Translation of w.d.o/Bugs/index [Was: Re: how to? ]

2012-04-22 Thread Holger Wansing
Hi,

The7up the...@gmail.com wrote:
 Hi folks,
 
 Could somebody help me how can I translate reporting options in
 d.o./Bugs/index?

Perhaps you are looking for webwml/language/po/bugs.xx.po?

It's not be clear to me, what options exactly you mean?
Could you quote the relevant english strings?
What language are you translating into?


Holger

-- 
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Powered by Sylpheed 3.0.2 under
Debian GNU/ / _  _  _  _  _ __  __
 / /__  / / / \// //_// \ \/ /
// /_/ /_/\/ /___/  /_/\_\6.0 / Squeeze.
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20120422212059.1283f479.li...@wansing-online.de



Re: Bugs/index

2008-08-16 Thread Josip Rodin
On Fri, Aug 15, 2008 at 08:33:13AM -0700, Don Armstrong wrote:
   I'm responsible for the translation of this page to French. But I do
   have some troubles with the last revision (1.70).
  
  Is that the one which eliminated the use of po tags? I've been meaning to
  bring that up... Don, do you understand what you did there? :)
 
 All of the po tags there are useless now, so yes, I knew that I killed
 them all off.

I'll convert the new text to po tags, because otherwise that's a whole lot
of HTML copypasting for translators to do, it's unnecessarily error-prone.

-- 
 2. That which causes joy or happiness.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Bugs/index

2008-08-16 Thread Josip Rodin
On Fri, Aug 15, 2008 at 05:51:35PM +0200, Luk Claes wrote:
 The select bugs fields are the search fields. It's probably
 suboptimal as far as documenting goes, so suggestions for
 improvements are solicited.
 But there is only one select bugs, so I still don't understand what is
 ORed or ANded.
 If you add one, and press return, there is suddenly more than one.
 
 I've tested it, that's a very nice fonction! Maybe some more explanation
 on the way it works is needed.
 
 Like Don explained in his talk/BOF about the BTS, this certainly need 
 better documentation. Feel free to work on that as it would benefit a 
 lot of people! :-)

It should be better now:

   More selections can be added after the first search. If a later selection
   is on the same search field, the results are ORed. If it is on a different
   field, the results are ANDed.

It's still using geek-English, but hey :)

-- 
 2. That which causes joy or happiness.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Bugs/index

2008-08-16 Thread Don Armstrong
On Sat, 16 Aug 2008, Josip Rodin wrote:
 I'll convert the new text to po tags, because otherwise that's a
 whole lot of HTML copypasting for translators to do, it's
 unnecessarily error-prone.

Thanks! That's what I should have done at the beginning, but I blame
my lack of wml experience.


Don Armstrong

-- 
There's no problem so large it can't be solved by killing the user
off, deleting their files, closing their account and reporting their
REAL earnings to the IRS.
 -- The B.O.F.H..

http://www.donarmstrong.com  http://rzlab.ucr.edu


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Bugs/index

2008-08-16 Thread Josip Rodin
On Sat, Aug 16, 2008 at 07:01:08AM -0700, Don Armstrong wrote:
  I'll convert the new text to po tags, because otherwise that's a
  whole lot of HTML copypasting for translators to do, it's
  unnecessarily error-prone.
 
 Thanks! That's what I should have done at the beginning, but I blame
 my lack of wml experience.

No problem, next time feel free to ask someone to jump in.
It's done now, you can go have a look.

Truth be told, it was a bit too convoluted for its own good. It used to use
define-tag for each and every string, and then put the newly invented tag
into the output. It was probably doing this because it was reusing a few of
the strings in several places. However, that was completely unnecessary,
because gettext already handles duplicated strings. Also, I think I saw it
gettextizing strings like 'stable' or 'testing', which aren't actually
supposed to be translated.

Generally, the gettextization in WML is fairly simple once you get the hang
of it - like with the C function _(), you have to wrap translatable strings
into gettext /gettext. An added benefit is that the start tag can take a
parameter domain=bugs, so that these strings are split into their own file
(that way it's easier for translators to track which part of the web site
needs updates).

After a gettext string is added or updated, you can stroll over to
the english/po/ directory and run something like 'make pot' or 'make
gen-bugs.pot', and then 'cvs commit bugs.pot'. That allows the changes
to go onwards to the translators. But others can do the same once you commit
the actual changes, so it's not a priority.

