0-9][0-9][0-9][0-9]' previous log /var/log/apache2/error.log.1 does not exist renaming /var/log/apache2/error.log.52.gz to /var/log/apache2/error.log.53.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 52), renaming /var/log/apache2/error.log.51.gz to /var/log/apache2/error.log.52.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 51), renaming /var/log/apache2/error.log.50.gz to /var/log/apache2/error.log.51.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 50), renaming /var/log/apache2/error.log.49.gz to /var/log/apache2/error.log.50.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 49), renaming /var/log/apache2/error.log.48.gz to /var/log/apache2/error.log.49.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 48), renaming /var/log/apache2/error.log.47.gz to /var/log/apache2/error.log.48.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 47), renaming /var/log/apache2/error.log.46.gz to /var/log/apache2/error.log.47.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 46), renaming /var/log/apache2/error.log.45.gz to /var/log/apache2/error.log.46.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 45), renaming /var/log/apache2/error.log.44.gz to /var/log/apache2/error.log.45.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 44), renaming /var/log/apache2/error.log.43.gz to /var/log/apache2/error.log.44.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 43), renaming /var/log/apache2/error.log.42.gz to /var/log/apache2/error.log.43.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 42), renaming /var/log/apache2/error.log.41.gz to /var/log/apache2/error.log.42.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 41), renaming /var/log/apache2/error.log.40.gz to /var/log/apache2/error.log.41.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 40), renaming /var/log/apache2/error.log.39.gz to /var/log/apache2/error.log.40.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 39), renaming /var/log/apache2/error.log.38.gz to /var/log/apache2/error.log.39.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 38), renaming /var/log/apache2/error.log.37.gz to /var/log/apache2/error.log.38.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 37), renaming /var/log/apache2/error.log.36.gz to /var/log/apache2/error.log.37.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 36), renaming /var/log/apache2/error.log.35.gz to /var/log/apache2/error.log.36.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 35), renaming /var/log/apache2/error.log.34.gz to /var/log/apache2/error.log.35.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 34), renaming /var/log/apache2/error.log.33.gz to /var/log/apache2/error.log.34.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 33), renaming /var/log/apache2/error.log.32.gz to /var/log/apache2/error.log.33.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 32), renaming /var/log/apache2/error.log.31.gz to /var/log/apache2/error.log.32.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 31), renaming /var/log/apache2/error.log.30.gz to /var/log/apache2/error.log.31.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 30), renaming /var/log/apache2/error.log.29.gz to /var/log/apache2/error.log.30.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 29), renaming /var/log/apache2/error.log.28.gz to /var/log/apache2/error.log.29.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 28), renaming /var/log/apache2/error.log.27.gz to /var/log/apache2/error.log.28.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 27), renaming /var/log/apache2/error.log.26.gz to /var/log/apache2/error.log.27.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 26), renaming /var/log/apache2/error.log.25.gz to /var/log/apache2/error.log.26.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 25), renaming /var/log/apache2/error.log.24.gz to /var/log/apache2/error.log.25.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 24), renaming /var/log/apache2/error.log.23.gz to /var/log/apache2/error.log.24.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 23), renaming /var/log/apache2/error.log.22.gz to /var/log/apache2/error.log.23.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 22), renaming /var/log/apache2/error.log.21.gz to /var/log/apache2/error.log.22.gz (rotatecount 52, logstart 1
Re: Duda con logrotate
El 2013-04-23 10:46, may...@maykel.sytes.net escribió: Hola muy buenas, tengo configurado logrotate para que vaya rotando los logs de apache. Mi problema es que me gustaría que comprimira también el archivo access.log.1. He mirado un poco su man y ejemplos, y he modificado a /etc/logrotate.d/apache2 la linea delaycompress por nodelaycompress, de esta forma no se retrasa la compresión para la siguiente rotación pero aún así, lo he lanzado manualmente(ya que es cron quien lo lanza): logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 root@server1:/var/log/apache2# logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 reading config file /etc/logrotate.d/apache2 reading config info for /var/log/apache2/*.log Handling 1 logs rotating pattern: /var/log/apache2/*.log forced from command line (52 rotations) empty log files are not rotated, old logs are removed considering log /var/log/apache2/access.log log does not need rotating considering log /var/log/apache2/error.log log needs rotating considering log /var/log/apache2/other_vhosts_access.log log does not need rotating considering log /var/log/apache2/ssl_access.log log does not need rotating rotating log /var/log/apache2/error.log, log-rotateCount is 52 dateext suffix '-20130423' glob pattern '-[0-9][0-9][0-9][0-9][0-9][0-9][0-9][0-9]' previous log /var/log/apache2/error.log.1 does not exist renaming /var/log/apache2/error.log.52.gz to /var/log/apache2/error.log.53.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 52), renaming /var/log/apache2/error.log.51.gz to /var/log/apache2/error.log.52.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 51), renaming /var/log/apache2/error.log.50.gz to /var/log/apache2/error.log.51.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 50), renaming /var/log/apache2/error.log.49.gz to /var/log/apache2/error.log.50.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 49), renaming /var/log/apache2/error.log.48.gz to /var/log/apache2/error.log.49.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 48), renaming /var/log/apache2/error.log.47.gz to /var/log/apache2/error.log.48.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 47), renaming /var/log/apache2/error.log.46.gz to /var/log/apache2/error.log.47.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 46), renaming /var/log/apache2/error.log.45.gz to /var/log/apache2/error.log.46.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 45), renaming /var/log/apache2/error.log.44.gz to /var/log/apache2/error.log.45.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 44), renaming /var/log/apache2/error.log.43.gz to /var/log/apache2/error.log.44.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 43), renaming /var/log/apache2/error.log.42.gz to /var/log/apache2/error.log.43.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 42), renaming /var/log/apache2/error.log.41.gz to /var/log/apache2/error.log.42.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 41), renaming /var/log/apache2/error.log.40.gz to /var/log/apache2/error.log.41.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 40), renaming /var/log/apache2/error.log.39.gz to /var/log/apache2/error.log.40.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 39), renaming /var/log/apache2/error.log.38.gz to /var/log/apache2/error.log.39.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 38), renaming /var/log/apache2/error.log.37.gz to /var/log/apache2/error.log.38.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 37), renaming /var/log/apache2/error.log.36.gz to /var/log/apache2/error.log.37.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 36), renaming /var/log/apache2/error.log.35.gz to /var/log/apache2/error.log.36.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 35), renaming /var/log/apache2/error.log.34.gz to /var/log/apache2/error.log.35.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 34), renaming /var/log/apache2/error.log.33.gz to /var/log/apache2/error.log.34.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 33), renaming /var/log/apache2/error.log.32.gz to /var/log/apache2/error.log.33.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 32), renaming /var/log/apache2/error.log.31.gz to /var/log/apache2/error.log.32.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 31), renaming /var/log/apache2/error.log.30.gz to /var/log/apache2/error.log.31.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 30), renaming /var/log/apache2/error.log.29.gz to /var/log/apache2/error.log.30.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 29), renaming /var/log/apache2/error.log.28.gz to /var/log/apache2/error.log.29.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 28), renaming /var/log/apache2/error.log.27.gz to /var/log/apache2/error.log.28.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 27), renaming /var/log/apache2/error.log.26.gz to /var/log/apache2/error.log.27.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 26), renaming /var/log/apache2/error.log.25.gz to /var/log/apache2/error.log.26.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 25), renaming /var/log/apache2/error.log.24.gz to /var/log/apache2/error.log.25.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 24), renaming /var/log/apache2/error.log.23.gz to /var/log/apache2/error.log.24.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 23), renaming /var/log/apache2/error.log.22.gz to /var/log/apache2/error.log.23.gz (rotatecount 52, logstart 1, i 22), renaming /var/log/apache2/error.log.21.gz to /var/log/apache2/error.log.22.gz (rotatecount
Re: Duda con logrotate
2013/4/23 may...@maykel.sytes.net: Hola muy buenas, tengo configurado logrotate para que vaya rotando los logs de apache. Mi problema es que me gustaría que comprimira también el archivo access.log.1. He mirado un poco su man y ejemplos, y he modificado a /etc/logrotate.d/apache2 la linea delaycompress por nodelaycompress, de esta forma no se retrasa la compresión para la siguiente rotación pero aún así, lo he lanzado manualmente(ya que es cron quien lo lanza): logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 No entiendo muy bien el porqué de que quieras hacer eso, ¿es por falta de espacio? Pues cambia el numero de copias que guarda: rotate 52 y pon alguna menos. S2. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAGw=rhhgqdk-tt5n1ycfjr15tmqpfqjmt9wseuonqzjfhhm...@mail.gmail.com
Re: Duda con logrotate
