Re: [Jessie] Comment ajouter d'autres variantes de clavier?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-12-29 10:38, Bzzz wrote: Les précisions ne nuisent pas… vu que tu ne dis même pas dans quel WM… Pardon, j'utilise le bureau Gnome, sous Jessie. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlLB8PYACgkQfUcTXFrypNWBbACfTS5Y8T7OEtTobL/IqN+cAEyL bCIAoMbtbTFlJi/3F0lws+IVwGjJa5HC =Rhbw -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/52c1f0f6.2000...@member.fsf.org
[Jessie] Comment ajouter d'autres variantes de clavier?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 J'ai beau chercher, je ne trouve pas ou je ne vois pas les autres clavier habituellement disponibles (US Dvorakl, Alt International, etc.). Les dialogues ont (encore!) changé, comment ajouter un clavier supplémentaire? F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlLAQBgACgkQfUcTXFrypNUFHACgmK5T1yVvl30AMa+AZulyCCEz MNgAn2ZIl3zY4FJV6D/uCChAli/L4KZu =eQSw -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/52c04018.6060...@member.fsf.org
Re: Imprimante Xerox ???
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-09-30 05:45, Sylvain Schneider (ML) wrote: Pour le travail, on nous propose une nouvelle imprimante en remplacement de notre vieille Samsung. Il s'agit d'une Xerox ColorQube 8900. J'aurais voulu savoir si, parmis vous, quelqu'un aurait une expérience avec ce type de matériel (sous Debian bien entendu :-) Ils proposent un driver linux, mais à l'époque, la samsung aussi, et pourtant, c'était la croix et la bannière pour scanner, et surtout impossible d'envoyer des fax depuis les poste Debian. Merci de vos retour, et bonne fin de journée Il semblerait que c'est supporté uniquement par des pilotes non-libres, pour Debian 6: http://ftp.xerox.com/support/colorqube-8900/downloads/enus.html?operatingSystem=linuxfileLanguage=en Personellement mon choix serait dans la gamme HP, après avoir vérifié la compatibilité ici: http://www.openprinting.org/printers A+ F. - -- Fabián Rodríguez http://fsf.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlJK/dAACgkQfUcTXFrypNWGFgCgm8glVZ0KMDiJP9mxv3yAi7nX 0iwAn184N7ETWIH62Ed+bLorQ4hoPe3z =PPrz -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/524afdd0.9000...@member.fsf.org
Re: Mettre en français LibreOffice
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-09-17 06:23, Seb95 wrote: Est ce normal les depots d'opensuse dans ton sourcelist? Le libre office ne viendrait pas de ce depot(depot rpm)? Le lundi 16 septembre 2013 19:16:54 Charles Robert a écrit : Atteint http://download.opensuse.org Packages Ignoré http://download.opensuse.org Translation-fr_CA Ignoré http://download.opensuse.org Translation-fr Ignoré http://download.opensuse.org Translation-en 279 ko téléchargés en 9s (29,5 ko/s) W: Erreur de GPG : http://download.opensuse.org Release : Les signatures suivantes n'ont pas pu être vérifiées car la clé publique n'est pas disponible : NO_PUBKEY 977C43A8BA684223 OpenSuse offre un service de build' pour bien des paquets, pour Debian. Connaissant Charles je crois que c'est pour OwnCloud. F. - -- Fabián Rodríguez http://fsf.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEUEARECAAYFAlI4NIEACgkQfUcTXFrypNV/XACgnVINyQtMhwhCrBoDRNQirOz2 yUoAmM1/Gc6WLDtxx8zybpfJ1d9qy9Y= =lPL6 -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/52383481.5040...@member.fsf.org
Re: Mettre en français LibreOffice
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-09-17 07:27, Charles Robert wrote: Bonjour, Actuellement je n'ai plus libre office et il ne veut plus s'installer. J'ai bien réinstallé les paquets cassés mais rien à faire. .. Est ce possible de tout effacer les traces de libre office et recommencer à zéro une installation? Si oui comment? Je veux la dernière version, pas la 3.5 . Merci. À ce stade-ci, c'est peut-être la meilleure idée, tout en prenant note (mentale ou autre) des étapes/ajouts/améliorations. Sur une installation vanille de Debian pour mettre à jour LibreOffice normalement je fais ceci: Avant toute chose, prioriser les paquets stables pour les mises-à-jour, peu importer l'ajout de sources backports, testing ou autres: Dans /etc/apt/apt.conf ajouter: APT::Default-Release stable; Ensuite, pour LibreOffice 4.1.0.5 (disponible dans Wheezy Backports): $ sudo su # echo 'deb http://ftp.debian.org/debian/ wheezy-backports main' /etc/apt/sources.list # echo 'deb-src http://ftp.debian.org/debian/ wheezy-backports main' /etc/apt/sources.list # apt-get update [...] # apt-get -t wheezy-backports install libreoffice libreoffice-gnome libreoffice-l10n-fr LibreOffice 4.1.1 est disponible dans Wheezy Testing mais son installation implique un peu plus de suivi/travail pour les mises-à-jour, c'est à faire en considérant les risques d'instabilité. Tant qu'à installer un seul paquet de testing, je passe ma distribution au grand complet à testing et ça me permet de contribuer aux rapports de failles, mais bon, c'est un peu mon métier avec les clients que je supporte :) Je ne peux pas demander à tous de rouler en testing. On peut vérifier quelles versions dont dans quelles version de Debian ici: http://packages.debian.org/search?keywords=libreofficesearchon=namesexact=1suite=allsection=all Je n'ai pas le temps de la détailler, si qq'un d'autre peut le faire ce serait bien. A+ F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlI4VPwACgkQfUcTXFrypNXZUwCg3mohB1hxELhs6ZA7nwJuZUPj Y88An04ln5G+R9Am6UBb2wvc5Sy+2tGV =KNnu -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/523854fc.9070...@member.fsf.org
Re: Mettre en français LibreOffice
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-09-15 17:55, Essodjolo KAHANAM wrote: Une fois le téléchargement terminé et après décompression, tu obtiens une multitude de fichiers *.deb y compris la procédure d'installation. Sans le cas d'une installation manuelle (pas nécessaire, à mon avis), oui, il est important de préciser que ce n'est pas le cas quand on utilise un gestionnaire de paquets. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlI24S8ACgkQfUcTXFrypNUyqgCeLowYd4eOQLFMvmosz4O1VW+n qPMAoPP0jlU+mB0X5XgvAv/fUoQFT1kc =cD+z -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5236e130.2060...@member.fsf.org
Re: enregistrer émission télé par satellite
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-09-09 18:07, mi.de...@tinet.cat wrote: existe t il une solution pour enregistrer à partir d'une connexion internet ? Oui et non... Je vais seulement donner l'exemple des signaux numériques transmis par les airs. En Europe c'est surtout DVB-T, en Amérique du Nord ATSC: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Digital_broadcast_standards.svg J'ai conçu une solution d'enregistreur numérique pour remplacer celui opaque et non-libre fourni par l'entreprise de cablo-distribution québécoise Vidéotron: http://fabianrodriguez.com/blog/2013/01/18/exit-la-tele-par-cable-bienvenue-a-lenregistreur-numerique-libre L'article est un peu long et spécifique à mon contexte (ATSC, Québec, Trisquel), mais la grande majorité des liens et trucs devraient s'appliquer à Debian. Le plus gros problème une fois toute cette ferraille installée et fonctionnelle est l'espace disque (une émission de 2h prenant aisément 8 GB) et la bande passante (la vidéo HD non compressée en demande pas mal!). La bonne nouvelle c'est que nos réseaux évoluent et sont de plus en plus capables de prendre ce genre de traffic :) http://arstechnica.com/information-technology/2013/05/fios-customer-discovers-the-limits-of-unlimited-data-77-tb-in-month/ F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlIvRBkACgkQfUcTXFrypNVsewCgvNvIAdlbFaI8sVmmDUHplPyy xhAAn2kZdTy4pjTiREN/bCJoFaWAgVtR =y5nl -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/522f4419.5050...@member.fsf.org
