Re: Sistema ficheros para Cluster
Me recomendais obtar por la solución RHEL Cluster Suite + GFS2 o Debian + GFS2? Lo digo por que al ser GFS producto de Redhat, pues será todo más facil. Actualmente, tengo 4 servidores samba por separados, 1 debian y 3 redhat y el rendimiento de I/O de disco y I/O de red de la debian es superior al de redhat. El Wed, 12 May 2010 14:07:48 +0200 Marc Aymerich glicer...@gmail.com escribió: 2010/5/12 Esteban Torres etor...@dap.es Has considerador usar OCFS2 ? por lo que tengo entendido tiene mejor rendimiento que GFS. La última vez que miré OCFS2 (hace algún tiempo) no me percaté si será más rápido [1](parece que con ficheros pequeños tiene mejor rendimiento), pero el no tener redimensionamiento dinámico, y su menor madurez me hicieran descartar su uso. Si que noté que para hacerlo funcionar requiere mucho menos trabajo y configuración que GFS. Personalmente, no montaría nada realmente serio con OCFS2, pero si con GFS2. Saludos --- Angel [1]http://www.gpaterno.com/publications/2010/dublin_ossbarcamp_2010_fs_comparison.pdf -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100512164743.49216...@x32 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100513084219.5a6a0b06.etor...@dap.es
Re: Sistema ficheros para Cluster
El Thu, 13 May 2010 08:42:19 +0200 Esteban Torres etor...@dap.es escribió: Me recomendais obtar por la solución RHEL Cluster Suite + GFS2 o Debian + GFS2? Preguntar esto en una lista Debian es un poco, como decirlo, ..., y se responde sólo. ¿Vas a requerir soporte?, ¿a quién se lo vas a contratar?. Lo digo por que al ser GFS producto de Redhat, pues será todo más facil. Parecido de fácil y de difícil, no son tan diferentes las cosas entre distribuciones. Actualmente, tengo 4 servidores samba por separados, 1 debian y 3 redhat y el rendimiento de I/O de disco y I/O de red de la debian es superior al de redhat. Esto lo tienes que explicar, porque no me lo creo. A distribuciones diferentes, con kernels parecidos (en número de versión), en hardware similar, con los mismos servicios levantados la diferencia de rendimiento tiene que ser o nula o mínima. Me da a mi que no estás comparando distribuciones en las mismas condiciones. Saludos --- Angel -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100513100355.420fb...@x32
Páginas del manual en español
Hola, Estaba consultando el manual de apt-get en inglés y veo que en la versión inglesa hay más parámetros que en la versión en español. Por ejemplo, cuando cargo el manual en español, en el apartado de opciones no aparecen los argumentos: --no-install-recommends --allow-unauthenticated ¿Se debe informar de esto a alguien? :-? Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2010.05.13.08.55...@gmail.com
Re: Páginas del manual en español
El día 13 de mayo de 2010 10:55, Camaleón noela...@gmail.com escribió: Hola, Estaba consultando el manual de apt-get en inglés y veo que en la versión inglesa hay más parámetros que en la versión en español. Por ejemplo, cuando cargo el manual en español, en el apartado de opciones no aparecen los argumentos: --no-install-recommends --allow-unauthenticated ¿Se debe informar de esto a alguien? :-? Buenas, yo creo que no, porque si te fijas en la descripción de manpages-es: Description-es: páginas de manual en español Este paquete contiene las paginas de manual de Linux para todas las secciones traducidas al español. Tenga en cuenta que no todas las paginas de manual estan actualizadas. Así que es un error reconocido. AguuuR Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2010.05.13.08.55...@gmail.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktik24i-jvb6wjpvpxwl9c_qz6jbyxks9iqg9m...@mail.gmail.com
Re: Páginas del manual en español
El día 13 de mayo de 2010 11:00, Angel Abad angela...@gmail.com escribió: El día 13 de mayo de 2010 10:55, Camaleón noela...@gmail.com escribió: Hola, Estaba consultando el manual de apt-get en inglés y veo que en la versión inglesa hay más parámetros que en la versión en español. Por ejemplo, cuando cargo el manual en español, en el apartado de opciones no aparecen los argumentos: --no-install-recommends --allow-unauthenticated ¿Se debe informar de esto a alguien? :-? Buenas, yo creo que no, porque si te fijas en la descripción de manpages-es: Description-es: páginas de manual en español Este paquete contiene las paginas de manual de Linux para todas las secciones traducidas al español. Tenga en cuenta que no todas las paginas de manual estan actualizadas. Así que es un error reconocido. Se me ha olvidado comentar que si quieres puedes generar el parche con la traducción y subirlo a la BTS, seguro que te lo incluyen. AguuuR Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2010.05.13.08.55...@gmail.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktimabwmigtr-gqvepqakd4rey986nbfedofvf...@mail.gmail.com
Re: Páginas del manual en español
El Thu, 13 May 2010 11:00:48 +0200, Angel Abad escribió: El día 13 de mayo de 2010 10:55, Camaleón escribió: Estaba consultando el manual de apt-get en inglés y veo que en la versión inglesa hay más parámetros que en la versión en español. (...) ¿Se debe informar de esto a alguien? :-? Buenas, yo creo que no, porque si te fijas en la descripción de manpages-es: Description-es: páginas de manual en español Este paquete contiene las paginas de manual de Linux para todas las secciones traducidas al español. Tenga en cuenta que no todas las paginas de manual estan actualizadas. Así que es un error reconocido. Bueno, una cosa es que una página del manual no esté traducida, en cuyo caso saltaría automáticamente a la inglesa. Pero si una página no está completa el usuario está perdiendo datos/información que pueden ser importantes y además desconoce este hecho. No sé... el manual de apt-get creo que es lo suficientemente importante como para no omitir ningún parámetro ¿no? Si no están traducidos, al menos podrían estar en inglés, pero que estuvieran visibles :-? Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2010.05.13.09.07...@gmail.com
Re: Páginas del manual en español
El día 13 de mayo de 2010 11:07, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Thu, 13 May 2010 11:00:48 +0200, Angel Abad escribió: El día 13 de mayo de 2010 10:55, Camaleón escribió: Estaba consultando el manual de apt-get en inglés y veo que en la versión inglesa hay más parámetros que en la versión en español. (...) ¿Se debe informar de esto a alguien? :-? Buenas, yo creo que no, porque si te fijas en la descripción de manpages-es: Description-es: páginas de manual en español Este paquete contiene las paginas de manual de Linux para todas las secciones traducidas al español. Tenga en cuenta que no todas las paginas de manual estan actualizadas. Así que es un error reconocido. Bueno, una cosa es que una página del manual no esté traducida, en cuyo caso saltaría automáticamente a la inglesa. Pero si una página no está completa el usuario está perdiendo datos/información que pueden ser importantes y además desconoce este hecho. No sé... el manual de apt-get creo que es lo suficientemente importante como para no omitir ningún parámetro ¿no? Si no están traducidos, al menos podrían estar en inglés, pero que estuvieran visibles :-? Estoy totalmente de acuerdo contigo, si no esta actualizado quizás debería saltar al man en inglés. De todas formas ¿qué versión usas?, yo uso sid y no encuentro en ningún paquete la traducción del man de apt al español. AguuuR Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2010.05.13.09.07...@gmail.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktilgimtmyjnyssbw83f0kwkty3hetl6r4nfel...@mail.gmail.com
Re: Sistema ficheros para Cluster