El 2013-04-23 11:27, fernando sainz escribió: 2013/4/23 may...@maykel.sytes.net: Hola muy buenas, tengo configurado logrotate para que vaya rotando los logs de apache. Mi problema es que me gustaría que comprimira también el archivo access.log.1. He mirado un poco su man y ejemplos, y he modificado a /etc/logrotate.d/apache2 la linea delaycompress por nodelaycompress, de esta forma no se retrasa la compresión para la siguiente rotación pero aún así, lo he lanzado manualmente(ya que es cron quien lo lanza): logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 No entiendo muy bien el porqué de que quieras hacer eso, ¿es por falta de espacio? Pues cambia el numero de copias que guarda: rotate 52 y pon alguna menos. S2. Gracias por contestar. No es que sea problema de espacio, simplemente quiero que zipee directamente el primer log rotado a .log.1. Son grandes y quiero zipearlos. Con esta linea en postrotate, me soluciona el apaño: gzip *.log.1 Saludos y gracias. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/bd32d1796ec951a7f6d0d4ec2d7e6...@maykel.sytes.net
Re: Duda con logrotate
El día 23 de abril de 2013 11:40, may...@maykel.sytes.net escribió: El 2013-04-23 11:27, fernando sainz escribió: 2013/4/23 may...@maykel.sytes.net: Hola muy buenas, tengo configurado logrotate para que vaya rotando los logs de apache. Mi problema es que me gustaría que comprimira también el archivo access.log.1. He mirado un poco su man y ejemplos, y he modificado a /etc/logrotate.d/apache2 la linea delaycompress por nodelaycompress, de esta forma no se retrasa la compresión para la siguiente rotación pero aún así, lo he lanzado manualmente(ya que es cron quien lo lanza): logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 No entiendo muy bien el porqué de que quieras hacer eso, ¿es por falta de espacio? Pues cambia el numero de copias que guarda: rotate 52 y pon alguna menos. S2. Gracias por contestar. No es que sea problema de espacio, simplemente quiero que zipee directamente el primer log rotado a .log.1. Son grandes y quiero zipearlos. Con esta linea en postrotate, me soluciona el apaño: gzip *.log.1 Saludos y gracias. Supongo que habrás mirado las opciones: delaycompress nodelaycompress delaycompress Postpone compression of the previous log file to the next rota‐ tion cycle. This only has effect when used in combination with compress. It can be used when some program cannot be told to close its logfile and thus might continue writing to the previ‐ ous log file for some time. nodelaycompress Do not postpone compression of the previous log file to the next rotation cycle (this overrides the delaycompress option). Pero ojo, si en el logrotate de apache han puesto el delaycompress es por que tal vez lo necesita. S2. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAGw=rhhq+5bcxbhyxlcvsg6psvesbonpqqncce0mongpnxa...@mail.gmail.com
Re: Duda con logrotate
El día 23 de abril de 2013 12:02, fernando sainz fernandojose.sa...@gmail.com escribió: El día 23 de abril de 2013 11:40, may...@maykel.sytes.net escribió: El 2013-04-23 11:27, fernando sainz escribió: 2013/4/23 may...@maykel.sytes.net: Hola muy buenas, tengo configurado logrotate para que vaya rotando los logs de apache. Mi problema es que me gustaría que comprimira también el archivo access.log.1. He mirado un poco su man y ejemplos, y he modificado a /etc/logrotate.d/apache2 la linea delaycompress por nodelaycompress, de esta forma no se retrasa la compresión para la siguiente rotación pero aún así, lo he lanzado manualmente(ya que es cron quien lo lanza): logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 No entiendo muy bien el porqué de que quieras hacer eso, ¿es por falta de espacio? Pues cambia el numero de copias que guarda: rotate 52 y pon alguna menos. S2. Gracias por contestar. No es que sea problema de espacio, simplemente quiero que zipee directamente el primer log rotado a .log.1. Son grandes y quiero zipearlos. Con esta linea en postrotate, me soluciona el apaño: gzip *.log.1 Saludos y gracias. Supongo que habrás mirado las opciones: delaycompress nodelaycompress delaycompress Postpone compression of the previous log file to the next rota‐ tion cycle. This only has effect when used in combination with compress. It can be used when some program cannot be told to close its logfile and thus might continue writing to the previ‐ ous log file for some time. nodelaycompress Do not postpone compression of the previous log file to the next rotation cycle (this overrides the delaycompress option). Pero ojo, si en el logrotate de apache han puesto el delaycompress es por que tal vez lo necesita. S2. Buscando un poco encontré esto: http://articles.slicehost.com/2010/6/30/understanding-logrotate-on-debian-part-1 delaycompress This command can be useful if you want the archived logs to be compressed, but not right away. With delaycompress active an archived log won't be compressed until the next time the log is rotated. This can be important when you have a program that might still write to its old logfile for a time after a fresh one is rotated in. Note that delaycompress only works if you also have compress in your config. An example of a good time to use delaycompress would be when logrotate is told to restart apache with the graceful or reload directive. Since old apache processes would not be killed until their connections are finished, they could potentially try to log more items to the old file for some time after the restart. Delaying the compression ensures that you won't lose those extra log entries when the logs are rotated. Como ves, parece que es necesario y que si comprimieras el fichero podrías perder información. S2. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAGw=rHgXneyiFTZs+hr6YBUxqmjNnz6RQ4FhM0OjfCB-=+u...@mail.gmail.com
Re: [OT] [SOLUCIONADO] Colaborar en traducciones al español en debian
El Thu, 18 Apr 2013 13:38:04 -0300, Darío escribió: Hola a tod@s, alguien sabe cómo hacer para colaborar con las traducciones de inglés a español en debian, es la única forma que puedo para colaborar en este sistema. Además de lo que te comenta Eduardo (los dos enlaces que te manda sirven), si quieres colaborar con las traducciones conviene que te pases por la lista de traductores y te presentes :-) http://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/ Gracias Camaleón, éste era el lugar, buscando por ahí encontré esto que me resultó muy util: https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2012/01/msg00117.html Saludos, Saludos, -- Darío ¿quién se atreve a escribir después del monólogo de Molly Bloom? (T. S. Elliot) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CABbN1Ry9YAmTJANTCrAKXpYGcOL5B2PDs2BU4wmJTUnkAfo=l...@mail.gmail.com
Re: Duda con logrotate
El 2013-04-23 12:23, fernando sainz escribió: El día 23 de abril de 2013 12:02, fernando sainz fernandojose.sa...@gmail.com escribió: El día 23 de abril de 2013 11:40, may...@maykel.sytes.net escribió: El 2013-04-23 11:27, fernando sainz escribió: 2013/4/23 may...@maykel.sytes.net: Hola muy buenas, tengo configurado logrotate para que vaya rotando los logs de apache. Mi problema es que me gustaría que comprimira también el archivo access.log.1. He mirado un poco su man y ejemplos, y he modificado a /etc/logrotate.d/apache2 la linea delaycompress por nodelaycompress, de esta forma no se retrasa la compresión para la siguiente rotación pero aún así, lo he lanzado manualmente(ya que es cron quien lo lanza): logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 No entiendo muy bien el porqué de que quieras hacer eso, ¿es por falta de espacio? Pues cambia el numero de copias que guarda: rotate 52 y pon alguna menos. S2. Gracias por contestar. No es que sea problema de espacio, simplemente quiero que zipee directamente el primer log rotado a .log.1. Son grandes y quiero zipearlos. Con esta linea en postrotate, me soluciona el apaño: gzip *.log.1 Saludos y gracias. Supongo que habrás mirado las opciones: delaycompress nodelaycompress delaycompress Postpone compression of the previous log file to the next rota‐ tion cycle. This only has effect when used in combination with compress. It can be used when some program cannot be told to close its logfile and thus might continue writing to the previ‐ ous log file for some time. nodelaycompress Do not postpone compression of the previous log file to the next rotation cycle (this overrides the delaycompress option). Pero ojo, si en el logrotate de apache han puesto el delaycompress es por que tal vez lo necesita. S2. Buscando un poco encontré esto: http://articles.slicehost.com/2010/6/30/understanding-logrotate-on-debian-part-1 delaycompress This command can be useful if you want the archived logs to be compressed, but not right away. With delaycompress active an archived log won't be compressed until the next time the log is rotated. This can be important when you have a program that might still write to its old logfile for a time after a fresh one is rotated in. Note that delaycompress only works if you also have compress in your config. An example of a good time to use delaycompress would be when logrotate is told to restart apache with the graceful or reload directive. Since old apache processes would not be killed until their connections are finished, they could potentially try to log more items to the old file for some time after the restart. Delaying the compression ensures that you won't lose those extra log entries when the logs are rotated. Como ves, parece que es necesario y que si comprimieras el fichero podrías perder información. S2. Gracias por contestar. Estoy de acuerdo, es necesario pero metiéndolo después de la ejecución de postrotate no debería dar problemas, para eso está el postrotate, una vez que ha acabado...zipea: postrotate /etc/rc.d/init.d/httpd closelogs /dev/null 21 || : gzip *.log.1 endscript Saludos. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/17ceb69cdcee61f0140667d321309...@maykel.sytes.net
Re: Duda con logrotate