BTW, I also added a couple of new tags which generate the severity and tag
lists from Perl code, so that it becomes a real copypaste job to update
them there :) It also has the nice side-effect of relieving the translators
from worrying about them.

-- 
 2. That which causes joy or happiness.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Bugs/index

2008-08-16 Thread Jens Seidel
On Sat, Aug 16, 2008 at 12:46:37PM +0200, Josip Rodin wrote:
 On Fri, Aug 15, 2008 at 08:33:13AM -0700, Don Armstrong wrote:
I'm responsible for the translation of this page to French. But I do
have some troubles with the last revision (1.70).
   
   Is that the one which eliminated the use of po tags? I've been meaning to
   bring that up... Don, do you understand what you did there? :)
  
  All of the po tags there are useless now, so yes, I knew that I killed
  them all off.
 
 I'll convert the new text to po tags, because otherwise that's a whole lot
 of HTML copypasting for translators to do, it's unnecessarily error-prone.

Can you please also use gettext for
english/template/debian/release.wml?

Thanks!

Jens


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Bugs/index

2008-08-16 Thread Josip Rodin
On Sat, Aug 16, 2008 at 05:25:21PM +0200, Jens Seidel wrote:
 I'm responsible for the translation of this page to French. But I do
 have some troubles with the last revision (1.70).

Is that the one which eliminated the use of po tags? I've been meaning 
to
bring that up... Don, do you understand what you did there? :)
   
   All of the po tags there are useless now, so yes, I knew that I killed
   them all off.
  
  I'll convert the new text to po tags, because otherwise that's a whole lot
  of HTML copypasting for translators to do, it's unnecessarily error-prone.
 
 Can you please also use gettext for
 english/template/debian/release.wml?

Hmm, probably, but I'm not sure why Denis left that one unconverted, that
signals trouble.

-- 
 2. That which causes joy or happiness.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Bugs/index

2008-08-15 Thread Nicolas Bertolissio
Le jeudi 14 août 2008, Don Armstrong écrivit :
 On Thu, 14 Aug 2008, Nicolas Bertolissio wrote:
  I'm responsible for the translation of this page to French. But I do
  have some troubles with the last revision (1.70).
  
  1) I don't understand
  The same search fields are ORed, different fields are ANDed.
  I can't find The same search fields, I see Select bugs, Include
  Bugs and Exclude Bugs so they are all different.
 
 The select bugs fields are the search fields. It's probably suboptimal
 as far as documenting goes, so suggestions for improvements are
 solicited.

But there is only one select bugs, so I still don't understand what is
ORed or ANded.

  2) I don't understand newest bugs
  select bugs newest bugs means nothing to me and I don't know what
  value can be specified (package name, bug number, other ?).
 
 A number; it selects the n newest bugs.

so it reads:
select bugs newest bugs 10? I'm not sure this is easy to understand
and it seems very difficult to translate.


Regards
-- 
  .~.Nicolas Bertolissio
  /V\[EMAIL PROTECTED]
 // \\
/(   )\
 ^`~'^  Debian GNU/Linux


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Bugs/index

2008-08-15 Thread Josip Rodin
On Thu, Aug 14, 2008 at 07:45:16PM +0200, Nicolas Bertolissio wrote:
 I'm responsible for the translation of this page to French. But I do
 have some troubles with the last revision (1.70).

Is that the one which eliminated the use of po tags? I've been meaning to
bring that up... Don, do you understand what you did there? :)

-- 
 2. That which causes joy or happiness.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Bugs/index

2008-08-15 Thread Don Armstrong
On Fri, 15 Aug 2008, Nicolas Bertolissio wrote:
 Le jeudi 14 août 2008, Don Armstrong écrivit :
  The select bugs fields are the search fields. It's probably
  suboptimal as far as documenting goes, so suggestions for
  improvements are solicited.
 
 But there is only one select bugs, so I still don't understand what is
 ORed or ANded.

If you add one, and press return, there is suddenly more than one.

  A number; it selects the n newest bugs.
 
 so it reads: select bugs newest bugs 10? I'm not sure this is easy
 to understand and it seems very difficult to translate.

I agree, but I didn't think of a better way of writinng it when I was
doing it.


