Re: Umlaute in eterm, xterm, .... gehen nicht
Fals Du noch keine Lösung gefunden hast: +---[ '~/.Xresources/XTerm' ]- | | *vt100.eigthBitControl: False | *vt100.eigthBitInput: True | *vt100.eigthBitOutput: True +- Greetings Michelle Konzack Systemadministrator Tamay Dogan Network Debian GNU/Linux Consultant -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ # Debian GNU/Linux Consultant # Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/6/6192519367100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm - forward/backward-word
Christian Brabandt wrote: Hallo Peter! Peter Jordan schrieb am Donnerstag, den 13. Juli 2006: in meiner inputrc habe ich unter anderem folgendes stehen: 43 # # mappings for Ctrl-left-arrow and Ctrl-right-arrow for word moving 44 \e[5C: forward-word 45 \e[5D: backward-word 46 \e\e[C: forward-word 47 \e\e[D: backward-word Wenn ich jedoch in xterm versuche mit STRG+PFEIL zwischen den Wörtern hin- und herzuspringen gibt er mir nur folgendes aus: Dann sind das wohl nicht die richtigen Codes. Ich habe es gerade getestet und in meine .inputrc folgendes eingetragen: , | Od: backward-word | Oc: forward-word ` Die Codesequenzen hab ich im Vi durch Drücken von Strg-V Strg-Links bzw Strg-V Strg-Rechts Das klappt sehr gut hier. Vielen Dank. Es klappt und ich habe wieder was gelernt. Peter -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
xterm - forward/backward-word
Hallo, ich habe ein Problem mit xterm: in meiner inputrc habe ich unter anderem folgendes stehen: 43 # # mappings for Ctrl-left-arrow and Ctrl-right-arrow for word moving 44 \e[5C: forward-word 45 \e[5D: backward-word 46 \e\e[C: forward-word 47 \e\e[D: backward-word Wenn ich jedoch in xterm versuche mit STRG+PFEIL zwischen den Wörtern hin- und herzuspringen gibt er mir nur folgendes aus: STRG+Pfeil-links: ;5C STRG+Pfeil-rechts: ;5D Hat jemand ne Idee, im Internet habe ich leider nichts hilfreiches gefunden, oder ich bin noch nicht gut genug die Informationen zu finden. Peter -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm - forward/backward-word
Hallo Peter! Peter Jordan schrieb am Donnerstag, den 13. Juli 2006: in meiner inputrc habe ich unter anderem folgendes stehen: 43 # # mappings for Ctrl-left-arrow and Ctrl-right-arrow for word moving 44 \e[5C: forward-word 45 \e[5D: backward-word 46 \e\e[C: forward-word 47 \e\e[D: backward-word Wenn ich jedoch in xterm versuche mit STRG+PFEIL zwischen den Wörtern hin- und herzuspringen gibt er mir nur folgendes aus: Dann sind das wohl nicht die richtigen Codes. Ich habe es gerade getestet und in meine .inputrc folgendes eingetragen: , | Od: backward-word | Oc: forward-word ` Die Codesequenzen hab ich im Vi durch Drücken von Strg-V Strg-Links bzw Strg-V Strg-Rechts Das klappt sehr gut hier. Grüße, Christian -- Zwei Babies im Kinderwagen treffen sich. Wie bist Du eigentlich so mit Deiner Mutter zufrieden? Es geht, nur am Berg ist sie ein bißchen langsam!
Re: Umlaute in eterm, xterm, .... gehen nicht
Peter Wiersig wrote: On Sat, Jul 08, 2006 at 10:11:57AM +0200, Peter Jordan wrote: nutze debian sid und Enlightenment und bei mir gehen in eterm, xterm, usw. als user die Umlaute nicht; Umlaut-Eingabe? .inputrc, /etc/inputrc kontrollieren Umlaut-Ausgabe? locale und damit LANG oder LC_CTYPE ueberpruefen. Ich habe versucht in der inputrc die Tastenkombination STRG + Pfeiltasten freizuschalten: 43 # # mappings for Ctrl-left-arrow and Ctrl-right-arrow for word moving 44 \e[5C: forward-word 45 \e[5D: backward-word 46 \e\e[C: forward-word 47 \e\e[D: backward-word Leider ist das nicht von Erfolg gekrönt (eterm), die Zeilen 46/47 bewirken zwar, dass ich zwischen den Worten hin und her springen kann, allerdings mit ALT + Pfeiltasten und nicht mit STRG + Pfeiltasten. Hat hierzu vielleicht auch jemand eine Idee? Vielen Dank. Peter -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Umlaute in eterm, xterm, .... gehen nicht
Hallo, nutze debian sid und Enlightenment und bei mir gehen in eterm, xterm, usw. als user die Umlaute nicht; wenn ich mit su als root arbeite, ist alles kein Problem. Hat jemand ähnliche Problem und vielleicht ein Lösung parat? Vielen Dank für die Hilfe, Peter -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Umlaute in eterm, xterm, .... gehen nicht
On Sat, Jul 08, 2006 at 10:11:57AM +0200, Peter Jordan wrote: nutze debian sid und Enlightenment und bei mir gehen in eterm, xterm, usw. als user die Umlaute nicht; Umlaut-Eingabe? .inputrc, /etc/inputrc kontrollieren Umlaut-Ausgabe? locale und damit LANG oder LC_CTYPE ueberpruefen. Peter -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Umlaute in eterm, xterm, .... gehen nicht
Peter Wiersig wrote: On Sat, Jul 08, 2006 at 10:11:57AM +0200, Peter Jordan wrote: nutze debian sid und Enlightenment und bei mir gehen in eterm, xterm, usw. als user die Umlaute nicht; Umlaut-Eingabe? .inputrc, /etc/inputrc kontrollieren Umlaut-Ausgabe? locale und damit LANG oder LC_CTYPE ueberpruefen. Peter Vielen Dank Peter -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
Am 2006-05-13 13:05:55, schrieb Wolf Wiegand: Hallo, Das gleiche Problem besteht u.a. bei dpkg-parsechangelog, (z)cat und grep. LC_CTYPE ist in beiden auf [EMAIL PROTECTED] gesetzt. Ist das ein Bug im xterm oder eine falsche Einstellung bei mir? Versuchs mal mit UTF-8 Schönen Gruß, Wolf Greetings Michelle Konzack -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ # Debian GNU/Linux Consultant # Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/6/6192519367100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
Hallo, Andreas Pakulat wrote: On 13.05.06 13:05:55, Wolf Wiegand wrote: mein xterm verschluckt sich manchmal an Sonderzeichen: Die changelogs sollten normalerweise UTF-8 kodiert sein, das kann dein xterm aber nicht so einfach anzeigen. Ok, irgendwann muss ich dem doch noch mal UTF-8 beibringen, wenn das geht. apt-listchanges haette IMHO die Aufgabe die changelogs umzukodieren. Schau doch mal ob da ein Bugreport existiert. #215045 - ist aber noch nicht gefixt. Weiterhin ist z.B. das tasksel changelog nicht komplett korrekt kodiert, da sind noch latin1-kodierte Zeichen drin. Wo? 'file' sagt utf8, und 'recode utf8..utf8' ändert nichts an der Datei. Das waere uebrigens ein guter Grund als root LANG=C einzusetzen, dann bekommst du die Zeichen zwar auch nicht zu sehen, aber stattdessen sowas wie PetriC59For . Dann kommt dein Terminal auch nicht durcheinander ;-) Ein 'LANG=C head changelog' liefert die gleiche kaputte Ausgabe. PS: Mann bin ich grad gluecklich UTF-8 als User einzusetzen ;-) :) Schönen Gruß, Wolf -- Du weißt, dass Softwarepatente scheiße sind, wenn: im Sandkasten die Kinder nicht mehr Indianer und Cowboy, sondern Anwalt und Klient spielen. (soriac im Heise-Forum) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
On 14.05.06 20:37:16, Wolf Wiegand wrote: Andreas Pakulat wrote: On 13.05.06 13:05:55, Wolf Wiegand wrote: Weiterhin ist z.B. das tasksel changelog nicht komplett korrekt kodiert, da sind noch latin1-kodierte Zeichen drin. Wo? 'file' sagt utf8, und 'recode utf8..utf8' ändert nichts an der Datei. Huch, hab die Ausgabe (den Fehler) von recode falsch geparsed, was recode meinte ist wohl dass das changelog nicht in latin1 darstellbar ist :-) Das waere uebrigens ein guter Grund als root LANG=C einzusetzen, dann bekommst du die Zeichen zwar auch nicht zu sehen, aber stattdessen sowas wie PetriC59For . Dann kommt dein Terminal auch nicht durcheinander ;-) Ein 'LANG=C head changelog' liefert die gleiche kaputte Ausgabe. Aehm, nimm mal nicht head, sondern z.B. less ;-) Oder laesst du apt-listchanges nicht mit less anzeigen? head scheint sich nicht sonderlich fuer LANG zu interessieren, die Ausgabe von head enthaelt hier auch UTF-8 Zeichen... Andreas -- You will be aided greatly by a person whom you thought to be unimportant. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
Hallo Andreas, Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] wrote: On 13.05.06 13:35:23, Norbert Preining wrote: On Sam, 13 Mai 2006, Wolf Wiegand wrote: mein xterm verschluckt sich manchmal an Sonderzeichen: Nicht an sonderzeichen, aber an UTF8 code. Changelogs sind in UTF8 und daher haben Sonderzeichen ESC codes. Oder auch nicht, das von tasksel enhaelt auch Zeichen die nicht UTF-8 kodiert sind, vmtl. latin1/15 kodierte Namen in sehr alten Eintraegen. Dann sollte aber Linitan meckern und das ist auch ein Verstoß gegen die Policy: Abschnitt C.2.2: It is recommended that the entire changelog be encoded in the UTF-8 Schöne Grüße, Jörg. -- Computer Science is no more about Computers than astronomy is about telescopes. -- Edsger Wybe Dijkstra -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
Hallo, Andreas Pakulat wrote: Ein 'LANG=C head changelog' liefert die gleiche kaputte Ausgabe. Aehm, nimm mal nicht head, sondern z.B. less ;-) Oder laesst du apt-listchanges nicht mit less anzeigen? D'Oh! Ähm, doch. Jetzt muss ich mir nur noch was überlegen, wie ich das für root für den apt-get-Aufruf setze, da sudo das ja nicht neu setzt. Danke und schönen Gruß, Wolf -- Büroschimpfwort des Tages: Mister Crocodile - auftauchen, Maul aufreißen, abtauchen. (Hans-Jürgen Teßnow) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
On 14.05.06 17:27:03, Jörg Sommer wrote: Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] wrote: On 13.05.06 13:35:23, Norbert Preining wrote: On Sam, 13 Mai 2006, Wolf Wiegand wrote: mein xterm verschluckt sich manchmal an Sonderzeichen: Nicht an sonderzeichen, aber an UTF8 code. Changelogs sind in UTF8 und daher haben Sonderzeichen ESC codes. Oder auch nicht, das von tasksel enhaelt auch Zeichen die nicht UTF-8 kodiert sind, vmtl. latin1/15 kodierte Namen in sehr alten Eintraegen. Dann sollte aber Linitan meckern und das ist auch ein Verstoß gegen die Policy: Ja, ja, siehe anderen Teilthread ich hab die Ausgabe von recode nur falsch verstanden ;-) Andreas -- You display the wonderful traits of charm and courtesy. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
On 14.05.06 21:33:24, Wolf Wiegand wrote: Andreas Pakulat wrote: Ein 'LANG=C head changelog' liefert die gleiche kaputte Ausgabe. Aehm, nimm mal nicht head, sondern z.B. less ;-) Oder laesst du apt-listchanges nicht mit less anzeigen? D'Oh! Ähm, doch. Jetzt muss ich mir nur noch was überlegen, wie ich das für root für den apt-get-Aufruf setze, da sudo das ja nicht neu setzt. Aehm, IIRC kann man sudo bzgl. der Umgebung was sagen, das sudo fuers build-chroot auf meiner Build-Box sieht z.B. so aus: andreas ALL=NOPASSWD: ALL Defaults:andreas env_keep+=APT_CONFIG DEBIAN_FRONTEND Da sollte es also u.U. Moeglichkeiten geben... Andreas -- All the troubles you have will pass away very quickly. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
xterm und nicht-ASCII-Zeichen
Hallo, mein xterm verschluckt sich manchmal an Sonderzeichen: [EMAIL PROTECTED]:/tmp $ head changelog tasksel (2.44) unstable; urgency=low * [ Translations of tasks ] - updated Dutch translation (Bart Cornelis) - updated Romanian translation (Eddy [EMAIL PROTECTED]:/tmp $ Die gleiche Ausgabe in der KDE-Konsole: [EMAIL PROTECTED]:/tmp $ head changelog tasksel (2.44) unstable; urgency=low * [ Translations of tasks ] - updated Dutch translation (Bart Cornelis) - updated Romanian translation (Eddy PetriÅor) - updated Danish translation (Claus Hindsgaul) * Switch gnome-desktop to gnome-screensaver, remove fortune-mod which hopefully isn't needed with that. Thanks, Gustavo Franco * Added rather a lot of stuff to round out the capabilities of the * gnome [EMAIL PROTECTED]:/tmp $ Durch das Sonderzeichen werden alle weiteren Ausgaben des aktuellen Prozesses verschluckt, ein passendes 'Gegensonderzeichen' kann die Ausgabe wieder aktivieren. Als Folge davon musste ich heute z.B. ein apt-get update wg. apt-listchanges im Blindflug beenden und ein 'cat changelog' führt in xterm und KDE-Konsole zu unterschiedlichen Ausgaben - nicht sehr schön). Das gleiche Problem besteht u.a. bei dpkg-parsechangelog, (z)cat und grep. LC_CTYPE ist in beiden auf [EMAIL PROTECTED] gesetzt. Ist das ein Bug im xterm oder eine falsche Einstellung bei mir? Schönen Gruß, Wolf -- Büroschimpfwort des Tages: Gehirnzellen-Diarrhoetiker - jemand, dessen Gehirnzellen vornehmlich ballastartig unnötige, unausgegorene und üble Gedanken durchfallartig ausschütten. (Richard Hörner) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
On Sam, 13 Mai 2006, Wolf Wiegand wrote: mein xterm verschluckt sich manchmal an Sonderzeichen: Nicht an sonderzeichen, aber an UTF8 code. Changelogs sind in UTF8 und daher haben Sonderzeichen ESC codes. An denen verscluckt sich das terminal. Die gleiche Ausgabe in der KDE-Konsole: KDE console kann mit UTF8 eher umgehen. Herzliche Grüße Norbert --- Dr. Norbert Preining preining AT logic DOT at Università di Siena gpg DSA: 0x09C5B094 fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76 A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094 --- WYOMING (participial vb.) Moving in hurried desperation from one cubicle to another in a public lavatory trying to find one which has a lock on the door, a seat on the bowl and no brown steaks on the seat. --- Douglas Adams, The Meaning of Liff -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
On 13.05.06 13:05:55, Wolf Wiegand wrote: mein xterm verschluckt sich manchmal an Sonderzeichen: Durch das Sonderzeichen werden alle weiteren Ausgaben des aktuellen Prozesses verschluckt, ein passendes 'Gegensonderzeichen' kann die Ausgabe wieder aktivieren. Als Folge davon musste ich heute z.B. ein apt-get update wg. apt-listchanges im Blindflug beenden und ein 'cat changelog' führt in xterm und KDE-Konsole zu unterschiedlichen Ausgaben - nicht sehr schön). Die changelogs sollten normalerweise UTF-8 kodiert sein, das kann dein xterm aber nicht so einfach anzeigen. apt-listchanges haette IMHO die Aufgabe die changelogs umzukodieren. Schau doch mal ob da ein Bugreport existiert. Weiterhin ist z.B. das tasksel changelog nicht komplett korrekt kodiert, da sind noch latin1-kodierte Zeichen drin. Dafuer sollte gegen tasksel ein Bugreport geschrieben werden damit das korrigiert wird. Dann kannst du naemlich die changelogs auch mit gunzip -c changelog.gz | recode utf8..latin1 | less anschauen. Das waere uebrigens ein guter Grund als root LANG=C einzusetzen, dann bekommst du die Zeichen zwar auch nicht zu sehen, aber stattdessen sowas wie PetriC59For . Dann kommt dein Terminal auch nicht durcheinander ;-) Andreas PS: Mann bin ich grad gluecklich UTF-8 als User einzusetzen ;-) -- Your business will go through a period of considerable expansion. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