2013/4/23 may...@maykel.sytes.net: El 2013-04-23 12:23, fernando sainz escribió: El día 23 de abril de 2013 12:02, fernando sainz fernandojose.sa...@gmail.com escribió: El día 23 de abril de 2013 11:40, may...@maykel.sytes.net escribió: El 2013-04-23 11:27, fernando sainz escribió: 2013/4/23 may...@maykel.sytes.net: Hola muy buenas, tengo configurado logrotate para que vaya rotando los logs de apache. Mi problema es que me gustaría que comprimira también el archivo access.log.1. He mirado un poco su man y ejemplos, y he modificado a /etc/logrotate.d/apache2 la linea delaycompress por nodelaycompress, de esta forma no se retrasa la compresión para la siguiente rotación pero aún así, lo he lanzado manualmente(ya que es cron quien lo lanza): logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 No entiendo muy bien el porqué de que quieras hacer eso, ¿es por falta de espacio? Pues cambia el numero de copias que guarda: rotate 52 y pon alguna menos. S2. Gracias por contestar. No es que sea problema de espacio, simplemente quiero que zipee directamente el primer log rotado a .log.1. Son grandes y quiero zipearlos. Con esta linea en postrotate, me soluciona el apaño: gzip *.log.1 Saludos y gracias. Supongo que habrás mirado las opciones: delaycompress nodelaycompress delaycompress Postpone compression of the previous log file to the next rota‐ tion cycle. This only has effect when used in combination with compress. It can be used when some program cannot be told to close its logfile and thus might continue writing to the previ‐ ous log file for some time. nodelaycompress Do not postpone compression of the previous log file to the next rotation cycle (this overrides the delaycompress option). Pero ojo, si en el logrotate de apache han puesto el delaycompress es por que tal vez lo necesita. S2. Buscando un poco encontré esto: http://articles.slicehost.com/2010/6/30/understanding-logrotate-on-debian-part-1 delaycompress This command can be useful if you want the archived logs to be compressed, but not right away. With delaycompress active an archived log won't be compressed until the next time the log is rotated. This can be important when you have a program that might still write to its old logfile for a time after a fresh one is rotated in. Note that delaycompress only works if you also have compress in your config. An example of a good time to use delaycompress would be when logrotate is told to restart apache with the graceful or reload directive. Since old apache processes would not be killed until their connections are finished, they could potentially try to log more items to the old file for some time after the restart. Delaying the compression ensures that you won't lose those extra log entries when the logs are rotated. Como ves, parece que es necesario y que si comprimieras el fichero podrías perder información. S2. Gracias por contestar. Estoy de acuerdo, es necesario pero metiéndolo después de la ejecución de postrotate no debería dar problemas, para eso está el postrotate, una vez que ha acabado...zipea: postrotate /etc/rc.d/init.d/httpd closelogs /dev/null 21 || : gzip *.log.1 endscript Saludos. No he profundizado mucho en el proceso, en mi caso el postrotate que tiene la configuración del logrotate es otra: postrotate /etc/init.d/apache2 reload /dev/null En el caso de que el script de init.d solo mandara una señal a los procesos, que no se lo que hace, estos podrían tardar en parar y perderías logs. S2. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAGw=rhjqydhihwwy9aq4epfihvr2jir-g4t2qv1wpz3b--b...@mail.gmail.com
Re: Duda con logrotate
El 2013-04-23 13:48, fernando sainz escribió: 2013/4/23 may...@maykel.sytes.net: El 2013-04-23 12:23, fernando sainz escribió: El día 23 de abril de 2013 12:02, fernando sainz fernandojose.sa...@gmail.com escribió: El día 23 de abril de 2013 11:40, may...@maykel.sytes.net escribió: El 2013-04-23 11:27, fernando sainz escribió: 2013/4/23 may...@maykel.sytes.net: Hola muy buenas, tengo configurado logrotate para que vaya rotando los logs de apache. Mi problema es que me gustaría que comprimira también el archivo access.log.1. He mirado un poco su man y ejemplos, y he modificado a /etc/logrotate.d/apache2 la linea delaycompress por nodelaycompress, de esta forma no se retrasa la compresión para la siguiente rotación pero aún así, lo he lanzado manualmente(ya que es cron quien lo lanza): logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 No entiendo muy bien el porqué de que quieras hacer eso, ¿es por falta de espacio? Pues cambia el numero de copias que guarda: rotate 52 y pon alguna menos. S2. Gracias por contestar. No es que sea problema de espacio, simplemente quiero que zipee directamente el primer log rotado a .log.1. Son grandes y quiero zipearlos. Con esta linea en postrotate, me soluciona el apaño: gzip *.log.1 Saludos y gracias. Supongo que habrás mirado las opciones: delaycompress nodelaycompress delaycompress Postpone compression of the previous log file to the next rota‐ tion cycle. This only has effect when used in combination with compress. It can be used when some program cannot be told to close its logfile and thus might continue writing to the previ‐ ous log file for some time. nodelaycompress Do not postpone compression of the previous log file to the next rotation cycle (this overrides the delaycompress option). Pero ojo, si en el logrotate de apache han puesto el delaycompress es por que tal vez lo necesita. S2. Buscando un poco encontré esto: http://articles.slicehost.com/2010/6/30/understanding-logrotate-on-debian-part-1 delaycompress This command can be useful if you want the archived logs to be compressed, but not right away. With delaycompress active an archived log won't be compressed until the next time the log is rotated. This can be important when you have a program that might still write to its old logfile for a time after a fresh one is rotated in. Note that delaycompress only works if you also have compress in your config. An example of a good time to use delaycompress would be when logrotate is told to restart apache with the graceful or reload directive. Since old apache processes would not be killed until their connections are finished, they could potentially try to log more items to the old file for some time after the restart. Delaying the compression ensures that you won't lose those extra log entries when the logs are rotated. Como ves, parece que es necesario y que si comprimieras el fichero podrías perder información. S2. Gracias por contestar. Estoy de acuerdo, es necesario pero metiéndolo después de la ejecución de postrotate no debería dar problemas, para eso está el postrotate, una vez que ha acabado...zipea: postrotate /etc/rc.d/init.d/httpd closelogs /dev/null 21 || : gzip *.log.1 endscript Saludos. No he profundizado mucho en el proceso, en mi caso el postrotate que tiene la configuración del logrotate es otra: postrotate /etc/init.d/apache2 reload /dev/null En el caso de que el script de init.d solo mandara una señal a los procesos, que no se lo que hace, estos podrían tardar en parar y perderías logs. S2. Lo he probado metiendo tráfico y no he perdido ni un sólo logs. Porque cuando va a zipear el *.log.1 , ya ha acabado de realizar las rotaciones. Es decir, cuando está zipeando, ya están entrando las peticiones a access.log por ejemplo o error.log. Saludos. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/43195c5d0a469d1687128d11c751d...@maykel.sytes.net
Re: Duda con logrotate
El día 23 de abril de 2013 13:56, may...@maykel.sytes.net escribió: El 2013-04-23 13:48, fernando sainz escribió: 2013/4/23 may...@maykel.sytes.net: El 2013-04-23 12:23, fernando sainz escribió: El día 23 de abril de 2013 12:02, fernando sainz fernandojose.sa...@gmail.com escribió: El día 23 de abril de 2013 11:40, may...@maykel.sytes.net escribió: El 2013-04-23 11:27, fernando sainz escribió: 2013/4/23 may...@maykel.sytes.net: Hola muy buenas, tengo configurado logrotate para que vaya rotando los logs de apache. Mi problema es que me gustaría que comprimira también el archivo access.log.1. He mirado un poco su man y ejemplos, y he modificado a /etc/logrotate.d/apache2 la linea delaycompress por nodelaycompress, de esta forma no se retrasa la compresión para la siguiente rotación pero aún así, lo he lanzado manualmente(ya que es cron quien lo lanza): logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 No entiendo muy bien el porqué de que quieras hacer eso, ¿es por falta de espacio? Pues cambia el numero de copias que guarda: rotate 52 y pon alguna menos. S2. Gracias por contestar. No es que sea problema de espacio, simplemente quiero que zipee directamente el primer log rotado a .log.1. Son grandes y quiero zipearlos. Con esta linea en postrotate, me soluciona el apaño: gzip *.log.1 Saludos y gracias. Supongo que habrás mirado las opciones: delaycompress nodelaycompress delaycompress Postpone compression of the previous log file to the next rota‐ tion cycle. This only has effect when used in combination with compress. It can be used when some program cannot be told to close its logfile and thus might continue writing to the previ‐ ous log file for some time. nodelaycompress Do not postpone compression of the previous log file to the next rotation cycle (this overrides the delaycompress option). Pero ojo, si en el logrotate de apache han puesto el delaycompress es por que tal vez lo necesita. S2. Buscando un poco encontré esto: http://articles.slicehost.com/2010/6/30/understanding-logrotate-on-debian-part-1 delaycompress This command can be useful if you want the archived logs to be compressed, but not right away. With delaycompress active an archived log won't be compressed until the next time the log is rotated. This can be important when you have a program that might still write to its old logfile for a time after a fresh one is rotated in. Note that delaycompress only works if you also have compress in your config. An example of a good time to use delaycompress would be when logrotate is told to restart apache with the graceful or reload directive. Since old apache processes would not be killed until their connections are finished, they could potentially try to log more items to the old file for some time after the restart. Delaying the compression ensures that you won't lose those extra log entries when the logs are rotated. Como ves, parece que es necesario y que si comprimieras el fichero podrías perder información. S2. Gracias por contestar. Estoy de acuerdo, es necesario pero metiéndolo después de la ejecución de postrotate no debería dar problemas, para eso está el postrotate, una vez que ha acabado...zipea: postrotate /etc/rc.d/init.d/httpd closelogs /dev/null 21 || : gzip *.log.1 endscript Saludos. No he profundizado mucho en el proceso, en mi caso el postrotate que tiene la configuración del logrotate es otra: postrotate /etc/init.d/apache2 reload /dev/null En el caso de que el script de init.d solo mandara una señal a los procesos, que no se lo que hace, estos podrían tardar en parar y perderías logs. S2. Lo he probado metiendo tráfico y no he perdido ni un sólo logs. Porque cuando va a zipear el *.log.1 , ya ha acabado de realizar las rotaciones. Es decir, cuando está zipeando, ya están entrando las peticiones a access.log por ejemplo o error.log. Saludos. Probablemente solo se pierdan cosas en situaciones extremas, un apache con muchos procesos en paralelo, una máquina con accesos a disco muy saturados, o cosas así. Cuando los desarrolladores lo hacen será porque en algún caso es posible. Si a ti eso no te importa, pues no pasa nada. Como te dije antes, si no es por problemas de espacio no lo veo mas que como un ejercicio de estos que uno hace cuando se aburre... :-) S2. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAGw=rhhwy1if-ir+n_znvdnqbcy5awk1fwaadfoxkev5fsy...@mail.gmail.com