Re: Thinkpad x230 Stabilite - Stable/ Testing/Unstable
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-08-29 11:46, jerome moliere wrote: Bonjour a tous, je suis sur le point de craquer je teste toutes les distribs , tous les noyaux tous les reglages et rien ne fonctionne Sous stable ca marche a peu pres, mais bon de temps en temps freeze du semble t'il a la carte Intel Graphics 4000M avec le kernel du backport c'est du n'importe quoi,machine inutilisable Étrange. J'ai un X230 et ça fonctionne plutôt bien, depuis janvier. Voici mon rapport: http://www.thinkwiki.org/wiki/Installing_Debian_on_an_X230 Par contre j'utilise le noyau libre (Linux Libre): http://jxself.org/linux-libre/ sur cette stable impossible de trouver un libreoffice ou openoffice fonctionnel, j'ai des copier/coller qui font n'importe quoi , insert slide qui tombe le processus bref l'enfer Quelles instructions avez-vous suivies? J'utilise la version proposée par les backport (4.0.3) ou bien par experimental, dans les deux cas sans problème: http://linuxg.net/how-to-install-libreoffice-4-0-3-on-debian-7-wheezy-via-backports-ppa/ ou http://www.txwikinger.me.uk/content/libreoffice-beta-3-now-available-debian-experimental-repositories Avec une sid ,libreoffice marche pas trop mal (pas parfait mais mieux) par contre j'ai des kernel panic reguliers et des sorties de veille pas terribles Comme j'ai mentionné, j'utilise le noyau Linux Libre. Je ne sais plus trop quoi faire a vrai dire Je soupconne les NMI d'etre dues a une gestion pourrie du matos par laptop-mode-tools mais du coup puis je fonctionner sans laptop-mode-tools ou autre mecanique de gestion de l'energie ? Je fais des essais avec ces liens: https://wiki.debian.org/HowTo/CpuFrequencyScaling http://forum.manjaro.org/index.php?topic=1166.0 et voir si c'est realiste et stable vos avis eclaires sont les bienvenus J'ai aussi optimisé pour la batterie: http://www.thinkwiki.org/wiki/Installing_Debian_on_an_X230#Battery Autre nuance, je n'utilise pas la carte Intel non-libre (interne), j'utilise une clé USB (Atheros) avec des pilotes libres. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlIfnR0ACgkQfUcTXFrypNV2cwCg2Bly1/jfJsOeNDDGm+BgrWMP FrMAoLocNWfLo3Gx4zNrUN7e3HZVlkEN =PRG7 -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/521f9d1d.5010...@member.fsf.org
Re: Installation de owncloud et sécurisation
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-08-28 05:24, julien wrote: Bref, après beaucoup de temps passé dessus j'abandonne. owncloud c'est de la merde La documentation mentionne pourtant les scénarios possibles avec d'autres BD et serveurs web: http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation/installation_source.html http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation/installation_others.html Avant toute déclaration de merde, j'aurais espéré voir au moins un lien vers les interactions sur le projet (forums/bug report) qui n'ont mené à rien (?). Là, il est peut être trop tard pour vous mais au lieu de passer des heures il vaut parfois la peine de poser les questions au projet directement (en plus d'ici), ça laisse aussi des traces que d'autres suivront, peut importe si elles menent à une solution ou pas. Parfois arriver à l'impasse rapidement est tout aussi utile! F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlIeDhYACgkQfUcTXFrypNU+WgCgneurFQg5k7IBvcsUpQmmSJqR p3wAoJxmC8e5fGCjo3tCZ78a1WRR1czP =q7P5 -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/521e0e16.3040...@member.fsf.org
Re: Installation de Dropbox
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-08-05 09:52, Charles Robert wrote: Bonjour, Je suis débutant sur Debian, J'ai installé Dropbox, mais lorsque je viens pour ouvrir le répertoire Dropbox, il me répond que je n'ai pas les accès car il a été installé sur le root. Comment puis-je modifier les autorisations d'accès ? J'ai pu rencontre Charles en personne et finallement il semble que l'application avait été démarrée en tant que root au départ. En supprimant .dropbox et en redémarrant l'application comme utilisateur normal le tout s'est rêglé. F. - -- Fabián Rodríguez http://fsf.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlIDIIgACgkQfUcTXFrypNXYKQCghHtxF6+ildbpfTcr1RZHOiYy DxYAn16gcJsn9KJzPfBYyzUCwJoIxBON =mWRa -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/52032088.5030...@member.fsf.org
Re: Mariadb et Debian Jessie, retour d'expérience
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-07-27 07:34, maderios wrote: [...] On peut se demander pourquoi aucun paquet Mariadb n'est fourni par Debian alors que Mysql n'est pas entièrement libre. [...] En cours: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=565308 F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlH3TVUACgkQfUcTXFrypNW9JQCguWFmmYEf8RWUZsElq25obPA3 YAoAn2SVMSYtKE/DVp6F++r3BAfaeiWX =bg4G -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51f74d55.9030...@member.fsf.org
Re: migration vers debian (suite)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-07-27 14:09, François Patte wrote: [...] a- J'ai alloué (sur la machine virtuelle) 1Go à / qui, en fin d'install, se trouve plein à 96% et ça râle un peu comme quoi c'est trop petit (mais ça marche). Combien faut-il allouer? Je suis peut-être resté vieux jeu, mais j'avais dans l'idée que / devait être petite, et ne pas faire partie d'un GV, LV... de façon à être facilement montable pour des cas de sauvetage de l'installation. Est-ce toujours le cas? [...] En fait c'est bel et bien /boot qu'il est utile de séparer. D'un point de vue strictement logique, quand on réserve des partitions différentes à /var, /usr, /home, /boot, etc., / prendra le reste, tout comme ses sous-répertoires. Donc par exemple sur un disque de 100Go si je j'alloue 500 Mo à /boot, 8Go à swap, et 81,5 Go à /home, le reste (10Go) ira à / et ses sous-répertoires qui se le partageront (comme /usr /var /etc ...). J'ai mesuré le minimum requis incluant les mises-à-jour et installations supplémentaires, pour un système de bureau avec Gnome, c'est autour de 6Go, je calcule donc pour lui donner 10 Go (j'aime laisser un peu de jeu). Sans Gnome, 2 Go me paraît suffisant, mais c'est utile de mesurer/expérimenter. 500 Mo permet d'avoir pllusieurs noyaux disponibles, en cas de pépin pour démarrer un ancien facilement. Certains diront que 300 Mo c'est suffisant - à vous d'essayer plusieurs scénarios et de choisir le plus confortable. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlH3UDkACgkQfUcTXFrypNWY3gCfZSgTkAWad8aLWTajaNIhttv0 +P8AnizhLGuXtK32kRB43gCl8L/kIN5Q =b3Qh -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51f75039.7030...@member.fsf.org
Re: Script Bash pour convertir BD Access vers MySQL ?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-07-19 06:18, Serge SMEESTERS wrote: Je continue également à chercher via Google migrating access database to mysql J'utilise https://www.ixquick.com/ pour mes recherches: https://fr.wikipedia.org/wiki/Ixquick A+ F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlHpKUMACgkQfUcTXFrypNV0YQCgzxQlptUjQFvg0MTAhDV13+GS +3AAnihJhM5EHyvjoV2z/2Ym6Fpmbx5s =r/3u -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51e92943.8030...@member.fsf.org
Re: [HS] XMPP, skype et msn