El Thu, 13 May 2010 08:42:19 +0200 Esteban Torres etor...@dap.es escribió: Me recomendais obtar por la solución RHEL Cluster Suite + GFS2 o Debian + GFS2? Preguntar esto en una lista Debian es un poco, como decirlo, ..., y se responde sólo. ¿Vas a requerir soporte?, ¿a quién se lo vas a contratar?. Si, la verdad es que es un poco ilógico, pero te lo preguntaba por que me parecia por tus comentarios que tienes experiencia en ambos caminos. Lo digo por que al ser GFS producto de Redhat, pues será todo más facil. Parecido de fácil y de difícil, no son tan diferentes las cosas entre distribuciones. Actualmente, tengo 4 servidores samba por separados, 1 debian y 3 redhat y el rendimiento de I/O de disco y I/O de red de la debian es superior al de redhat. Esto lo tienes que explicar, porque no me lo creo. A distribuciones diferentes, con kernels parecidos (en número de versión), en hardware similar, con los mismos servicios levantados la diferencia de rendimiento tiene que ser o nula o mínima. Me da a mi que no estás comparando distribuciones en las mismas condiciones. Llevas razón, no están en las mismas condiciones. La diferencia fundamental que existe son las vmware-tools. No son las mismas en RHEL que en Debian. Te puedo decir que he realizado pruebas de escritura directamente al dispositivo, sin pasar por sistema de archivos y en debian obtengo el doble de velocidad que en RHEL. Sin embargo tengo un servidor de Oracle sobre RHEL en un blade (sistema sin virtualizar) y obtengo las mismas tasa que en debian virtualizado. También decirte que utilizo vmware 3.0.2, lo mismo en vmware 4 son menos las diferencias. Saludos --- Angel -- Esteban Torres Rodríguez Área de Soporte Técnico Subdirección de Sistemas de Información Empresa Pública Desarrollo Agrario y Pesquero email: etor...@dap.es -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100513113246.57e81305.etor...@dap.es
Re: Páginas del manual en español
El Thu, 13 May 2010 11:17:10 +0200, Angel Abad escribió: El día 13 de mayo de 2010 11:07, Camaleón escribió: (...) No sé... el manual de apt-get creo que es lo suficientemente importante como para no omitir ningún parámetro ¿no? Si no están traducidos, al menos podrían estar en inglés, pero que estuvieran visibles :-? Estoy totalmente de acuerdo contigo, si no esta actualizado quizás debería saltar al man en inglés. De todas formas ¿qué versión usas?, yo uso sid y no encuentro en ningún paquete la traducción del man de apt al español. Es en Lenny. man 8 apt-get devuelve el manual en español, lo cual es de agradecer :-) pero no está completo o no se corresponde con la versión en inglés. Al final del manual pone 20 January 2009. En cambio, si ejecuto: LANG=en man 8 apt-get aparece en inglés con todos los parámetros. Al final, pone 8 November 2008, es decir, parece más antiguo :-? Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2010.05.13.09.34...@gmail.com
Re: Páginas del manual en español
El día 13 de mayo de 2010 11:34, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El Thu, 13 May 2010 11:17:10 +0200, Angel Abad escribió: El día 13 de mayo de 2010 11:07, Camaleón escribió: (...) No sé... el manual de apt-get creo que es lo suficientemente importante como para no omitir ningún parámetro ¿no? Si no están traducidos, al menos podrían estar en inglés, pero que estuvieran visibles :-? Estoy totalmente de acuerdo contigo, si no esta actualizado quizás debería saltar al man en inglés. De todas formas ¿qué versión usas?, yo uso sid y no encuentro en ningún paquete la traducción del man de apt al español. Es en Lenny. man 8 apt-get devuelve el manual en español, lo cual es de agradecer :-) pero no está completo o no se corresponde con la versión en inglés. Al final del manual pone 20 January 2009. En cambio, si ejecuto: LANG=en man 8 apt-get aparece en inglés con todos los parámetros. Al final, pone 8 November 2008, es decir, parece más antiguo :-? Imagino que será un fallo de quien actualizó el man y se le olvidó actualizar la fecha. Me equivoqué, esa man no pertenece a manpagaes-es sino a apt, pero aunque en lenny[1] existe, en testing y sid [2] han borrado la traducción al castellano. Imagino que será porque no hay nadie que lo mantenga. Perteneciendo el man a apt yo si que reportaría un bug a la versión de lenny del paquete. [1] http://packages.debian.org/search?searchon=contentskeywords=%2Fusr%2Fshare%2Fman%2Fes%2Fman8%2Fapt.8.gzmode=pathsuite=stablearch=any [2] http://packages.debian.org/search?searchon=contentskeywords=%2Fusr%2Fshare%2Fman%2Fes%2Fman8%2Fapt.8.gzmode=pathsuite=testingarch=any AguuuR! Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2010.05.13.09.34...@gmail.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktimb6ud3ccuizprdluzucwfhvia-4gvp3mvtj...@mail.gmail.com
Re: Sistema ficheros para Cluster
El Thu, 13 May 2010 11:32:46 +0200 Esteban Torres etor...@dap.es escribió: Llevas razón, no están en las mismas condiciones. La diferencia fundamental que existe son las vmware-tools. No son las mismas en RHEL que en Debian. Te puedo decir que he realizado pruebas de escritura directamente al dispositivo, sin pasar por sistema de archivos y en debian obtengo el doble de velocidad que en RHEL. Sin embargo tengo un servidor de Oracle sobre RHEL en un blade (sistema sin virtualizar) y obtengo las mismas tasa que en debian virtualizado. También decirte que utilizo vmware 3.0.2, lo mismo en vmware 4 son menos las diferencias. He trabajado muy poco con vmware, pero se supone que las 'vmware-tools' se pueden instalar manualmente en cualquier distribución, por lo que se podrían instalar la misma versión de las mismas en ambas distribuciones. ¿no?. De hecho, una diferencia tan grande en rendimiento parece fruto de no usar la arquitectura de paravirtualización de acceso a dispositivos, sino la de emulación. Ya sabes, la curiosidad, aunque sea en la distancia me puede, ... :-) Saludos --- Angel -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100513152943.69629...@x32
Error con el server de correo
Buenas tardes, miran ... he montado un servidor de correo y cada vez que intento entrar un usuario en squirrelmail me da el siguiente error: ERROR: Connection dropped by IMAP server. Y cuando pruebo el pop3 me devuelve esto: server:/home/lino# telnet localhost 110 Trying 127.0.0.1... Connected to localhost. Escape character is '^]'. +OK Hello there. user lgarnicar +OK Password required. pass lgarnicar -ERR Temporary problem, please try again later Connection closed by foreign host. server:/home/lino# Y este es el log de errores: May 12 01:45:30 server imapd: Connection, ip=[:::127.0.0.1] May 12 01:45:30 server authdaemond: ldap_simple_bind_s failed: Can't contact LDA P server May 12 01:45:30 server authdaemond: ldap_simple_bind_s failed: Can't contact LDA P server May 12 01:45:30 server imapd: LOGIN FAILED, user=lgarnicar, ip=[:::127.0.0.1 ] May 12 01:45:30 server imapd: authentication error: Input/output error May 12 01:46:37 server pop3d: Connection, ip=[:::127.0.0.1] May 12 01:46:44 server authdaemond: ldap_simple_bind_s failed: Can't contact LDA P server May 12 01:46:44 server pop3d: LOGIN FAILED, user=lgarnicar, ip=[:::127.0.0.1 ] May 12 01:46:44 server pop3d: authentication error: Input/output error May 12 01:46:44 server authdaemond: ldap_simple_bind_s failed: Can't contact LDA P server Ya no se que pueda hacer para que funciones No tengo idea... Hay alguien que pueda ayudarme con este problema. --- Instituto Politenico de Informatica Gervasio Cabrera Martinez MINED - Cuba http://www.rimed.cu -- Sent: Thursday, 13 May 2010. 10:46:36. By Postfix in Debian (GNU/Linux) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/d6d12b03c46c8943e3b690b7aefffbca.squir...@webmail.ipichgc.rimed.cu
Re: Error con el server de correo