medir repositorio
Hola lista mi pregunta es la siguiente, como medir un repositorio por ejemplo tengo este: deb-i386 http://ftp.us.debian.org/debian unstable main contrib non-free y como saber el tamaño del repositorio para estimar el tiempo de descarga. gracias.
Re: El libro de administrador de Debian 6.0
El Mon, 22 Apr 2013 14:15:06 -0430, Miguel Matos escribió: El día 22 de abril de 2013 13:22, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Mon, 22 Apr 2013 19:39:30 +0200, Eduardo Rios escribió: (...) Me he encontrado con esta página Web, y creo que este libro nos puede venir genial a más de uno :-) http://debian-handbook.info/browse/es-ES/stable/index.html Es archiconocido en todos los universos y planes existenciales ;-P ¿eso fue un sarcasmo? *** sarcasmo. (Del lat. sarcasmus, y este del gr. σαρκασμός). 1. m. Burla sangrienta, ironía mordaz y cruel con que se ofende o maltrata a alguien o algo. 2. m. Ret. Figura que consiste en emplear esta especie de ironía o burla. *** Buf... yo no diría tanto. Ironía le iría mejor. porque si lo fue, soy bastante malo para localizarlo (al sarcasmo, claro está). Voy a compartirlo con mis compañeros de la universidad, y seguro a más de un@ se le caerá el mentón de lo asombroso que es. Pues si no lo conoces no será porque no se ha hablado en esta lista sobre ese libro precisamente (de ahí la ironía). Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/kl61a7$u1a$1...@ger.gmane.org
Re: Fwd: Debian joins Free Open Source Software Outreach Program for Women
El Mon, 22 Apr 2013 16:22:40 -0400, Pablo Duboue escribió: El siguiente correo (en inglés) fue enviado a la lista debian-devel-announce pero me parece que puede ser de interés a los subscriptores de esta lista. (...) Pues pocas mujeres veo por aquí así que espero que el programa sea un poco flexible en cuestión de género. Nunca he entendido ese tipo de programas enfocados a un grupo concreto de minorías, la verdad, creo que separan más que unen sobre todo en el campo técnico-tecnológico-científico. Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/kl61ij$u1a$2...@ger.gmane.org
Re: Levantar X con ssh
El Mon, 22 Apr 2013 17:54:59 -0300, Pablo Jiménez escribió: On Fri, Apr 19, 2013 at 03:20:25PM +, Camaleón wrote: El Fri, 19 Apr 2013 10:53:59 -0600, Luis escribió: Cómo poder levantar la interfaz gráfica de una máquina Debian 6 cuando me conecto a ella mediante ssh?(No tenemos acceso a internet) SSH permite la opción de X11 forwarding pero tendrás que tenerla habilitada así como iniciar el comando con ssh -X como te comenta Adrià. En vez de ssh -X, una buena alternativa puede ser ssh -Y. ¿Y restar seguridad gratuitamente (sin motivo)? En principio no veo qué mejora aportaría salvo que la configuración del entorno actual le dé problemas :-? Esto te puede permitir ejecutar una aplicación gráfica en el equipo remoto pero si quieres iniciar una sesión gráfica completa mejor que uses algún sistema de acceso remoto distinto (RDP, VNC, etc...). Si el amigo se decanta por VNC y requiere una sesión remota persistente, una buena alternativa puede ser x11vnc. Y si le preocupa la seguridad, x11vnc más ssh resulta una alternativa interesante. Aquí si que no tengo preferencias porque no suelo usar escritorios remotos. En principio me decantaría cualquier para el que tenga soporte Remmina que según su página web sería RDP, VNC, NX, XDMCP, SSH y Telepathy. NX suele recomendarse para conexiones muy lentas (dial-up), quizá sería un punto a tener en cuenta salvo que la conexión entre los equipos se realice a través de la red local. Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/kl61tv$u1a$3...@ger.gmane.org
Re: Duda con logrotate
El Tue, 23 Apr 2013 10:46:59 +0200, maykel escribió: Hola muy buenas, tengo configurado logrotate para que vaya rotando los logs de apache. Mi problema es que me gustaría que comprimira también el archivo access.log.1. He mirado un poco su man y ejemplos, y he modificado a /etc/logrotate.d/apache2 la linea delaycompress por nodelaycompress, de esta forma no se retrasa la compresión para la siguiente rotación pero aún así, lo he lanzado manualmente(ya que es cron quien lo lanza): logrotate --debug --force /etc/logrotate.d/apache2 (...) rotating pattern: /var/log/apache2/*.log forced from command line (52 ^^ rotations) (...) Pero el problema es que me gustaría que comprimiera también el fichero primero access.log.1. Prueba con otro patrón que incluya ese archivo :-? Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/kl63ba$u1a$4...@ger.gmane.org
Re: medir repositorio
El Tue, 23 Apr 2013 08:28:11 -0400, Gabriel Condori escribió: (ese html...) Hola lista mi pregunta es la siguiente, como medir un repositorio por ejemplo tengo este: deb-i386 http://ftp.us.debian.org/debian unstable main contrib non-free y como saber el tamaño del repositorio para estimar el tiempo de descarga. Estás sembrado X-) http://lmgtfy.com/?q=debian+mirror+size Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/kl63i1$u1a$5...@ger.gmane.org
Re: El libro de administrador de Debian 6.0
- Original Message - From: Eduardo Rios eduri...@yahoo.es To: debian-user-spanish@lists.debian.org Sent: Monday, April 22, 2013 3:20 PM Subject: Re: El libro de administrador de Debian 6.0 El 22/04/13 19:56, Matías Bellone escribió: La traducción al español ya está casi finalizada. Entre Iván Alemán, Marcos Mezo y yo tradujimos casi todo el texto; sólo falta una porción relativamente pequeña del capítulo 14. Si desean colaborar con alguna traducción, deberían suscribirse a la lista de discusión correspondiente: debian-handbook-translat...@lists.alioth.debian.org Saludos, Toote Pues agradecido por la parte que me toca :) Gracias a vuestro esfuerzo en traducir al español. ¿Donde se puede comunicar (en español) un error tipográfico? Llevo muy poco leído hasta ahora, pero he visto un error sin importancia. En el capítulo 1, apartado 1.1.3 El marco legal: una organización sin ánimo de lucro, pone: Legalmente hablando, Debian es un proyecto gestionado por una asociación de voluntarios norteamericanos sin fines de lucro. El proyecto cuenta con un millar de desarrolladores Debian pero agrupa a un número mucho mayor de colaboradores (traductores, informadores de errires, artistas, desarrolladores casuales, etc.). Está claro que quieren decir informadores de errores, pero si se puede corregir, mejor ¿no? ;) Una pregunta, solo está compuesta la asociación por voluntarios norteamiricanos? No hay de otras regiones? No sería más correcto poner asociación de voluntarios sin fines de lucro. Que de hecho para mi debe ser lo correcto. Saludos Afectuosos = || ISMAEL || = Website: www.sisconge.hol.es -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1bf3dfa80998415da72e28e80a6da...@eicc.citricos.cu
Re: medir repositorio
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 El 23/04/13 15:49, Camaleón escribió: Estás sembrado X-) http://lmgtfy.com/?q=debian+mirror+size El 1er enlace ya lo dice todo...: http://sjlopezb.eu/12ayct2 - -- Saludos de Santiago José López Borrazás. -BEGIN PGP SIGNATURE- iQIVAwUBUXaXXbuF9/q6J55WAQqlhg/8C3KB8QTAIgoqtLzT9LLsI5rRitx13Wz1 7eGeG7Fz3mrgKu3S99Rv+RpeVKMV0tgxlHRb6N+/0faHZqg7VO+NNmTLiVYgCCZe ChyKU2TQM2tuY7FWjWbQaxN84iIAwsZ/axAL4Cyx0asngJf2y4h9jzVl+tpILa0i 1i2apt6IevK33zrtihL+PI4Ng4PeAID1RJmQI5ub1YSos2K7NeiOLyBMkuNcpiKg cLBNjNPYbmH2a7W2umYpArEITNJhbK+Jxl5hcNqxrm5HZMT+QVM7g0eDOaGsp/ob Zn6arC+CAOJ2wkNh0M4Uc27ZwUmZ8uR6yAVlV8lf7s7zVQncqydpf39ljJPOKy8A 3zeRFa6OONb/HbWcAVTQxSz8ysKqgjBzKQvM951tRDm4lGSqIDBZEXcgeTtuXGnS 49DLVVSk6zszDWXKHffhEfItffMDlYUu7zaDuNsQtVHeeC/0hRcNMIK/6LRdo08l toqJG3kA53QRuJN1luHhNeeGfX9z2DByzej6R/RzZhlfeRDEFiDfK2O5bkgJ6IX3 Ela42TasC33Ao/tiQZCG+HxFwmGLnUUEnGSVHHPI4kxccN0hSsRelnAGV/SvYDJ0 7FKY9FM8W6FYekp6YY3AJnqDXmj4Ll0fcGRERQZZvkjQlQM60VGk2Jvhn+SWgmu+ ZDH7HCtTsf8= =x8C3 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5176975e.1060...@sjlopezb.yahoo.es
Re: El libro de administrador de Debian 6.0
El Tue, 23 Apr 2013 09:58:15 -0400, Ismael L. Donis Garcia escribió: (...) En el capítulo 1, apartado 1.1.3 El marco legal: una organización sin ánimo de lucro, pone: Legalmente hablando, Debian es un proyecto gestionado por una asociación de voluntarios norteamericanos sin fines de lucro. El proyecto cuenta con un millar de desarrolladores Debian pero agrupa a un número mucho mayor de colaboradores (traductores, informadores de errires, artistas, desarrolladores casuales, etc.). Está claro que quieren decir informadores de errores, pero si se puede corregir, mejor ¿no? ;) Una pregunta, solo está compuesta la asociación por voluntarios norteamiricanos? No hay de otras regiones? No sería más correcto poner asociación de voluntarios sin fines de lucro. Que de hecho para mi debe ser lo correcto. Bueno, fíjate que dice legalmente hablando además que la sección se enmarca dentro del Capítulo 1. El Proyecto Debian y ésta tiene una estructura organizativa bien definida y es distinta de lo que serían los colaboradores, desarrolladores, empaquetadores, usuarios, etc... que englobaría la comunidad completa. http://en.wikipedia.org/wiki/Debian#Organization Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/kl656b$u1a$6...@ger.gmane.org
Re: Duda a la hora de hacer una donación económica al proyecto Debian
El 19/04/13 17:15, alexlikerock-Gmail escribió: pues yo sere el primero: ¡ GRACIAS EDUARDO RIOS ! De nada. ¡Que euforia! :) ;) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5176c6c0.7050...@yahoo.es
Re: El libro de administrador de Debian 6.0
2013/4/23 Ismael L. Donis Garcia ism...@citricos.co.cu: En el capítulo 1, apartado 1.1.3 El marco legal: una organización sin ánimo de lucro, pone: Legalmente hablando, Debian es un proyecto gestionado por una asociación de voluntarios norteamericanos sin fines de lucro. El proyecto cuenta con un millar de desarrolladores Debian pero agrupa a un número mucho mayor de colaboradores (traductores, informadores de errires, artistas, desarrolladores casuales, etc.). Está claro que quieren decir informadores de errores, pero si se puede corregir, mejor ¿no? ;) Una pregunta, solo está compuesta la asociación por voluntarios norteamiricanos? No hay de otras regiones? No sería más correcto poner asociación de voluntarios sin fines de lucro. Que de hecho para mi debe ser lo correcto. A ver la versión en Inglés para entender mejor que quieren decir... http://debian-handbook.info/browse/stable/the-debian-project.html#idp22620480 Debian is a project managed by an American not-for-profit, volunteer association. Tal vez una mejor traducción sería: Debian es un proyecto gestionado por una asociación de voluntarios norteamericana sin fines de lucro. Para enfatizar que la asociación es norteamericana, no necesariamente los voluntarios ;) Saludos -- A menudo unas pocas horas de Prueba y error podrán ahorrarte minutos de leer manuales. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAABYcjMBux=cm0lhv+rzw3nbwkuj28cjqkt9cdsg8nh9e63...@mail.gmail.com