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-07-18 06:01, fabrice régnier wrote: M$ a prévu la migration totale de msn basé sur xmpp vers skype ce qui nous empêchera d'utiliser nos clients (kopete,amsn,pidgin,...) pour communiquer avec nos amis windowsiens. Notre seule solution sera donc d'installer skype sur nos machines ? rien que de le taper, j'ai les doigts qui piquent :( Exact. D'autres raisons de ne pas utiliser Skype: http://blogs.lexpress.fr/tic-et-net/2011/02/22/le-service-skype-illegal-en-france/ http://datanews.levif.be/ict/actualite/skype-est-une-breche-dans-les-pratiques-d-ecoute-telephonique/article-1194716357360.htm plus récemment: http://www.atlantico.fr/atlantico-light/skype-ecoute-journalistes-et-militants-se-plaignent-617314.html Il est grand temps de passer à XMPP, sur votre serveur ou sur celui de quelqu'un qui l'offre. En voici quelques uns: - - Jabber.org (parfois instable, ouvert à tous) - - Dreamhost (commecial) - - Free Software Foundation (pour les membres) - - FSF Europe (pour les membres) - - The Document Foundation (projet LibreOffice, pour les membres) Si vous en connaissez d'autres ouverts au public j'aimerais les connaître. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlHnzxwACgkQfUcTXFrypNVClwCglVleDIBxhDcLuaBHrFsn4LXI 36oAoOGHw0JU3xBZPxGrJuzlbI8p9Udh =qbU1 -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51e7cf1c.70...@member.fsf.org
Re: lenovo x230, boot uefi debian wheezy
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-07-14 19:31, jerome moliere wrote: Pourquoi garder Windows 8? J'ai viré le Windows 7 que j'avais demandé sur mon X230, et réinstallé en machine virtuelle. Je démarre en mode legacy et tout fonctionne bien. Si pour une raison quelconque vous devez absolument garder Windows 8, est-ce possible de l'utiliser virtualisé? Ça vous évitera bien des problèmes et ça utilise les ressources plus efficacement. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlHj0aAACgkQfUcTXFrypNXolQCfSy7xpM2u4UtT1DNgRBlgmx+h IzEAoPOXsXZ+w0rwQaZ4mCia7WqlgKUu =a+bl -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51e3d1a0.9010...@member.fsf.org
Re: Avis Thinkpad E135
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-07-12 09:14, honeyshell wrote: De toute façon pour avoir de l'autonomie : [...] Concernant l'autonomie sur Debian j'ai accumulé et documenté des trucs sur Trisquel ici: https://trisquel.info/en/wiki/optimizing-battery-time Ça s'applique presqu'à l'identique sur d'autres GNU/Linux, sauf quelques exceptions. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlHgRNoACgkQfUcTXFrypNWldQCg9lRtAQEOHsEj5EDZGSnzkmSH a3UAnAwPfBoAgPeNDigyKFrRpYXrD7Pl =sBC3 -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51e044da.9090...@member.fsf.org
Re: Avis Thinkpad E135
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-07-11 06:12, jerome moliere wrote: J'ai depuis 3 ans un X201 qui marche nickel...Je vais recevoir ces prochains jours un X230 et je l'attends impatiemment... Tu peux prendre un peu d'avance ici: http://www.thinkwiki.org/wiki/Installing_Debian_on_an_X230 Et attention à ceci: http://www.thinkwiki.org/wiki/Installing_Debian_on_an_X230#Wireless F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlHesfUACgkQfUcTXFrypNX6/ACdHEB6umbSU1FcQBlJ25uSYwNZ KlAAn2UISodlP2ZdxnlFyiuuF5DMeG6E =D9Ps -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51deb1f5.2090...@member.fsf.org
Re: Avis Thinkpad E135
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-07-11 11:41, Raphaël POITEVIN wrote: Ils en sont où Lenovo avec les histoires de secure boot ? j'ai cru lire quelque part qu'ils étaient un peu dans les premiers à nous enquiquiner avec ça. À ce sujet j'ai vu qu'ils ont une édition spéciale d'un Thinkpad qu'ils ont produite pour Google (re - brandé ChromeBook) pour le marché d´éducation. À ma connaissance c'est leur seul modèle récent qui inclût CoreBoot: http://www.phoronix.com/scan.php?page=news_itempx=MTMzMDE F. - -- Fabián Rodríguez http://trisquel.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlHe47sACgkQfUcTXFrypNX64ACgofggDJATh+wIBfyPc9cat1xa GRUAnj7FnpPHHo4lOJnfZwMPnrIYQY5I =Td5i -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51dee3bb.9030...@member.fsf.org
Re: [RÉSOLU par Kernel 3.10] Message ACPI: Unable to dock! au retour de veille
On 2013-04-28 09:17, Fabian Rodriguez wrote: Sur un Thinkpad X230 et sans utiliser de baie (dock), lors du retour de veille je vois un bref affichage texte avec le message [:] ACPI: Unable to dock sur une Debian Wheezy vanille 64-bit. La dernière version du kernel (3.10) a résolu ce problème :) Maintenant quand je passe en mode veille, au retour je n'ai aucun message ni affichage en mode texte! En lisant cet article détaillant les changement apportés[*], j'ai remarqué cette note: - VT-switchless suspend/resume for a more clean suspend/resume process. Je n'ai pas trouvé le bug ou commit correspondant, si quelqu'un a cette référence j'aimerais bien la consulter. J'utilise Linux Libre à l'aide des paquets Debian ici: http://jxself.org/linux-libre/ A+ Fabian [*] http://www.phoronix.com/scan.php?page=news_itempx=MTM1NTI -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51d6e74e.50...@member.fsf.org
Re: client SSH sur Androïd
On 2013-06-29 16:48, Jean-Marc wrote: Salut la liste, J'aimerai installé un client SSH sur mon téléphone Androïd. Avez-vous des conseils ? Des retours d'expériences ? 1) Installer F-Droid https://f-droid.org/ https://f-droid.org/FDroid.apk 2) Utiliser un client libre (après y chercher SSH) J'utilise VX ConnectBot: http://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=sshfdid=sk.vx.connectbot F. -- Fabián Rodríguez http://fsf.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: CD ou DVD de mainteance LINUX
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-06-12 15:04, alex.pad...@laposte.net wrote: Bonsoir à tous, Existe-t-il un CD ou DVD bootable avec des outils GNU pour réparer un système de fichiers LINUX, il y a un bugg au niveau de la commande fsck de ma distribution DEBIAN LINUX et je ne peux rien faire. Quel est ce bug? J'allais proposer simplement d'utiliser un CD amorçable Debian, mais si c'est un bug avec Wheezy... Il y a aussi un CD amorçable de Trisquel 6 qui pourrait servir, ça dépends du problème. Normallement je m'en sors sans utiliser de distribution spécialisée. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlG5HowACgkQfUcTXFrypNUG0ACg6LV+/nYm7pUtzg5FbDQ4MMjI /IAAn2dj1YW9+GdixYsPV+gGPfrjlGdt =QqCO -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51b91e8c.9050...@member.fsf.org
Re: Debian et MTP
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-06-09 07:54, Gaëtan PERRIER wrote: Est-ce que quelqu'un connaît une bonne clé bluetooth parfaitement supportée par Debian 7 ? Il y en a plusieurs sur cette liste: http://h-node.org/bluetooth/catalogue/en/1/1/undef/undef/yes/undef/undef/undef F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlG3L5UACgkQfUcTXFrypNVUNACgyiajxFsUXek5YnlcrDevLtOo hOsAoL8XsEt0RqhTRC9M2Kqi1BdY0rbn =eILf -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51b72f95.1060...@member.fsf.org
Re: GSM samsung Galaxy plus vu par Debian
On 2013-05-30 09:12, Fabien R wrote: On 30/05/2013 00:09, andre_deb...@numericable.fr wrote: J'avais oublié : # lsusb Bus 003 Device 002: ID 04e8:6601 Samsung Electronics Co., Ltd Mobile Phone Désolé, j'ai perdu le premier message de ce fil alors je réponds ici. Les nouveaux téléphones (ou en tout cas les plus récents) n'apparaissent plus comme USB Mass storage mais comme dispositifs MTP :( Il faut vérifier si c'est le cas sur votre appareil et s'il y a un moyen de le faire basculer en mode USB storage. Il faut aussi vérifier dans les notifications de l'appareil car parfois il ne suffit pas de le brancher, il faut aussi accepter /confirmer/choisir le type de branchement dans la section de notifications. A+ F. -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Install fraiche de Wheezy : I gonna kill Gnome