Hallo Andreas! On Sam, 13 Mai 2006, Andreas Pakulat wrote: PS: Mann bin ich grad gluecklich UTF-8 als User einzusetzen ;-) Da bin ich noch irgendwie ziemlich nervös wenn ich das mache. Leider arbeite ich mit vielen verschiedenenLeuten an files, und wenn die UTF8 bekommen, hängen sie sich auf. Wie hat du das gelöst? Interaction mit anderen Leuten die nicht utf8 sind? Herzliche Grüße Norbert --- Dr. Norbert Preining preining AT logic DOT at Università di Siena gpg DSA: 0x09C5B094 fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76 A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094 --- LOW ARDWELL (n.) Seductive remark made hopefully in the back of a taxi. --- Douglas Adams, The Meaning of Liff -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
On 13.05.06 13:35:23, Norbert Preining wrote: On Sam, 13 Mai 2006, Wolf Wiegand wrote: mein xterm verschluckt sich manchmal an Sonderzeichen: Nicht an sonderzeichen, aber an UTF8 code. Changelogs sind in UTF8 und daher haben Sonderzeichen ESC codes. Oder auch nicht, das von tasksel enhaelt auch Zeichen die nicht UTF-8 kodiert sind, vmtl. latin1/15 kodierte Namen in sehr alten Eintraegen. Andreas Die gleiche Ausgabe in der KDE-Konsole: KDE console kann mit UTF8 eher umgehen. Aber IIRC auch nicht wenn die LANG=de_DE ist, bzw. kodiert apt-listchanges nicht um. Deswegen fuehrt man also root ja auch LANG=C ;-) Andreas -- Chicken Little only has to be right once. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
On 13.05.06 14:04:48, Norbert Preining wrote: On Sam, 13 Mai 2006, Andreas Pakulat wrote: PS: Mann bin ich grad gluecklich UTF-8 als User einzusetzen ;-) Da bin ich noch irgendwie ziemlich nervös wenn ich das mache. Leider arbeite ich mit vielen verschiedenenLeuten an files, und wenn die UTF8 bekommen, hängen sie sich auf. Wie hat du das gelöst? Interaction mit anderen Leuten die nicht utf8 sind? Das Problem habe ich nicht so sehr, bin ja nur Student... Ansonsten, da wo ich arbeite nehmen die wenigstens Notepad zum Editieren sondern haben IDE's oder richtige Editor (tm) auch unter Windows, die das automagisch konvertieren. Prinzipiell wuerde ich aber Plain-Textdokumente immer nach latin9 konvertieren wenn sie den Rechner verlassen. Das ist mit recode auch ansich kein grosses Problem. Bei allen anderen Dokumententypen sollte es ja keinerlei Probleme geben, oder irre ich da? Andreas -- Don't let your mind wander -- it's too little to be let out alone. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
Hallo Andreas! On Sam, 13 Mai 2006, Andreas Pakulat wrote: wo ich arbeite nehmen die wenigstens Notepad zum Editieren sondern haben IDE's oder richtige Editor (tm) auch unter Windows, die das automagisch konvertieren. Umpf. Das ist schlecht. Ich kenne zuviele Leute die ihre/unsere files mit xedit, pico, vi etc editieren, und von utf8 keine Ahnung haben. Dann sind da noch die Fragen was mit cvs, svn passiert. Prinzipiell wuerde ich aber Plain-Textdokumente immer nach latin9 konvertieren wenn sie den Rechner verlassen. Das ist mit recode auch Unhandlich und Fehler anfällig oder? Upps, vergessen zu konvertieren. Oder, latex Dokument mit utf8 wird konvertiert, nur leider ist \usepackage[utf8]{inputenc} eingestellt gewesen. Nein, ich habe mit dem Gedanken gespielt, ist aber zu gefährlich. Herzliche Grüße Norbert --- Dr. Norbert Preining preining AT logic DOT at Università di Siena gpg DSA: 0x09C5B094 fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76 A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094 --- TOLSTACHAOLAIS (phr.) What the police in Leith require you to say in order to prove that you are not drunk. --- Douglas Adams, The Meaning of Liff -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen
On 13.05.06 19:49:42, Norbert Preining wrote: On Sam, 13 Mai 2006, Andreas Pakulat wrote: wo ich arbeite nehmen die wenigstens Notepad zum Editieren sondern haben IDE's oder richtige Editor (tm) auch unter Windows, die das automagisch konvertieren. Umpf. Das ist schlecht. Ich kenne zuviele Leute die ihre/unsere files mit xedit, pico, vi etc editieren, und von utf8 keine Ahnung haben. Dann sind da noch die Fragen was mit cvs, svn passiert. Kann vi kein utf-8? vim konvertiert automatisch in die gesetzte Locale (die anderen Editoren kenne ich nicht weiter). Wo soll das Problem mit cvs/svn sein? Auch utf-8 kodierte Dateien sind nur Text-Dateien. Prinzipiell wuerde ich aber Plain-Textdokumente immer nach latin9 konvertieren wenn sie den Rechner verlassen. Das ist mit recode auch Unhandlich und Fehler anfällig oder? Upps, vergessen zu konvertieren. Ja, aber ich brauche das selten. Meistens kriegt der Editor die Konvertierung automagisch hin... Oder, latex Dokument mit utf8 wird konvertiert, nur leider ist \usepackage[utf8]{inputenc} eingestellt gewesen. Ja, das ist ein Problem. Andererseits, wenn man einen Editor verwendet der die Datei ins korrekte Datei-Encoding konvertiert geht das wunderbar. Sprich ich kann hier mit vim, emacs und kite Latex-Dateien schreiben die latin1 kodiert abgespeichert werden und demzufolge auch problemlos jeder andere lesen kann (und inputenc ist halt auf latin1). Ich hab kite z.B. so eingestellt dass immer latin1 als Default-Encoding gilt. Nein, ich habe mit dem Gedanken gespielt, ist aber zu gefährlich. Gefaehrlich vllt. nicht, aber unhandlich/umstaendlich... Andreas -- You will outgrow your usefulness. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: XTerm verschluckt die Env.-Variable TMPDIR
Helmut Waitzmann [EMAIL PROTECTED] writes: »execargs« ist ein Programm, das mit seinen Parametern argv[1] argv[2] ... die Funktion execvp(argv[1], { argv[2], argv[3], ...}) aufruft. $ TMPDIR=/tmp execargs printenv printenv TMPDIR; printf 'Exit Code: %s\n' $? /tmp Exit Code: 0 Setze ich jetzt bei »execargs« das Setuid- oder Setgid-Flag auf eine Benutzer- oder Gruppenkennung, die sich von meiner unterscheidet, erhalte ich folgende Ausgabe: $ TMPDIR=/tmp execargs printenv printenv TMPDIR; printf 'Exit Code: %s\n' $? Exit Code: 1 Das scheint also eine Eigenschaft der Laufzeitumgebung zu sein. »xterm« tut es also nicht explizit. Das selbe in grün mit screen(1). Es scheinen also wohl alle suid- und sgid-Programme betroffen zu sein. Die Vermutung liegt nahe, dass die Ursache im C-library oder im Startup-Code liegt. -- Wenn Sie mir E-Mail schreiben, stellen | When writing me e-mail, please Sie bitte vor meine E-Mail-Adresse | precede my e-mail address with meinen Vor- und Nachnamen, etwa so: | my full name, like Helmut Waitzmann [EMAIL PROTECTED], (Helmut Waitzmann) [EMAIL PROTECTED] -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: XTerm verschluckt die Env.-Variable TMPDIR
Am 2006-04-07 00:29:33, schrieb Helmut Waitzmann: Der Fehler ist alt und bestand schon in Woody: Fehlerbericht Nr. 276417 im Debian Bug Tracking System. Erinnerst Du Dich? Ja, habs jetzt nachgelesen... Komisch ist nur, das dieser BUG erst jetzt nach der umstellung auf Sarge auftauchte, denn unter Woody hatte ich TMPDIR und bis vor ein paar Wochen keine Probleme. Ich habe damals nach Branden Robinsons Aussage »xterm contains no logic for scrubbing the environment.« aus Zeitgründen klein beigegeben. Der Testfall, der den Fehler beschreibt -- $ env TMPDIR=/tmp xterm -hold -e printenv TMPDIR einerseits und $ env DUMMY=/tmp xterm -hold -e printenv DUMMY andererseits -- lässt keinen Zweifel daran, dass xterm hier TMPDIR verschluckt. Und xterm verschuckt noch mehr... Werde mal in der debian-x nachfragen, denn ich habe jede menge Programme laufen, die massiven DoS Attaken in /tmp ausgesetzt werden können, weshalb ich auf $TMPDIR (/tmp/$USER, chmod 700) angewiesen bin. TMP nach /home/$USER/tmp tu verlagern schlägt fehl, da es sich um ein SSH getunneltes NFS-Share handelt. snip Das scheint also eine Eigenschaft der Laufzeitumgebung zu sein. »xterm« tut es also nicht explizit. Da heist es also die xterm Source umzugraben... Greetings Michelle Konzack -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ # Debian GNU/Linux Consultant # Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: XTerm verschluckt die Env.-Variable TMPDIR
Michelle Konzack [EMAIL PROTECTED] writes: Am 2006-03-23 16:31:29, schrieb Friedhelm Usenet Waitzmann: Bekannt. Xterm in sarge verschluckt die Environmentvariable Bekannt? - Also ich bin gerade noch mal das BTS von xfree86 durchgegangen und habe in den tausenden messages nichts gefunden... Wo haste das gelesen? Der Fehler ist alt und bestand schon in Woody: Fehlerbericht Nr. 276417 im Debian Bug Tracking System. Erinnerst Du Dich? Ich habe damals nach Branden Robinsons Aussage »xterm contains no logic for scrubbing the environment.« aus Zeitgründen klein beigegeben. Der Testfall, der den Fehler beschreibt -- $ env TMPDIR=/tmp xterm -hold -e printenv TMPDIR einerseits und $ env DUMMY=/tmp xterm -hold -e printenv DUMMY andererseits -- lässt keinen Zweifel daran, dass xterm hier TMPDIR verschluckt. Vielleicht kann man jetzt einen neuen Anlauf nehmen? Also, los geht's: »execargs« /* execargs.c - execute arguments via execvp() resp. execv() 2006-04-06T00:56:42+0200 */ #define _POSIX_SOURCE 1 #define _POSIX_C_SOURCE 199506L #define _XOPEN_VERSION 4 #include errno.h /* errno, EINVAL, ENOENT, NOEXEC, EACCES */ #include stddef.h /* NULL, size_t */ #include stdio.h /* fprintf(), stderr */ #include stdlib.h /* EXIT_... */ #include string.h /* strerror() */ #include unistd.h /* exec...() */ static const char * invocation_name=execargs; int main(int argc, char **argv) { if(argc 0 argv[0] != NULL) { /* an invocation name is supplied by the OS resp. run time * environment */ /* strip all leading path components from argv[0], if there are any: */ invocation_name = strrchr(argv[0], '/'); /* invocation_name points to last ocurrence of '/' in * argv[0] if there is one, otherwise invocation_name is * NULL */ if(invocation_name == NULL) /* there aren't any '/' characters in argv[0]: nothing to * do, just use argv[0] as invocation_name. */ invocation_name = argv[0]; else /* we have found a last '/' character: invocation_name now * points to it. * * let invocation_name begin after last '/' character: */ invocation_name += 1; } /* process option arguments: */ if (argc = 2 argv[1] != NULL) /* At least the name of the program to be executed is given. */ { /* argv[1] is the name of the program to be executed, argv+2 is its argument vector: */ execvp(argv[1], argv+2); /* if returning from exec...(), an error has occurred: */ { int saved_errno=errno; { const char * error_text=strerror(errno); fprintf(stderr, %s:\ncannot execute %s%s%s\n, invocation_name, argv[1], (error_text != NULL) ? :\n : ., (error_text != NULL) ? error_text : ); } switch(saved_errno) { #ifdef ENOENT case ENOENT: #endif return 127; break; #ifdef EACCES case EACCES: #endif #ifdef EPERM case EPERM: #endif #ifdef ENOEXEC case ENOEXEC: #endif #ifdef ENOTDIR case ENOTDIR: #endif #ifdef EINVAL case EINVAL: #endif #ifdef EISDIR case EISDIR: #endif #ifdef ELIBBAD case ELIBBAD: #endif return 126; break; default
Re: XTerm verschluckt die Env.-Variable TMPDIR (was: $TMPDIR funktioniert unter x-window/fvwm nicht mehr)
Am 2006-03-23 16:31:29, schrieb Friedhelm Usenet Waitzmann: Bekannt. Xterm in sarge verschluckt die Environmentvariable Bekannt? - Also ich bin gerade noch mal das BTS von xfree86 durchgegangen und habe in den tausenden messages nichts gefunden... Wo haste das gelesen? TMPDIR. Allerdings weiß ich nichts davon, dass das nicht auftreten soll, wenn man das Xterm automatisch ein $SHELL Genau, denn wenn Du ein xterm -e /bin/bash -c /usr/bin/mc machst, wird es nichts, aber mit xterm -e /bin/bash -l -c /usr/bin/mc verwandelt sich die neu aufgerufene SHELL in eine Loginshell und ließt die env ein. Somit steht $TMPDIR wieder zur verfügung. Abhilfe: mit dem Programm env die Belegung dieser Variablen in das von xterm gestartete Programm hineinreichen: xterm -e env TMPDIR=$TMPDIR $SHELL Denke nicht das es einen Unterschied macht, ob ich env oder bash aufrufe. Greetings Michelle Konzack -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ # Debian GNU/Linux Consultant # Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
XTerm verschluckt die Env.-Variable TMPDIR (was: $TMPDIR funktioniert unter x-window/fvwm nicht mehr)
Michelle Konzack: Teil der Konfiguration des Windowmanagers fvwm: woody: *ButtonBar1: (Icon 32x32.xterm.xpm, Action 'Exec xterm -geometry 92x29+0+150 -fn 10x20 -title xterm -name xterm -n xterm -bg blue -fg white -sb -sl 8192 ') *ButtonBar1: (Icon 32x32.filemgr.xpm, Action 'Exec xterm -geometry 94x29+0+150 -fn 10x20 -title Midnight Commander -name mc-n mc-e /usr/bin/mc ') *ButtonBar1: (Icon 32x32.mutt.xpm,Action 'Exec xterm -geometry 80x28+0+170 -fn 10x20 -title mutt -name mutt -n mutt -e /usr/bin/mutt ') sarge: *ButtonBar1: (Icon 32x32.xterm.xpm, Action 'Exec xterm -geometry 92x29+0+150 -fn 10x20 -title xterm -name xterm -n xterm -bg blue -fg white -sb -sl 8192 ') *ButtonBar1: (Icon 32x32.filemgr.xpm, Action 'Exec xterm -geometry 94x29+0+150 -fn 10x20 -title Midnight Commander -name mc-n mc-e /bin/bash -l -c /usr/bin/mc ') *ButtonBar1: (Icon 32x32.mutt.xpm,Action 'Exec xterm -geometry 80x28+0+170 -fn 10x20 -title mutt -name mutt -n mutt -e /bin/bash -l -c /usr/bin/mutt ') Do you see it? the first line is the same as the line under Wooody and it works. But xterm called for mc and mutt does not work and need additionaly /bin/bash -l -c ... Was sagste jetzt dazu? Bekannt. Xterm in sarge verschluckt die Environmentvariable TMPDIR. Allerdings weiß ich nichts davon, dass das nicht auftreten soll, wenn man das Xterm automatisch ein $SHELL starten lässt, sondern nur, wenn man mit -e program [ arg ]... ein Programm angibt. Abhilfe: mit dem Programm env die Belegung dieser Variablen in das von xterm gestartete Programm hineinreichen: xterm -e env TMPDIR=$TMPDIR $SHELL bzw. xterm -e env TMPDIR=$TMPDIR mutt -- Bitte in die Adressierung auch meinen|Please put my full name also into Vor- u. Nachnamen stellen z.B. |the recipient like Friedhelm Waitzmann [EMAIL PROTECTED], (Friedhelm Waitzmann) [EMAIL PROTECTED], Waitzmann, Friedhelm [EMAIL PROTECTED] -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm -u8: Alt-Backspace statt Esc-Backspace
On Thursday 16 March 2006 21:02, Eduard Bloch wrote: #include hallo.h [snip] Hilft das hier: http://lists.debian.org/debian-user-german/2005/06/msg01859.html ? Tut es, danke sehr. Hoffentlich wird jetzt dieser Post Google zu brauchbaren Treffern führen, deiner wird da irgendwie fast ignoriert. Das hab ich mich schon öfter gefragt, was bei Google da eigentlich der Rankingalgorithmus macht??? Mit dem Alter kanns ja wohl nichts zu tun haben - /2005/06/ ist noch nicht mal ein Jahr alt Gruß Gebhard -- Don't Worry, Be Happy. -- Meher Baba
Re: [OT]xterm auf Aktivitaet ueberwachen?