El Thu, 13 May 2010 10:46:36 -0400 (CDT) lserra...@ipichgc.rimed.cu escribió: ... Y este es el log de errores: May 12 01:45:30 server authdaemond: ldap_simple_bind_s failed: Can't contact LDAP server May 12 01:45:30 server authdaemond: ldap_simple_bind_s failed: Can't contact LDAP server May 12 01:45:30 server imapd: LOGIN FAILED, user=lgarnicar, ip=[:::127.0.0.1] May 12 01:45:30 server imapd: authentication error: Input/output error May 12 01:46:37 server pop3d: Connection, ip=[:::127.0.0.1] May 12 01:46:44 server authdaemond: ldap_simple_bind_s failed: Can't contact LDAP server . . . Ya no se que pueda hacer para que funciones No tengo idea... Hay alguien que pueda ayudarme con este problema. ¿Configurar el LDAP?, ¿levantarlo (el LDAP)?, ¿arreglar el LDAP?, ¿usar algo que no sea LDAP?. Saludos --- Angel -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100513175505.42ab2...@x32
rsyslog - descartar un mensaje en base al programa y mensaje
Estoy intentando eliminar un error recurrente e inútil de los logs, para lo que estoy usando unos filtros de rsyslog. Siguiendo [1]este ejemplo he logrado generar la regla (entre comillas): if $programname == 'fetchmail' and $syslogseverity = '3' then ~ /dev/null Esta filtra TODOS los mensajes con un nivel menor que tres. Ahora quiero que aparte de filtrar por el nombre de programa, también tenga en cuenta el contenido del mensaje, pero no soy capaz de hacerlo. En su documentación habla una y otra vez de Property-Based Filters y Templates, pero por el momento soy incapaz de sacar algo de provecho de los mismos, ni encuentro ningún ejemplo medianamente inteligible. ¿Puede alguien arrojarme un poco de luz sobre esto? Saludos --- Angel [1]http://wiki.rsyslog.com/index.php/Filtering_by_program_name -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100513180954.49bdf...@x32
Re: Páginas del manual en español
El 13/05/10 05:29, Angel Abad escribió: El día 13 de mayo de 2010 11:34, Camaleónnoela...@gmail.com escribió: El Thu, 13 May 2010 11:17:10 +0200, Angel Abad escribió: El día 13 de mayo de 2010 11:07, Camaleón escribió: (...) No sé... el manual de apt-get creo que es lo suficientemente importante como para no omitir ningún parámetro ¿no? Si no están traducidos, al menos podrían estar en inglés, pero que estuvieran visibles :-? Estoy totalmente de acuerdo contigo, si no esta actualizado quizás debería saltar al man en inglés. De todas formas ¿qué versión usas?, yo uso sid y no encuentro en ningún paquete la traducción del man de apt al español. Es en Lenny. man 8 apt-get devuelve el manual en español, lo cual es de agradecer :-) pero no está completo o no se corresponde con la versión en inglés. Al final del manual pone 20 January 2009. En cambio, si ejecuto: LANG=en man 8 apt-get aparece en inglés con todos los parámetros. Al final, pone 8 November 2008, es decir, parece más antiguo :-? Imagino que será un fallo de quien actualizó el man y se le olvidó actualizar la fecha. Me equivoqué, esa man no pertenece a manpagaes-es sino a apt, pero aunque en lenny[1] existe, en testing y sid [2] han borrado la traducción al castellano. Imagino que será porque no hay nadie que lo mantenga. Perteneciendo el man a apt yo si que reportaría un bug a la versión de lenny del paquete. [1] http://packages.debian.org/search?searchon=contentskeywords=%2Fusr%2Fshare%2Fman%2Fes%2Fman8%2Fapt.8.gzmode=pathsuite=stablearch=any [2] http://packages.debian.org/search?searchon=contentskeywords=%2Fusr%2Fshare%2Fman%2Fes%2Fman8%2Fapt.8.gzmode=pathsuite=testingarch=any AguuuR! De todas formas y no quiero pecar ni de auto-suficiente ni nada parecido, es necesario que nos acostumbremos a revisar la documentación en inglés primeramente ya que es la información _oficial_ (yo no soy muy ducho con el inglés, pero hay que meterle el pecho). Esto es especialmente importante cuando hay cambios de versiones, sobretodo en paquetes críticos. Saludos Juan Lavieri -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bec2991.9060...@gmail.com
Re: Páginas del manual en español
El día 13 de mayo de 2010 11:32, Juan Lavieri jlavi...@gmail.com escribió: El 13/05/10 05:29, Angel Abad escribió: El día 13 de mayo de 2010 11:34, Camaleónnoela...@gmail.com escribió: El Thu, 13 May 2010 11:17:10 +0200, Angel Abad escribió: El día 13 de mayo de 2010 11:07, Camaleón escribió: (...) No sé... el manual de apt-get creo que es lo suficientemente importante como para no omitir ningún parámetro ¿no? Si no están traducidos, al menos podrían estar en inglés, pero que estuvieran visibles :-? Estoy totalmente de acuerdo contigo, si no esta actualizado quizás debería saltar al man en inglés. De todas formas ¿qué versión usas?, yo uso sid y no encuentro en ningún paquete la traducción del man de apt al español. Es en Lenny. man 8 apt-get devuelve el manual en español, lo cual es de agradecer :-) pero no está completo o no se corresponde con la versión en inglés. Al final del manual pone 20 January 2009. En cambio, si ejecuto: LANG=en man 8 apt-get aparece en inglés con todos los parámetros. Al final, pone 8 November 2008, es decir, parece más antiguo :-? Imagino que será un fallo de quien actualizó el man y se le olvidó actualizar la fecha. Me equivoqué, esa man no pertenece a manpagaes-es sino a apt, pero aunque en lenny[1] existe, en testing y sid [2] han borrado la traducción al castellano. Imagino que será porque no hay nadie que lo mantenga. Perteneciendo el man a apt yo si que reportaría un bug a la versión de lenny del paquete. [1] http://packages.debian.org/search?searchon=contentskeywords=%2Fusr%2Fshare%2Fman%2Fes%2Fman8%2Fapt.8.gzmode=pathsuite=stablearch=any [2] http://packages.debian.org/search?searchon=contentskeywords=%2Fusr%2Fshare%2Fman%2Fes%2Fman8%2Fapt.8.gzmode=pathsuite=testingarch=any AguuuR! De todas formas y no quiero pecar ni de auto-suficiente ni nada parecido, es necesario que nos acostumbremos a revisar la documentación en inglés primeramente ya que es la información _oficial_ (yo no soy muy ducho con el inglés, pero hay que meterle el pecho). Esto es especialmente importante cuando hay cambios de versiones, sobretodo en paquetes críticos. Saludos Juan Lavieri No estoy de acuerdo, estamos hablando de mala calidad, productos incompletos. Eso esta mal no importa en que idioma estén escritos. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktimtoil1x0pwsapaigxlakewtw7sqqicwifr8...@mail.gmail.com
Re: Páginas del manual en español
El Thu, 13 May 2010 12:02:17 -0430, Juan Lavieri escribió: El 13/05/10 05:29, Angel Abad escribió: El día 13 de mayo de 2010 11:34, Camaleón escribió: (...) Perteneciendo el man a apt yo si que reportaría un bug a la versión de lenny del paquete. Sí, a ver si saco tiempo e informo. También podría preguntarlo en la lista de localización al español, me parece que hay una disponible :-? De todas formas y no quiero pecar ni de auto-suficiente ni nada parecido, es necesario que nos acostumbremos a revisar la documentación en inglés primeramente ya que es la información _oficial_ (yo no soy muy ducho con el inglés, pero hay que meterle el pecho). Esto es especialmente importante cuando hay cambios de versiones, sobretodo en paquetes críticos. No tengo ningún inconveniente en leer la documentación en inglés, pero en este caso me parece que se trata de un error. Si el entorno del usuario está configurado en el idioma x, el manual se debe mostrar en el idioma x (siempre y cuando esté disponible la traducción). Si no lo está, el man debe presentar la página correspondiente en inglés. Lo que no debe pasar es que una página en el idioma x no se corresponda en contenido con la original, tiene que haber concordancia total entre ambas o si está incompleta, saltar automáticamente a la inglesa. Además, creo que conviene preocuparse por estas cosas, aunque sean pequeñas. Los traductores invierten mucho tiempo (de manera desinteresada y no remunerada) en intentar crear un entorno lo más accesible posible para los que no hablan inglés, y si obviamos esto pues les estamos haciendo un flaco favor... o eso es lo que creo, vaya :-) Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2010.05.13.17.12...@gmail.com
Re: rsyslog - descartar un mensaje en base al programa y mensaje