On 2013-05-28 19:00, Gaël wrote: Sur un ordi commun à 12 personnes (voire plus), vient d'être installé Wheezy, après avoir effacé X fois le disque, et chiffré ce dernier. Seulement, bah ça a été installé avec gnome, pour ne pas trop bouleverser les habitudes... Sauf que là, gnome, il pique. [...] - Pas moyen d'utiliser le bureau comme un bureau... - c'est mooche :) Enfin bon, y'aurait que moi, ça serait vite fait xfce ou mate, à la rigueur, mais y'a pas que moi ! Avez-vous des solutions ? [...] Ce n'est pas mon expérience. Je me suis habitué à Gnome 3 et je suis tout aussi productif maintenant, mais peu importe. Le problème ici est que *vous* ne pouvez pas aider de nouveaux utilisateurs avec Gnome 3 - il faut rapidement se brancher sur les alternatives qui fonctionnent (LXDE ou XFCE), les maîtriser et se décider. Autrement votre échec se multiplie, et les seuls perdants sont les utilisateurs. Pour ma part je mentionne LXDE et XFCE à ceux qui me disent ne pas aimer Gnome 3, mais je leur indique avec quoi je peux les aider et je leur explique qu'ils ont le choix. À ce jour pour les quelques dizaines de postes que j'ai acquis parmi de nouveaux utilisateurs, je n'ai pas eu de retours négatifs sur Gnome 3. Regardez le chemin logique qui vous a mené à Gnome 3 et tenter de voir s'il vaut la peine de rebrousser un peu et en prendre un autre, ou rester là ou vous êtes arrivé et vous y faire ;) F. -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: google earth a disparu
On 2013-05-09 11:44, MERLIN Philippe wrote: Bonjour, Je suis en Sid Amd 64 depuis que wheezy estdevenue stable les vannes des mises à jour se sont ouvertes. A la suite d'une MAJ, par manque de vigilance des programmes ont été suprimés, dont google earth [...] Dans tous les cas je crois que si ce paquet n'est pas encore véritablement disparu, il ne restera pas longtemps. Google a annoncé aujourd'hui une nouvelle version de Google Maps qui, selon ma compréhension, intègre la plupart de ce que Google Earth fait: https://maps.google.com/help/maps/helloworld/desktop/preview/ F. -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Serveur de Terminaux
On 2013-05-13 15:16, Bzzz wrote: Les premières versions présentaient un system dans le system, mais depuis la v.5.0, c'est l'hôte qui fait tout tourner. On peut aussi configurer pour que le client fasse en partie (ou plus) le travail, il faut chercher LTSP fat client. F. -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Virtualisation de disques (logiciel)
On 2013-05-11 05:55, Lionel FERNANDEZ wrote: Y-a-t-il parmis les paquets de Debian un outil simple qui permette de créer des disk virtuels comme une clé usb et de pouvoir y copier avec dd une image.img ( elle-même créée avec dd à partir d'une clé réelle) Je n'ai pas testé ce cas spécifique, mais regardez la documentation de la commande qemu-img en particulier l'option convert. Il faut le paquet qemu-kvm pour cette commande. F. -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Virtualisation de disques (logiciel)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-05-11 09:40, Lionel FERNANDEZ wrote: qemu-img qemu-kvm me semblent des applications pour créer des machines virtuelles complètes = c'est trop compliqué pour mon usage. En effet, mais l'utilitaire qemu-img convert sert à convertir les fichiers. Votre .img n'est probablement pas dans le bon format pour être monté directement. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlGOS4QACgkQfUcTXFrypNXtGACgpAjC8rsLVRSrbumAMX7aO3Bk pAEAn1TlW63YoUaOfG0+ECHyTz3usBdn =bX7f -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/518e4b84.6080...@member.fsf.org
Créer sa propre Debian Live avec le clavier fr variante bepo? solution possible
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Salut, Je ne trouve plus le fil dans mes courriels, mais qq'un demandait récemment si l'installateur Debian offrait le clavier Bepo pour l'utiliser pendant l'installation. En fouillant un peu pour rêgler un problème semblable, j'ai trouvé ces liens: http://madebian.wordpress.com/2011/07/26/realiser-un-livecd-debian-en-francais-avec-live-build/ http://live.debian.net/manual/current/html/live-manual/customizing-run-time-behaviours.en.html Donc techniquement on pourrait créer un LiveCD qui inclue ce clavier par défaut. Si qq'un l'essaie, merci de partager l'info ici. Je vais faire l'essai avec boot=live config locales=fr_CA.UTF-8 keyboard-layouts=us keyboard-variants=intl A+ F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlGKf6MACgkQfUcTXFrypNUjawCbBEd836SLq/lz6lCq2BxxyICx LG0AnjJqlkB2O0QofR2g1U9zORF2fYHD =F/BU -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/518a7fa3.1010...@member.fsf.org
Re: Nouvelle ressource pour débutants / promoteurs Debian
On 2013-05-06 05:13, Sébastien NOBILI wrote: S'agissant de la page « Welcome » du Wiki, il me paraît important donc qu'elle évoque Ubuntu et tente d'expliquer d'une façon non-partisane les différences entre Ubuntu et Debian afin que les nouveaux venus puissent se faire leur avis (et donc faire leur choix) sans être orientés. C'est exact, et c'est le but. En fait Ubuntu brille car c'est de là qu'est né l'idée de cette page, du groupe expats Ubuntu, il y a donc déjà un canal IRC qui leur est dédié. Je m'attends à voir bientôt plusieurs autres sections pour accueillir d'autres utilisateurs de distributions variées. F. -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Nouvelle ressource pour débutants / promoteurs Debian
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-05-06 07:40, ledubdub wrote: Je ne sais pas si c'est constructif mais, moi, je trouve cette phrase lourde et difficilement compréhensible : *vous pouvez trouver le même contenu disponible dans d'autres langues en faisant défiler à la fin du contenu que vous visionnez.* EN effet, c'est une traduction mot-à-mot de la version anglaise. Ça faisait du sens quand certaines pages étaient en anglais et qu'on pouvait trouve le lien franco à la fin. Ça fait quelques commentaires contre que j'ai, je crois qu'elle est vraiment de trop. Je l'ai retirée. Ici : *Restez informé des dernières Nouvelles du projet Debian. Il y a aussi un carnet officiel (Bits from Debian) où des nouvelles sont fréquemment publiées en anglais. *Peut-être que le lien devrait être en fin de la phrase plutôt qu'à sa place actuelle où il coupe sa description. J'ai reformulé, merci. *Posez vos questions en français et consultez des guides pour débutants sur Ask Debian ou sur les forums francophones Debian* Bon ok, debian-fr.org est une référence mais je ne suis pas certain que les débutants autant en informatique qu'avec Debian veuillent se confronter à une armée de barbus ! Il y a aussi Andesi.org (c'est le forum est très silencieux en ce moment !!) et debian-facile.org Je ne connaissais pas Andesi.org ni debian-facile.org. Je les garde en signet, je crois que chaque page Welcome devrait avoir sa liste de ressources propres, dans la langue visée. Pour l'instant je me limitais à des ressources proches du projet ou connues - ce qui pour l'instant demeure arbitraire. C'est dans le team Welcome qu'on pourra discuter/décider éventuellement. [...] Si la présence d'Ubuntu est justifiée alors il faudrait donc parler de pfff cf http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Linux_Distribution_Timeline.svg Être exhaustif et se retouver avec un long index vide ne servira pas à grand chose. Par contre l'éxode de plusieurs membres Ubuntu et la quantité de nouveaux venant de ce système (comme moi) est ce qui a motivé cette ressource. Bref sans les décisions récentes du projet Ubuntu je ne serais pas ici et cette page n'existerait probablement pas (regardez l'historique d'édition - http://wiki.debian.org/Welcome?action=info). Pour ma part, je n'ai pas trouvé d'informations, même succinctes, sur la philosophie de Debian, le nombre de paquets disponibles, d'architectures supportées, bref pas beaucoup de marketing ! C'est pourtant le premier lien (Qu'est-ce que Debian?). Il y a Debian le projet et Debian GNU/Linux la distribution. J'ai opté pour un lien vers l'historique du projet. Je suppose que ceux qui tombent sur cette page savent déjà ce qu'est une distribution, c'est là l'audience visée. Merci pour vos commentaires, pour continuer la discussion je vous propose de venir sur IRC ou d'ajouter vos commentairtes/suggestions sur la page wiki du projet: http://wiki.debian.org/Teams/Welcome F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlGH9DkACgkQfUcTXFrypNUOmACbB4ESKnq+qMdiLcltiQ/M33Zp Xe4AoJRZv8vtVQ/PSDYTnotL3apupbyV =hCrG -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5187f439.8090...@member.fsf.org