Re: El libro de administrador de Debian 6.0
2013/4/23 Carlos Zuniga carlos@gmail.com: 2013/4/23 Ismael L. Donis Garcia ism...@citricos.co.cu: En el capítulo 1, apartado 1.1.3 El marco legal: una organización sin ánimo de lucro, pone: Legalmente hablando, Debian es un proyecto gestionado por una asociación de voluntarios norteamericanos sin fines de lucro. El proyecto cuenta con un millar de desarrolladores Debian pero agrupa a un número mucho mayor de colaboradores (traductores, informadores de errires, artistas, desarrolladores casuales, etc.). Está claro que quieren decir informadores de errores, pero si se puede corregir, mejor ¿no? ;) Eso ya lo había corregido hace un tiempo, pero todavía no está reflejado en la versión disponible en ese sitio web. Una pregunta, solo está compuesta la asociación por voluntarios norteamiricanos? No hay de otras regiones? No sería más correcto poner asociación de voluntarios sin fines de lucro. Que de hecho para mi debe ser lo correcto. Está hablando de la parte legal de Debian, no del proyecto en su totalidad. En particular, hace referencia a SPI que es una asociación norteamericana. A ver la versión en Inglés para entender mejor que quieren decir... http://debian-handbook.info/browse/stable/the-debian-project.html#idp22620480 Debian is a project managed by an American not-for-profit, volunteer association. Tal vez una mejor traducción sería: Debian es un proyecto gestionado por una asociación de voluntarios norteamericana sin fines de lucro. Para enfatizar que la asociación es norteamericana, no necesariamente los voluntarios ;) Ya lo cambié según esa sugerencia. Probablemente no se vea en la versión del sitio web hasta que no se haga un merge de los cambios y se vuelva a regenerar el contenido. Pero prefiero esperar hasta que esté listo el capítulo 14 para pedir eso. Saludos, Toote -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cank6mlyy19wi6egsvaebgbx4bbz1vcu6wveo+pbpgfnllyo...@mail.gmail.com
Re: medir repositorio
a claro yo me refería a algun software como hay n-repos de varias distros El 23 de abril de 2013 10:14, Santiago José López Borrazás sjlop...@gmail.com escribió: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 El 23/04/13 15:49, Camaleón escribió: Estás sembrado X-) http://lmgtfy.com/?q=debian+mirror+size El 1er enlace ya lo dice todo...: http://sjlopezb.eu/12ayct2 - -- Saludos de Santiago José López Borrazás. -BEGIN PGP SIGNATURE- iQIVAwUBUXaXXbuF9/q6J55WAQqlhg/8C3KB8QTAIgoqtLzT9LLsI5rRitx13Wz1 7eGeG7Fz3mrgKu3S99Rv+RpeVKMV0tgxlHRb6N+/0faHZqg7VO+NNmTLiVYgCCZe ChyKU2TQM2tuY7FWjWbQaxN84iIAwsZ/axAL4Cyx0asngJf2y4h9jzVl+tpILa0i 1i2apt6IevK33zrtihL+PI4Ng4PeAID1RJmQI5ub1YSos2K7NeiOLyBMkuNcpiKg cLBNjNPYbmH2a7W2umYpArEITNJhbK+Jxl5hcNqxrm5HZMT+QVM7g0eDOaGsp/ob Zn6arC+CAOJ2wkNh0M4Uc27ZwUmZ8uR6yAVlV8lf7s7zVQncqydpf39ljJPOKy8A 3zeRFa6OONb/HbWcAVTQxSz8ysKqgjBzKQvM951tRDm4lGSqIDBZEXcgeTtuXGnS 49DLVVSk6zszDWXKHffhEfItffMDlYUu7zaDuNsQtVHeeC/0hRcNMIK/6LRdo08l toqJG3kA53QRuJN1luHhNeeGfX9z2DByzej6R/RzZhlfeRDEFiDfK2O5bkgJ6IX3 Ela42TasC33Ao/tiQZCG+HxFwmGLnUUEnGSVHHPI4kxccN0hSsRelnAGV/SvYDJ0 7FKY9FM8W6FYekp6YY3AJnqDXmj4Ll0fcGRERQZZvkjQlQM60VGk2Jvhn+SWgmu+ ZDH7HCtTsf8= =x8C3 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5176975e.1060...@sjlopezb.yahoo.es
Re: medir repositorio
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 El 23/04/13 20:41, Gabriel Condori escribió: (mandado desde privado. Mandar mejor a la lista, así leemos todos) a claro yo me refería a algun software como hay n-repos de varias distros Je...como no especifiques claramente al principio, salimos todos a rebosar con los enlaces... - -- Saludos de Santiago José López Borrazás. -BEGIN PGP SIGNATURE- iQIVAwUBUXbXgLuF9/q6J55WAQq05w/9Eb3RQ6m7eNBDxe9pyl86LbruEGSm8yin U8hCo6jwOgp1y/t39UUZ+T3DPAZic1RIgw1zBdj1Wvz/pAsIDnFTtLYtIhTHaDsu Dz2y4iUgdErmCQYCb6s3WSibxOZPViZpeGWELAW+JyqljLG6ZQdBbYl9qApHBpwh J7nKoWQzufHQ1Ud6nuboV67212mVI/RsoAaMafNkkar1SRxLNl+4pWzsrVPIhzpJ o10mVp4GS2W+xZy2DM+0Rn/7Ovnefm9hZ2tXmAkhqg8pHZVRuKIN92Hv2T1eedIZ 8BXpBJiJeVVSPwjqh9AhgoZGane6AR9wxskoOGEo7t2GYHuO0PM1g6i249kIimAO av8l54vQIDiDcRGvC64kpnSxlm7Tb/GpaNsWgYqQa9yH3fKcRPVTWyWu4Du5NXTc ynosdUgltdDLcRTuZTIuuPF5af+AobbJcxDj4OozcdCbbBL5kgnAB8EuTbF+QJW4 cILQ/CySxuFAQ0xTrneBZel8wUifWnOMCDioTK3VSoPCJ1HJJCElcbpix4zNl/FB yHJg6tRM17oabAbzy7kXXslcmhPqpjSa7iJMig4jY45AQHmG0l5+RhlRVK0Pl+9U EZvpCoUWBZM7KN9pQq1v+Cz3En405X3m1v2dnpIXSL1bcSSm4PXamPb7aNLxG2mo D69xTskBNKo= =bSPs -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5176d780.7040...@sjlopezb.yahoo.es
Re: El libro de administrador de Debian 6.0
El Tue, 23 Apr 2013 15:21:21 -0300, Matías Bellone escribió: 2013/4/23 Carlos Zuniga carlos@gmail.com: (...) Debian is a project managed by an American not-for-profit, volunteer association. Tal vez una mejor traducción sería: Debian es un proyecto gestionado por una asociación de voluntarios norteamericana sin fines de lucro. Para enfatizar que la asociación es norteamericana, no necesariamente los voluntarios ;) Ya lo cambié según esa sugerencia. Probablemente no se vea en la versión del sitio web hasta que no se haga un merge de los cambios y se vuelva a regenerar el contenido. Pero prefiero esperar hasta que esté listo el capítulo 14 para pedir eso. Pues tampoco lo veo del todo correcto (sí, vale, estoy en plan tiquismiquis). (...) asociación americana de voluntarios sin ánimo de lucro. O mejor (...) asociación estadounidense de voluntarios sin ánimo de lucro. Suena más natural poner el complemento del nombre detrás y ese American es un pelín traicionero porque no sabemos bien a qué países hace referencia (todo el continente americano, sólo norteamérica o exclusivamente a Estados Unidos). Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/kl6opl$u1a$7...@ger.gmane.org
Re: El libro de administrador de Debian 6.0
2013/4/23 Camaleón noela...@gmail.com: El Tue, 23 Apr 2013 15:21:21 -0300, Matías Bellone escribió: 2013/4/23 Carlos Zuniga carlos@gmail.com: (...) Debian is a project managed by an American not-for-profit, volunteer association. Tal vez una mejor traducción sería: Debian es un proyecto gestionado por una asociación de voluntarios norteamericana sin fines de lucro. Para enfatizar que la asociación es norteamericana, no necesariamente los voluntarios ;) Ya lo cambié según esa sugerencia. Probablemente no se vea en la versión del sitio web hasta que no se haga un merge de los cambios y se vuelva a regenerar el contenido. Pero prefiero esperar hasta que esté listo el capítulo 14 para pedir eso. Pues tampoco lo veo del todo correcto (sí, vale, estoy en plan tiquismiquis). (...) asociación americana de voluntarios sin ánimo de lucro. Esto es incorrecto justamente por lo que comentas después, SPI es una organización establecida como tal en Estados Unidos. El «American» hace referencia específicamente a dicha nacionalidad, no al continente completo. O mejor (...) asociación estadounidense de voluntarios sin ánimo de lucro. El problema aquí vuelve a ser el de la traducción original: «sin ánimo de lucro» sólo aplica a la asociación, no a sus voluntarios y esta traducción deja lugar a esa ambigüedad (de la misma forma que el original parecía que asociaba lo «norteamericano» con sus voluntarios. Suena más natural poner el complemento del nombre detrás En dicho caso tendría que ser «asociación estadounidense sin fines de lucro de voluntarios», lo cual queda demasiado extraño a mi gusto. Una alternativa que se me acaba de ocurrir es: «asociación sin fines de lucro radicada en Estados Unidos compuesta de voluntarios» y ese American es un pelín traicionero porque no sabemos bien a qué países hace referencia (todo el continente americano, sólo norteamérica o exclusivamente a Estados Unidos). Esto es un punto válido y que tuve en cuenta cuando lo traduje. Hasta donde yo sé, sólo corresponde a Estados Unidos. Saludos, Toote -- Web: http://www.clubjuegosdemesa.com.ar -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cank6mlbutgvqox+y8h1evegwsytbafvxs8ldue+m_w_qo_4...@mail.gmail.com
Re: El libro de administrador de Debian 6.0
On Mon, Apr 22, 2013 at 02:56:50PM -0300, Matías Bellone wrote: La traducción al español ya está casi finalizada. Entre Iván Alemán, Marcos Mezo y yo tradujimos casi todo el texto; sólo falta una porción relativamente pequeña del capítulo 14. ¿Puedo preguntar por qué motivo no se ha finalizado la traducción del capítulo? No ha habido tiempo, falta gente, se espera a Wheezy... Lo digo por si es necesaria más ayuda. De momento ya me he subscrito a la lista, pero no he visto actividad reciente de la traducción en español y por eso pregunto, que no sé en que estado está. Saludos. -- Adrià García-Alzórriz ad...@fsfe.org GPG Key: 09494C14 OUT OF MEMORY. Please use MEMOROL x 10Mg. -- Www.frases.com. signature.asc Description: Digital signature
Re: El libro de administrador de Debian 6.0
2013/4/23 Adrià ad...@fsfe.org: On Mon, Apr 22, 2013 at 02:56:50PM -0300, Matías Bellone wrote: La traducción al español ya está casi finalizada. Entre Iván Alemán, Marcos Mezo y yo tradujimos casi todo el texto; sólo falta una porción relativamente pequeña del capítulo 14. ¿Puedo preguntar por qué motivo no se ha finalizado la traducción del capítulo? No ha habido tiempo, falta gente, se espera a Wheezy... Yo creo que un poco por falta de tiempo, otro tanto por falta de compromiso y un poco más por cuestiones técnicas. La gente que decía iba a traducir un capítulo sólo traducía unas pocas cadenas y luego desaparecía o traduce cuando tiene tiempo de a unas pocas cadenas por día (y son poco más de 400 cadenas). Además, cada persona nueva que llegaba debía adaptarse al método de traducción utilizando Weblate, y cuando llegaban nuevos aportes utilizando git complicaban las traducciones ya que generaban conflictos al intentar fusionar los cambios de Weblate dándole más trabajo a Raphaël (que es el encargado de ello). De todas formas, en la última semana Marcos Mezo avanzó muchísimo con ese capítulo (llevándolo del 40% a más de 65%) tomando la posta de Iván. Así que a lo mejor conseguimos llegar al 100% antes de Wheezy; pero aún si no lo conseguimos no es mayor problema tampoco. Lo que sí creo que quedará en el tintero es la revisión completa del texto. Con la nueva versión de Debian tan pronta a ser publicada no estoy seguro que valga la pena. Además que se complica realizar la revisión si la versión web no está siempre actualizada. Esto último depende de Raphaël que está bastante ocupado y prefiero dedique su tiempo a la nueva edición del libro. De todas formas, la última actualización fue el 1ro de Abril así que no es que no actualiza nunca. Lo digo por si es necesaria más ayuda. De momento ya me he subscrito a la lista, pero no he visto actividad reciente de la traducción en español y por eso pregunto, que no sé en que estado está. La dinámica de dicha lista es muy distinta a la de esta. Por lo general en dicha lista discutimos (en inglés) cuestiones más generales sobre la traducción o realizamos pedidos a Raphaël. Weblate se encarga del resto permitiendo el trabajo simultáneo de varios traductores. Todas las cadenas ya traducidas servirán para la siguiente edición del libro y yo pretendo comenzar la traducción del mismo a medida que se vayan publicando las nuevas revisiones. Si sigues interesado en ayudar en dicho momento, seguramente nos cruzaremos al respecto. Saludos, Toote -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CANk6MLZKB0J=rfWB7xwb=tezwi2wj6teajmqr0qsm9qfyc4...@mail.gmail.com