2010/5/13 AngelD ang...@froga.net Estoy intentando eliminar un error recurrente e inútil de los logs, para lo que estoy usando unos filtros de rsyslog. Siguiendo [1]este ejemplo he logrado generar la regla (entre comillas): if $programname == 'fetchmail' and $syslogseverity = '3' then ~ /dev/null Esta filtra TODOS los mensajes con un nivel menor que tres. Ahora quiero que aparte de filtrar por el nombre de programa, también tenga en cuenta el contenido del mensaje, pero no soy capaz de hacerlo. En su documentación habla una y otra vez de Property-Based Filters y Templates, pero por el momento soy incapaz de sacar algo de provecho de los mismos, ni encuentro ningún ejemplo medianamente inteligible. ¿Puede alguien arrojarme un poco de luz sobre esto? Mira a ver aquí: http://www.rsyslog.com/doc-rsyslog_conf_filter.html Yo creo que te sirven los filtros basados en expresiones Saludos
AYUDA
Colegas: Soy Nuevo y necesito saber algo, cual es el objetivo de esta lista. Pues solo me han entrado temas de traducción de documentos. Salu2s __ Lic. Gilberto Luis Díaz Valdés Director UEB Informática y Comunicaciones Empresa de Servicentros CUPET 70 y 29B Tel: 2040185 __
Re: AYUDA
2010/5/13 Lic. Gilberto Luis Díaz valdés gi...@servi.cupet.cu: Colegas: Soy Nuevo y necesito saber algo, cual es el objetivo de esta lista. Pues solo me han entrado temas de traducción de documentos. Salu2s __ Lic. Gilberto Luis Díaz Valdés Director UEB Informática y Comunicaciones Empresa de Servicentros CUPET 70 y 29B Tel: 2040185 Hola. Esta lista es de soporte a usuarios en español. Si estás interesado en traducción la lista es debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org Saludos, -- Roger Orellana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktik0w95809pz4tpey6jp5_nc2z9mvgdy1pli_...@mail.gmail.com
Re: AYUDA
El 13/05/10 13:34, Lic. Gilberto Luis Díaz valdés escribió: Colegas: Soy Nuevo y necesito saber algo, cual es el objetivo de esta lista. Pues solo me han entrado temas de traducción de documentos. Salu2s si yo fuera tu: No me meteria en estos temas tan profundos y terrenales mejor espera a que escriban algo que te motive o que suene a Debian; que por cierto, hablando de Debian... hu! Ese era un tema que solia hablarse mucho en esta lista. Ahora solo se hace de vez en cuando. Que curuioso, no crees? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bec422a.4080...@getrans.cu
Ejecutar aplicacion grafica desde modo texto
Saludos! Saben si se puede ejecutar una aplicacion grafica (gtk) desde una terminal en modo texto? Estoy usando gtk y se puede pasar el display desde la linea de comandos. -- ItZtLi -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktiklwopq2qqordm78i_matlambjedolpi-ub7...@mail.gmail.com
SOLUCIONADO rsyslog - descartar un mensaje en base al programa y mensaje
El Thu, 13 May 2010 20:02:37 +0200 Javier Barroso javibarr...@gmail.com escribió: 2010/5/13 AngelD ang...@froga.net Estoy intentando eliminar un error recurrente e inútil de los logs, para lo que estoy usando unos filtros de rsyslog. Siguiendo [1]este ejemplo he logrado generar la regla (entre comillas): if $programname == 'fetchmail' and $syslogseverity = '3' then ~ /dev/null Esta filtra TODOS los mensajes con un nivel menor que tres. Ahora quiero que aparte de filtrar por el nombre de programa, también tenga en cuenta el contenido del mensaje, pero no soy capaz de hacerlo. En su documentación habla una y otra vez de Property-Based Filters y Templates, pero por el momento soy incapaz de sacar algo de provecho de los mismos, ni encuentro ningún ejemplo medianamente inteligible. ¿Puede alguien arrojarme un poco de luz sobre esto? Mira a ver aquí: http://www.rsyslog.com/doc-rsyslog_conf_filter.html ¿Cómo no he encontrado LA página antes?. Porque he estado un rato laaarrrgooo buscando, y no me he topado con la misma. Al final la regla de filtrado es algo tan sencillo como esto: if $programname == 'fetchmail' and $msg contains 'Server CommonName mismatch' then ~ /dev/null Saludos --- Angel -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100513203152.0503e...@x32
Re: Ejecutar aplicacion grafica desde modo texto
El Thu, 13 May 2010 13:22:22 -0500 Victor H De la Luz itz...@gmail.com escribió: Saben si se puede ejecutar una aplicacion grafica (gtk) desde una terminal en modo texto? No entender. Si estas en local, y tienes un Xserver funcionando es coser y cantar. Si estas en remoto, es un poco más complicado, pero posible.. Estoy usando gtk y se puede pasar el display desde la linea de comandos. Si estas en local, y el usuario que lanza la aplicación es el mismo que el que domina el Xserver, es algo tan sencillo como: $ export DISPLAY=:0.0 $ aplicación-gtk Saludos --- Angel -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100513203621.53d94...@x32
Re: AYUDA
El Thu, 13 May 2010 13:34:09 -0400, Lic. Gilberto Luis Díaz valdés escribió: Soy Nuevo y necesito saber algo, cual es el objetivo de esta lista. Pues solo me han entrado temas de traducción de documentos. ¡¿Sólo dices?! Pero si eso es lo más importante. Sin una buena documentación no vamos a ninguna parte :-) Con respecto al objetivo de la lista... pues Debian, supongo. También es importante, dentro de esos objetivos, no escribir en MAYÚSCULAS, utilizar asuntos de los correos con cierto sentido (por ejemplo, evitar poner Ayuda, que no indica mucho sobre el tema a tratar), y también evitar en la medida de lo posible el uso del formato html. Ah, y bienvenido :-) Saludos, -- Camaleón -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/pan.2010.05.13.18.48...@gmail.com
Re: Consulta Debian
El día 12 de mayo de 2010 12:31, Camaleón noela...@gmail.com escribió: El 2010-05-12 a las 11:08 -0600, laura molina escribió: (reenvío a la lista) Buen dia.. se que usted es usuario de debian.. mi nombre es Laura Molina de Costa Rica trabajo en informatica, y estamos exprimentando con el software libre para tener una nueva cultura con respecto a esto... necesito de su ayuda o si sabe de alguna dirección para poder hacer la consulta.. necesito instalar el sistema Debian Leny en una maquina portátil con procesador intel, cual version debo descargar para instalarlo y necesito saber si tengo que intalr linux primero.. muchas gracias por tu ayuda.. saludos desde Costa Rica. Puedes realizar las consultas sobre Debian enviando un correo a la lista de Debian en español, aquí tienes todos los datos: http://lists.debian.org/debian-user-spanish/ La lista no está moderada por lo que no es necesario que te suscribas, puedes enviar un correo a la dirección especificada en la página web y se recibirá directamente en la lista. En cuanto a la instalación en el portátil. Puedes descargar las versiones de 32 bits o la de 64 bits, eso dependerá de la cantidad de memoria ram que tengas instalada (amén de otras consideraciones). Una vez que hayas elegido la arquitectura (32 o 64 bits) tienes que descargar un medio de instalación. Si el portátil tiene lector de CD o DVD te recomiendo usar uno de estos medios. Con el primer CD (o el primer DVD) es suficiente, no es necesario que bajes nada más, podrás instalar cualquier programa adicional que necesites desde Internet. En enlace de descarga: Imágenes oficiales de CD/DVD de la versión estable http://www.debian.org/CD/http-ftp/#stable P.S. Envío copia al privado Saludos, -- Camaleón Yo recibí el mismo mensaje a mi correo. No se, me da mala espina. Saludos. Marcos Delgado. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktimquuli19_uvdxqgiaqcefhkmqcz-nh8p8gk...@mail.gmail.com
Re: Páginas del manual en español