Re: Installation avec clavier bépo
On 2013-05-06 20:06, Alexandre Pachot wrote: Bonjour, Un petit nouveau sur la liste :-) Curiosité : est-ce que lors d’une nouvelle installation avec la 7.0, dans la liste des claviers, on a le clavier bépo ? (option non disponible avec la 6.0) Non. La séléction de clavier se limite encore à Français même en mode expert. S'il y a une manière de faire un choix plus précis de claviers, j'aimerais la connaître (à part un fichier preseed..) Par contre on retrouve le clavier Bépo pour l'ajouter après. Voici un capture d'une session live: http://pix.toile-libre.org/upload/original/1367887141.png F. -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Nouvelle ressource pour débutants / promoteurs Debian
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, À l'occasion de la sortie de Debian 7, une nouvelle ressource est disponible pour les débutants ou moins débutants intéressés à faire la promotion de Debian en français. Cette ressource est aussi disponiblen en anglais et en italien: http://wiki.debian.org/fr/Welcome Même si vous connaissez déjà Debian, cette page peut être utile pour introduire rapidement Debian à un ami, collègue ou membre de la famille, ou pour obtenir rapidement un lien vers les principales ressources francophones du projet. Ce projet (Debian Welcome) est récent, merci pour tout commentaire constructif. Fabian - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlGGfcQACgkQfUcTXFrypNUrjACggplYYU6pnABnen805AJxmHST eS0AnREzwhk5+2yGUwXnq5z1uWsX+Uw2 =/p7k -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51867dc4.3010...@member.fsf.org
Nouvelle liste de discussion Debian Québec
Bonjour, La liste de discussion Debian Québec est enfin disponible :) https://lists.debian.org/debian-dug-quebec/ Pour ceux et celles ailleurs dans la francophonie qui voudraient aussi créer une liste similaire, j'ai documenté minutieusement le processus et les étapes que nous avons suivies: http://wiki.debian.org/LocalGroups/DebianQuebec/MailingListRequest Je vous encourage à lire attentivement le processus et à développer de nouvelles communautés locales, tout en tenant compte de bien rappeler le rôle de chacune des listes. À bientôt, Fabian Rodriguez Montreal, QC, Canada -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Nouveau venu
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-05-04 07:39, sechanb...@free.fr wrote: Voilà après plusieurs années d'utilisation de GNU/Linux dont 4/5 ans de Debian, je viens de m'inscrire à la liste pour tenter d'aider à mon niveau ce projet titanesque ! Bienvenue! Moi aussi je ne suis ici que depuis peu de temps. Justement parlant d'aider, et d'accueil aux nouveaux (et moins nouveaux), il y a ce nouveau projet pour lequel nous cherchons toujours de l'aide: http://wiki.debian.org/Welcome J'attendais la sortie de Debian 7 pour stabiliser cette page et ensuite demander de l'aide pour les traductions. À bientôt, Fabian - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlGFDVoACgkQfUcTXFrypNV4HACfQnf7pin0MOW5EAdRoapnUeUz qTUAnimk5mR40rHnZlUdvZ8NUZAwTQ08 =Zs+p -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51850d5a.9020...@member.fsf.org
Re: SKYPE ou équivalent
On 2013-05-02 13:32, Guy Roussin wrote: Existe-t-il une alternatif libre et fiable à SKYPE si l'on veut faire que de l'audio, cette alternative doit etre multiplateforme, c'est à dire qu'elle doit fonctionner sous LINUX et Windows (malheureusement). Il y a un détail important: aucune des alternatives proposées ne fonctionnera avec Skype directement. Cependant si vous avez un compte business de Skype, vous pourriez avoir accès aux paramètres SIP de celui-ci: http://www.skype.com/en/features/skype-connect/ J'ignore comment ça fonctionne et je préfère ne pas en faire la promotion, mais je crois que c'est utile dans certains contextes ou on n'a pas le choix de conserver cet accès pendant une transition, par exemple. F. -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: SKYPE ou équivalent
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-05-03 07:59, daniel huhardeaux wrote: [..] Cependant si vous avez un compte business de Skype, vous pourriez avoir accès aux paramètres SIP de celui-ci: http://www.skype.com/en/features/skype-connect/ Cela a été inhibé par Microsoft lorsqu'ils ont racheté Skype. Pourtant c'est encore annoncé, il y a même des exemples de doc. assez récents: http://www.3cx.com/blog/docs/configure-3cx-with-skype-connect/ J'ignore comment ça fonctionne et je préfère ne pas en faire la promotion, mais je crois que c'est utile dans certains contextes ou on n'a pas le choix de conserver cet accès pendant une transition, par exemple. Cela ne fonctionnait qu'avec des comptes Skype créés par le compte. Impossible de joindre des comptes existants traditionnels. Ceci était vrai avant que Microsoft ne rachètte Skype. Ah, donc des comptes personnels existants ne peuvent être gérés / accessible par SIP. Merci pour cette précision. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlGDx1kACgkQfUcTXFrypNVt0wCg+OmIzwLFr2C9VZHT/nc3dgt1 oXoAn3iCTF12g83jhhNO9HgoOlmG6iXz =ka3p -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5183c759.4080...@member.fsf.org
Message ACPI: Unable to dock! au retour de veille
Bonjour, Sur un Thinkpad X230 et sans utiliser de baie (dock), lors du retour de veille je vois un bref affichage texte avec le message [:] ACPI: Unable to dock sur une Debian Wheezy vanille 64-bit. Pourquoi? Je n'utilise pas de baie, et même si j'en avais une je crois que ce message ne devrait s'afficher que si j'étais sur une baie avant la veille et que celle-ci était absente au retour... et pas en texte. Ça semble n'être qu'esthétique mais c'est inquiétant et côté affichage ça ressemble à une erreur important qu'on a pas le temps de voir. Disons que ça nuit à l'expérience retour de veille qui autrement fonctionne de manière impeccable pour moi. Merci pour toute information, je n'ai rien trouvé par les moteurs de recherche, ni dans les bug tracker. F. -- Fabián Rodríguez http://fsf.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Lenovo ThinkPad X230 - composants supportés par wheezy ?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-04-24 15:50, kaliderus wrote: Bonjour / Bonsoir, Est-ce que l'un d'entre vous en utilise un (ou plate-forme équivalente) ? Bonjour, Ça tombe bien, j'ai pris la peine de prendre mes notes d'installation ici: http://www.thinkwiki.org/wiki/Installing_Debian_on_an_X230 En gros: - wifi Fonctionne avec dépôts non-free + iwlwifi (microcode Intel non libre). Prenez bien note que la carte wifi sur ce système ne peut être remplacée par une autre que celles autorisées par Lenovo. C'est bloqué par whitelisting dans le BIOS. - bluetooth Aucune idée, je n'en ai pas. - ethernet - carte vidéo Intel HD Graphics 3000 ou 4000, quelle différence ? Accélération 3D supportée ? Fonctionnent bien, j'ai HD 4000. Je ne crois pas que ce système vienne en option avec la 3000. - le clavier rétro-éclairé, c'est bien ? Supporté via le BIOS (pas besoin de pilotes). Y'a aussi: http://wiki.debian.org/InstallingDebianOn/Thinkpad/X230/wheezy A+ Fabian - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlF4Oa0ACgkQfUcTXFrypNXFQgCcDnkb9s+1TramNwPkB4pzZZmn 6SgAniHGuJLE9wCwu9l+GAhwDEgOy+qH =Bwzh -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/517839ad.40...@member.fsf.org