Hallo Gerhard, meinst Du: +---[ '/home/michelle.konzack/.Xresources/XTerm' ]-- | | *iconGeometry: 100x100 | *activeIcon: True ^ | *cursorBlink: True | *cutNewline: True +--- @[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] Don't panic! \* Greetings from Gerhard Brauer, \|/ \|/ \* 55411 Bingen am Rhein, Germany @~/ ,. \~@ \*.*** /_( \__/ )_\ |* IM: gerbra at jabber dot org \__U_/|* PGP: 96A08062 ___|*___ Du Kernel-ASCII-Art-Dieb :-) Greetings Michelle Konzack Systemadministrator Tamay Dogan Network Debian GNU/Linux Consultant -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ # Debian GNU/Linux Consultant # Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
xterm -u8: Alt-Backspace statt Esc-Backspace
#include hallo.h Ich würde gerne xterm statt rxvt-unicode verwenden, jedoch scheint xterm seit der Umstellung auf multibyte ein Problem zu haben - früher war es möglich, mit Alt-Backspace ganze Wörter zu löschen, anscheinend hat XTerm den gleichen Code wie bei Esc-Backspace an die Anwendung geliefert. Im UTF-8-Modus klappt es jedoch nicht, es wird der Buchstabe ÿ ausgegeben. Esc-Backspace und Alt-W funktionieren weiterhin, aber das erste ist zu unbequem und andere zu gefährlich, für viele andere Programme ist Alt-W die Fenster-Schliessen-Sofort-Aktion. Wie kriege ich also das alte Verhalten von Alt-Backspace hin? Mit rxvt-unicode hat es schliesslich auch geklappt. Ich hage gegoogelt und keine brauchbare Lösung gefunden. Das eine war, .inputrc zu bearbeiten und diesen ÿ auf kill-word-Aktion zu setzen. Das klappt zwar ganz gut, muss aber dann auf allen Remote-Rechnern identisch durchgeführt werden und funktioniert nur mit der Bash und anderen readline-Programmen, mit der zsh z.B. nicht mehr. Das andere war etwas mit: xterm*VT100.Translations: #override KeyBackSpace: string(0x7F)\n ... aber keine Änderung daran war mit Erfolg gekrönnt. xrdb hat es brav geschluckt und zeigt es als geladen an, irgendwie scheint die Einstellung gar nichts zu bewirken (ob mit Alt KeyBackspace oder ~Meta KeyBackspace ...). Hat es also schon mal jemand etwas ähnliches geschaft und könnte mir den Weg weisen? Eduard.
Re: xterm -u8: Alt-Backspace statt Esc-Backspace
Hallo, Eduard Bloch wrote: [Alt+Backspace in xterm fkt. nicht] Hilft das hier: http://lists.debian.org/debian-user-german/2005/06/msg01859.html ? hth, Wolf -- Actually, the best form of Unix documentation is frequently running the strings command over a programs object code. (Aus dem Unix-Haters' Handbook) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm -u8: Alt-Backspace statt Esc-Backspace
#include hallo.h * Wolf Wiegand [Thu, Mar 16 2006, 08:35:04PM]: Hallo, Eduard Bloch wrote: [Alt+Backspace in xterm fkt. nicht] Hilft das hier: http://lists.debian.org/debian-user-german/2005/06/msg01859.html ? Tut es, danke sehr. Hoffentlich wird jetzt dieser Post Google zu brauchbaren Treffern führen, deiner wird da irgendwie fast ignoriert. Eduard.
[SOLVED] Re: xterm (und andere) mit eigenartigem aussehn
Moin Leute, nachdem ich nun in Paris bin und auf mein NFS/SSL exportiertes $HOME über das Internet zugegriffen habe und das gleiche verhalten auftrat, konnte der Fehler NUR auf meinem FileServer sein. Tja, ich habe das Problem, das ich mich von verschiedenen Workstationen gleichzeitig einlogge und immer nur der ERSTE xserver die Datei ~/.xsession-errors anlegt und schreiben kann... Also habe ich RTFM (alles über den X-Server) und herumexperimentiert. Tja, man sollte niemals ein 'ln -s .xsession .xinitrc' in seinem System machen... :-/ Nach Entfernen des Symlink funktioniert wieder alles wie gehabt... Mittlerweile schreibt auch mein xsever anständig seine ~/.xsession-err-$HOST-$DISPLAY Greetings Michelle Konzack Systemadministrator Tamay Dogan Network Debian GNU/Linux Consultant Am 2006-02-23 09:50:03, schrieb Michelle Konzack: Moin Leute, seit ein paar tagen habe ich ein bizzares X-Window-System. Mein XTerm hat anstatt blauem Hintergrund nun einen weißen und wenn ich mit bg und fg die Farben angebe, habe ich sogar die XTerm Popup-Menüs (SHIFT+rechts/links/mittel-klick) anstatt in silbergrau in blau. Das Blau meines Midnight Commanders ist unterschiedlich vom Hintergrund blau. Dann xmessage hat anstatt gauen Dialogen flaches xwindow design (pot häßliche eiförmige buttons und so) auch wird keine ~/.xsession-errors mehr geschrieben. einfach nicht existent. Woran kann das liegen? Anm.: Die Maschine (P2/333 mit 512MB) hat bis vor ein paar Tagen einwandfrei funktioniert (arbeite tagtäglich damit. Installiert oder updated wurde zulezt lediglich: snip - END OF REPLYED MESSAGE - -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ # Debian GNU/Linux Consultant # Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
[OT]xterm auf Aktivitaet ueberwachen?
Gruesse! Gibt es eine Möglichkeit ein xterm (möglichst unabhängig vom verwendeten Windowmanager) auf Aktivität/Inaktivität zu überwachen. Also ähnliches Verhalten wie die KDE-Konsole mit der entsprechenden Option bietet. Ich habe nichts gefunden. Die xterm-eigene Funktion Bell/VisualBell langt mir nicht. Ich hätte gerne, daß sich das xterm, wenn im jeweiligen WM minimiert, bei Aktivität meldet: z.B. als Icon blinkt, einen Ton von sich gibt, etc. Fällt da jemand eine Möglichkeit ein? Gruß Gerhard -- @[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] Don't panic! \* Greetings from Gerhard Brauer, \|/ \|/ \* 55411 Bingen am Rhein, Germany @~/ ,. \~@ \*.*** /_( \__/ )_\ |* IM: gerbra at jabber dot org \__U_/|* PGP: 96A08062 ___|*___ -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm (und andere) mit eigenartigem aussehn
Hallo Gerhard, Am 2006-02-23 17:23:20, schrieb Gerhard Wolfstieg: On Thu, 23 Feb 2006 09:50:03 +0100 Michelle Konzack [EMAIL PROTECTED] wrote: 10.01.2006 17:25:47 svgalibg1 1:1.4.3-7 10.01.2006 17:25:49 svgalibg1-dev 1:1.4.3-7 17.01.2006 21:48:51 kernel-image-2.4.27-devel-ga686lx Hallo Michelle, hast Du xorg oder xfree... drauf? Xorg hat mit bestimmten 2.4ern Habe Woody mit dem obigen Kernel und xfree (4.1) offensichtlich Probleme mit der Anzeige, wie ich bei mir kürzlich festgestellt hatte. Es kommen wohl nur die oben stehen gelassenen drei Updates in die engere Wahl (ohne daß ich jetzt nachgeschaut habe, was das mit den svga... aufsich hat). Ich bin davon ausgegangen, das es irgendwas mit ner config von xterm zu tun hat, nur meine ~/.Xresources/XTerm ist nach wie vor unverändert. Habe mal die Drei Dateien angehängt. 1) ~/.Xresources/XTerm 2) /etc/X11/app-defaults/XTerm 3) /etc/X11/app-defaults/XTerm-color Gruß, Gerhard Greetings Michelle Konzack Systemadministrator -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ # Debian GNU/Linux Consultant # Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) # ~/.Xresources # ISO-8859-15 (Latin-9) fonts for XTerm XTerm*Font: -misc-fixed-medium-r-normal--20-*-*-*-*-*-iso8859-15 XTerm*Font2: -misc-fixed-medium-r-normal--8-*-*-*-*-*-iso8859-15 XTerm*Font3: -misc-fixed-medium-r-normal--10-*-*-*-*-*-iso8859-15 XTerm*Font4: -misc-fixed-medium-r-normal--13-*-*-*-*-*-iso8859-15 XTerm*Font5: -misc-fixed-medium-r-normal--18-*-*-*-*-*-iso8859-15 XTerm*Font6: -misc-fixed-medium-r-normal--20-*-*-*-*-*-iso8859-15 # XTerm*Font: -arabic-newspaper-medium-r-normal--20-*-*-*-*-*-iso10646-1 # XTerm*Font2: -arabic-newspaper-medium-r-normal--8-*-*-*-*-*-iso10646-1 # XTerm*Font3: -arabic-newspaper-medium-r-normal--10-*-*-*-*-*-iso10646-1 # XTerm*Font4: -arabic-newspaper-medium-r-normal--13-*-*-*-*-*-iso10646-1 # XTerm*Font5: -arabic-newspaper-medium-r-normal--17-*-*-*-*-*-iso10646-1 # XTerm*Font6: -arabic-newspaper-medium-r-normal--20-*-*-*-*-*-iso10646-1 # ISO-8859-15 fonts for many softwares *font: -*-*-medium-r-normal--14-*-*-*-c-*-iso8859-15 # *font: -*-*-medium-r-normal--14-*-*-*-c-*-iso10646-1 # xterm*utf8: 1 # xterm*VT100*font: -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso10646-1 # xterm*VT100*wideFont: -misc-fixed-medium-r-normal-ja-13-125-75-75-c-120-iso10646-1 # xterm*VT100*boldFont: -misc-fixed-bold-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso10646-1 # *iconGeometry: 100x100 # *activeIcon: True *cursorBlink: True *cutNewline: True ! $Xorg: XTerm.ad,v 1.3 2000/08/17 19:55:08 cpqbld Exp $ ! ! ! ! ! $XFree86: xc/programs/xterm/XTerm.ad,v 3.21 2001/10/08 01:08:10 dickey Exp $ XTerm.JoinSession:False *SimpleMenu*BackingStore: NotUseful *SimpleMenu*menuLabel.font: -adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-* *SimpleMenu*menuLabel.vertSpace:100 *SimpleMenu*HorizontalMargins: 16 *SimpleMenu*Sme.height: 16 *SimpleMenu*Cursor: left_ptr *mainMenu.Label: Main Options *mainMenu*securekbd*Label: Secure Keyboard *mainMenu*allowsends*Label: Allow SendEvents *mainMenu*logging*Label: Log to File *mainMenu*print*Label: Print Window *mainMenu*redraw*Label: Redraw Window *mainMenu*8-bit control*Label: 8-Bit Controls *mainMenu*backarrow key*Label: Backarrow Key (BS/DEL) *mainMenu*num-lock*Label: Alt/NumLock Modifiers *mainMenu*meta-esc*Label: Meta Sends Escape *mainMenu*delete-is-del*Label: Delete is DEL *mainMenu*oldFunctionKeys*Label: Old Function-Keys *mainMenu*sunFunctionKeys*Label: Sun Function-Keys *mainMenu*sunKeyboard*Label: VT220 Keyboard *mainMenu*hpFunctionKeys*Label: HP Function-Keys *mainMenu*scoFunctionKeys*Label: SCO Function-Keys *mainMenu*suspend*Label: Send STOP Signal *mainMenu*continue*Label: Send CONT Signal *mainMenu*interrupt*Label: Send INT Signal *mainMenu*hangup*Label: Send HUP Signal *mainMenu*terminate*Label: Send TERM Signal *mainMenu*kill*Label: Send KILL Signal *mainMenu*quit*Label: Quit *vtMenu.Label: VT Options *vtMenu*scrollbar*Label: Enable Scrollbar *vtMenu*jumpscroll*Label: Enable Jump Scroll *vtMenu*reversevideo*Label: Enable Reverse Video *vtMenu*autowrap*Label: Enable Auto Wraparound *vtMenu*reversewrap*Label: Enable Reverse Wraparound *vtMenu*autolinefeed*Label: Enable Auto Linefeed *vtMenu*appcursor*Label: Enable Application Cursor Keys *vtMenu*appkeypad*Label: Enable Application Keypad *vtMenu*scrollkey*Label: Scroll to Bottom on Key Press *vtMenu*scrollttyoutput*Label: Scroll to Bottom on Tty Output *vtMenu*allow132*Label: Allow 80/132 Column Switching *vtMenu*cursesemul*Label: Enable Curses Emulation *vtMenu*visualbell*Label: Enable Visual Bell *vtMenu*poponbell*Label: Enable Pop
xterm (und andere) mit eigenartigem aussehn
Moin Leute, seit ein paar tagen habe ich ein bizzares X-Window-System. Mein XTerm hat anstatt blauem Hintergrund nun einen weißen und wenn ich mit bg und fg die Farben angebe, habe ich sogar die XTerm Popup-Menüs (SHIFT+rechts/links/mittel-klick) anstatt in silbergrau in blau. Das Blau meines Midnight Commanders ist unterschiedlich vom Hintergrund blau. Dann xmessage hat anstatt gauen Dialogen flaches xwindow design (pot häßliche eiförmige buttons und so) auch wird keine ~/.xsession-errors mehr geschrieben. einfach nicht existent. Woran kann das liegen? Anm.: Die Maschine (P2/333 mit 512MB) hat bis vor ein paar Tagen einwandfrei funktioniert (arbeite tagtäglich damit. Installiert oder updated wurde zulezt lediglich: 10.01.2006 17:25:47 svgalibg1 1:1.4.3-7 10.01.2006 17:25:49 svgalibg1-dev 1:1.4.3-7 10.01.2006 17:32:53 libjpeg62-dev 6b-5 10.01.2006 17:32:53 flex 2.5.4a-24 10.01.2006 17:32:54 zlib1g-dev 1:1.1.4-1.0woody0 10.01.2006 17:32:54 libpng-dev 1.2.1-1.1.woody.9 10.01.2006 17:32:55 libtiff3g-dev 3.5.5-7 10.01.2006 17:45:12 po-debconf 0.7.3 10.01.2006 17:45:12 intltool-debian0.30+20040213 10.01.2006 17:45:13 debhelper 4.1.90 17.01.2006 21:48:51 kernel-image-2.4.27-devel-ga686lx 2.4.27-1 29.01.2006 12:51:19 fping 2.4b2-to-ipv6-4 29.01.2006 19:51:45 tdcheckserver 0.2.0-1 08.02.2006 02:34:48 tdbox 4.0.0-1 11.02.2006 01:49:49 libexif-dev0.5.0-1woody1 11.02.2006 01:49:49 libexif5 0.5.0-1woody1 11.02.2006 01:49:50 libgpmg1-dev 1.19.6-12 11.02.2006 01:49:51 libusb-dev 1:0.1.5-4 11.02.2006 01:49:51 libusb-0.1-4 1:0.1.5-4 11.02.2006 01:49:51 libtool1.4.2-4 12.02.2006 15:30:35 libexif12 0.6.12-1.michelle.1 12.02.2006 21:26:39 tdnewmsg 2.0.2-3 13.02.2006 01:58:13 tddyndns 0.9.1-6 Also nichts, was die Installation hätte verschieben können. Uprecords zeigt folgendes an: # Uptime | SystemBoot up ---+ 1 48 days, 21:30:55 | Linux 2.4.18-bf2.4 Wed Nov 30 00:22:18 2005 2 37 days, 07:01:30 | Linux 2.4.18-bf2.4 Sat Oct 22 19:19:08 2005 3 22 days, 00:28:26 | Linux 2.4.27-devel-ga6 Tue Jan 24 09:59:17 2006 24 Januar war also der lezte lauf 4 days, 23:51:18 | Linux 2.4.27-devel-ga6 Thu Jan 19 10:00:09 2006 -5 2 days, 18:52:55 | Linux 2.4.27-devel-ga6 Mon Feb 20 14:17:54 2006 und das ist jetzt und nichts geht mehr. 6 1 day , 10:57:47 | Linux 2.4.18-bf2.4 Thu Oct 20 12:06:48 2005 7 0 days, 20:11:46 | Linux 2.4.18-bf2.4 Fri Oct 21 23:06:03 2005 8 0 days, 05:14:28 | Linux 2.4.27-devel-ga6 Tue Jan 17 23:12:54 2006 9 0 days, 02:31:28 | Linux 2.4.27-devel-ga6 Thu Feb 16 15:05:46 2006 10 0 days, 00:02:49 | Linux 2.4.27-devel-ga6 Tue Jan 17 22:00:43 2006 ---+ Desweiteren funktioniert locking über NFS nicht mehr, sprich, ich kann zwar per mutt an mein Maildir ran, aber Mailboxen nur read-only öffnen. Greetings Michelle Konzack -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ # Debian GNU/Linux Consultant # Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm (und andere) mit eigenartigem aussehn
On Thu, 23 Feb 2006 09:50:03 +0100 Michelle Konzack [EMAIL PROTECTED] wrote: 10.01.2006 17:25:47 svgalibg1 1:1.4.3-7 10.01.2006 17:25:49 svgalibg1-dev 1:1.4.3-7 17.01.2006 21:48:51 kernel-image-2.4.27-devel-ga686lx Hallo Michelle, hast Du xorg oder xfree... drauf? Xorg hat mit bestimmten 2.4ern offensichtlich Probleme mit der Anzeige, wie ich bei mir kürzlich festgestellt hatte. Es kommen wohl nur die oben stehen gelassenen drei Updates in die engere Wahl (ohne daß ich jetzt nachgeschaut habe, was das mit den svga... aufsich hat). Gruß, Gerhard
[SOLVED] Re: Wie Verlaufspeicher i n xterm löschen?