El 13/05/10 12:16, Marcos Delgado escribió: El día 13 de mayo de 2010 11:32, Juan Lavierijlavi...@gmail.com escribió: El 13/05/10 05:29, Angel Abad escribió: El día 13 de mayo de 2010 11:34, Camaleónnoela...@gmail.comescribió: El Thu, 13 May 2010 11:17:10 +0200, Angel Abad escribió: El día 13 de mayo de 2010 11:07, Camaleón escribió: (...) No sé... el manual de apt-get creo que es lo suficientemente importante como para no omitir ningún parámetro ¿no? Si no están traducidos, al menos podrían estar en inglés, pero que estuvieran visibles :-? Estoy totalmente de acuerdo contigo, si no esta actualizado quizás debería saltar al man en inglés. De todas formas ¿qué versión usas?, yo uso sid y no encuentro en ningún paquete la traducción del man de apt al español. Es en Lenny. man 8 apt-get devuelve el manual en español, lo cual es de agradecer :-) pero no está completo o no se corresponde con la versión en inglés. Al final del manual pone 20 January 2009. En cambio, si ejecuto: LANG=en man 8 apt-get aparece en inglés con todos los parámetros. Al final, pone 8 November 2008, es decir, parece más antiguo :-? Imagino que será un fallo de quien actualizó el man y se le olvidó actualizar la fecha. Me equivoqué, esa man no pertenece a manpagaes-es sino a apt, pero aunque en lenny[1] existe, en testing y sid [2] han borrado la traducción al castellano. Imagino que será porque no hay nadie que lo mantenga. Perteneciendo el man a apt yo si que reportaría un bug a la versión de lenny del paquete. [1] http://packages.debian.org/search?searchon=contentskeywords=%2Fusr%2Fshare%2Fman%2Fes%2Fman8%2Fapt.8.gzmode=pathsuite=stablearch=any [2] http://packages.debian.org/search?searchon=contentskeywords=%2Fusr%2Fshare%2Fman%2Fes%2Fman8%2Fapt.8.gzmode=pathsuite=testingarch=any AguuuR! De todas formas y no quiero pecar ni de auto-suficiente ni nada parecido, es necesario que nos acostumbremos a revisar la documentación en inglés primeramente ya que es la información _oficial_ (yo no soy muy ducho con el inglés, pero hay que meterle el pecho). Esto es especialmente importante cuando hay cambios de versiones, sobretodo en paquetes críticos. Saludos Juan Lavieri No estoy de acuerdo, estamos hablando de mala calidad, productos incompletos. Eso esta mal no importa en que idioma estén escritos. Me parece excelente tu comentario. Creo que los muchachos que desarrollan y soportan Debian están esperando por personas emprendedoras como tu que las ayuden a continuar. ¡Animo! Espersan por ti. Saludos -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bec5059.4030...@gmail.com
Servidor Backup
Saludos Colegas Al parecer el disco de mi servidor principal esta dando sus ultimas tiradas. Yo quisiera saber si hay algun metodo de backup que no sea raid? ejemplo yo quisiera saber si se puede hacer que otra maquina sea el backup del servidor principal es decir que el servidor principal le transmita los datos por red y si en algun momento este cayera , bueno pues la otra maquina que esta de bakup asumiera el trabajo, estoy hablando de correo, dns, webmail y proxy. Gracias de Antemano -- * Yuniesky Machado Rojas * * Administrador de Redes * * Instituto Nacional de Investigación en Viandas Tropicales *GNU/Linux User #481684 (http://counter.li.org) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1077.169.158.79.75.1273778702.squir...@webmail.inivit.cu
Re: Servidor Backup
rdiffbackup es lo que necesitas On Thu, 13 May 2010 15:25:02 -0400 (CDT), Yuniesky Machado ymach...@inivit.cu wrote: Saludos Colegas Al parecer el disco de mi servidor principal esta dando sus ultimas tiradas. Yo quisiera saber si hay algun metodo de backup que no sea raid? ejemplo yo quisiera saber si se puede hacer que otra maquina sea el backup del servidor principal es decir que el servidor principal le transmita los datos por red y si en algun momento este cayera , bueno pues la otra maquina que esta de bakup asumiera el trabajo, estoy hablando de correo, dns, webmail y proxy. Gracias de Antemano -- * Yuniesky Machado Rojas * * Administrador de Redes * * Instituto Nacional de Investigación en Viandas Tropicales *GNU/Linux User #481684 (http://counter.li.org) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/d3634e4cbcce9b88860ad008b974b...@igalia.com
Compartir capetas
Ante todo saludos. Estoy intentando meterme al mundo de Linux, por lo que tengo varios problemas. Instalé Debian Lenny en una red Windows y compartí una carpeta, desde la PC en Debian veo y entro a toda la red perfectamente pero si intento entrar desde una PC en Windows a la de debian me pido usuario y contraseña y intento con todos los usuarios y con ninguno me deja entrar. Como podría solucionar esto? GRACIAS = || ISMAEL || = PD: No tengo acceso a Internet, por lo que no puedo buscar información por esa vía.
Re: Ejecutar aplicacion grafica desde modo texto
On 5/13/10, AngelD ang...@froga.net wrote: El Thu, 13 May 2010 13:22:22 -0500 Victor H De la Luz itz...@gmail.com escribió: Saben si se puede ejecutar una aplicacion grafica (gtk) desde una terminal en modo texto? No entender. Si estas en local, y tienes un Xserver funcionando es coser y cantar. Si estas en remoto, es un poco más complicado, pero posible.. Estoy usando gtk y se puede pasar el display desde la linea de comandos. Si estas en local, y el usuario que lanza la aplicación es el mismo que el que domina el Xserver, es algo tan sencillo como: $ export DISPLAY=:0.0 $ aplicación-gtk Saludos --- Angel -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100513203621.53d94...@x32 Gracias por la respuesta! Te explico, estoy tratando de iniciar una aplicacion grafica (hecha en gtk) que no tiene ninguna ventana visible (hace todo tras bambalinas). Se preguntaran, porque, pues porque necesito algunas cosas bizarras que se encuentran en algunas funciones de GDK y GTK. Ahora lo que estoy tratando de hacer es ejecutar esa aplicacion al inicio. Tengo un script en /etc/init.d/ que se ejecuta justo despues del gdm, pero me marca el error del DISPLAY. Como podria hacer para que independientemente del usuario (o inclusive sin usuario) se levante una aplicacion X en segundo plano (yo estoy usando nohup) de forma automatica al inicio del sistema. Supongo que es en el archivo de configuracion del gdm (uso gnome) pues en los rc2.d no da. La pregunta en especifico: en cual script??? De antemano, gracias! -- ItZtLi -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktilbspuateok6bco3folnlum0llh-rf5bxoef...@mail.gmail.com
Sintonizadora de DVB-T HD - USB
Hola a todos/as, deseo comprarme una sintonizadora de DVB-T HD que se conecte por USB y sea compatible con Debian Lenny y/o Squeeze, he consultado en varios sitios y parece que existen diversas candidatas, aunque no me acaba de quedar claro si el funcionamiento es completo o parcial y qué programas debo utilizar para sintonizar o grabar las emisiones de TV. Por esto deseo que las personas de la lista que han tenido o tienen una sintonizadora, me den sus opiniones particulares sobre las sintonizadoras que tengan instaladas en la actualidad. Agradezco de antemano la ayuda prestada. Un saludo a todos/as. Javier Silva. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktil_or9owu7jcw1hy27n_rw_jo6ixamxpynoq...@mail.gmail.com
Re: Compartir capetas
El 13/05/2010 15:57, Ismael L. Donis García escribió: Ante todo saludos. Estoy intentando meterme al mundo de Linux, por lo que tengo varios problemas. Instalé Debian Lenny en una red Windows y compartí una carpeta, desde la PC en Debian veo y entro a toda la red perfectamente pero si intento entrar desde una PC en Windows a la de debian me pido usuario y contraseña y intento con todos los usuarios y con ninguno me deja entrar. Como podría solucionar esto? GRACIAS = || ISMAEL || = PD: No tengo acceso a Internet, por lo que no puedo buscar información por esa vía. instalastes samba??? si no pues eso te falta salu2 -- Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico que ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del Sistema Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el compromiso de usar el servicio a tales fines y cumplir con las regulaciones establecidas Infomed: http://www.sld.cu/ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bec5563.1020...@filialfcm.ssp.sld.cu
Re: Páginas del manual en español