Re: Lenovo ThinkPad X230 - composants supportés par wheezy ?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-04-24 16:11, kaliderus wrote: Bonjour, - bluetooth Aucune idée, je n'en ai pas. Oh ? En général c'est couplé au wifi, et elle est bien présente dans les caractéristiques de la machine sur le site de lenovo. Pas dans la cas d'Intel N6205 je suppose. Je n'ai pas de souvenir à ce sujet mais s'il y avait une option pour l'enlever, c'est ce que j'aurais fait. Lorsque couplé il est possible que ça n'utilise pas de microcode libre non plus. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlF4RMUACgkQfUcTXFrypNUOWwCeOHArc+CqPYGmExKu7xWIbHIi a74AoJl3RSLambPyWZjHw/rrRnQZ5F6w =4csf -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/517844c5.6040...@member.fsf.org
Re: Problème de français lors du démarrage (disque chiffré LUKS/cryptsetup)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-04-19 14:40, Christophe wrote: La question que je me pose : est-ce grave à ce point ? Non, mais c'est incomplet. En fait ça peut empêcher d'utiliser le système si on ne parle pas anglais et qu'il y a un problème - on ne comprendrait pas les messages d'erreur. Mais bon, rendu là, avec des problème de partitions chiffrées au démarrage, la langue sera un moindre souci... Je tente de comprendre comment contribuer aux traductions dans Debian, cependant dans ce cas précis le paquet cryptsetup n'est même pas dans cette liste: http://www.debian.org/international/l10n/po/fr A ce stade du boot du système , je ne suis pas bien sur que les librairies gettext/i18n (permettant la traduction de libellés) soient chargées . d'où le soucis dont tu nous fait part. Ça expliquerait son absence dans la liste ci-haut. C'est même sur que non : puisque ca doit être le noyau linux qui demande ca pour monter la partition. De mon point de vue, tu peux attendre très longtemps une mise à jour pour avoir Password écrit Mot de passe ... Pourtant.. GRUB est bien traduit. Je suppose que je vais demander sur la liste de traduction. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlFxo5cACgkQfUcTXFrypNUQ5ACcCd9CwLfzXfyIw1WpmiWIU9SZ LFAAoLfJHEBHz3Bpj5Iw5aHHqudkf9oN =yoNl -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5171a397.9030...@member.fsf.org
Re: Problème de français lors du démarrage (disque chiffré LUKS/cryptsetup)
On 2013-04-19 16:32, steve wrote: je connais peu de monde qui chiffre ses données sans connaître ni un poil d'anglais, ni un moteur de recherche... J'installe systématiquement le chiffrement complet de disque quand on me le demande, lors d'ateliers, installfest, pour des clients, etc. C'est aussi une procédure standard dans la plupart d'entreprises en technologie qui fournissent un laptop comme poste de travail, ou même pour les postes fixes. Pour aller plus loin, ici au Québec on a une réglementation pour les entreprises concernant l'utilisation du français en TI: http://www.oqlf.gouv.qc.ca/francisation/entreprises/index.html Personellement je ne fais pas ça pour adhérer à ces règlements mais pour avoir une Debian complète. Mais bon, rendu là, avec des problème de partitions chiffrées au démarrage, la langue sera un moindre souci... Je tente de comprendre comment contribuer aux traductions dans Debian, cependant dans ce cas précis le paquet cryptsetup n'est même pas dans cette liste: http://www.debian.org/international/l10n/po/fr $ apt-get source cryptsetup $ cd cryptsetup-1.4.3 $ cd po $ msgfmt -v -c fr.po 206 messages traduits, 14 traductions approximatives, 17 messages non traduits. Donc effectivement, tout n'est pas traduit. Pour être précis, la localisation de ce programme n'est pas complète, on ne parle pas ici des écrans de configuration lors de l'installation du programme (po-debconf) mais bien du programme lui-même. Si tu maîtrises l'anglais et le français, je t'invite à venir traduire le reste sur la liste de traduction dédiée (debian-l10n-fre...@lists.debian.org), on recherche toujours des forces vives car il y a pleins de TAF ..:) J'ai rejoint la liste, je vais voir ce que je peux faire. J'ai aussi vérifier le .po français pour cryptsetup, la chaîne qui m'intéresse est bel et bien traduite! Donc le bug ne serait pas dans cryptsetup. F. -- Fabián Rodríguez http://fsf.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Problèmes en français dans GRUB?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-04-17 22:10, David Prévot wrote: Le 17/04/2013 13:34, Fabian Rodriguez a écrit : On 2013-04-15 14:41, David Prévot wrote: Le 15/04/2013 11:16, Fabian Rodriguez a écrit : J'ai remarqué un problème d'accents dans GRUB Un réel effort a été fait pour la version 2, mais ce sera pour Jessie (c’est déjà dans experimental). Pour ces deux cas spécifiques est-ce qu'il y avait déjà des rapports de faille? Où devrais-je les faire (quel paquet) si non? C’est a priori inutile de signaler un bogue déjà corrigé dans la dernière version du paquet. Wheezy étant dans la dernière phase avant publication, ça fait longtemps qu’il est trop tard pour y corriger ce genre de détails. Désolé, j'aurais du tester alors avant sur experimental, merci. J'effectue mes tests sur une machine virtuelle, alors j'explore un peu. Une fois mon système de test passé sur sid, j'ai fait: # apt-get install -t experimental grub-pc Tout s'est bien passé, je me suis retrouvé avec grub-pc 2.00-13. Esuite: # update-grub # reboot Au redémarrage, le problème est en effet rêglé: les entrées dans GRUB sont bien francisées et le message informatif en bas aussi. En prime, le menu GRUB est visuellement plus attrayant. Étant donné la proximité de Wheezy qui deviendra stable, il sera donc possible d'installer grub-pc d'unstable et on obtiendrait la version 2? À bientôt! F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlFwa4wACgkQfUcTXFrypNVuywCeIcy7A2tdpmSXNOJquJB+9/ca LasAnRWdoWe08tRtVmaUvWILAhvlIivS =V3IC -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51706b8c.5080...@member.fsf.org
Problème de français lors du démarrage (disque chiffré LUKS/cryptsetup)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, J'ai un système de test configuré avec le chiffrement de disque (full disk encryption) qui au démarrage demande, comme prévu, le mot de passe (en fait, la phrase de passe). Cependant, malgré avoir fait l'installation en demandant le français, le message au démarrage est demandé en anglais: http://pix.toile-libre.org/upload/original/1366332854.png Les messages d'erreur, s'il y en a, sont aussi en anglais. Cryptsetup n'a pas de versions plus récentes dans experimental, je crois que c'est ce paquet qui propose ces invites. Merci pour toute piste à ce sujet. F. - -- Fabián Rodríguez http://fsf.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlFwl5IACgkQfUcTXFrypNXNQQCeJilKfD/MC8ehRWsa772pV8um KS8AoLiovRDpOpDaO5K2muieAJ4IWQu8 =07U0 -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51709792.4080...@member.fsf.org
Re: Problèmes en français dans GRUB?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-04-15 14:41, David Prévot wrote: Le 15/04/2013 11:16, Fabian Rodriguez a écrit : J'ai remarqué un problème d'accents dans GRUB Un réel effort a été fait pour la version 2, mais ce sera pour Jessie (c’est déjà dans experimental). Pour ces deux cas spécifiques est-ce qu'il y avait déjà des rapports de faille? Où devrais-je les faire (quel paquet) si non? F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlFu3TEACgkQfUcTXFrypNUC6wCggKuiyA5DzKExXyKfGdv9RfQS /5EAoIcHK9UZvZn+mr0nsd+grr7hv7A+ =35+z -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/516edd32.50...@member.fsf.org