Re: El libro de administrador de Debian 6.0
On Martes, 23 de abril de 2013 23:13:24 Matías Bellone escribió: 2013/4/23 Adrià ad...@fsfe.org: On Mon, Apr 22, 2013 at 02:56:50PM -0300, Matías Bellone wrote: La traducción al español ya está casi finalizada. Entre Iván Alemán, Marcos Mezo y yo tradujimos casi todo el texto; sólo falta una porción relativamente pequeña del capítulo 14. ¿Puedo preguntar por qué motivo no se ha finalizado la traducción del capítulo? No ha habido tiempo, falta gente, se espera a Wheezy... Yo creo que un poco por falta de tiempo, otro tanto por falta de compromiso y un poco más por cuestiones técnicas. La gente que decía iba a traducir un capítulo sólo traducía unas pocas cadenas y luego desaparecía o traduce cuando tiene tiempo de a unas pocas cadenas por día (y son poco más de 400 cadenas). Además, cada persona nueva que llegaba debía adaptarse al método de traducción utilizando Weblate, y cuando llegaban nuevos aportes utilizando git complicaban las traducciones ya que generaban conflictos al intentar fusionar los cambios de Weblate dándole más trabajo a Raphaël (que es el encargado de ello). De todas formas, en la última semana Marcos Mezo avanzó muchísimo con ese capítulo (llevándolo del 40% a más de 65%) tomando la posta de Iván. Así que a lo mejor conseguimos llegar al 100% antes de Wheezy; pero aún si no lo conseguimos no es mayor problema tampoco. Lo que sí creo que quedará en el tintero es la revisión completa del texto. Con Voy por el capítulo 4 y me he encontrado con 8 o 10 gazapos, no de estilo, sintaxis o traducción, que no tengo ni idea, sino de errores gramaticales en las palabras. Si para estas correcciones hace falta ayuda, me dices cuando y como. la nueva versión de Debian tan pronta a ser publicada no estoy seguro que valga la pena. Además que se complica realizar la revisión si la versión web no está siempre actualizada. Esto último depende de Raphaël que está bastante ocupado y prefiero dedique su tiempo a la nueva edición del libro. De todas formas, la última actualización fue el 1ro de Abril así que no es que no actualiza nunca. Lo digo por si es necesaria más ayuda. De momento ya me he subscrito a la lista, pero no he visto actividad reciente de la traducción en español y por eso pregunto, que no sé en que estado está. La dinámica de dicha lista es muy distinta a la de esta. Por lo general en dicha lista discutimos (en inglés) cuestiones más generales sobre la traducción o realizamos pedidos a Raphaël. Weblate se encarga del resto permitiendo el trabajo simultáneo de varios traductores. Todas las cadenas ya traducidas servirán para la siguiente edición del libro y yo pretendo comenzar la traducción del mismo a medida que se vayan publicando las nuevas revisiones. Si sigues interesado en ayudar en dicho momento, seguramente nos cruzaremos al respecto. Saludos, Toote -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201304240104.01231.deb...@caolin.net
Re: El libro de administrador de Debian 6.0
Hola Matías... El 23/04/13 17:13, Matías Bellone escribió: 2013/4/23 Camaleónnoela...@gmail.com: El Tue, 23 Apr 2013 15:21:21 -0300, MatÃas Bellone escribió: 2013/4/23 Carlos Zunigacarlos@gmail.com: (...) Debian is a project managed by an American not-for-profit, volunteer association. Tal vez una mejor traducción serÃa: Debian es un proyecto gestionado por una asociación de voluntarios norteamericana sin fines de lucro. Para enfatizar que la asociación es norteamericana, no necesariamente los voluntarios ;) Ya lo cambié según esa sugerencia. Probablemente no se vea en la versión del sitio web hasta que no se haga un merge de los cambios y se vuelva a regenerar el contenido. Pero prefiero esperar hasta que esté listo el capÃtulo 14 para pedir eso. Pues tampoco lo veo del todo correcto (sÃ, vale, estoy en plan tiquismiquis). (...) asociación americana de voluntarios sin ánimo de lucro. Esto es incorrecto justamente por lo que comentas después, SPI es una organización establecida como tal en Estados Unidos. El «American» hace referencia especÃficamente a dicha nacionalidad, no al continente completo. O mejor (...) asociación estadounidense de voluntarios sin ánimo de lucro. El problema aquà vuelve a ser el de la traducción original: «sin ánimo de lucro» sólo aplica a la asociación, no a sus voluntarios y esta traducción deja lugar a esa ambigüedad (de la misma forma que el original parecÃa que asociaba lo «norteamericano» con sus voluntarios. Suena más natural poner el complemento del nombre detrás En dicho caso tendrÃa que ser «asociación estadounidense sin fines de lucro de voluntarios», lo cual queda demasiado extraño a mi gusto. Una alternativa que se me acaba de ocurrir es: «asociación sin fines de lucro radicada en Estados Unidos compuesta de voluntarios» Y no se podría arreglar con un par de comas... (...) asociación estadounidense, de voluntarios, sin ánimo de lucro. y ese American es un pelÃn traicionero porque no sabemos bien a qué paÃses hace referencia (todo el continente americano, sólo norteamérica o exclusivamente a Estados Unidos). Esto es un punto válido y que tuve en cuenta cuando lo traduje. Hasta donde yo sé, sólo corresponde a Estados Unidos. Saludos, Toote -- Web: http://www.clubjuegosdemesa.com.ar Saludos, -- Walter O. Dari http://swcomputacion.com/ skype: waomda -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51776d5f.8020...@gmail.com
Re: El libro de administrador de Debian 6.0
On 04/24/2013 02:27 AM, Walter O. Dari wrote: El 23/04/13 17:13, Matías Bellone escribió: 2013/4/23 Camaleónnoela...@gmail.com: El Tue, 23 Apr 2013 15:21:21 -0300, MatÃas Bellone escribió: 2013/4/23 Carlos Zunigacarlos@gmail.com: (...) Debian is a project managed by an American not-for-profit, volunteer association. Tal vez una mejor traducción serÃa: Debian es un proyecto gestionado por una asociación de voluntarios norteamericana sin fines de lucro. Para enfatizar que la asociación es norteamericana, no necesariamente los voluntarios ;) Ya lo cambié según esa sugerencia. Probablemente no se vea en la versión del sitio web hasta que no se haga un merge de los cambios y se vuelva a regenerar el contenido. Pero prefiero esperar hasta que esté listo el capÃtulo 14 para pedir eso. Pues tampoco lo veo del todo correcto (sÃ, vale, estoy en plan tiquismiquis). (...) asociación americana de voluntarios sin ánimo de lucro. Esto es incorrecto justamente por lo que comentas después, SPI es una organización establecida como tal en Estados Unidos. El «American» hace referencia especÃficamente a dicha nacionalidad, no al continente completo. O mejor (...) asociación estadounidense de voluntarios sin ánimo de lucro. El problema aquà vuelve a ser el de la traducción original: «sin ánimo de lucro» sólo aplica a la asociación, no a sus voluntarios y esta traducción deja lugar a esa ambigüedad (de la misma forma que el original parecÃa que asociaba lo «norteamericano» con sus voluntarios. Suena más natural poner el complemento del nombre detrás En dicho caso tendrÃa que ser «asociación estadounidense sin fines de lucro de voluntarios», lo cual queda demasiado extraño a mi gusto. Una alternativa que se me acaba de ocurrir es: «asociación sin fines de lucro radicada en Estados Unidos compuesta de voluntarios» Y no se podría arreglar con un par de comas... (...) asociación estadounidense, de voluntarios, sin ánimo de lucro. No me parece mala alternativa. ¿El resto qué opina? Saludos, Toote -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51776ebf.1030...@gmail.com
Re: ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ
Οπωσδήποτε υπάρχει τρόπος να γίνει με ανοικτό λογισμικό και να είναι ασφαλές. Το πρόβλημα είναι αλλού: 1. Η Δημόσια Διοίκηση δεν ενδιαφέρεται για ανοικτό λογισμικό, καθώς κοστίζει ελάχιστα (σε μεγάλους προϋπολογισμούς χωράνε πολλά..) 2. Η Δημόσια Διοίκηση λειτουργεί με αδράνεια, κάνοντας ότι έκανε και παλαιότερα, όπως το έκανε και παλαιότερα. (Σε αυτό αναφέρονται όταν μιλάνε για το ..τέρας της γραφειοκρατίας) Φυσικά, για να αλλάξει χρειάζεται δουλειά: http://en.wikipedia.org/wiki/Change_management Όσο είδατε κάτι τέτοιο εσείς, άλλο τόσο έχω δει κι εγώ. Άρα, λύση υπάρχει και το Δημόσιο απλά δεν θέλει να την υιοθετήσει. 2013/4/23 stavros daliakopoulos stavros.daliakopou...@gmail.com Υπαρχουν εφαρμογες ΕΛΛΑΚ με τις οποίες μπορεί να γίνει με ασφάλεια . Στις 23 Απρ 2013 11:01 π.μ., ο χρήστης John Proios j...@snigel.gr έγραψε: Άλλη μια πατάτα του συστήματός μας που θα ήθελα να ρωτήσω τις λίστες τι γίνετε με τέτοια θέματα. Η απόφαση του υπουργείου οικονομικών (πολ. 1221/31.12.2012) απαιτεί να στέλνονται τα στοιχεία μέσω ενός κλειστού driver (για λόγους ασφαλείας λένε!) κάθε μέρα στο υπουργείο. Οι απορίες λοιπόν είναι οι εξής : Ενημέρωσε κανένας τους υπεύθυνους ότι η πληροφορία μπορεί πολύ απλά να αλλοιωθεί πρίν καν φτάσει στον προορισμό ; (το ξέρουν καλά αρκετοί αυτό νομίζω εδω στις λίστες). Τί γίνεται όταν έχει επενδύσει αρκετός κόσμος (εταιρίες και καταναλωτές) σε εφαρμογές και υλικά του open source και έρχεται μια απόφαση να τα καταρρίψει απαιτώντας να χρησιμοποιείς έναν τετραπύρηνο με windows για να στείλεις πέντε γραμμές κείμενο ; Τι θα άλλαζε αν την ίδια πληροφορία την έπαιρνε το υπουργείο μέσω ανοιχτού κώδικα ; Με εκτίμηση -- .-. = /v\ = // \\ John Proios /( )\ Linux User^^-^^ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-greek-request@**lists.debian.orgdebian-user-greek-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/**51763e25.7000...@snigel.grhttp://lists.debian.org/51763e25.7000...@snigel.gr -- Hellug mailing list -- http://lists.hellug.gr Το παρόν e-mail εκφράζει προσωπικές απόψεις του αποστολέα και όχι του συλλόγου. Η Ένωση Χρηστών και Φίλων Linux Ελλάδος δεν φέρει καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. -- --- -Moiazoun myrmigia oi anthropoi.. -Myrmigia einai kyrie mou, den apogeiothikame akoma!