De todas formas y no quiero pecar ni de auto-suficiente ni nada parecido, es necesario que nos acostumbremos a revisar la documentación en inglés primeramente ya que es la información _oficial_ (yo no soy muy ducho con el inglés, pero hay que meterle el pecho). Esto es especialmente importante cuando hay cambios de versiones, sobretodo en paquetes críticos. Saludos Juan Lavieri No estoy de acuerdo, estamos hablando de mala calidad, productos incompletos. Eso esta mal no importa en que idioma estén escritos. Me parece excelente tu comentario. Creo que los muchachos que desarrollan y soportan Debian están esperando por personas emprendedoras como tu que las ayuden a continuar. ¡Animo! Espersan por ti. Saludos ¿Puedo saber de que estás hablando? Una de las cosas de las que habla el contrato social de Debian es que no se esconderán los fallos, si Camaleón descubre un fallo, ¿lo debe de esconder? Perdón, pero creí que una de las fortalezas del SL era el arreglo de los fallos. Para corregir la mala calidad. Vale, mejor leer en inglés que arreglar lo que esta mal en español. Saludos. Marcos Delgado. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktiks5uldllyq3swah4zihkpy-6nugztbh8rym...@mail.gmail.com
Como cancelar un listado pendiente
Lista, buenas tardes. Tengo un Debian Squeeze con una impresora HP 3535 (deskjet). La cuestión es que se me ha quedado aparentemente el spooler planchado y no logro solucionarlo. Cuando desde KDE voy a Printer Configuration me dice: The Service Printer Configuration does not provide an interface KCModule with keyword 'system-config-printer-kde)... Alguna pista para solucionarlo? Muchas Gracias. Saludos -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bec5d79.1060...@gmail.com
Re: Como cancelar un listado pendiente
2010/5/13 ciracusa cirac...@gmail.com: Lista, buenas tardes. Tengo un Debian Squeeze con una impresora HP 3535 (deskjet). La cuestión es que se me ha quedado aparentemente el spooler planchado y no logro solucionarlo. Cuando desde KDE voy a Printer Configuration me dice: The Service Printer Configuration does not provide an interface KCModule with keyword 'system-config-printer-kde)... Alguna pista para solucionarlo? Muchas Gracias. Saludos -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bec5d79.1060...@gmail.com Tal vez, te funcione entrando con el navegador en: http://localhost:631 en la página que te aparece, puedes configurar cualquier cosa de las impresoras locales o conectadas por red. Un saludo a todos/as. Javier Silva. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktimltlgkxczfr3ydarqtoqxh2xn4kryuq1wff...@mail.gmail.com
Re: Ejecutar aplicacion grafica desde modo texto
Te explico, estoy tratando de iniciar una aplicacion grafica (hecha en gtk) que no tiene ninguna ventana visible (hace todo tras bambalinas). Se preguntaran, porque, pues porque necesito algunas cosas bizarras que se encuentran en algunas funciones de GDK y GTK. Ahora lo que estoy tratando de hacer es ejecutar esa aplicacion al inicio. Tengo un script en /etc/init.d/ que se ejecuta justo despues del gdm, pero me marca el error del DISPLAY. Creo que lo que buscas se llama Xsession, que para gdm puede encontrarse en '/etc/gdm/Xsession'. Como podria hacer para que independientemente del usuario (o inclusive sin usuario) se levante una aplicacion X en segundo plano (yo estoy usando nohup) de forma automatica al inicio del sistema. Aparte del Xsession comentado, se me ocurre levantar un Xserver virtual, creo que en Debian el paquete es 'xserver-xorg-video-dummy', y lanzar la aplicación contra este. Para este último caso, puedes lanzarlo en el inicio del sistema añadiendo un script en '/etc/init.d/loQueSea', y añadiendo este a los rc necesarios. Saludos --- Angel -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100513220347.6a3d4...@x32
Re: Compartir capetas
On Thursday 13 May 2010 21:57:24 Ismael L. Donis García wrote: Ante todo saludos. Estoy intentando meterme al mundo de Linux, por lo que tengo varios problemas. Instalé Debian Lenny en una red Windows y compartí una carpeta, desde la PC en Debian veo y entro a toda la red perfectamente pero si intento entrar desde una PC en Windows a la de debian me pido usuario y contraseña y intento con todos los usuarios y con ninguno me deja entrar. Como podría solucionar esto? GRACIAS = || ISMAEL || = PD: No tengo acceso a Internet, por lo que no puedo buscar información por esa vía. amigo, si tienes samba instalado, debes poner passwd al smb, 1-debes tener creado el usuario en su debian ej liuber, ahora pones contraseña de samba para este usuario. smbpasswd -a liuber de esta manera en teoria ya debes entrar al servidor con el usuario liuber y el passwd, ahora te queda compartir, ej. [KAV] path = /home/ftp/Antivirus/KAV comment = antivirus browseable = yes writable = Yes samba tiene una bola de opciones, man smb.conf ahora debes explicar lo que deseas hacer, y donde te trabas te apoyen, tengo unos tutoriales ok, si lo deseas, pídelo al pv. suerte, sld2. liuber's -- Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico que ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del Sistema Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el compromiso de usar el servicio a tales fines y cumplir con las regulaciones establecidas Infomed: http://www.sld.cu/ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201005131608.39533.liu...@fts.vcl.sld.cu
Re: Sintonizadora de DVB-T HD - USB
El día 13 de mayo de 2010 21:33, Javier Silva fjsil...@gmail.com escribió: Hola a todos/as, deseo comprarme una sintonizadora de DVB-T HD que se conecte por USB y sea compatible con Debian Lenny y/o Squeeze, he consultado en varios sitios y parece que existen diversas candidatas, aunque no me acaba de quedar claro si el funcionamiento es completo o parcial y qué programas debo utilizar para sintonizar o grabar las emisiones de TV. Por esto deseo que las personas de la lista que han tenido o tienen una sintonizadora, me den sus opiniones particulares sobre las sintonizadoras que tengan instaladas en la actualidad. Buenas, yo utilizo una DVB-C con Mythtv, si echas un vistazo al wiki de mythtv tiene un monton de notas sobre diferentes tarjetas sintonizadoras. También puedes mirar en el wiki de linuxtv. - http://www.mythtv.org/wiki/Category:Video_capture_cards - http://www.linuxtv.org/wiki/index.php/Hardware_Device_Information AguuuR Agradezco de antemano la ayuda prestada. Un saludo a todos/as. Javier Silva. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktil_or9owu7jcw1hy27n_rw_jo6ixamxpynoq...@mail.gmail.com -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/aanlktinehtmffkyrte2aqbjg3md23b1d_we8aavl5...@mail.gmail.com
Re: Compartir capetas
On Thursday 13 May 2010 21:57:24 Ismael L. Donis García wrote: Instalé Debian Lenny en una red Windows y compartí una carpeta, desde la PC en Debian veo y entro a toda la red perfectamente pero si intento entrar desde una PC en Windows a la de debian me pido usuario y contraseña[...] Puedes instalar y configurar Samba, que siempre es bastante complicado. O puedes instalar un servidor de SSH (apt-get install openssh-server), y usar un WinSCP desde las máquinas windows. PD: No tengo acceso a Internet, por lo que no puedo buscar información por esa vía. Guau - ¿Mandas los e-mails con la mente? Es broma :-P -- -- Iván Sánchez Ortega i...@sanchezortega.es Now listening to: Quantic - Sabor (2007) - [3] Politik Society (Quantic remix) (5:55) (0.00%) signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Re: Páginas del manual en español