Problèmes en français dans GRUB?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, J'ai remarqué un problème d'accents dans GRUB, sur une Debian 7 vanille: http://pix.toile-libre.org/?img=1366038672.png Le message en bas n'est pas en français non plus, c'est normal? J'ai installé en choisissant Français comme langue dès le début d'installation (mode texte) et Canada comme pays, clavier 'États-Unis'. L'installateur était celui pour Debian 7 RC1 (CD). Merci pour toute piste. Fabian - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlFsGcgACgkQfUcTXFrypNU/HwCcCTIwvaGj2C+teUzSQXsSZIJH J4gAn1dOyC4Mefjmut5Tmgi+dhaVDKjd =QR3x -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/516c19c8.4080...@member.fsf.org
Re: Debian UEFI et multi boot
On 2013-04-02 13:13, jerome moliere wrote: Bonjour à tous voulant anticiper un peu , je voulais savoir si actuellement une Debian s'installe correctement sur une machine récente avec UEFI (surement secure) j'envisage de remplacer mon Thinkpad X201 par 1 X230 et je pense que cette machine dispose de ces nouveaux BIOS . Est ce qu'une install d'un GRUB là dessus va bien se passer sachant que je garde Windows pour les MAJ de BIOS et qq autres usages rarissimes (en réduisant la taille de la partoche initiale bien sûr) J'ai un X230 avec Wheezy depuis 2 mois. J'ai pris un système avec Windows 7 pensant que le BIOS aurait l'option de désativer le secure boot, et c'est le cas. J'ignore pour les systèmes avec Windows 8. Ma compréhension est qu'avec UEFI le démarrage serait plus rapide. Cependant je n'ai pas eu le temps de chercher trop de détails, j'ai simplement désactivé le secure boot et j'ai installé normallement. Tout se passe bien après plusieurs MAJ de BIOS. J'ai aussi modifiée l'image au démarrage :) https://joindiaspora.com/p/2323263 Je serais aussi intéressé de savoir la réponse, je vais probablement réinstaller si ça fonctionne avec UEFI, question d'en apprendre plus. F. -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: portable Lenovo et Debian (was Re: Debian UEFI et multi boot)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-04-02 16:00, Gaëtan PERRIER wrote: J'ai moi-même un T420 que je fais tourner sous un mix de Debian Wheezy/sid/experimental et j'ai du mal à être totalement satisfait. Notamment en ce qui concerne la ventilation. Le ventilo monte rapidement dans les tours dès que la charge cpu monte un peu sans que les températures ne soient pourtant excessives (50°C) et c'est assez désagréable. Un collègue qui a le même T420 que moi mais sous windows 7 me dit au contraire trouver la machine très silencieuse. Constatez-vous la même chose sur vos Lenovo ? Non, quoiqu'il est possible que ce soit le ventilateur qui est plus silencieux sur un X230. J'ai utilisé ces optimisations pour la batterie: https://trisquel.info/en/wiki/optimizing-battery-time J'aussi installé lm-sensors et éxécuté sensors-detect, puis j'utilise l'extension Sensors pour Gnome3 pour garder un œil sur le tout: https://extensions.gnome.org/extension/82/cpu-temperature-indicator/ Sur une journée, la moyenne est environ de 48°C (donc aussi 50°C). F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlFbQaEACgkQfUcTXFrypNWuIQCgmOUyR11ceea86l2JSrGixTzp /coAnRnT65vSuv8FGXaqKX/6vXnZ2wSX =qiWH -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/515b41a1.2030...@member.fsf.org
Re: Debian UEFI et multi boot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-04-02 16:49, Jean-Michel OLTRA wrote: Bonjour, Le mardi 02 avril 2013, jerome moliere a écrit... voulant anticiper un peu , je voulais savoir si actuellement une Debian s'installe correctement sur une machine récente avec UEFI (surement secure) j'envisage de remplacer mon Thinkpad X201 par 1 X230 et je pense que cette machine dispose de ces nouveaux BIOS . Est ce qu'une install d'un GRUB là dessus va bien se passer sachant que je garde Windows pour les MAJ de BIOS et qq autres usages rarissimes (en réduisant la taille de la partoche initiale bien sûr) J'ai perdu le message original de ce fil mais je voulais ajouter ceci: http://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/efi-development/upload5/ (je n'ai pas testé) A+ F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlFbV8wACgkQfUcTXFrypNUFigCfe9HnGDG1cDVdd9dh6oblMnle m1gAoJYZdkt5ELnRusw8+mzKw2pyY6Qd =JhXh -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/515b57cc.6000...@member.fsf.org
Re: Installer Debian sur un portable sans lecteur CD
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-03-30 07:45, andre_deb...@numericable.fr wrote: Bonjour, J'ai récupéré un ancien petit portable sans lecteur CD. Comment y installer Linux Debian ? car le BIOS peut-il accepter une clé USB bootable ? Merci de m'indiquer une méthode. André Difficile de tenter une bonne réponse sans le modèle et marque exacts. Pouvez-vous les fournir? Les fois où ça m'est arrivé avec Ubuntu j'ai simplement extrait le disque dur et installé en le branchant à l'aide d'un autre ordinateur. C'est moins laborieux que toutes les solutions logicielles que j'ai tentées (si le démarrage USB ni CD ne fonctionnent). F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca ~ Nouveau sur Debian? - http://wiki.debian.org/Welcome -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlFW2FIACgkQfUcTXFrypNVA/ACfXZw4NHCd/g22x5EsC6HiiLrZ FNMAni7pn92it2oBXP/LMUf7DLHBQauz =A7c3 -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5156d852.6020...@member.fsf.org
Re: Client SIP pour appels VoIP à partir du bureau Gnome 3?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Merci pour les réponses. Je suis un peu surpris de découvrir SFLPhone qui n'a pas été mentionné... et qui est intégré à Évolution! Je vais l'essayer. A+ F. - -- Fabián Rodríguez http://fsf.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlFS2hUACgkQfUcTXFrypNVhuQCeOzzRTBaQwQHLKcOvh4o0LVoH PUsAn0knRFfjvE91DR5/YofTlI3eQ2+p =L/Jj -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5152da15.6020...@member.fsf.org
Client SIP pour appels VoIP à partir du bureau Gnome 3?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, J'utilise le bureau Gnome 3 sur Debian 7 (Wheezy). J'aimerais pouvoir faire des appels VoIP avec mon compte SIP. Auriez-vous des suggestions? Mon critère principal serait l'intégration avec le bureau. Merci pour toute suggestion. F. - -- Fabián Rodríguez http://debian.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlFMY4IACgkQfUcTXFrypNU0UACgjuQlgJG0rAzYVg9rIHXuytNd ImYAoMNUd0qZlhOZLJlW8rZUsLmmq92N =Qxvo -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/514c6382.4040...@member.fsf.org
Re: Installer une imprimante HP Laserjet 4L
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-03-17 18:44, andre_deb...@numericable.fr wrote: Je tente d'installer une imprimante HP Laserjet 4L (port USB) dont le pilote est indiqué perfectly chez Openprinting. Que faut-il taper exactement à un moment dans CUPS : socket ipp lpd http//localhost... ? J'ai tenté les 4 possibilités et l'imprimante ne démarre pas. J'ai installé hplip mais celui-ci ne détecte pas l'imprimante. Merci d'une aide. André Ça semble être une imprimante avec un port parallèle branchée avec un adaptateur Parallèle - USB au PC, or cette connection empêchera la détection automatique. Normallement toute imprimante HP est mieux supportée en installant le logiciel HPLIP. Il y a plein de détails sur le support spécifique à cette imprimante sur la page du projet HPLIP, ici: http://hplipopensource.com/hplip-web/models/laserjet/hp_laserjet_4l.html Autres détails techniques: http://h2.www2.hp.com/bizsupport/TechSupport/Document.jsp?objectID=bpl02078#A2 Dans ce cas le port USB virtualise le port parallèle. L'imprimante devrait être accessible en indiquant la connection comme étant de type port parallèle et l'adresse/ URI: parallel:/dev/usb/lp0 (Source: http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=808147page=2) Le mieux demeure toujours d'utiliser HPLIP ou même le paquet hplip-gui) pour cette configuration, pas CUPS, je suppose qu'on doit pouvoir utiliser la même informaiton ou semblable. F. - -- Fabian Rodriguez http://debian.magicfab.ca/ -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlFHas0ACgkQfUcTXFrypNXTjwCeNiDEJynwNZPS+0Ouhvi69qiq YooAoLMRT9YE7V+6wrm2fC1ESxGqtPYT =y9po -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/51476acd.8030...@member.fsf.org