Re[2]: ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ
Προφανώς χρειάζεται μια πιο ειδική καθώς και συγκεκριμένη απάντηση, καθώς και μια πιο ολοκληρωμένη παρουσίαση του θέματος ώστε να αντιληφθεί κανείς το backbone. Με την τρέχουσα τεχνολογία ίσως το driver να καλύπτει τις ανάγκες του Υπουργείου Οικονομικών - - (Πρέπει να προσεχθεί ποιά διανομή linux χρησμιμοποιείται , για κάθε κουτί υπολογιστή ) || εάν προχωρήσουμε σε LΜ. Αυτό γιατί κάθε παρατήρηση αντιλαμβάνομαι ότι κοστίζει χρόνο και συναντήσεις. Πλευριά Δέσποινα άνεργη, αναμένοντας απαντήσεις τέτοιου τύπου 11 μήνες . -Αρχικό μήνυμα- Από: stavros daliakopoulos stavros.daliakopou...@gmail.com Προς: John Proios j...@snigel.gr Κοιν: linux-greek-us...@lists.hellug.gr, greek...@greeklug.gr, debian-user-greek@lists.debian.org, open-sou...@ellak.gr, hel...@lists.hellug.gr, ubuntu...@lists.ubuntu.com μερομηνία: 23/04/2013 14:38 Θέμα: Re: ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ Υπαρχουν εφαρμογες ΕΛΛΑΚ με τις οποίες μπορεί να γίνει με ασφάλεια . Στις 23 Απρ 2013 11:01 π.μ., ο χρήστης John Proios j...@snigel.gr έγραψε: Άλλη μια πατάτα του συστήματός μας που θα ήθελα να ρωτήσω τις λίστες τι γίνετε με τέτοια θέματα. Η απόφαση του υπουργείου οικονομικών (πολ. 1221/31.12.2012) απαιτεί να στέλνονται τα στοιχεία μέσω ενός κλειστού driver (για λόγους ασφαλείας λένε!) κάθε μέρα στο υπουργείο. Οι απορίες λοιπόν είναι οι εξής : Ενημέρωσε κανένας τους υπεύθυνους ότι η πληροφορία μπορεί πολύ απλά να αλλοιωθεί πρίν καν φτάσει στον προορισμό ; (το ξέρουν καλά αρκετοί αυτό νομίζω εδω στις λίστες). Τί γίνεται όταν έχει επενδύσει αρκετός κόσμος (εταιρίες και καταναλωτές) σε εφαρμογές και υλικά του open source και έρχεται μια απόφαση να τα καταρρίψει απαιτώντας να χρησιμοποιείς έναν τετραπύρηνο με windows για να στείλεις πέντε γραμμές κείμενο ; Τι θα άλλαζε αν την ίδια πληροφορία την έπαιρνε το υπουργείο μέσω ανοιχτού κώδικα ; Με εκτίμηση -- .-. = /v\ = // \\ John Proios /( )\ Linux User ^^-^^ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-greek-request@**lists.debian.orgdebian-user-greek-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/**51763e25.7000...@snigel.grhttp://lists.debian.org/51763e25.7000...@snigel.gr -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20130423/fa050738/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list ubuntu...@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-greek-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/62f7c3573aa4c0881cb8f5d0c6101...@windtools.gr
Re: [Greeklug] ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ
Στις 23/04/2013 05:40 μμ, ο/η Stefanos Kouzof έγραψε: Από τη στιγμή που δεν υπάρχει Ελληνικό ERP που να τρέχει σε Linux, χλωμό να έχει βγάλει κάποιος προμηθευτής σε Linux τον οδηγό, και να συντηρεί κώδικα για δύο λειτουργικά. Το καλύτερο που θα είχαμε να κάνουμε είναι να πιέσουμε για κατάργηση ΚΒΣ και υιοθέτηση διεθνών προτύπων, ώστε να στήσουμε ένα open source ERP και να βρούμε την υγειά μας. Στέφανος Το θέμα μας Στέφανε για να μην ξεφεύγουμε δεν είναι αν υπάρχει Ελληνικό ERP (να είσαι σίγουρος ότι υπάρχει), αλλά για το πολύ απλό ότι κάποιος που εκδίδει τιμολόγιο με το Calc (κοινός excel) θα πρέπει να έχει και ένα άλλο Η/Υ δίπλα που θα έχει τα γνωστά για να στείλει 5 γραμμές κείμενο στο υπουργείο. Και φυσικά και όσα άλλα θέματα αναφέρθηκαν ποιο πάνω. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-greek-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5176aa27.60...@snigel.gr
IZTACCIHUATL Mayo 18 -19
IZTACCIHUATL 2013 MAYO 18 -19 (cupo limitado) ALL INCLUSIVE GUIAS PRO TRANSPORTE EQUIPAMIENTO (arnes, casco, piolet, crampones...) COMIDAS CAMPAMENTO, TIENDA, SLEEPING BAG Apto para los que han conquistado el Nevado de Toluca con Deporte6am VIDEO http://www.youtube.com/watch?v=XTLSgQRLc5E INFORMACION http://www.facerunners.com/larevista/?page_id=8080 Inscripciones en http://www.deporte6am.com http://www.facebook.com/deporte6am http://www.twitter.com/deporte6am Atentamente Deporte6am http://www.deporte6am.com Tel. 51350564 MEX DF -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/r2ammedp-q1b4-w1am-jymd-nfqie2guj...@gmail.com
remover dispositivo com segurança
Olá, No Gnome usando o programa 'Utilitário de unidades' podemos remover um dispositivo USB através da opção de remover com segurança. Alguem sabe o que, de fato, faz essa opção? E existe algum comando respectivo para fazer remoção segura sem recorrer ao ambiente gráfico? Att. -- deckardbot
Quais CDs para fazer uma pós-Instalação do KDE?
Pessoal, Fiz uma instalação do Debian Squeeze nas máquinas de uma pequena rede (6 PCs) usando os CDs 1 e 2. E portanto temos apenas o Gnome. Agora preciso instalar o KDE, mas não tenho acesso rápido à Internet no local da rede para baixar 598 MB! apt-get install kde Por isso estou pensando baixar as imagens iso de alguns CDs (na minha casa) com os pacotes básicos do KDE e instalar nos micros da rede usando o(s) CD(s). Mas não sei qual o número mínimo de CDs que eu deveria baixar e qual o procedimento mais simples de instalação. Alguém poderia me dar algumas dicas? -qual ou quais CDs eu deveria baixar para poder instalar o KDE (básico) -qual o procedimento mais simples para instalar a partir de um dos micros da rede, sem ter que usar o CD nos drives de cada máquina individualmente. Para quem quiser conhecer o contexto da instalação, tenho disponibilizado informações sobre a montagem desta pequena rede no link:http://www.c2o.pro.br/inf/pimentel/x34.html Obrigado pela colaboração. markosmar...@c2o.pro.brwww.c2o.pro.br
Re: remover dispositivo com segurança
Olá, O utilitário desmonta o dispositivo com o comando umount. No shell digite mount para ver o nome do dispositivo e depois digite umount nome_do_dispositivo, ex. umount /dev/sdb1. Até + Em 23 de abril de 2013 13:48, Deckardbot deckard...@gmail.com escreveu: Olá, No Gnome usando o programa 'Utilitário de unidades' podemos remover um dispositivo USB através da opção de remover com segurança. Alguem sabe o que, de fato, faz essa opção? E existe algum comando respectivo para fazer remoção segura sem recorrer ao ambiente gráfico? Att. -- deckardbot -- Márcio H. Parreiras GNU/Linux Professional +55(31)9632-0320 Pedro Leopoldo - MG - Brazil Este e-mail pode conter anexos em formato Open Document (ABNT ISO/IEC 26300:2006), cujas extensões podem ser .odt (texto), .ods (planilha) ou .odp (apresentação), entre outras. Para visualizá-los, baixe gratuitamente a suíte LibreOffice em: http://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/ This email may contain attachments in Open Document format (ABNT ISO/IEC 26300:2006), whose extensions can be .odt (text), .ods (spreadsheet) or .odp (presentation), among others. To view them, download for free the LibreOffice suite at: http://www.libreoffice.org/download/ Faça a mudança / Make the move: http://makethemove.net/; .
Re: Quais CDs para fazer uma pós-Instalação do KDE?
o computador onde você tem internet rápida é da mesma arquitetura e mesma versão dos outros onde você quer instalar o kde? se sim: vá para o computador onde você tem internet rápida. apague os arquivos que vocês tem no cache local do apt: apt-get clean baixe o kde: apt-get update; apt-get install kde -dy depois deste passo, vai aparecer um monte de .deb no /var/cache/apt/archives/. (se não, pode ser que seja por que o kde já está instalado. então rode apt-get install kde -dy --reinstall) copie o conteúdo do diretório /var/cache/apt/archives para um pendrive. leve o pendrive para o local dos computadores sem internet rápida. copie os .deb para /var/cache/apt/archives de cada máquina. rode o apt-get update e depois o apt-get install kde. como os arquivos necessários para instalar o kde já vão estar no /var/cache/apt/archives, o apt-get não vai precisar baixar. mas lembre que só funciona se os arquivos baixados na máquina de internet rápida forem iguais aos que as máquinas de internet lenta precisarem. ou seja, mesma arquitetura (amd64, i386, etc) e mesma versão (stable, testing, unstable) Em 23 de abril de 2013 14:09, Instruisto Jose instr...@yahoo.com.brescreveu: Pessoal, Fiz uma instalação do Debian Squeeze nas máquinas de uma pequena rede (6 PCs) usando os CDs 1 e 2. E portanto temos apenas o Gnome. Agora preciso instalar o KDE, mas não tenho acesso rápido à Internet no local da rede para baixar 598 MB! apt-get install kde Por isso estou pensando baixar as imagens iso de alguns CDs (na minha casa) com os pacotes básicos do KDE e instalar nos micros da rede usando o(s) CD(s). Mas não sei qual o número mínimo de CDs que eu deveria baixar e qual o procedimento mais simples de instalação. Alguém poderia me dar algumas dicas? -qual ou quais CDs eu deveria baixar para poder instalar o KDE (básico) -qual o procedimento mais simples para instalar a partir de um dos micros da rede, sem ter que usar o CD nos drives de cada máquina individualmente. Para quem quiser conhecer o contexto da instalação, tenho disponibilizado informações sobre a montagem desta pequena rede no link: http://www.c2o.pro.br/inf/pimentel/x34.html Obrigado pela colaboração. Markos mar...@c2o.pro.br www.c2o.pro.br
Re: remover dispositivo com segurança
@Márcio, obrigado por responder. Mas é o seguinte: Eu deixei o 'Utilitário de unidades' aberto e pluguei um HD externo na USB. No terminal eu dei o comando umount que desmontou a partição, porem, a luz do HD ainda ficou ligada. Então no 'Utilitário de unidades' cliquei em remover com segurança e a luz apagou. Ai está a minha dúvida... deve existir outro comando para remover um dispositivo com segurança, alem do umount que apenas desmonta. (?) Att.
Re: remover dispositivo com segurança
Em 23 de abril de 2013, 14:44h, Deckardbot deckard...@gmail.com escreveu: Olá, Mas é o seguinte: Eu deixei o 'Utilitário de unidades' aberto e pluguei um HD externo na USB. No terminal eu dei o comando umount que desmontou a partição, porem, a luz do HD ainda ficou ligada. Então no 'Utilitário de unidades' cliquei em remover com segurança e a luz apagou. Ai está a minha dúvida... deve existir outro comando para remover um dispositivo com segurança, alem do umount que apenas desmonta. (?) Creio que o que você procurar é o comando udisks --detach /dev/dispositivo Para maiorese informações man udisks []'s -- Marcelo Santana (aka msantana) marcgsant...@yahoo.com.br http://blog.msantana.eng.br | http://identi.ca/mgsantana GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467 signature.asc Description: PGP signature
Re: remover dispositivo com segurança
Deckardbot, O utilitário desmonta e desconecta o dispositivo completamente, tanto é que para remontá-lo tem-se que tirar e recolocar o mesmo novamente. O comando umount apenas desmonta a partição, então pode-se remontá-la novamente sem ter que tirar e voltar o dispositivo, porém se o mesmo estiver com todas as suas partições desmontadas, é totalmente seguro removê-lo. Abraços, Em 23 de abril de 2013 14:44, Deckardbot deckard...@gmail.com escreveu: @Márcio, obrigado por responder. Mas é o seguinte: Eu deixei o 'Utilitário de unidades' aberto e pluguei um HD externo na USB. No terminal eu dei o comando umount que desmontou a partição, porem, a luz do HD ainda ficou ligada. Então no 'Utilitário de unidades' cliquei em remover com segurança e a luz apagou. Ai está a minha dúvida... deve existir outro comando para remover um dispositivo com segurança, alem do umount que apenas desmonta. (?) Att. -- Márcio H. Parreiras GNU/Linux Professional +55(31)9632-0320 Pedro Leopoldo - MG - Brazil Este e-mail pode conter anexos em formato Open Document (ABNT ISO/IEC 26300:2006), cujas extensões podem ser .odt (texto), .ods (planilha) ou .odp (apresentação), entre outras. Para visualizá-los, baixe gratuitamente a suíte LibreOffice em: http://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/ This email may contain attachments in Open Document format (ABNT ISO/IEC 26300:2006), whose extensions can be .odt (text), .ods (spreadsheet) or .odp (presentation), among others. To view them, download for free the LibreOffice suite at: http://www.libreoffice.org/download/ Faça a mudança / Make the move: http://makethemove.net/; .