Patrick Wunderlich schrieb: unter xterm kann ich mit clear den aktuellen screen löschen. Gibt es auch eine Möglichkeit bzw. einen Befehl den gesamten Verlausspeicher in xterm zu löschen? Mit reset kann man ein Terminal neu initialisieren und somit wird auch der bisherige Inhalt (und somit auch eine evtl. vorhandene Scrollbar) zurückgesetzt. Obwohl ich Linux schon lange verwende, lerne ich doch immer wieder neue nützliche kleine Programme kennen :) Schade das in der Manpage von clear kein Querverweis auf reset steht - werde den Paketbetreuer dies vorschlagen... Danke an alle und ein schönes Wochenende! Grüsse, Patrick -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie Verlaufspeicher in xterm löschen?
Hi Patrick, Patrick Wunderlich [EMAIL PROTECTED] wrote: Andreas Kroschel schrieb: * Patrick Wunderlich: # history -c Das meinte ich leider nicht :( Ich möchte nicht den Verlauf der eingebenen Befehle löschen, sondern ähnlich clear den Inhalt von xterm. xterm soll also wieder auf Start zurückgesetzt werden. Dann ist reset vermutlich das was Du willst. Frank -- Geht nicht gibts _fast_ nicht. Du musst nur professionel frickeln.
Re: Wie Verlaufspeicher in xterm löschen?
Sven Hartge schrieb am 16.09.2005 01:21: Christoph Bier [EMAIL PROTECTED] wrote: Patrick Wunderlich schrieb am 15.09.2005 22:32: bash! ~/.bash_history löschen. Reicht nicht, da die history im Speicher der Shell ist. Nach dem Beenden wird diese erst in die Datei (sozusagen als Offline-Cache) geschrieben. Wenn du .bash_history löscht und die Shell beendest, ist die Datei mit Ihrem Inhalt wieder da. history -c ist da hilfreicher. Danke für die Aufklärung! Grüße, Christoph -- +++ Typografie-Regeln: http://www.zvisionwelt.de/typokurz.pdf (1.4) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie Verlaufspeicher in xterm löschen?
Andreas Kroschel schrieb: * Patrick Wunderlich: bash! # history -c Das meinte ich leider nicht :( Ich möchte nicht den Verlauf der eingebenen Befehle löschen, sondern ähnlich clear den Inhalt von xterm. xterm soll also wieder auf Start zurückgesetzt werden. Unter KDE bietet Konsole hierfür die Option Verlaufsspeicher löschen. Genau diese Funktionalität benötige ich für xterm. Grüsse, Patrick -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie Verlaufspeicher in xterm löschen?
Hallo! On Fri, Sep 16, 2005 at 10:10:14PM +0200, Patrick Wunderlich wrote: Ich möchte nicht den Verlauf der eingebenen Befehle löschen, sondern ähnlich clear den Inhalt von xterm. xterm soll also wieder auf Start zurückgesetzt werden. Unter KDE bietet Konsole hierfür die Option Verlaufsspeicher löschen. Genau diese Funktionalität benötige ich für xterm. Gaaanz einfach :-) Control gedrückt halten, mit der mittleren Maustaste ins xterm klicken, Reset and clear saved lines auswählen. Ob man das auch auf eine Tastenkombination legen kann, weiß ich nicht, aber der passende Suchbegriff für Google ist 'clearsavedlines'. hth, Wolf -- The most likely way for the world to be destroyed, most experts agree, is by accident. That's where we come in; we're computer professionals. We cause accidents. -- Nathaniel Borenstein -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie Verlaufspeicher in xterm löschen?
* Patrick Wunderlich: Ich möchte nicht den Verlauf der eingebenen Befehle löschen, sondern ähnlich clear den Inhalt von xterm. xterm soll also wieder auf Start zurückgesetzt werden. Ah, jetzt, ja. Mißverständnis. Grüße, Andreas -- Don't worry so loud, your roommate can't think. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Wie Verlaufspeicher in xterm löschen?
Hallo Leute, unter xterm kann ich mit clear den aktuellen screen löschen. Gibt es auch eine Möglichkeit bzw. einen Befehl den gesamten Verlausspeicher in xterm zu löschen? Grüsse, Patrick Wunderlich http://www.xkill.de -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie Verlaufspeicher in xterm löschen?
Patrick Wunderlich wrote: Hallo Leute, unter xterm kann ich mit clear den aktuellen screen löschen. Gibt es auch eine Möglichkeit bzw. einen Befehl den gesamten Verlausspeicher in xterm zu löschen? Grüsse, Patrick Wunderlich http://www.xkill.de der Verlaufspeicher wird von der shell (z.B. der bash) und nicht dem xterm verwaltet. welche shell verwendest du ? -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie Verlaufspeicher in xterm löschen?
Thomas Jollans schrieb: der Verlaufspeicher wird von der shell (z.B. der bash) und nicht dem xterm verwaltet. Danke für den Hinweis! welche shell verwendest du ? bash! -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie Verlaufspeicher in xterm löschen?
Patrick Wunderlich schrieb am 15.09.2005 22:32: bash! ~/.bash_history löschen. Grüße, Christoph -- +++ Typografie-Regeln: http://www.zvisionwelt.de/typokurz.pdf (1.4) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie Verlaufspeicher in xterm löschen?
* Patrick Wunderlich: bash! # history -c Grüße, Andreas -- You will reach the highest possible point in your business or profession. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie Verlaufspeicher in xterm löschen?
Christoph Bier [EMAIL PROTECTED] wrote: Patrick Wunderlich schrieb am 15.09.2005 22:32: bash! ~/.bash_history löschen. Reicht nicht, da die history im Speicher der Shell ist. Nach dem Beenden wird diese erst in die Datei (sozusagen als Offline-Cache) geschrieben. Wenn du .bash_history löscht und die Shell beendest, ist die Datei mit Ihrem Inhalt wieder da. history -c ist da hilfreicher. S° -- Sven Hartge -- professioneller Unix-Geek Meine Gedanken im Netz: http://sven.formvision.de/blog/ -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Beep im xterm konfigurieren
Hallo, Christoph Grzeschik wrote: Mit dem Kommando xset b [volume] [frequency] [duration] kann ich den beep in der Konsole konfigurieren (der zum Beispiel dann ertönt, wenn er kein passende tab-completion findet). Allerdings gilt die Einstellung nur für die laufende X Session. Was muss ich in welche Datei schreiben, damit er die Einstellung permanent behält? Der Vollständigkeit halber sollte man noch erwähnen, das die Console-Bell groberweise über /etc/inputrc oder ~/.inputrc gesteuert wird. Z.B. kann man da mit dem Eintrag set bell-style none das nervige Gebimmel bei Tab-Completion ausstellen u.ä. Gruss, Christian -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Beep im xterm konfigurieren
Mit dem Kommando xset b [volume] [frequency] [duration] kann ich den beep in der Konsole konfigurieren (der zum Beispiel dann ertönt, wenn er kein passende tab-completion findet). Allerdings gilt die Einstellung nur für die laufende X Session. Was muss ich in welche Datei schreiben, damit er die Einstellung permanent behält? -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Beep im xterm konfigurieren
* Christoph Grzeschik [EMAIL PROTECTED] [08-07-05 22:47]: Mit dem Kommando xset b [volume] [frequency] [duration] kann ich den beep in der Konsole konfigurieren (der zum Beispiel dann ertönt, wenn er kein passende tab-completion findet). Allerdings gilt die Einstellung nur für die laufende X Session. Was muss ich in welche Datei schreiben, damit er die Einstellung permanent behält? Hallo Christoph trage deinen xset-Aufruf in deine .xsession ein HTH Jens -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Beep im xterm konfigurieren
On Fri, Jul 08, 2005 at 10:47:50PM +0200, Christoph Grzeschik wrote: Mit dem Kommando xset b [volume] [frequency] [duration] kann ich den beep in der Konsole konfigurieren (der zum Beispiel dann ertönt, wenn er kein passende tab-completion findet). Allerdings gilt die Einstellung nur für die laufende X Session. Was muss ich in welche Datei schreiben, damit er die Einstellung permanent behält? Hi, am einfachsten in die ~/.xinitrc oder ~/.xession. Ich meine, ~/.xsession funktioniert auch, falls man sich mit XDM oder aehnlichem anmeldet. ;-) Bis dahin... Sven
mutt's weiss ist heller als das vom xterm
Hi, eigentlich steht die Frage ja schon im Subject. Also, in vim und am Bashprompt ist die Vordergrundfarbe (so wie eingestellt) ein leichtes Grau. In Mutt ist das ein richtiges Weiss, trotzdem die normale Farbe auf white steht und white ebenso ein grau ist (kein richtiges Weiss). Das Weiss ist genauso weiss wie das brightwhite in der Statuszeile (dort soll es auch sein). Jemand nen Tipp woher das kommt? Andreas PS: Ich denke die anderen Farben sind identisch... -- You may be infinitely smaller than some things, but you're infinitely larger than others. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: mutt's weiss ist heller als das vom xterm
On 20.Jun 2005 - 22:02:59, Andreas Pakulat wrote: eigentlich steht die Frage ja schon im Subject. Also, in vim und am Bashprompt ist die Vordergrundfarbe (so wie eingestellt) ein leichtes Grau. In Mutt ist das ein richtiges Weiss, trotzdem die normale Farbe auf white steht und white ebenso ein grau ist (kein richtiges Weiss). Das Weiss ist genauso weiss wie das brightwhite in der Statuszeile (dort soll es auch sein). Jemand nen Tipp woher das kommt? Verdammt, naechstes Mal setze ich die Brille auf, versprochen. 2mal am selben Tag auf das eigene Posting anworten, langsam wirds peinlich... Andreas PS: Lösung war: Ich hab nur die Vordergrundfarbe geändert, nicht den Wert für Weiss (in der Konsole-Einstellungen) -- You will never know hunger. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: mutt's weiss ist heller als das vom xterm
Am 2005-06-20 22:10:11, schrieb Andreas Pakulat: Verdammt, naechstes Mal setze ich die Brille auf, versprochen. 2mal am selben Tag auf das eigene Posting anworten, langsam wirds peinlich... Du wirst alt... :-) Andreas Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: mutt's weiss ist heller als das vom xterm
On 20.Jun 2005 - 22:20:35, Michelle Konzack wrote: Am 2005-06-20 22:10:11, schrieb Andreas Pakulat: Verdammt, naechstes Mal setze ich die Brille auf, versprochen. 2mal am selben Tag auf das eigene Posting anworten, langsam wirds peinlich... Du wirst alt... :-) Na danke, was sollen meine Eltern sagen, oder meine Grosseltern? Andreas PS: erst 24 ;-) -- You will overcome the attacks of jealous associates. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Alt+Backspace im xterm
On Mon, Jun 13, 2005 at 04:25:52PM +0200, Wolf Wiegand wrote: Moin Heiko! On Mon, Jun 13, 2005 at 09:13:55AM +0200, Heiko Heil wrote: Probier mal ein... $ echo *eightBitInput: false /etc/X11/app-defaults/XTerm Ich hab jetzt xterm*eightBitInput: false in ~/.Xdefaults eingetragen (vorher stand das da mit einem Punkt anstatt dem Stern. Huh?) - klappt! Mit dem Punkt klappt das ganze mit ESC+Backspace. schne Gre aus Hamburg Nico -- It`s not a trick...it`s Linux! | web: www.linico.de -- | mailto: [EMAIL PROTECTED] Nico Jochens -- MCSE CNA| Registered Linux User #313928 HamburgGermany | PGP-Signature: kommt noch
Re: Alt+Backspace im xterm
Hallo Wolf, * Wolf Wiegand [EMAIL PROTECTED] [12.06.2005 17:03]: was muss ich wo einstellen, damit Alt+Backspace im xterm das vorherige Wort löscht? Also das gleiche, was ^W macht? Wenn ich hier Alt+Backspace drücke, erscheint hier nur ein ÿ (ein y mit zwei Punkten drüber). [...] Probier mal ein... $ echo *eightBitInput: false /etc/X11/app-defaults/XTerm Hat bei mir geholfen. Gruss Heiko -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Alt+Backspace im xterm
Moin Heiko! On Mon, Jun 13, 2005 at 09:13:55AM +0200, Heiko Heil wrote: Probier mal ein... $ echo *eightBitInput: false /etc/X11/app-defaults/XTerm Ich hab jetzt xterm*eightBitInput: false in ~/.Xdefaults eingetragen (vorher stand das da mit einem Punkt anstatt dem Stern. Huh?) - klappt! Danke Dir, Wolf -- Büroschimpfwort des Tages: Dienstreisenalkoholiker - diese Spezies nutzt dienstliche bedingte Abwesenheiten, um sich auf Kosten der Company ordentlich einen zu genehmigen. (Michael G. Fischer) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
udev-Regel soll ein xterm starten
Hallo Welt, Ich habe auf einer externen USB-Platte ein mit dm-crypt verschlüsseltes Filesystem. Das funktioniert auch soweit, wenn ich die cryptsetup von einer Konsole aufrufe. Nun hätte ich gern, dass beim Anstecken ein Fenster aufgeht und mich nach dem Passwort fragt. Udev ist konfiguriert, eine Regel erstellt, das passende Script wird mit der Variable ACTION auch ausgeführt (siehe debug-Zeilen im Script), aber das blöde xterm will nicht aufgehen. Eine passende xhost-Regel für localhost ist angelegt, die DISPLAY-Variable gesetzt. Fehlermeldungen schreibt das xterm keine ins Logfile, es startet nur einfach nicht. Warum tut das nicht was es soll? --- schnipp --- #!/bin/sh # debugging an einer Konsole: # ACTION=add if [ $ACTION = add ]; then echo ich bin hier /tmp/logfile # Passwort in einem xterm abfragen: DISPLAY=:0.0 # xterm -e cryptsetup create geheim /dev/trekstor # Ok, das geht nicht, erst mal mit einem nackten xterm testen: xterm 2/tmp/logfile echo ich bin immer noch hier /tmp/logfile # su joerg -c mount /home/joerg/geheim fi; if [ $ACTION = remove ]; then echo nix fi; --- schnapp --- Irgendwelche Ideen? Tschau, Jörg -- Wenn Gott gewollt hätte, dass E-Mail in HTML geschrieben würden, endeten Gebete traditionell mit /amen. http://www.heise.de/security/artikel/59611/1 signature.asc Description: Digital signature