El 13/05/10 15:13, Marcos Delgado escribió: De todas formas y no quiero pecar ni de auto-suficiente ni nada parecido, es necesario que nos acostumbremos a revisar la documentación en inglés primeramente ya que es la información _oficial_ (yo no soy muy ducho con el inglés, pero hay que meterle el pecho). Esto es especialmente importante cuando hay cambios de versiones, sobretodo en paquetes críticos. Saludos Juan Lavieri No estoy de acuerdo, estamos hablando de mala calidad, productos incompletos. Eso esta mal no importa en que idioma estén escritos. Me parece excelente tu comentario. Creo que los muchachos que desarrollan y soportan Debian están esperando por personas emprendedoras como tu que las ayuden a continuar. ¡Animo! Espersan por ti. Saludos ¿Puedo saber de que estás hablando? Por supuesto, de lo mismo que tu. Una de las cosas de las que habla el contrato social de Debian es que no se esconderán los fallos, si Camaleón descubre un fallo, ¿lo debe de esconder? Exactamente, todos agradecemos que eso sea traído a la luz Perdón, pero creí que una de las fortalezas del SL era el arreglo de los fallos. Para corregir la mala calidad. Así es, y todos estamos comprometidos con ese enfoque. Vale, mejor leer en inglés que arreglar lo que esta mal en español. No. Me temo que no me expresé como debía. En mi caso, ni siquiera me pareció que algo estaba mal (error de mi parte). Siempre he pensado que hay un retraso en todas las cosas que proveniendo del inglés se traducen o adaptan al español; por eso, antes de esperar que alguien empareje las cosas, hago mis consultas directamente del inglés. Siempre lo he visto como algo que sufrir. Pero fíjate que allí es donde está una de las bondades de esta lista. Donde yo no vi nada preocupante, nuestra amiga Camaleón vio un fallo; tu fuiste un poco mas allá y detectas un problema de control de calidad, viste un producto defectuoso. Por ello, aunque duela decir que nuestro Debian no posee la calidad que debemos esperar, al menos en la traducción al español, tu enfoque es el correcto y de paso el mas útil. Lo lógico entonces es que tu perspicacia sea usada para mejorar a nuestro Debian. No todos podemos, por la razón que sea, sentarnos a escribir código, o empaquetar programas, pero algunos, entre ellos tu, Camaleón y otros pudieran aportar en eso que pudieramos denominar control de calidad. No todas las críticas tienen que ser malas, aún cuando sean negativas y este es un caso típico. Espero haberme explicado mejor. Saludos Juan Lavieri -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bec67b0.8000...@gmail.com
Re: Servidor Backup
On Thu, May 13, 2010 at 09:30:45PM +0200, Carlos Lopez wrote: On Thu, 13 May 2010 15:25:02 -0400 (CDT), Yuniesky Machado ymach...@inivit.cu wrote: Saludos Colegas Al parecer el disco de mi servidor principal esta dando sus ultimas tiradas. Yo quisiera saber si hay algun metodo de backup que no sea raid? Hola, RAID no es un método de backup. Es redundancia de discos, sí, pero la finalidad principal IMHO es mejorar la I/O¹. yo quisiera saber si se puede hacer que otra maquina sea el backup del servidor principal es decir que el servidor principal le transmita los datos por red y si en algun momento este cayera , bueno pues la otra maquina que esta de bakup asumiera el trabajo, estoy hablando de correo, dns, webmail y proxy. rdiffbackup es lo que necesitas Existen muchas soluciones, dependiendo de la cantidad de datos, el hardware del que dispongas y cómo esté configurado el/los sistemas que quieres respaldar. Desde bajo nivel (dd, tar, bzip2, nc) a amanda o bacula. En cuanto al escenario que describes, eso se llama cluster activo/pasivo, y puede ser más o menos complejo², también según las necesidades. ¹ http://es.wikipedia.org/wiki/RAID ² http://www.clusterlabs.org/wiki/Main_Page -- Huella de clave primaria: 0FDA C36F F110 54F4 D42B D0EB 617D 396C 448B 31EB pgp02XkzxmVsZ.pgp Description: PGP signature
Agregar servidor al Active Directory windows
tengo un server debian y necesito agregar este al active directory de la empresa. Estoy usando este tutorial que encontre en la web para hacerlo http://www.esdebian.org/articulos/24000/unir-debian-dominio-active-directory pero al llegar al paso de unir el servidor al dominio consigo este error:: uranio:/etc/samba# net ads join -S debian-server -U lmramirez Enter lmramirez's password: Failed to join domain: failed to lookup DC info for domain 'GLOBE.COM' over rpc: Invalid handle Alguien ha podido hacer esto o tiene alguna idea porque ya no se como seguir de este punto en adelante *---* *-Edwin Quijada *-Developer DataBase *-JQ Microsistemas *-Soporte PostgreSQL *-www.jqmicrosistemas.com *-809-849-8087 *---* _
Re: ayuda con wine
El 08/05/10 20:09, islanis escribió: amigos tengo una duda,,necesito emular el funcionamiento de erwin y cisco packet tracer en mi debian,, pero el erwin no me deja instalar pues porque no se abilita el boton de agree ,, y el cisco packet tracer pues abre y da un error pero en cuestiones de sgundos que no se pueden ni leer, entonce sme gustaria ver donde es que wine aloja sus logs para poder verlos y darme cuenta asi que esw lo que esta pasando,, porque en /var/logs no se ecuentra ahi, gracias de antemano Hola, no sé si sabrás que hay versiones de Cisco Packet Tracer para linux en paquetes deb, rpm y cualquier distribución, yo tengo instalado la v.5.0 en debian Lenny y funciona sin problemas. Un Saludo.
Re: Compartir capetas
Si lo tengo instalado y cuando digo compartir carpeta la comparto para samba. Pero cuando intento entrar desde una PC con Windows XP me sale una ventana con 2 cajas de texto, arriba pide usuario y debajo pasword, pero cuando pongo el usuario de debian con el que estoy logeado, que de paso es el único excepto el root y su contraseña no me deja entrar. Repito de la PC de debian para las PC en Windows XP si me deja entrar, en ese caso me sale una ventana que pide usuario, dominio y contraseña pero al ponerlo de forma correcta si me entra. Donde no entra es de Windows XP hacia Debian lenny. Saludos reiterados = || ISMAEL || = PD: Liuber me serían de gran utilidad esos tutoriales. Saludos desde Ciego de Ávila, CUBA. - Original Message - From: Leonel Hernández Grandela maxpa...@filialfcm.ssp.sld.cu To: debian-user-spanish@lists.debian.org Sent: Thursday, May 13, 2010 2:39 PM Subject: Re: Compartir capetas El 13/05/2010 15:57, Ismael L. Donis García escribió: Ante todo saludos. Estoy intentando meterme al mundo de Linux, por lo que tengo varios problemas. Instalé Debian Lenny en una red Windows y compartí una carpeta, desde la PC en Debian veo y entro a toda la red perfectamente pero si intento entrar desde una PC en Windows a la de debian me pido usuario y contraseña y intento con todos los usuarios y con ninguno me deja entrar. Como podría solucionar esto? GRACIAS = || ISMAEL || = PD: No tengo acceso a Internet, por lo que no puedo buscar información por esa vía. instalastes samba??? si no pues eso te falta salu2 -- Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico que ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del Sistema Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el compromiso de usar el servicio a tales fines y cumplir con las regulaciones establecidas Infomed: http://www.sld.cu/ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bec5563.1020...@filialfcm.ssp.sld.cu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1cc8816a1729477ea67dd029f2c2f...@uebcgi05
Re: Servidor Backup
usa bacula viene en el repo El 13 de mayo de 2010 17:15, d.sastre.med...@gmail.com escribió: On Thu, May 13, 2010 at 09:30:45PM +0200, Carlos Lopez wrote: On Thu, 13 May 2010 15:25:02 -0400 (CDT), Yuniesky Machado ymach...@inivit.cu wrote: Saludos Colegas Al parecer el disco de mi servidor principal esta dando sus ultimas tiradas. Yo quisiera saber si hay algun metodo de backup que no sea raid? Hola, RAID no es un método de backup. Es redundancia de discos, sí, pero la finalidad principal IMHO es mejorar la I/O¹. yo quisiera saber si se puede hacer que otra maquina sea el backup del servidor principal es decir que el servidor principal le transmita los datos por red y si en algun momento este cayera , bueno pues la otra maquina que esta de bakup asumiera el trabajo, estoy hablando de correo, dns, webmail y proxy. rdiffbackup es lo que necesitas Existen muchas soluciones, dependiendo de la cantidad de datos, el hardware del que dispongas y cómo esté configurado el/los sistemas que quieres respaldar. Desde bajo nivel (dd, tar, bzip2, nc) a amanda o bacula. En cuanto al escenario que describes, eso se llama cluster activo/pasivo, y puede ser más o menos complejo², también según las necesidades. ¹ http://es.wikipedia.org/wiki/RAID ² http://www.clusterlabs.org/wiki/Main_Page -- Huella de clave primaria: 0FDA C36F F110 54F4 D42B D0EB 617D 396C 448B 31EB