Re: Quais CDs para fazer uma pós-Instalação do KDE?
Valeu Fred, Obrigado pela dica. Essa é uma alternativa viável pois estou usando o Squeeze 32 bits em casa e nas máquinas da rede. Vou seguir sua dica. Um Abraço,Markos --- Em ter, 23/4/13, Fred Maranhão fred.maran...@gmail.com escreveu: De: Fred Maranhão fred.maran...@gmail.com Assunto: Re: Quais CDs para fazer uma pós-Instalação do KDE? Para: Lista Debian debian-user-portuguese@lists.debian.org Data: Terça-feira, 23 de Abril de 2013, 14:34 o computador onde você tem internet rápida é da mesma arquitetura e mesma versão dos outros onde você quer instalar o kde? se sim: vá para o computador onde você tem internet rápida. apague os arquivos que vocês tem no cache local do apt: apt-get clean baixe o kde: apt-get update; apt-get install kde -dy depois deste passo, vai aparecer um monte de .deb no /var/cache/apt/archives/. (se não, pode ser que seja por que o kde já está instalado. então rode apt-get install kde -dy --reinstall) copie o conteúdo do diretório /var/cache/apt/archives para um pendrive. leve o pendrive para o local dos computadores sem internet rápida. copie os .deb para /var/cache/apt/archives de cada máquina. rode o apt-get update e depois o apt-get install kde. como os arquivos necessários para instalar o kde já vão estar no /var/cache/apt/archives, o apt-get não vai precisar baixar. mas lembre que só funciona se os arquivos baixados na máquina de internet rápida forem iguais aos que as máquinas de internet lenta precisarem. ou seja, mesma arquitetura (amd64, i386, etc) e mesma versão (stable, testing, unstable) Em 23 de abril de 2013 14:09, Instruisto Jose instr...@yahoo.com.br escreveu: Pessoal, Fiz uma instalação do Debian Squeeze nas máquinas de uma pequena rede (6 PCs) usando os CDs 1 e 2. E portanto temos apenas o Gnome. Agora preciso instalar o KDE, mas não tenho acesso rápido à Internet no local da rede para baixar 598 MB! apt-get install kde Por isso estou pensando baixar as imagens iso de alguns CDs (na minha casa) com os pacotes básicos do KDE e instalar nos micros da rede usando o(s) CD(s). Mas não sei qual o número mínimo de CDs que eu deveria baixar e qual o procedimento mais simples de instalação. Alguém poderia me dar algumas dicas? -qual ou quais CDs eu deveria baixar para poder instalar o KDE (básico) -qual o procedimento mais simples para instalar a partir de um dos micros da rede, sem ter que usar o CD nos drives de cada máquina individualmente. Para quem quiser conhecer o contexto da instalação, tenho disponibilizado informações sobre a montagem desta pequena rede no link: http://www.c2o.pro.br/inf/pimentel/x34.html Obrigado pela colaboração. markosmar...@c2o.pro.br www.c2o.pro.br
Re: remover dispositivo com segurança
Obrigado pela ajuda pessoal. Realmente o comando que eu procurava era esse: udisks --detach /dev/dispositivo Abs
Re: Dist-upgrade or upgrade. Which?
On 22 Apr 2013, Patrick Bartek wrote: It would be nice if you could trim that to one line. [snip] Yes, it would, but I use Yahoo mail for this list, and that is Yahoo's reply header. I cannot have my own custom reply header, nor can I opt not to have one at all. At least, not that I've been able to find in the Mail Settings. I can, however, edit or erase it from any reply as I did above, but sometimes I forget. Another problem is that your posts are peppered with lots of codes which make them annoying to read on a text-based email reader like mutt. Regards, Anthony -- Anthony Campbell - a...@acampbell.org.uk http://www.acampbell.org.uk http://www.reviewbooks.org.uk http://www.skepticviews.org.uk http://www.acupuncturecourse.org.uk http://www.smashwords.com/profile.view/acampbell https://itunes.apple.com/ca/artist/anthony-campbell/id73235412 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423065711.ge...@acampbell.org.uk
Re: .wav to text?
On Mon, Apr 22, 2013 at 06:26:45PM +0200, Hans-J. Ullrich wrote: You can then apt-get update again and then update as normal. To clear the database you may also try dpkg --clear-avail, then do a new apt-get update. Will that work? AFAIR, dpkg only knows about locally installed packages, so I wouldn't recommend the dpkg --clear-avail command. In situations where I have installed a foreign package, (i.e. one that isn't the sources list) I've never bothered messing with dpkg's knowledge of the system, it just does the right thing. e.g. root@tal:~# apt-cache policy fahclient fahclient: Installed: 7.1.52 Candidate: 7.1.52 Version table: *** 7.1.52 0 100 /var/lib/dpkg/status IOW, what does an apt-get update do after a dpkg --clear-avail? -- If you're not careful, the newspapers will have you hating the people who are being oppressed, and loving the people who are doing the oppressing. --- Malcolm X -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423074615.GA5374@tal
automounting /dev/mqueue
I am making some use of posix messages queues, and in order to interactively view/manipulate these queues on my Debian squeeze system it is necessary, as described in mq_overview(7), in to manually: mkdir /dev/mqueue mount -t mqueue none /dev/mqueue after each boot I am looking for the best way to make this automatic, and as /dev/shm is already being automatically mounted to give access posix semaphores and shared memory, it seems logical and consistent to mount mqueue the same way... There appears to be a line D shm /etc/udev/links.conf, to create the mount point which suggests that a similar entry for mqueue would be appropriate, although the comment at the top of the file suggests that its use is discouraged. The alternative of /lib/udev/devices suggested in the comment does not seem appropriate as what is being created is a directory (mount point), not a device There also appears to be a line to create the mount point 'shm' if it doesn't already exist (and then mount it) in /etc/init.d/mountdevsubfs.sh, plus an unmounting command in /etc/init.d/udev. Then again, I can't see any reason why the mounting couldn't be handled a little more intuitively by adding an entry to /etc/fstab... Does anyone know if there is a reason why shm is mounted by default and mqueue is not? Is there any consensus on the best way to have this filesystem mounted on boot? DigbyT
Re: Dist-upgrade or upgrade. Which?
On 2013-04-23 07:57:11 +0100, Anthony Campbell wrote: On 22 Apr 2013, Patrick Bartek wrote: It would be nice if you could trim that to one line. [snip] Yes, it would, but I use Yahoo mail for this list, and that is Yahoo's reply header. I cannot have my own custom reply header, nor can I opt not to have one at all. At least, not that I've been able to find in the Mail Settings. I can, however, edit or erase it from any reply as I did above, but sometimes I forget. Another problem is that your posts are peppered with lots of codes which make them annoying to read on a text-based email reader like mutt. Strange. I also use Mutt (with various patches) and I don't see any problem with Patrick's mail. -- Vincent Lefèvre vinc...@vinc17.net - Web: http://www.vinc17.net/ 100% accessible validated (X)HTML - Blog: http://www.vinc17.net/blog/ Work: CR INRIA - computer arithmetic / AriC project (LIP, ENS-Lyon) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423085830.gb22...@xvii.vinc17.org
[Debian installer] Problem with umounting hd-media
Hello debian users, We are installing some Debian wheezy on tests servers and we are assuming some issues : One of them are really annoying : - We install the system with USB flash drive. - After booting on it, the USB stick is mounted on /hd-media/ - The .iso image situated in hd-media is loop mounted on /cd-rom/ - After that, the installer umount /hd-media/ and /cd-rom/ is still mounted 1. we need data on USB key to use trunk module 2. we need data on USB key to launch post-install script It is impossible to remount USB stick on /hd-media/ because it is busy (iso on cd-rom). We don't know if it is a bug or a normal behavior... But we need to keep data on USB Stick accessible on the server during all the install process. Please, we need advice on this case. Have a good day enjoy Linux ;-) --- *JG*
Re: rootfs
Am Samstag, 20. April 2013 schrieb Kevin Chadwick: Don't believe opinion as fact just because it's on a server hosted by freedesktop.org. Rusty Russel and the FHS is a more authoritative (and correct) source, I suggest you read it. I never split up / and /usr for the last century or so and they are all working fine. Wow, your 100 years old and you haven't understood the FHS yet ;-) What do you intend by taking my exaggeration word for word literately while it is quite likely that I am not 100 years old? Working is not best practice. FHS is not mandatory for best practice either. A standard is still an oppinion, although backed by more than one person. In practice I found more issues with systems that have /usr splitted up than with those that do not. Especially if /usr has been made to small. Its one more chance to mis-estimate partition sizes. If you intend to continue the discussion on the assumption that you are right and I am wrong without accepting that different people can have different oppinions about this topic, feel free to do so, but *without* me. Ciao, -- Martin 'Helios' Steigerwald - http://www.Lichtvoll.de GPG: 03B0 0D6C 0040 0710 4AFA B82F 991B EAAC A599 84C7 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201304231105.14064.mar...@lichtvoll.de
Re: Dist-upgrade or upgrade. Which?
On 23 Apr 2013, Vincent Lefevre wrote: Another problem is that your posts are peppered with lots of codes which make them annoying to read on a text-based email reader like mutt. Strange. I also use Mutt (with various patches) and I don't see any problem with Patrick's mail. Interesting. After some experimenting, it seems that there is something in my .muttrc that is causing this, since if I don't use the configuration file the codes disappear. I shall have to look into this. -- Anthony Campbell - a...@acampbell.org.uk http://www.acampbell.org.uk http://www.reviewbooks.org.uk http://www.skepticviews.org.uk http://www.acupuncturecourse.org.uk http://www.smashwords.com/profile.view/acampbell https://itunes.apple.com/ca/artist/anthony-campbell/id73235412 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130423101010.ga3...@acampbell.org.uk
Re: Why does my ssh session terminate immediately?
Hi Bob, Guido, and Vincent Vincent Lefevre vinc...@vinc17.net writes: On 2013-04-22 22:49:23 +0200, Andreas Leha wrote: thanks for that. Here is what I get: , | + '[' -z '' ']' | + return | Connection to 192.168.2.109 closed. ` You said earlier: (I can, for instance, run a crippled bash with 'ssh root@192.168.2.109 bash') So, perhaps that's the -t which is a problem. What if you run 'ssh -t root@192.168.2.109 bash'? Thanks for all the follow-ups on this matter. I will try all your suggestions and report back. Unfortunately, this will happen in about 12 hours only, since I have no access to that network right now. I can access the files, but thanks for the suggestion of sftp, which did not occur to me. I think I have tried the 'ssh -t' but I don't recall the effect I saw. More on that when I tried it. Regards, Andreas -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/87ehe17caj@med.uni-goettingen.de