Re: udev-Regel soll ein xterm starten
On Sunday 12 June 2005 12:24, Joerg Fischer wrote: Hallo Welt, Ich habe auf einer externen USB-Platte ein mit dm-crypt verschlüsseltes Filesystem. Das funktioniert auch soweit, wenn ich die cryptsetup von einer Konsole aufrufe. Nun hätte ich gern, dass beim Anstecken ein Fenster aufgeht und mich nach dem Passwort fragt. Udev ist konfiguriert, eine Regel erstellt, das passende Script wird mit der Variable ACTION auch ausgeführt (siehe debug-Zeilen im Script), aber das blöde xterm will nicht aufgehen. Eine passende xhost-Regel für localhost ist angelegt, die DISPLAY-Variable gesetzt. Fehlermeldungen schreibt das xterm keine ins Logfile, es startet nur einfach nicht. Warum tut das nicht was es soll? Also ich würde mal tippen das UDEV keine XAUTH für das Display hat. Das kannst Du als Ursache verifizieren indem Du mal kurzzeitig ein xhost +localhost machst und dann die Platte einsteckst. Gruß Thomas -- IRC: TomseDive Jabber: [EMAIL PROTECTED] ICQ: 4843585 pgpwzMlFJ8kOD.pgp Description: PGP signature
Re: udev-Regel soll ein xterm starten
Thomas Vollmer wrote: On Sunday 12 June 2005 12:24, Joerg Fischer wrote: xhost-Regel für localhost ist angelegt, xhost +localhost machst :-) Tschau, Jörg -- Wenn Gott gewollt hätte, dass E-Mail in HTML geschrieben würden, endeten Gebete traditionell mit /amen. http://www.heise.de/security/artikel/59611/1 signature.asc Description: Digital signature
Re: udev-Regel soll ein xterm starten
On Sunday 12 June 2005 12:47, Joerg Fischer wrote: Thomas Vollmer wrote: On Sunday 12 June 2005 12:24, Joerg Fischer wrote: xhost-Regel für localhost ist angelegt, xhost +localhost machst :-) Das war dann doch zu gut versteckt oder ich sollte Mails nicht nur quer lesen. Habs erst beim dritten Versuch gesehen. Gruß Thomas -- IRC: TomseDive Jabber: [EMAIL PROTECTED] ICQ: 4843585 pgpq2xfV7M0fZ.pgp Description: PGP signature
Alt+Backspace im xterm
Hallo, was muss ich wo einstellen, damit Alt+Backspace im xterm das vorherige Wort löscht? Also das gleiche, was ^W macht? Wenn ich hier Alt+Backspace drücke, erscheint hier nur ein ÿ (ein y mit zwei Punkten drüber). ^W funktioniert, auf den Framebufferkonsolen funktioniert Alt-BS, im aterm funktioniert es auch, nur im xterm klappt's nicht. Was ich nach einem bisschen Gegoogele erfolglos ausprobiert habe: '\M\b: backward-kill-word' in ~/.inputrc *vt100.translations: #override \ KeyHome: string(^[[1~) \n\ KeyInsert:string(^[[2~) \n\ KeyBackSpace: string(^[[3~) \n\ KeyEnd: string(^[[4~) \n\ MetaKeyBackSpace: string (\033\177) in .Xresources Beides ohne Erfolg, man readline war auch nicht besonders erhellend. Hat jemand noch einen Tipp für mich? tia, Wolf -- Büroschimpfwort des Tages: Saftbereiter - statt Sachbearbeiter. (Manfred Bremicker) -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
#include hallo.h * Andreas Pakulat [Sun, May 15 2005, 08:09:59AM]: On 15.Mai 2005 - 01:20:39, Helmut Waitzmann wrote: Was tun? PS: Severity wuerde ich fuers erste so setzen, dass es ein RC-Bug wird, denn IMHO ist ein Fix fuer Sarge noetig, sonst kommen wieder 1000e von Einsteigern warum die de_DE.utf8 locale nicht geht. Ich will hier keine harten Wörter auspacken, aber was ist daran release-kritisch? Zumal de_DE.utf8 gerade mal 1140 Treffer, die meisten davon Spam oder Typos oder Beiträge aus Diskussionen wie dieser. de_DE.UTF-8 ist dokumentiert und wird so von debconf/locales-postinst gesetzt. Da muss man sich schon auf sehr abstrusen Wegen etwas zusammendichten, um auf was anderes zu kommen, erst recht auf de_DE.utf8. Ich kann so auch de.unicode probieren und das Nichtgelingen hier lang und breit ausdiskutieren. MfG, Eduard. -- Mit welcher Geschwindigkeit breitet sich das Dunkel aus? -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
On 24.Mai 2005 - 08:30:14, Eduard Bloch wrote: #include hallo.h * Andreas Pakulat [Sun, May 15 2005, 08:09:59AM]: On 15.Mai 2005 - 01:20:39, Helmut Waitzmann wrote: Was tun? PS: Severity wuerde ich fuers erste so setzen, dass es ein RC-Bug wird, denn IMHO ist ein Fix fuer Sarge noetig, sonst kommen wieder 1000e von Einsteigern warum die de_DE.utf8 locale nicht geht. Ich will hier keine harten Wörter auspacken, aber was ist daran release-kritisch? Zumal de_DE.utf8 gerade mal 1140 Treffer, die meisten davon Spam oder Typos oder Beiträge aus Diskussionen wie dieser. de_DE.UTF-8 ist dokumentiert und wird so von debconf/locales-postinst gesetzt. Ja, aber nur wenn derjenige User das auch zulaesst, IMHO sollte man die Locale fuers System auf etwas einfacherem lassen, also C, POSIX, en_US oder evtl. auch de_DE. Es gibt ebend genug Programme die mit UTF-8 nicht klarkommen... Dann musst du aber herausfinden koennen welche locale du fuer einen User-Account setzen musst und rufst locale -a auf: [EMAIL PROTECTED]:~/compiling/kdelibs4/kdelibs-3.4.0locale -a C de_DE [EMAIL PROTECTED] de_DE.iso88591 [EMAIL PROTECTED] de_DE.utf8 Huch? Da ist ja de_DE.utf8, naja packen wir das mal in die bashrc und loggen uns neu ein... Prompt funktioniert kaum ein X11-Programm noch, weil die Xlib mit .utf8 nichts anfangen kann, sondern .UTF-8 erwartet. Da muss man sich schon auf sehr abstrusen Wegen etwas zusammendichten, um auf was anderes zu kommen, erst recht auf de_DE.utf8. Nein, er muss nur locale -a aufrufen, das ist der Bug. Ich kann so auch de.unicode probieren und das Nichtgelingen hier lang und breit ausdiskutieren. Du hast den Thread offensichtlich nicht verfolgt, es geht hier darum das locale die normalisierte Locale-Angabe ausgibt, was IMHO nicht gut ist, da X11 dies nicht versteht... Andreas -- Don't feed the bats tonight. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
Eduard Bloch [EMAIL PROTECTED] writes: de_DE.UTF-8 ist dokumentiert und wird so von debconf/locales-postinst gesetzt. Kannst Du mir dazu einen Hinweis geben, wo? Das einfache Zeigen der Zeichenkette de_DE.UTF-8 im dpkg-reconfigure-Dialog kann ich nicht als dokumentiert bezeichnen. Dann eher schon ein extra gestartetes Kommando locale -a: Das Manual-Page locale(1) spricht von write names of available locales. Beim Aufsetzen meines Debian/Linux-Rechners habe ich als Standard-Locale zunchst C ausgewhlt und dann noch weitere Locales installiert: Unter allen, die mir von # dpkg-reconfigure locales angeboten wurden, habe ich u.a. alle de_DE-Locales zur Installation ausgewhlt. Das waren diese hier: de_DE.UTF-8 UTF-8 [EMAIL PROTECTED] UTF-8 de_DE ISO-8859-1 [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 Trotzdem bietet mir $ locale -a kein de_DE.UTF-8, sondern nur de_DE.utf8 an. Da muss man sich schon auf sehr abstrusen Wegen etwas zusammendichten, um auf was anderes zu kommen, erst recht auf de_DE.utf8. Wenn also $ locale -a auf abstrusen Wegen etwas zusammendichtet, dann lass mal hren, wie ich mein Debian-System auf ordentliche Weise nach den dokumentierten Namen der installierten Locales fragen kann. Ich kann so auch de.unicode probieren und das Nichtgelingen hier lang und breit ausdiskutieren. Auf diese Idee kommt nicht einmal locale -a. -- Wenn Sie mir E-Mail schreiben, stellen | When writing me e-mail, please Sie bitte vor meine E-Mail-Adresse | precede my e-mail address with meinen Vor- und Nachnamen, etwa so:| my full name, like Helmut Waitzmann [EMAIL PROTECTED], (Helmut Waitzmann) [EMAIL PROTECTED] -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] writes: On 19.Mai 2005 - 07:00:49, Helmut Waitzmann wrote: Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] writes: On 15.Mai 2005 - 01:20:39, Helmut Waitzmann wrote: Ja wie den nun: In Deinem ersten Beitrag hast Du die Ausgabe von locale -a noch verworfen: Das Xlib warne hier doch genug. ?? Ich habe gesagt, dass locale -a die verfuegbaren Locales anzeigt, bzw. sollte. Frueher stand da auch de_DE.UTF-8 IIRC, jetzt nicht mehr. Gibt es eine Mglichkeit, das zu konfigurieren? D.h. wo lsst sich beeinflussen, welche Locale-Namen locale -a den installierten Locales zuordnet? So, wie es ist, passt locale -a nicht zu Xlib. Nein, ich meinte nur was dort steht, dass ebend bei locale -m die korrekt gross geschriebene Character Map angezeigt wird. Dass auch auf locale -m offensichtlich kein Verlass ist, siehst Du hier: ?? man locale gelesen? locale -m zeigt einfach nur alle verfuegbaren Character Maps, ich hab keine Ahnung ob damit die momentan unterstuetzten oder wirklich alle gemeinst sind. Sowohl bei locale -a als auch bei locale -m ist im Manual-Page locale(1) von available die Rede. locale -a zeigt nur die momentan vom libc untersttzten Locales an (bei mir gerade mal 18 Stck): $ locale -a | \ (while read locale; do LC_ALL=$locale locale; done) spuckt keine Warnungen oder Fehlermeldungen aus. locale -m (man 1 locale: Write names of available charmaps) zeigt also wenigstens die momentan untersttzten Character Maps an. Jedenfalls wird bei $ LC_ALL=POSIX locale charmap ANSI_X3.4-1968 ein momentan untersttztes Character-Map angezeigt, denn das locale POSIX wird immer untersttzt. Und es ist daher auch in der mit locale -m angezeigten Liste enthalten: $ locale -m | grep -e '^ANSI_X3\.4-1968$' ANSI_X3.4-1968 Und dennoch taugt ANSI_X3.4-1968 nicht als Bezeichnung des Character-Maps im Namen des Locales: $ LC_ALL=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LANG=POSIX.ANSI_X3.4-1968 locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory LANG=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_CTYPE=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_NUMERIC=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_TIME=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_COLLATE=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_MONETARY=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_MESSAGES=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_PAPER=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_NAME=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_ADDRESS=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_TELEPHONE=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_MEASUREMENT=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_IDENTIFICATION=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LC_ALL=POSIX.ANSI_X3.4-1968 Und dem xterm bzw. Xlib gefllt es auch nicht: $ LC_ALL=POSIX.ANSI_X3.4-1968 LANG=POSIX.ANSI_X3.4-1968 xterm Warning: locale not supported by C library, locale unchanged Also ist locale -m nicht geeignet, eine fr das Xlib passende Liste von charmap-Bezeichnungen in Locale-Namen bereitzustellen. Da sehe ich: Joel Becker hat im BTS unter Bug#117798 bereits ein Bug-Report verfasst, das zu diesem Problem sehr hnlich ist. Also ist das Problem bereits bekannt. Im Bug#154556 schreibt Florian Weimer Also ist dein Problem jetzt geloest? Leider nein. Wo kann man einstellen, dass die von locale -a ausgegebenen Locale-Namen auch fr das Xlib taugen? Vielleicht ist es ja in x.org gefixt und wird dann im naechsten stable funktionieren... Man soll die Hoffnung nie aufgeben. -- Wenn Sie mir E-Mail schreiben, stellen | When writing me e-mail, please Sie bitte vor meine E-Mail-Adresse | precede my e-mail address with meinen Vor- und Nachnamen, etwa so:| my full name, like Helmut Waitzmann [EMAIL PROTECTED], (Helmut Waitzmann) [EMAIL PROTECTED] -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
On 24.Mai 2005 - 01:32:48, Helmut Waitzmann wrote: Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] writes: On 19.Mai 2005 - 07:00:49, Helmut Waitzmann wrote: Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] writes: On 15.Mai 2005 - 01:20:39, Helmut Waitzmann wrote: Ja wie den nun: In Deinem ersten Beitrag hast Du die Ausgabe von »locale -a« noch verworfen: Das Xlib warne hier doch genug. ?? Ich habe gesagt, dass locale -a die verfuegbaren Locales anzeigt, bzw. sollte. Frueher stand da auch de_DE.UTF-8 IIRC, jetzt nicht mehr. Gibt es eine Möglichkeit, das zu konfigurieren? D.h. wo lässt sich beeinflussen, welche Locale-Namen »locale -a« den installierten Locales zuordnet? So, wie es ist, passt »locale -a« nicht zu Xlib. Das Problem hier ist aber nicht locale oder die libc, sondern Xlib... Also muss man das ganze wenn schon, dann andersrum angehen: Konfiguriere Xlib so, dass es zu locale -a passt... Soweit ich weiss gibts weder fuer die eine noch die andere Richtung eine Konfigurationsmoeglichkeit. Aber wie gesagt, ich bin kein locales-Guru... Im Bug#154556 schreibt Florian Weimer Also ist dein Problem jetzt geloest? Leider nein. Wo kann man einstellen, dass die von »locale -a« ausgegebenen Locale-Namen auch für das Xlib taugen? Ich vermute: Gar nicht. Setze LANG=de_DE.UTF-8, damit kann die libc umgehen, weil sie es eh auf ...utf8 normalisiert und die Xlib ebenfalls. Andreas -- You get along very well with everyone except animals and people. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