Re: flux vidéo et son
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-03-18 12:59, Bernard Schoenacker wrote: bonjour, j'ai un flus d'origine de youtube et je souhaiterai récupérer le son et c'est là que je plante lamentablement ... qui aurais la bonne solution ? slt benrard Le paquet (et commande) youtube-dl permet de faire ça facilement. N'oublie pas de: # youtube-dl -U ça fera une mise-à-jour sur paquet, après l'avoir installé. Les options suivantes aideront: - --extract-audio (paquets ffmpeg et ffprobe requis) - --audio-format=FORMAT (FORMAT est best, aac, ou mp3, best étant celui par défaut) F. - -- Fabian Rodriguez http://debian.magicfab.ca - -- Fabián Rodríguez http://fsf.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlFHdCoACgkQfUcTXFrypNWp8gCfURhbNgCkkGgXXQazD3fpDKwj uNAAn3ZNyBy2Cd7eprPJ42Yw6yLwSDZQ =MYJM -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5147742a.8000...@member.fsf.org
Re: Wheezy et controleur Intel SATA RAID 82801
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-03-14 04:19, yann wrote: [...] Est-ce que ce type de controlleur raid est pris en compte sur une install wheezy ou bien doit-on effectuer des actions particulières pour activer complètement ce controleur ? Personellement j'ignore toujours le hardware raid et j'utilise la configuration logicielle pour pouvoir utiliser tous les outils disponibles par l'OS dans ces cas. Ceci étant dit, la config de RAID, lorsque faite par le matériel, présente un disque à l'OS qui n'y voit que du feu. Le support sera important lors de la surveillance, pas de l'installation. Pour une config LVM, je laisse toujours /boot en dehors des volumes LVM, ça simplifie l'installation et ça fonctionne à tout coup. J'aimerais bien voir le résultat de: sudo lspci -kvmmnn Ça permettrait de vérifier ton matériel sur http://h-node.org/ et dans le cas du RAID, si quelqu'un l'a déjà répertorié, voir si des pilotes non-libres sont requis. A+ Fabian Rodriguez http://wiki.debian.org/FabianRodriguez - -- Fabián Rodríguez http://fsf.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlFBrTsACgkQfUcTXFrypNWkUgCgqnID+aT4qB/RKxjntrGO13rJ urwAoMJJqRq+PLhD+6fARF6nansxMy0Q =BNQt -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/5141ad3b.3080...@member.fsf.org
Bienvenue à Debian
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, Plusieurs membres de la communauté Ubuntu et Debian dev se sont réunis depuis quelques jours sur le canal #ubuntu-expats, sur IRC (OFTC). Après quelques discussions et une idée de Paul Tagliamonte, j'ai mis en place cette page: http://wiki.debian.org/Welcome Le but est de créer un Welcome Team: http://wiki.debian.org/Teams/Welcome J'aimerais avoir les commentaires de cette liste. Je suis moi même relativement nouveau sur la communauté, quoique j'utilisais Debian à l'occasion depuis quelques années. Depuis quelques mois c'est mon environnement principal. J'aimerais aussi compter avec de l'aide pour traduire cette première ressource en français. Éventuellement cette page servirait de point principal d'entrée pour les nouveaux utilisateurs. À bientôt, Fabian Rodriguez http://wiki.debian.org/FabianRodriguez -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlE+V5UACgkQfUcTXFrypNWW0gCg8tYifIs24C0PpJMLJ9q+UvUS jhcAoPwNfDqvcGLxtWuuKFO2+VYTipmo =Bq6q -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/513e5796.2090...@member.fsf.org
Re: apt-get update et apt-get upgrade
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 2013-02-28 16:47, andre_deb...@numericable.fr wrote: Bonsoir à tous, Quelle est la différence entre ces 2 commandes du sujet ? J'ai trouvé cette explication qui ne me satisfait pas complètement : www.clapico.com/2012/03/17/upgrade-dist-upgrade/ Celle ci est plus convaincante : http://askubuntu.com/questions/94102/what-is-the-difference-between-apt-get-update-and-upgrade Sauf erreur, apt-get : update = mis à jour des paquets, upgrade = ? dist-upgrade = migration vers la dernière distribution. Comment bien qualifier la différence entre update (mise à jour) et upgrade (?) upgrade = mise-à-niveau Selon la man page d'apt-get: update: La commande update permet de resynchroniser un fichier d'index répertoriant les paquets disponibles et sa source. Ces fichiers sont récupérés aux endroits spécifiés dans /etc/apt/sources.list. Ainsi, lorsqu'on utilise une archive Debian, cette commande récupère les fichiers Packages.gz et les analyse de manière à rendre disponibles les informations concernant les nouveaux paquets et les paquets mis à jour. On devrait toujours exécuter une commande update avant les commandes upgrade ou dist-upgrade. Veuillez noter que l'indicateur de progression d'ensemble peut être imprécis puisque la taille de ces fichiers ne peut être connue à l'avance. upgrade: La commande upgrade permet d'installer les versions les plus récentes de tous les paquets présents sur le système en utilisant les sources énumérées dans /etc/apt/sources.list. Les paquets installés dont il existe de nouvelles versions sont récupérés et mis à niveau. En aucun cas des paquets déjà installés ne sont supprimés ; de même, des paquets qui ne sont pas déjà installés ne sont ni récupérés ni installés. Les paquets dont de nouvelles versions ne peuvent pas être installées sans changer le statut d'installation d'un autre paquet sont laissés dans leur version courante. On doit d'abord exécuter la commande update pour que apt-get connaisse l'existence de nouvelles versions des paquets. dist-upgrade: La commande dist-upgrade effectue la fonction upgrade en y ajoutant une gestion intelligente des changements de dépendances dans les nouvelles versions des paquets ; apt-get possède un système « intelligent » de résolution des conflits et il essaye, quand c'est nécessaire, de mettre à niveau les paquets les plus importants avant les paquets les moins importants. Le fichier /etc/apt/sources.list contient une liste de sources où récupérer les paquets désirés. Voyez aussi apt_preferences(5) pour un mécanisme de remplacement des paramètres généraux pour certains paquets. A+ Fabian - -- Fabián Rodríguez http://fsf.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlEv/GoACgkQfUcTXFrypNWZWACgiNPcZFQrkRhJz0w8cSMFv3NT CKsAn03YIEvbkzUbb3dc6Yh6oERm2hwK =dDm3 -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/512ffc6a.6000...@member.fsf.org
Re: Wheezy grrrrrrrrrrr - franciser IceOwl
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 13-02-27 12:38 PM, Yannick VOYEAUD a ←crit : 3) iceowl est en anglais (jours et dialogues) Dans Ubuntu c'est en franais donc ... Pour franciser IceOwl, IceDove, IceWeasel et OpenOffice.org/LibreOffice, il faut installer les paquets l10n correspondants. Dans ton cas sp←cifique c'est iceowl-l10n-fr qu'il te faut. A+ Fabian Rodriguez http://fsf.magicfab.ca -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: PGP/Mime available upon request Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlEuVB0ACgkQfUcTXFrypNVm4wCgnr8qjChhm/HCzf+TLVzXQB2V AdIAn0mOywJ8mTtQ5TUupBXiN1utb1XT =juK9 -END PGP SIGNATURE- -- Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question : http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org En cas de soucis, contactez EN ANGLAIS listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/512e5427.7020...@member.fsf.org