Re: Servidor Backup
2010/5/13 Yuniesky Machado ymach...@inivit.cu Saludos Colegas Al parecer el disco de mi servidor principal esta dando sus ultimas tiradas. Yo quisiera saber si hay algun metodo de backup que no sea raid? ejemplo yo quisiera saber si se puede hacer que otra maquina sea el backup del servidor principal es decir que el servidor principal le transmita los datos por red y si en algun momento este cayera , bueno pues la otra maquina que esta de bakup asumiera el trabajo, estoy hablando de correo, dns, webmail y proxy. Lo que quieres se suele llamar alta disponibilidad, para el dns o la web si te valdria tirar del último backup que se izo la noche pasada, pero para el correo, que es algo que cambia cada minuto, seria una auténtica chapuza sacar el ultimo backup que tienes. A menos que hagas backups cada hora lo ideal seria usar algo como DRDB. Aunque resulta bastante más complejo de montar que un simple backup. Auncontodo si haces backups del mail deverias hacer el backup a partir de un snapshot lvm, sobretodo si usas maildir. saludos. Gracias de Antemano -- * Yuniesky Machado Rojas * * Administrador de Redes * * Instituto Nacional de Investigación en Viandas Tropicales *GNU/Linux User #481684 (http://counter.li.org) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1077.169.158.79.75.1273778702.squir...@webmail.inivit.cu -- Marc
Re: Como cancelar un listado pendiente
El jue, 13-05-2010 a las 17:13 -0300, ciracusa escribió: Lista, buenas tardes. Tengo un Debian Squeeze con una impresora HP 3535 (deskjet). La cuestión es que se me ha quedado aparentemente el spooler planchado y no logro solucionarlo. Cuando desde KDE voy a Printer Configuration me dice: The Service Printer Configuration does not provide an interface KCModule with keyword 'system-config-printer-kde)... Alguna pista para solucionarlo? lprm? Muchas Gracias. Saludos -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1273787442.2195.29.ca...@gabita2.angel-alvarez.com.ar
Re: Agregar servidor al Active Directory windows
El jue, 13-05-2010 a las 21:18 +, Edwin Quijada escribió: tengo un server debian y necesito agregar este al active directory de la empresa. Estoy usando este tutorial que encontre en la web para hacerlo http://www.esdebian.org/articulos/24000/unir-debian-dominio-active-directory pero al llegar al paso de unir el servidor al dominio consigo este error:: uranio:/etc/samba# net ads join -S debian-server -U lmramirez Enter lmramirez's password: Failed to join domain: failed to lookup DC info for domain 'GLOBE.COM' over rpc: Invalid handle Intenta sin la opcion -S y la opcion -U tiene que ser un administrador de l AD o aguien con permisos para agregar maquinas en el dominio man net Alguien ha podido hacer esto o tiene alguna idea porque ya no se como seguir de este punto en adelante *---* *-Edwin Quijada *-Developer DataBase *-JQ Microsistemas *-Soporte PostgreSQL *-www.jqmicrosistemas.com *-809-849-8087 *---* __ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1273788281.2195.33.ca...@gabita2.angel-alvarez.com.ar
Re: Compartir capetas
Tambien lo tengo y nada. Saludos reiterados == ISMAEL == El jue, 13-05-2010 a las 16:38 -0500, Jsps escribió: Agrega un usuario al grupo de samba en administración ..carpetas compartidas.. agrega el usuario con el que quieras acceder a la carpeta y listo. El 13 de mayo de 2010 17:08, Ismael L. Donis García ism...@citricos.co.cu escribió: Si lo tengo instalado y cuando digo compartir carpeta la comparto para samba. Pero cuando intento entrar desde una PC con Windows XP me sale una ventana con 2 cajas de texto, arriba pide usuario y debajo pasword, pero cuando pongo el usuario de debian con el que estoy logeado, que de paso es el único excepto el root y su contraseña no me deja entrar. Repito de la PC de debian para las PC en Windows XP si me deja entrar, en ese caso me sale una ventana que pide usuario, dominio y contraseña pero al ponerlo de forma correcta si me entra. Donde no entra es de Windows XP hacia Debian lenny. Saludos reiterados = || ISMAEL || = PD: Liuber me serían de gran utilidad esos tutoriales. Saludos desde Ciego de Ávila, CUBA. - Original Message - From: Leonel Hernández Grandela maxpa...@filialfcm.ssp.sld.cu To: debian-user-spanish@lists.debian.org Sent: Thursday, May 13, 2010 2:39 PM Subject: Re: Compartir capetas El 13/05/2010 15:57, Ismael L. Donis García escribió: Ante todo saludos. Estoy intentando meterme al mundo de Linux, por lo que tengo varios problemas. Instalé Debian Lenny en una red Windows y compartí una carpeta, desde la PC en Debian veo y entro a toda la red perfectamente pero si intento entrar desde una PC en Windows a la de debian me pido usuario y contraseña y intento con todos los usuarios y con ninguno me deja entrar. Como podría solucionar esto? GRACIAS = || ISMAEL || = PD: No tengo acceso a Internet, por lo que no puedo buscar información por esa vía. instalastes samba??? si no pues eso te falta salu2 -- Este mensaje le ha llegado mediante el servicio de correo electronico que ofrece Infomed para respaldar el cumplimiento de las misiones del Sistema Nacional de Salud. La persona que envia este correo asume el compromiso de usar el servicio a tales fines y cumplir con las regulaciones establecidas Infomed: http://www.sld.cu/ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4bec5563.1020...@filialfcm.ssp.sld.cu -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1cc8816a1729477ea67dd029f2c2f...@uebcgi05 -- Villavicencio 2010 Jimmy Starwin Pardo Sierra |*|:::--[]---|*| attachment: image/png
Re: Compartir capetas
No sabía de la existencia de WinSCP, pero veré antes si puedo con samba. Los mail salen por un servico de email, pero eso tira con mdaemon a travez de un modem y solo tienes salida por E-Mail, eso está más que controlado. Saludos cordiales desde la pequeña Isla de Cuba. == ISMAEL == PD: De hecho los primeros mail los tirava desde windows, ahora los estoy tirando desde Evolution en Linux, aunque estoy cambiando todavía tengo cosas en windows por lo que tuve que montar virtualbox y una PC virtual en windows. El jue, 13-05-2010 a las 22:39 +0200, Iván Sánchez Ortega escribió: On Thursday 13 May 2010 21:57:24 Ismael L. Donis García wrote: Instalé Debian Lenny en una red Windows y compartí una carpeta, desde la PC en Debian veo y entro a toda la red perfectamente pero si intento entrar desde una PC en Windows a la de debian me pido usuario y contraseña[...] Puedes instalar y configurar Samba, que siempre es bastante complicado. O puedes instalar un servidor de SSH (apt-get install openssh-server), y usar un WinSCP desde las máquinas windows. PD: No tengo acceso a Internet, por lo que no puedo buscar información por esa vía. Guau - ¿Mandas los e-mails con la mente? Es broma :-P -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1273788145.3260.17.ca...@ueb-cgi-5.citricos.cu
phpmyadmin no sale
Buen dia camaradas, tengo instalado apache2 php5 phpmyadmin mysql-server mysql-client apache y mysql funcionan pero phpmyadmin NO, ¿que puedo hacer?
Re: phpmyadmin no sale
El 13 de mayo de 2010 22:18, Luis Antonio Acosta S. neolu...@gmail.comescribió: Buen dia camaradas, tengo instalado apache2 php5 phpmyadmin mysql-server mysql-client apache y mysql funcionan pero phpmyadmin NO, ¿que puedo hacer? Para como escribiste el correo, creo que ni la molestia te tomaste de fijarte en como acceder a tu phpmyadmin. Saludos !!!