On 19.Mai 2005 - 07:00:49, Helmut Waitzmann wrote: Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] writes: On 15.Mai 2005 - 01:20:39, Helmut Waitzmann wrote: Jupp... Anscheinend doch nicht: Doch es ist dafuer vorgesehen, es zeigt die im System verfuegbaren locales an. Ja wie den nun: In Deinem ersten Beitrag hast Du die Ausgabe von »locale -a« noch verworfen: Das Xlib warne hier doch genug. ?? Ich habe gesagt, dass locale -a die verfuegbaren Locales anzeigt, bzw. sollte. Frueher stand da auch de_DE.UTF-8 IIRC, jetzt nicht mehr. Warum weiss ich auch nicht, ich bin kein Locales-Spezialist... Willst Du damit sagen, »locale -m« sei eine verlässliche Quelle für Kodierungsangaben, die man an den Namen eines Locales, durch einen ».« getrennt, anhängen kann, unabhängig davon, ob »locale -a« dieses zusammengeklebte Locale nennt? Etwa so: Nein, ich meinte nur was dort steht, dass ebend bei locale -m die korrekt gross geschriebene Character Map angezeigt wird. Dass auch auf »locale -m« offensichtlich kein Verlass ist, siehst Du hier: ?? man locale gelesen? locale -m zeigt einfach nur alle verfuegbaren Character Maps, ich hab keine Ahnung ob damit die momentan unterstuetzten oder wirklich alle gemeinst sind. ANSI_X3.110-1983 ANSI_X3.4-1968 habe ich allerdings meine Zweifel: Tja, manches duerften ziemlich exotisce CharMaps sein... Das würde ich von diesen beiden gerade nicht behaupten: Sie sind nämlich auch unter dem Namen ASCII bekannt... Wie gesagt, ich bin kein Locales-Guru. Schreib einen Bugreport gegen locales. Oder gegen Xlib? Im Gegensatz zu Xlib kommt »libc« nämlich mit der Ausgabe des Programms »locale« zurecht. Da sehe ich: Joel Becker hat im BTS unter Bug#117798 bereits ein Bug-Report verfasst, das zu diesem Problem sehr ähnlich ist. Also ist das Problem bereits bekannt. Im Bug#154556 schreibt Florian Weimer: X (or XFree86) comes with its own locale management. Only the locales listed in /usr/lib/X11/locale/locale.alias are supported, and there are only few UTF-8 locales. If you use an unsupported locale, you get a warning, and the Compose key may not work. The X selection probably shows erratic behavior, too. Of course, the X approach with a separate locale database is horribly broken, like most POSIX locale features. Also ist dein Problem jetzt geloest? Benutze UTF-8 statt utf8, wenn es dann noch X11-Warnungen gibt: Pech gehabt ;-) Vielleicht ist es ja in x.org gefixt und wird dann im naechsten stable funktionieren... Andreas -- An avocado-tone refrigerator would look good on your resume. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] writes: On 15.Mai 2005 - 01:20:39, Helmut Waitzmann wrote: Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] writes: On 12.Mai 2005 - 18:35:15, Helmut Waitzmann wrote: Wie kommt man an die Liste der installierten locales? Ich habe mich bei locale -a umgesehen. Ist locale -a nicht genau dafr vorgesehen? Jupp... Anscheinend doch nicht: Doch es ist dafuer vorgesehen, es zeigt die im System verfuegbaren locales an. Ja wie den nun: In Deinem ersten Beitrag hast Du die Ausgabe von locale -a noch verworfen: Das Xlib warne hier doch genug. Wenn es das falsch tut, muss man einen Bugreport schreiben. Den schreibe ich aber erst, wenn meine ursprngliche Frage Was kann man tun, damit locale -a zu xlib passt? Ist etwa die Konfiguration unvollstndig? Hieb- und Stichfest mit Es geht nicht, da liegt ein Fehler vor, beantwortet werden kann. Bei mir auch nicht, allerdings zeigt locale -m (die Kodierungen, bzw. Character Maps) kein kleingeschriebenes utf8, sondern ebend UTF-8. Willst Du damit sagen, locale -m sei eine verlssliche Quelle fr Kodierungsangaben, die man an den Namen eines Locales, durch einen . getrennt, anhngen kann, unabhngig davon, ob locale -a dieses zusammengeklebte Locale nennt? Etwa so: Nein, ich meinte nur was dort steht, dass ebend bei locale -m die korrekt gross geschriebene Character Map angezeigt wird. Dass auch auf locale -m offensichtlich kein Verlass ist, siehst Du hier: Bei gewissen in locale -m enthaltenen Zeilen, z.B. ANSI_X3.110-1983 ANSI_X3.4-1968 habe ich allerdings meine Zweifel: Tja, manches duerften ziemlich exotisce CharMaps sein... Das wrde ich von diesen beiden gerade nicht behaupten: Sie sind nmlich auch unter dem Namen ASCII bekannt... Schreib einen Bugreport gegen locales. Oder gegen Xlib? Im Gegensatz zu Xlib kommt libc nmlich mit der Ausgabe des Programms locale zurecht. Da sehe ich: Joel Becker hat im BTS unter Bug#117798 bereits ein Bug-Report verfasst, das zu diesem Problem sehr hnlich ist. Wenn ich es richtig verstanden habe, gibt Ben Collins darin Xlib die Schuld: libc normalisiert en_US.UTF-8 zu en_US.utf8, whrend Xlib das unterlsst. Im Bug#154556 schreibt Florian Weimer: X (or XFree86) comes with its own locale management. Only the locales listed in /usr/lib/X11/locale/locale.alias are supported, and there are only few UTF-8 locales. If you use an unsupported locale, you get a warning, and the Compose key may not work. The X selection probably shows erratic behavior, too. Of course, the X approach with a separate locale database is horribly broken, like most POSIX locale features. -- Wenn Sie mir E-Mail schreiben, stellen | When writing me e-mail, please Sie bitte vor meine E-Mail-Adresse | precede my e-mail address with meinen Vor- und Nachnamen, etwa so:| my full name, like Helmut Waitzmann [EMAIL PROTECTED], (Helmut Waitzmann) [EMAIL PROTECTED] -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
On 15.Mai 2005 - 01:20:39, Helmut Waitzmann wrote: Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] writes: On 12.Mai 2005 - 18:35:15, Helmut Waitzmann wrote: Wie kommt man an die Liste der installierten locales? Ich habe mich bei »locale -a« umgesehen. Ist »locale -a« nicht genau dafür vorgesehen? Jupp... Anscheinend doch nicht: Doch es ist dafuer vorgesehen, es zeigt die im System verfuegbaren locales an. Wenn es das falsch tut, muss man einen Bugreport schreiben. Bei mir auch nicht, allerdings zeigt locale -m (die Kodierungen, bzw. Character Maps) kein kleingeschriebenes utf8, sondern ebend UTF-8. Willst Du damit sagen, »locale -m« sei eine verlässliche Quelle für Kodierungsangaben, die man an den Namen eines Locales, durch einen ».« getrennt, anhängen kann, unabhängig davon, ob »locale -a« dieses zusammengeklebte Locale nennt? Etwa so: Nein, ich meinte nur was dort steht, dass ebend bei locale -m die korrekt gross geschriebene Character Map angezeigt wird. Bei gewissen in »locale -m« enthaltenen Zeilen, z.B. ANSI_X3.110-1983 ANSI_X3.4-1968 habe ich allerdings meine Zweifel: Tja, manches duerften ziemlich exotisce CharMaps sein... Was tun? Da dir das ganze aufgefallen ist und ich momentan nicht die Zeit habe: Schreib einen Bugreport gegen locales. Andreas -- You're at the end of the road again. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
On 15.Mai 2005 - 01:20:39, Helmut Waitzmann wrote: Was tun? PS: Severity wuerde ich fuers erste so setzen, dass es ein RC-Bug wird, denn IMHO ist ein Fix fuer Sarge noetig, sonst kommen wieder 1000e von Einsteigern warum die de_DE.utf8 locale nicht geht. Andreas -- You single-handedly fought your way into this hopeless mess. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] writes: On 12.Mai 2005 - 18:35:15, Helmut Waitzmann wrote: Wie kommt man an die Liste der installierten locales? Ich habe mich bei locale -a umgesehen. Ist locale -a nicht genau dafr vorgesehen? Jupp... Anscheinend doch nicht: locale -a kennt noch immer keine .UTF-8-Locales (wie schon zuvor auch): $ locale -a C de_DE [EMAIL PROTECTED] de_DE.iso88591 [EMAIL PROTECTED] de_DE.utf8 [EMAIL PROTECTED] Bei mir auch nicht, allerdings zeigt locale -m (die Kodierungen, bzw. Character Maps) kein kleingeschriebenes utf8, sondern ebend UTF-8. Willst Du damit sagen, locale -m sei eine verlssliche Quelle fr Kodierungsangaben, die man an den Namen eines Locales, durch einen . getrennt, anhngen kann, unabhngig davon, ob locale -a dieses zusammengeklebte Locale nennt? Etwa so: canonical_locale () { eval `LC_ALL=$1 locale -k LC_CTYPE | \ sed -e '/^charmap=/ ! d'` locale=`printf '%s\n' $1 | \ sed -e 's/[EMAIL PROTECTED]@]*//' \ -e '/@/ { s/\(@\)/.'$charmap'\/; b; }' \ -e 's/$/.'$charmap'/' ` printf '%s\n' $locale } Bei gewissen in locale -m enthaltenen Zeilen, z.B. ANSI_X3.110-1983 ANSI_X3.4-1968 habe ich allerdings meine Zweifel: $ LC_ALL=`canonical_locale C` locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory LANG=C LC_CTYPE=C.ANSI_X3.4-1968 LC_NUMERIC=C.ANSI_X3.4-1968 LC_TIME=C.ANSI_X3.4-1968 LC_COLLATE=C.ANSI_X3.4-1968 LC_MONETARY=C.ANSI_X3.4-1968 LC_MESSAGES=C.ANSI_X3.4-1968 LC_PAPER=C.ANSI_X3.4-1968 LC_NAME=C.ANSI_X3.4-1968 LC_ADDRESS=C.ANSI_X3.4-1968 LC_TELEPHONE=C.ANSI_X3.4-1968 LC_MEASUREMENT=C.ANSI_X3.4-1968 LC_IDENTIFICATION=C.ANSI_X3.4-1968 LC_ALL=C.ANSI_X3.4-1968 Also lst locale -m das Problem auch nicht. Was tun? -- Wenn Sie mir E-Mail schreiben, stellen | When writing me e-mail, please Sie bitte vor meine E-Mail-Adresse | precede my e-mail address with meinen Vor- und Nachnamen, etwa so:| my full name, like Helmut Waitzmann [EMAIL PROTECTED], (Helmut Waitzmann) [EMAIL PROTECTED] -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] writes: On 08.Mai 2005 - 00:59:30, Helmut Waitzmann wrote: Wenn ich ein xterm in einer utf8-locale-Umgebung starte, erhalte ich von ihm die Fehlermeldung: $ (locale -a locale \ exec xterm -hold -geometry -0+0 -e \ sh -c 'locale exec ${1+$@}' sh cat -- utf8.txt) de_DE.utf8 [EMAIL PROTECTED] en_GB.utf8 en_US.utf8 LANG=de_DE.utf8 LC_CTYPE=de_DE.utf8 LC_NUMERIC=C LC_TIME=de_DE.utf8 LC_COLLATE=de_DE.utf8 LC_MONETARY=de_DE.utf8 LC_MESSAGES=C LC_PAPER=de_DE.utf8 LC_NAME=de_DE.utf8 LC_ADDRESS=de_DE.utf8 LC_TELEPHONE=de_DE.utf8 LC_MEASUREMENT=de_DE.utf8 LC_IDENTIFICATION=de_DE.utf8 LC_ALL= Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C Diese Warnung sollte eigentlich Warnung genug sein. Beachte: Hier warnt das Xlib im xterm. locale warnt nicht. Es scheint also mit dem Locale zufrieden zu sein. Im Gegensatz dazu warnt locale bei Locales, die es nicht kennt, durchaus: Ein Beispiel fr ein dem Programm locale unbekanntes Codeset: $ LC_CTYPE=de_DE.ISO-8859-15 locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory LANG=C LC_CTYPE=de_DE.ISO-8859-15 LC_NUMERIC=C LC_TIME=de_DE LC_COLLATE=de_DE LC_MONETARY=de_DE LC_MESSAGES=C LC_PAPER=de_DE LC_NAME=de_DE LC_ADDRESS=de_DE LC_TELEPHONE=de_DE LC_MEASUREMENT=de_DE LC_IDENTIFICATION=de_DE LC_ALL= Ein Beispiel fr ein unbekanntes Language und Territory: $ LC_CTYPE=fr_FR locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory LANG=C LC_CTYPE=fr_FR LC_NUMERIC=C LC_TIME=de_DE LC_COLLATE=de_DE LC_MONETARY=de_DE LC_MESSAGES=C LC_PAPER=de_DE LC_NAME=de_DE LC_ADDRESS=de_DE LC_TELEPHONE=de_DE LC_MEASUREMENT=de_DE LC_IDENTIFICATION=de_DE LC_ALL= Das sieht also nach einem Konfigurationsproblem mit dem Xlib aus. 2 Dinge: 1. dpkg-reconfigure locales Das hatte ich zuvor schon gemacht. Aber fr den Fall, dass es etwas ntzt: # dpkg-reconfigure locales Ich habe alle locales ausgewhlt, deren Name mit de_DE, en_US oder en_GB beginnt, das waren diese hier: de_DE.UTF-8 UTF-8 [EMAIL PROTECTED] UTF-8 de_DE ISO-8859-1 [EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15 en_GB.UTF-8 UTF-8 en_GB ISO-8859-1 en_GB.ISO-8859-15 ISO-8859-15 en_US.UTF-8 UTF-8 en_US ISO-8859-1 en_US.ISO-8859-15 ISO-8859-15 Das Locale fr_FR, das auch zur Wahl steht, habe ich nicht ausgewhlt. Jetzt ein xterm (wie im OP) gestartet: Der Fehler tritt noch immer auf. An einem fehlenden dpkg-reconfigure locales liegt es also nicht. 2. de_DE.UTF-8 Die Kodierung wird gross geschrieben und nicht klein. Du hast recht, s.u. Wie kommt man an die Liste der installierten locales? Ich habe mich bei locale -a umgesehen. Ist locale -a nicht genau dafr vorgesehen? locale -a kennt noch immer keine .UTF-8-Locales (wie schon zuvor auch): $ locale -a C de_DE [EMAIL PROTECTED] de_DE.iso88591 [EMAIL PROTECTED] de_DE.utf8 [EMAIL PROTECTED] deutsch en_GB en_GB.iso88591 en_GB.iso885915 en_GB.utf8 en_US en_US.iso88591 en_US.iso885915 en_US.utf8 german POSIX Das Manual-Page setlocale(3) sieht ebenfalls locale -a als Quelle der Liste aller untersttzten locales an. Allerdings fhrt es als Beispiel fr ein codeset UTF-8 an: A locale name is typically of the form [EMAIL PROTECTED], where language is an ISO 639 language code, territory is an ISO 3166 country code, and codeset is a character set or encoding identifier like ISO-8859-1 or UTF-8. For a list of all supported locales, try locale -a, cf. locale(1). Das Manual-Page locale(1) bekrftigt die Auskunft ber installierte Locales: -a, --all-locales Write names of available locales. Es findet sich dort zwar auch noch: FILES /usr/share/i18n/SUPPORTED List of supported values (and their associated encoding) for the locale name. This representation is recommended over --all-locales one, due being the system wide supported values. /usr/share/i18n/SUPPORTED ist aber nicht sehr vertrauenserweckend, da darin alle installierbaren (z.B. auch fr_FR), nicht nur die tatschlich installierten locales enthalten sind, jedoch keine mit .utf8, nur mit .UTF-8. Aber du hast dennoch recht: $ xterm -hold -geometry -0+0 -e \ sh -c 'locale exec ${1+$@}' sh cat -- utf8.txt (wie im OP) zeigt jetzt keine Fehlermeldungen, aber das gewnschte Ergebnis: LANG=de_DE.UTF-8 LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 LC_NUMERIC=C LC_TIME=de_DE.UTF-8 LC_COLLATE=de_DE.UTF-8 LC_MONETARY=de_DE.UTF-8 LC_MESSAGES=C LC_PAPER=de_DE.UTF-8 LC_NAME=de_DE.UTF-8 LC_ADDRESS=de_DE.UTF-8 LC_TELEPHONE=de_DE.UTF-8 LC_MEASUREMENT=de_DE.UTF-8
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
Michelle Konzack [EMAIL PROTECTED] writes: Am 2005-05-08 00:59:30, schrieb Helmut Waitzmann: Wenn ich ein xterm in einer utf8-locale-Umgebung starte, erhalte ich von ihm die Fehlermeldung: $ (locale -a locale \ exec xterm -hold -geometry -0+0 -e \ sh -c 'locale exec ${1+$@}' sh cat -- utf8.txt) Die Fehlermeldung (die Du nicht zitiert hast): Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C Was muss ich noch konfigurieren, damit das xterm mit utf8 zurechtkommt? __( '/home/michelle.konzack/.Xresources/UXTerm' )_ / | ! $XFree86: xc/programs/xterm/UXTerm.ad,v 1.1 2000/08/26 04:33:53 dawes Exp $ | | ! Use | !xterm -class UXTerm | ! to set resources for UTF-8 mode with corresponding fonts. | | #include XTerm-color | | *fontMenu.Label: Unicode Fonts | *VT100*utf8: 1 | *VT100*font2:-misc-fixed-medium-r-normal--8-80-75-75-c-50-iso10646-1 | | *VT100*font: -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso10646-1 | *VT100*font3: -misc-fixed-medium-r-normal--14-130-75-75-c-70-iso10646-1 | *VT100*font4: -misc-fixed-medium-r-normal--13-120-75-75-c-80-iso10646-1 | *VT100*font5: -misc-fixed-medium-r-normal--18-120-100-100-c-90-iso10646-1 | *VT100*font6: -misc-fixed-medium-r-normal--20-200-75-75-c-100-iso10646-1 \__ Eine Datei $HOME/.Xresources/UXTerm gibt es auf meinem System nicht. Leider schreibst Du nichts darber, was fr eine Funktion sie bei Dir hat. Daher muss ich raten: Du verwendest sie als Application-Defaults-Datei. Unter dieser Annahme habe ich alle Application-Defaults und X-Resources, die xterm betreffen (nicht nur die von Dir genannten), in eine Datei geschoben und in dieser Datei, wo immer iso-8859- auftritt, eine Ersetzung in iso-10646-1 vorgenommen: $ { appres UXTerm xterm appres UXTerm uxterm appres UXTerm } | sed -e 's/8859-[0-9*]\?/10646-1/g' | xterm-resources.txt Diese Datei habe ich dann dem xterm als $XENVIRONMENT-Datei bekannt gemacht und es dann so, wie Du empfiehlst, gestartet: $ XENVIRONMENT=$PWD/xterm-resources.txt \ export XENVIRONMENT \ xterm -class UXTerm -hold -geometry -0+0 -e \ sh -c 'locale cat -- utf8.txt' sh Beachte: Laut Manual Page X(7) haben die im $XENVIRONMENT angegebenen Application-Resources hchste Prioritt. Dass ich Dir mit den Application-Resources kein X fr ein U vormache, zeigt folgendes Kommando: $ egrep -i -e 'vt100[.*](utf8|font)|fontmenu[.*]label' \ $XENVIRONMENT | \ sort | uniq *fontMenu.Label: Unicode Fonts *VT100*font1:nil2 *VT100.font2:-*-fixed-medium-r-normal-*-*-50-98-108-c-*-iso10646-1 *VT100*font2:-misc-fixed-medium-r-normal--8-80-75-75-c-50-iso10646-1 *VT100.font3:-*-fixed-medium-r-normal-*-*-70-98-108-c-*-iso10646-1 *VT100*font3: -misc-fixed-medium-r-normal--14-130-75-75-c-70-iso10646-1 *VT100.font4:-*-fixed-medium-r-normal-*-*-90-98-108-c-*-iso10646-1 *VT100*font4: -misc-fixed-medium-r-normal--13-120-75-75-c-80-iso10646-1 *VT100.font5:-*-fixed-medium-r-normal-*-*-100-98-108-c-*-iso10646-1 *VT100*font5: -misc-fixed-medium-r-normal--18-120-100-100-c-90-iso10646-1 *VT100.font6:-*-fixed-medium-r-normal-*-*-120-98-108-c-*-iso10646-1 *VT100*font6: -misc-fixed-medium-r-normal--20-200-75-75-c-100-iso10646-1 *VT100.font: -*-fixed-medium-r-normal-*-*-90-98-108-c-*-iso10646-1 *VT100*font: -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso10646-1 *VT100*utf8: 1 *VT100.utf8Fonts.font2: -misc-fixed-medium-r-normal--8-80-75-75-c-50-iso10646-1 *VT100.utf8Fonts.font3: -misc-fixed-medium-r-normal--14-130-75-75-c-70-iso10646-1 *VT100.utf8Fonts.font4: -misc-fixed-medium-r-normal--13-120-75-75-c-80-iso10646-1 *VT100.utf8Fonts.font5: -misc-fixed-medium-r-normal--18-120-100-100-c-90-iso10646-1 *VT100.utf8Fonts.font6: -misc-fixed-medium-r-normal--20-200-75-75-c-100-iso10646-1 *VT100.utf8Fonts.font: -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso10646-1 Wie Du siehst, sind alle von Dir angefhrten Application-Resources auf iso10646-1 eingestellt. Das Ende vom Lied: Die Ausgabe des Xterms und die Fehlermeldungen sind trotz Deiner vorgeschlagenen nderungen an den Font-X-Resources und dem Application-Class die gleichen geblieben wie zuvor. Dass xterm -class UXTerm bei Dir tut, muss an etwas anderem liegen, nicht an dem von Dir Angefhrten. -- Wenn Sie mir E-Mail schreiben, stellen | When writing me e-mail, please Sie bitte vor meine E-Mail-Adresse | precede my e-mail address with meinen Vor- und Nachnamen, etwa so:| my full name, like Helmut Waitzmann [EMAIL PROTECTED], (Helmut Waitzmann) [EMAIL PROTECTED] -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
On 12.Mai 2005 - 18:35:15, Helmut Waitzmann wrote: Andreas Pakulat [EMAIL PROTECTED] writes: On 08.Mai 2005 - 00:59:30, Helmut Waitzmann wrote: Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C Diese Warnung sollte eigentlich Warnung genug sein. Beachte: Hier warnt das Xlib im xterm. »locale« warnt nicht. Es scheint also mit dem Locale zufrieden zu sein. Im Gegensatz dazu warnt »locale« bei Locales, die es nicht kennt, durchaus: Meistens warnt eigentlich die libc... locale kann nicht warnen... 2. de_DE.UTF-8 Die Kodierung wird gross geschrieben und nicht klein. Du hast recht, s.u. Wie kommt man an die Liste der installierten locales? Ich habe mich bei »locale -a« umgesehen. Ist »locale -a« nicht genau dafür vorgesehen? Jupp... »locale -a« kennt noch immer keine ».UTF-8«-Locales (wie schon zuvor auch): $ locale -a C de_DE [EMAIL PROTECTED] de_DE.iso88591 [EMAIL PROTECTED] de_DE.utf8 [EMAIL PROTECTED] deutsch en_GB en_GB.iso88591 en_GB.iso885915 en_GB.utf8 en_US en_US.iso88591 en_US.iso885915 en_US.utf8 german POSIX Bei mir auch nicht, allerdings zeigt locale -m (die Kodierungen, bzw. Character Maps) kein kleingeschriebenes utf8, sondern ebend UTF-8. Woher kommt die Diskrepanz zwischen der Liste der installierten Locales und der Ausgabe von »locale -a«? Liegt da ein Fehler bei »locale« vor oder fehlt der Konfiguration der Locales noch etwas? Hmm, also ich wuerde auf einen Fehler bei locales tippen, denn wenn ich mich recht erinnere hat das frueher die korrekten Werte angezeigt. Andreas -- Tuesday is the Wednesday of the rest of your life. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
On 08.Mai 2005 - 00:59:30, Helmut Waitzmann wrote: Wenn ich ein xterm in einer utf8-locale-Umgebung starte, erhalte ich von ihm die Fehlermeldung: $ (locale -a locale \ exec xterm -hold -geometry -0+0 -e \ sh -c 'locale exec ${1+$@}' sh cat -- utf8.txt) de_DE.utf8 [EMAIL PROTECTED] en_GB.utf8 en_US.utf8 LANG=de_DE.utf8 LC_CTYPE=de_DE.utf8 LC_NUMERIC=C LC_TIME=de_DE.utf8 LC_COLLATE=de_DE.utf8 LC_MONETARY=de_DE.utf8 LC_MESSAGES=C LC_PAPER=de_DE.utf8 LC_NAME=de_DE.utf8 LC_ADDRESS=de_DE.utf8 LC_TELEPHONE=de_DE.utf8 LC_MEASUREMENT=de_DE.utf8 LC_IDENTIFICATION=de_DE.utf8 LC_ALL= Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C Diese Warnung sollte eigentlich Warnung genug sein. 2 Dinge: 1. dpkg-reconfigure locales 2. de_DE.UTF-8 Die Kodierung wird gross geschrieben und nicht klein. *VT100.font2: -*-fixed-medium-r-normal-*-*-50-98-108-c-*-iso8859-* Ich bin nicht sicher, aber die VT100 Fonts sollten auf eine iso10646 Kodierung zeigen nicht auf iso8859 Andreas -- You will be run over by a bus. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
Ich habe hier Debian Sarge: $ uname -srvm Linux 2.6.8-2-686 #1 Mon Jan 24 03:58:38 EST 2005 i686 Wenn ich ein xterm in einer utf8-locale-Umgebung starte, erhalte ich von ihm die Fehlermeldung: $ (locale -a locale \ exec xterm -hold -geometry -0+0 -e \ sh -c 'locale exec ${1+$@}' sh cat -- utf8.txt) de_DE.utf8 [EMAIL PROTECTED] en_GB.utf8 en_US.utf8 LANG=de_DE.utf8 LC_CTYPE=de_DE.utf8 LC_NUMERIC=C LC_TIME=de_DE.utf8 LC_COLLATE=de_DE.utf8 LC_MONETARY=de_DE.utf8 LC_MESSAGES=C LC_PAPER=de_DE.utf8 LC_NAME=de_DE.utf8 LC_ADDRESS=de_DE.utf8 LC_TELEPHONE=de_DE.utf8 LC_MEASUREMENT=de_DE.utf8 LC_IDENTIFICATION=de_DE.utf8 LC_ALL= Warning: locale not supported by Xlib, locale set to C Im xterm selbst soll neben dem locale der Inhalt einer Datei, die ein , ein , ein und ein newline enthlt, angezeigt werden (siehe Kommando, oben). ---Schnipp-- ---Schnapp-- Die Ausgabe im xterm sieht dann so aus: LANG=de_DE.utf8 LC_CTYPE=de_DE.utf8 LC_NUMERIC=C LC_TIME=de_DE.utf8 LC_COLLATE=de_DE.utf8 LC_MONETARY=de_DE.utf8 LC_MESSAGES=C LC_PAPER=de_DE.utf8 LC_NAME=de_DE.utf8 LC_ADDRESS=de_DE.utf8 LC_TELEPHONE=de_DE.utf8 LC_MEASUREMENT=de_DE.utf8 LC_IDENTIFICATION=de_DE.utf8 LC_ALL= Wie man sieht, stimmt die Ausgabe (in der letzten Zeile) nicht. Das Kommando $ appres XTerm | fgrep -ie font liefert: *tipLabel.fontList: -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *XmList*fontList:-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *XmText.fontList:-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *XmTextField.fontList: -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *tek4014*fontLarge: 9x15 *tek4014*font2: 8x13 *tek4014*font3: 6x13 *tek4014*fontSmall: 6x10 *VT100.utf8Fonts.font4: -misc-fixed-medium-r-normal--13-120-75-75-c-80-iso10646-1 *VT100.utf8Fonts.font: -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso10646-1 *VT100.utf8Fonts.font2: -misc-fixed-medium-r-normal--8-80-75-75-c-50-iso10646-1 *VT100.utf8Fonts.font6: -misc-fixed-medium-r-normal--20-200-75-75-c-100-iso10646-1 *VT100.utf8Fonts.font5: -misc-fixed-medium-r-normal--18-120-100-100-c-90-iso10646-1 *VT100.utf8Fonts.font3: -misc-fixed-medium-r-normal--14-130-75-75-c-70-iso10646-1 *VT100*font1:nil2 *VT100.font2:-*-fixed-medium-r-normal-*-*-50-98-108-c-*-iso8859-* *VT100*font2:5x7 *VT100.font3:-*-fixed-medium-r-normal-*-*-70-98-108-c-*-iso8859-* *VT100*font3:6x10 *VT100.font4:-*-fixed-medium-r-normal-*-*-90-98-108-c-*-iso8859-* *VT100*font4:7x13 *VT100.font5:-*-fixed-medium-r-normal-*-*-100-98-108-c-*-iso8859-* *VT100*font5:9x15 *VT100.font6:-*-fixed-medium-r-normal-*-*-120-98-108-c-*-iso8859-* *VT100*font6:10x20 *VT100.font: -*-fixed-medium-r-normal-*-*-90-98-108-c-*-iso8859-* *menuBar*historyTruncated.fontList: -*-helvetica-medium-o-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *menuBar*fontList: -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *popup*fontList: -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *topArea*XmTextField.fontList: -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *topArea*XmText.fontList: -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *topArea*fontList: -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *mouseDocumentation.fontList: -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *docinfoButton.fontList: -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *mailto*urlLabel.fontList: -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *licenseDialog*text.fontList: -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *fontMenu*fontsel*Label: Selection *fontMenu*fontdefault*Label: Default *fontMenu*font4*Label: Medium *fontMenu*render-font*Label: TrueType Fonts *fontMenu*font5*Label: Large *fontMenu*font1*Label: Unreadable *fontMenu*font-linedrawing*Label:Line-Drawing Characters *fontMenu*utf8-mode*Label: UTF-8 *fontMenu*font6*Label: Huge *fontMenu*font2*Label: Tiny *fontMenu*font-doublesize*Label: Doublesized Characters *fontMenu*fontescape*Label: Escape Sequence *fontMenu*font3*Label: Small *fontMenu*font-loadable*Label: VT220 Soft Fonts *fontMenu.Label: VT Fonts *SimpleMenu*menuLabel.font: -adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-* XTerm*VT100.font:-*-fixed-medium-r-normal-*-*-90-98-108-c-*-iso8859-* *Font: -*-fixed-medium-r-normal-*-*-90-98-108-c-*-iso8859-* *IconFont: nil2 *fontList: -*-helvetica-medium-r-normal-*-*-70-98-108-*-*-iso8859-* *FontList: -*-helvetica-medium-r
Re: Wie bringe ich dem xterm utf8 bei?
Am 2005-05-08 00:59:30, schrieb Helmut Waitzmann: Ich habe hier Debian Sarge: $ uname -srvm Linux 2.6.8-2-686 #1 Mon Jan 24 03:58:38 EST 2005 i686 Wenn ich ein xterm in einer utf8-locale-Umgebung starte, erhalte ich von ihm die Fehlermeldung: $ (locale -a locale \ exec xterm -hold -geometry -0+0 -e \ sh -c 'locale exec ${1+$@}' sh cat -- utf8.txt) blubber Was muss ich noch konfigurieren, damit das xterm mit utf8 zurechtkommt? __( '/home/michelle.konzack/.Xresources/UXTerm' )_ / | ! $XFree86: xc/programs/xterm/UXTerm.ad,v 1.1 2000/08/26 04:33:53 dawes Exp $ | | ! Use | ! xterm -class UXTerm | ! to set resources for UTF-8 mode with corresponding fonts. | | #include XTerm-color | | *fontMenu.Label: Unicode Fonts | *VT100*utf8: 1 | *VT100*font2: -misc-fixed-medium-r-normal--8-80-75-75-c-50-iso10646-1 | | *VT100*font: -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso10646-1 | *VT100*font3: -misc-fixed-medium-r-normal--14-130-75-75-c-70-iso10646-1 | *VT100*font4: -misc-fixed-medium-r-normal--13-120-75-75-c-80-iso10646-1 | *VT100*font5: -misc-fixed-medium-r-normal--18-120-100-100-c-90-iso10646-1 | *VT100*font6: -misc-fixed-medium-r-normal--20-200-75-75-c-100-iso10646-1 \__ und dann xterm -class UXTerm was dann ein UNICODE-XTerm gibt Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
[SOLVED] Re: Meta-Taste im xterm
Hi Leutz, die Sache ist im wesentlichen ausgestanden. Nikolaus Schulz wrote: Seit Stunden kämpfe ich nun mit der Aufgabe, meinem xterm die Meta-Taste beizubiegen, zwecks Verwendung mit readline (bash). Offenbar hat dieses Problem nichts mit xterm zu tun. Erklärungsbedürftig ist vielmehr, warum es in anderen Programmen funktioniert. :-) ESC funktioniert als Meta, ich hätte aber gern Alt_L als Meta. LWIN ist via XkbOptions grp:win_switch in XF86Config-4 bereits als AltGr bzw. Mode_switch belegt. Mit Folgen, siehe unten. Mysteriöserweise funktioniert es z.B. mit einem rxvt, ... und in aterm, das auf rxvt basiert. Laut Manpage (implizit) und Quellen akzeptieren rxvt/aterm _jede_ Alt- oder Meta-Taste als Meta. (Emacs weicht übrigens auch auf die Alt-Taste aus, wenn keine Meta-Taste findet.) Gut. nicht aber mit einem xterm, dort wird eine gedrückte Alt-Taste einfach ignoriert. Weil es eben keine Meta-Taste ist, sondern Alt. Auf meinem i386-Woody-System ist LWIN als Meta_L belegt, wie ich zu meiner Schande erst jetzt bemerke, *hust*. Braucht man für vim halt nicht :-) Okay, damit kann ich leben. Auf dem iBook (Sarge) existiert _überhaupt keine_ Meta-Taste. Der Grund ist die Belegung der Win/Apfel-Tasten mit Mode_switch: ,[ XF86Config-4 ] | Option XkbRules xfree86 | Option XkbModel macintosh | Option XkbLayout de | Option XkbVariantnodeadkeys | Option XkbOptionsgrp:win_switch ` ^^ LWIN und RWIN sind nämlich auch hier als Meta-Tasten vorgesehen: ,[ /etc/X11/xkb/symbols/macintosh/us ] | key LWIN { [ Meta_L ] }; | key RWIN { [ Meta_R ] }; ` Damit wird die Meta-Taste einfach überschrieben, das iBook ist also fehlerhaft konfiguriert. Leider ist X/XKB offenbar nicht so freundlich, dem Admin diskret eine Warnung zukommen zu lassen, etwa in /var/log/XFree86.log. Dort steht jedenfalls nichts dergleichen (auch die Server-Option -logverbose 10 ändert daran nichts, und wie bitte soll man die Umgebungsvariable XKB_DEBUG verwenden?). Nach Abschaltung der win_switch-Option funktioniert die Meta-Taste. xterm braucht noch die Ressource XTerm*metaSendsEscape: true, dann läufts. Jetzt muß ich nur noch ein neues Mode_switch stricken. *seufz* xvt wiederum interpretiert ALT-b als â. WTF?? Da blick ich nicht ganz durch. Im 7-Bit-Modus verarbeitet xvt die Alt-Taste als Meta... Naja, wird wohl eine xvt-Eigenart sein, siehe rxvt. Sei's drum. So long, Nikolaus -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Meta-Taste im xterm
Hallo Liste! Seit Stunden kämpfe ich nun mit der Aufgabe, meinem xterm die Meta-Taste beizubiegen, zwecks Verwendung mit readline (bash). Leider bin ich kein X/XKB-Magier... ESC funktioniert als Meta, ich hätte aber gern Alt_L als Meta. LWIN ist via XkbOptions grp:win_switch in XF86Config-4 bereits als AltGr bzw. Mode_switch belegt. Mysteriöserweise funktioniert es z.B. mit einem rxvt, nicht aber mit einem xterm, dort wird eine gedrückte Alt-Taste einfach ignoriert. xvt wiederum interpretiert ALT-b als â. WTF?? xev gibt für ALT aus: keycode 64 (keysym 0xffe9, Alt_L). In /etc/inputrc steht: set input-meta on set output-meta on Ein XTerm*metaSendsEscape: true in ~/.Xresources hat keinen erkennbaren Effekt. Es gibt gleich einen ganzen Stapel Bugreports zu diesem oder mindestens sehr ähnlichen Phänomenen, etwa: #260232: xlibs: modifier madness breaks XTerm*metaSendsEscape (done) #271542: xlibs: Can't get Meta and Alt to work correctly. Da wurde im BTS _dermaßen_ viel gemergt und wieder disconnected, und es gab so viel Traffic dazu, daß ich ein komplettes Studium aller Bugs echt gerne vermeiden möchte. :-/ Hier läuft ein Sarge System auf PPC/iBook. Unter Woody/i386 sieht's ähnlich aus: xterm streikt, ein aterm macht keine Probleme. Ich blicks nicht! Hat jemand eine Idee? Entnervt, Nikolaus -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
xterm als einzelner Source
Hallo, ich habe leider den Link verloren, wo man xterm als einzelnes Source Paket runterladen konnte. Kennt jemand die Quelle ? Ich müßte eine Version für WOODY basteln. Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: xterm als einzelner Source
Michelle Konzack [EMAIL PROTECTED] writes: [...] ich habe leider den Link verloren, wo man xterm als einzelnes Source Paket runterladen konnte. Kennt jemand die Quelle ? Ich müßte eine Version für WOODY basteln. [...] auf meinem Sarge: ~:1 dpkg --print-avail xterm Package: xterm Priority: optional Section: x11 Installed-Size: 1124 Maintainer: Debian X Strike Force debian-x@lists.debian.org Architecture: i386 Source: xfree86 Version: 4.3.0.dfsg.1-10 Replaces: xbase ( 3.3.2.3a-2) Provides: x-terminal-emulator Depends: xlibs-data, libc6 (= 2.3.2.ds1-4), libexpat1 (= 1.95.8), libfontconfig1 (= 2.2.1), libfreetype6 (= 2.1.5-1), libice6 | xlibs ( 4.1.0), libncurses5 (= 5.4-1), libsm6 | xlibs ( 4.1.0), libxaw7 ( 4.1.0), libxext6 | xlibs ( 4.1.0), libxft2 ( 2.1.1), libxmu6 | xlibs ( 4.1.0), libxpm4 | xlibs ( 4.1.0), libxrender1, libxt6 | xlibs ( 4.1.0) Recommends: xutils Conflicts: xbase ( 3.3.2.3a-2), suidmanager ( 0.50) müsste sich doch aus XFree86 bauen lassen... oder habe ich die Frage nicht richtig verstanden? http://packages.debian.org/stable/x11/xterm Hth -- Peter -- [EMAIL PROTECTED] ConSol* Software GmbH Phone +49 89 45841-100 Consulting Solutions Mobile +49 177 6040121Franziskanerstr. 38 http://www.consol.de D-81669 München -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm als einzelner Source
Shit, hatt vergessen zu erwähnen, das ich nur die xterm SOURCEN (wie xserver 4.3) benötige. xterm aus xerver 4.3 läßt sich auch einzeln compilieren Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: xterm als einzelner Source
Am 2005-04-01 16:34:33, schrieb Peter Weiss: auf meinem Sarge: Source: xfree86 ^^^ Ich meinte die xterm source 4.3 alleine ohne xserver. Die xfree86 v4.3 sourcen habe ich da, nur xterm rauszufiseln ist nervig. müsste sich doch aus XFree86 bauen lassen... oder habe ich die Frage nicht richtig verstanden? Ich hatte vergessen zu erwähnen, das ich NUR xterm 4.3 für WOODY benötige, nicht den xserver. Ein zerschossenes System reich mir. Leider habe ich den namen des Developers vergessen der an xterm gearbeitet hat, denn soviel ich weis, hatte ich die xterm Source von seiner webseite downgeloaded. Hth -- Peter Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: xterm als einzelner Source
Michelle Konzack: Shit, hatt vergessen zu erwähnen, das ich nur die xterm SOURCEN (wie xserver 4.3) benötige. xterm aus xerver 4.3 läßt sich auch einzeln compilieren Tja, Du brauchst nun mal http://ftp.debian.org/debian/pool/main/x/xfree86/xfree86_4.3.0.dfsg.1-12.dsc http://ftp.debian.org/debian/pool/main/x/xfree86/xfree86_4.3.0.dfsg.1.orig.tar.gz http://ftp.debian.org/debian/pool/main/x/xfree86/xfree86_4.3.0.dfsg.1-12.diff.gz wenn Du xterm compilieren willst. *eg* Die sich dabei automtisch ergebenden anderen Pakete kannst Du ja dann wegwerfen. O:-) Hartmut -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm als einzelner Source
Am 2005-04-01 17:28:00, schrieb Hartmut Figge: Michelle Konzack: Shit, hatt vergessen zu erwähnen, das ich nur die xterm SOURCEN (wie xserver 4.3) benötige. xterm aus xerver 4.3 läßt sich auch einzeln compilieren Tja, Du brauchst nun mal http://ftp.debian.org/debian/pool/main/x/xfree86/xfree86_4.3.0.dfsg.1-12.dsc http://ftp.debian.org/debian/pool/main/x/xfree86/xfree86_4.3.0.dfsg.1.orig.tar.gz http://ftp.debian.org/debian/pool/main/x/xfree86/xfree86_4.3.0.dfsg.1-12.diff.gz wenn Du xterm compilieren willst. *eg* Die sich dabei automtisch ergebenden anderen Pakete kannst Du ja dann wegwerfen. O:-) Ebend nicht... xterm aus den sourcen 4.3 compiliert funktioniert nicht mit xserver 4.1. Ich hatte bereits xterm 4.3 unter WOODY compiliert, nur habe ich in 'mc' die orig.tr.gz und das i386.deb selektiert gehabt und nen Unfall... /dev/null Hartmut Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: xterm als einzelner Source
Michelle Konzack: Am 2005-04-01 17:28:00, schrieb Hartmut Figge: [...] Tja, Du brauchst nun mal http://ftp.debian.org/debian/pool/main/x/xfree86/xfree86_4.3.0.dfsg.1-12.dsc http://ftp.debian.org/debian/pool/main/x/xfree86/xfree86_4.3.0.dfsg.1.orig.tar.gz http://ftp.debian.org/debian/pool/main/x/xfree86/xfree86_4.3.0.dfsg.1-12.diff.gz wenn Du xterm compilieren willst. *eg* Die sich dabei automtisch ergebenden anderen Pakete kannst Du ja dann wegwerfen. O:-) Ebend nicht... xterm aus den sourcen 4.3 compiliert funktioniert nicht mit xserver 4.1. Hätte mich gewundert, wenn es anders sein sollte. Dennoch ist der Source für das xterm vom 4.3 nunmal in dem gesamten Source von xfree 4.3 enthalten. Jedenfalls war das zu meinen slink und potato Zeiten so, als ich öfters xfree backgeportet hatte. Ich hatte bereits xterm 4.3 unter WOODY compiliert, Geht doch nur, wenn Du das ganze xfree backportest. Und da gab's dann zu meiner Zeit wieder Ärger mit den Abhängigkeiten von debconf. Welches seinerseits meist von einem neueren Perl abhing. Und so weiter. nur habe ich in 'mc' die orig.tr.gz und das i386.deb selektiert gehabt und nen Unfall... /dev/null Es fällt mir schwer zu glauben, dass es einen solchen tarball gegeben haben sollte. Meinst Du vielleicht nicht das normale xterm von xfree86 sondern ein anderes gleichen Namens? *g* Hartmut -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm als einzelner Source
Am 2005-04-01 18:53:07, schrieb Hartmut Figge: nur habe ich in 'mc' die orig.tr.gz und das i386.deb selektiert gehabt und nen Unfall... /dev/null Es fällt mir schwer zu glauben, dass es einen solchen tarball gegeben haben sollte. Meinst Du vielleicht nicht das normale xterm von xfree86 sondern ein anderes gleichen Namens? *g* Nein, denn ich hatte das xterm mir compiliert weil es die neuen Features drin hat, nur habe ich vergessen wie der Typ heist, der das alles gemacht hat. xterm wurde unabhängig vom xserver entwickelt und nur integriert. Hartmut Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: xterm als einzelner Source
Gruesse! * Michelle Konzack [EMAIL PROTECTED] schrieb am [01.04.05 19:41]: Nein, denn ich hatte das xterm mir compiliert weil es die neuen Features drin hat, nur habe ich vergessen wie der Typ heist, der das alles gemacht hat. xterm wurde unabhängig vom xserver entwickelt und nur integriert. Thomas E. Dickey ? Hab ich grad auf der mutt ML gelesen, Thread irgendwas mit url view. Im Thread was auch ein Link zur Website. Greetings Michelle Gruß Gerhard -- Neulich auf dem Maennerklo: Linke Reihe, bitte hinten anstellen, jeder nur ein Kreuz...
Re: xterm als einzelner Source
N'Abend, Am 2005-04-01 20:10:11, schrieb Gerhard Brauer: Gruesse! Thomas E. Dickey ? Hab ich grad auf der mutt ML gelesen, Thread irgendwas mit url view. Im Thread was auch ein Link zur Website. Danke für den Hinweis... Glaube das war er. Habe mutt-users heute noch garnicht gelesen... Gruß Gerhard Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Wie nutzt man Xterm mit ganzer letzter Zeile?
Salve! Ich nutze fluxbox/xterm/mutt bzw vim und wenn ich xterm den ganzen Bildschrim nuzen lasse fehlen mutt/vim in der letzten Zeile Pixel - d.h. die letze Zeile ist (fast) nicht lesbar. Wie kann man Xterm so nutzen, das die lezte Zeile vollständig angezeigt wird? Gruß rob
Re: Wie nutzt man Xterm mit ganzer letzter Zeile?
On 10.Jan 2005 - 19:22:24, Robert Michel wrote: Salve! Ich nutze fluxbox/xterm/mutt bzw vim und wenn ich xterm den ganzen Bildschrim nuzen lasse fehlen mutt/vim in der letzten Zeile Pixel - d.h. die letze Zeile ist (fast) nicht lesbar. Wie kann man Xterm so nutzen, das die lezte Zeile vollständig angezeigt wird? Das Problem dürfte sein, dass die Fensterleiste des Xterms soviele Pixel braucht, das das Seitenverhältnis nicht mehr zu 25Zeilenx80Pixeln passt. Du könntest probieren die Höhe des Bildschirms zu ändern, oder aber du guckst mals ob man dem Xterm die Fensterleiste abnehmen kann (man xterm) Andreas -- There is a fly on your nose. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
xterm-Groesse maximieren
Hallo, wenn ich ein xterm aufrufe und es über das Icon rechts oben in der Fensterleiste maximiere, füllt das Fenster unten nicht den kompletten Bildschirm aus, so dass jeweils die unterste Zeile teilweise verdeckt wird. Erst durch manuelles Vergrößern des Fensters erhalte ich die gewünschte Größe. Was muss ich tun, dass mein Debian das Fenster automatisch auf die richtige Größe maximiert? Danke Gruß Christian -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm-Groesse maximieren
Hallo Christian, auf dieser Liste sind Glaskugeln genau so selten wie in dcoulm ,--[ news:[EMAIL PROTECTED] ]-- | Deinen Fenstermanager richtig konfigurieren? | | Erzähl mal was du so verwendest, wenn du gern genauere Hilfe hättest... `-- Grüße, Felix -- | /\ ASCII Ribbon | Felix M. Palmen (Zirias)http://zirias.ath.cx/ | | \ / Campaign Against | [EMAIL PROTECTED] encrypted mail welcome | | XHTML In Mail | PGP key: http://zirias.ath.cx/pub.txt | | / \ And News | ED9B 62D0 BE39 32F9 2488 5D0C 8177 9D80 5ECF F683 | signature.asc Description: Digital signature
Re: xterm-Groesse maximieren
* Christian Christmann wrote: wenn ich ein xterm aufrufe und es über das Icon rechts oben in der Fensterleiste maximiere, füllt das Fenster unten nicht den kompletten Bildschirm aus, so dass jeweils die unterste Zeile teilweise verdeckt wird. Erst durch manuelles Vergrößern des Fensters erhalte ich die gewünschte Größe. Was muss ich tun, dass mein Debian das Fenster automatisch auf die richtige Größe maximiert? Du kannst das noch in 20 Newsgruppen und auf 20 Mailinglisten posten, vielleicht findest du irgendwo ja jemanden der hellsehen kann... Norbert -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: xterm-Groesse maximieren
On Fri, 19 Nov 2004 13:30:17 +0100, Norbert Tretkowski wrote: * Christian Christmann wrote: wenn ich ein xterm aufrufe und es über das Icon rechts oben in der Fensterleiste maximiere, füllt das Fenster unten nicht den kompletten Bildschirm aus, so dass jeweils die unterste Zeile teilweise verdeckt wird. Erst durch manuelles Vergrößern des Fensters erhalte ich die gewünschte Größe. Was muss ich tun, dass mein Debian das Fenster automatisch auf die richtige Größe maximiert? Du kannst das noch in 20 Newsgruppen und auf 20 Mailinglisten posten, vielleicht findest du irgendwo ja jemanden der hellsehen kann... Ich kann leider nicht ganz nachvollziehen, was daran so unverständlich ist?! Meine Überlegung war, dass es irgendwo eine globale Option gäbe, die die maximale Größe eines xterm-Fensters festlegt. Oder werden noch weitere Informationen benötigt? Norbert Christian -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)