Don Armstrong

-- 
Physics is like sex. Sure, it may give some practical results, but
that's not why we do it.
 -- Richard Feynman

http://www.donarmstrong.com  http://rzlab.ucr.edu


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Bugs/index

2008-08-15 Thread Don Armstrong
On Fri, 15 Aug 2008, Josip Rodin wrote:
 On Thu, Aug 14, 2008 at 07:45:16PM +0200, Nicolas Bertolissio wrote:
  I'm responsible for the translation of this page to French. But I do
  have some troubles with the last revision (1.70).
 
 Is that the one which eliminated the use of po tags? I've been meaning to
 bring that up... Don, do you understand what you did there? :)

All of the po tags there are useless now, so yes, I knew that I killed
them all off.


Don Armstrong

-- 
If you have the slightest bit of intellectual integrity you cannot
support the government. -- anonymous

http://www.donarmstrong.com  http://rzlab.ucr.edu


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: Bugs/index

2008-08-15 Thread Nicolas Bertolissio
Le vendredi 15 août 2008, Don Armstrong écrivit :
 On Fri, 15 Aug 2008, Nicolas Bertolissio wrote:
  Le jeudi 14 août 2008, Don Armstrong écrivit :
   The select bugs fields are the search fields. It's probably
   suboptimal as far as documenting goes, so suggestions for
   improvements are solicited.
  
  But there is only one select bugs, so I still don't understand what is
  ORed or ANded.
 
 If you add one, and press return, there is suddenly more than one.

I've tested it, that's a very nice fonction! Maybe some more explanation
on the way it works is needed.


Regards
-- 
  .~.Nicolas Bertolissio
  /V\[EMAIL PROTECTED]
 // \\
/(   )\
 ^`~'^  Debian GNU/Linux


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Bugs/index

2008-08-15 Thread Luk Claes

Nicolas Bertolissio wrote:

Le vendredi 15 août 2008, Don Armstrong écrivit :

On Fri, 15 Aug 2008, Nicolas Bertolissio wrote:

Le jeudi 14 août 2008, Don Armstrong écrivit :

The select bugs fields are the search fields. It's probably
suboptimal as far as documenting goes, so suggestions for
improvements are solicited.

But there is only one select bugs, so I still don't understand what is
ORed or ANded.

If you add one, and press return, there is suddenly more than one.


I've tested it, that's a very nice fonction! Maybe some more explanation
on the way it works is needed.


Like Don explained in his talk/BOF about the BTS, this certainly need 
better documentation. Feel free to work on that as it would benefit a 
lot of people! :-)


Cheers

Luk


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bugs/index

2008-08-14 Thread Nicolas Bertolissio
Hi,

I'm responsible for the translation of this page to French. But I do
have some troubles with the last revision (1.70).

1) I don't understand
The same search fields are ORed, different fields are ANDed.
I can't find The same search fields, I see Select bugs, Include
Bugs and Exclude Bugs so they are all different.

2) I don't understand newest bugs
select bugs newest bugs means nothing to me and I don't know what
value can be specified (package name, bug number, other ?).

Help welcome.
-- 
  .~.Nicolas Bertolissio
  /V\[EMAIL PROTECTED]
 // \\
/(   )\
 ^`~'^  Debian GNU/Linux


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Bugs/index

2008-08-14 Thread Don Armstrong
On Thu, 14 Aug 2008, Nicolas Bertolissio wrote:
 I'm responsible for the translation of this page to French. But I do
 have some troubles with the last revision (1.70).
 
 1) I don't understand
 The same search fields are ORed, different fields are ANDed.
 I can't find The same search fields, I see Select bugs, Include
 Bugs and Exclude Bugs so they are all different.

The select bugs fields are the search fields. It's probably suboptimal
as far as documenting goes, so suggestions for improvements are
solicited.

 2) I don't understand newest bugs
 select bugs newest bugs means nothing to me and I don't know what
 value can be specified (package name, bug number, other ?).

A number; it selects the n newest bugs.


Don Armstrong

-- 
THERE IS NO GRAVITY THE WORLD SUCKS
 -- Vietnam War Penquin Lighter
http://gallery.donarmstrong.com/clippings/vietnam_there_is_no_gravity.jpg

http://www.donarmstrong.com  http://rzlab.ucr.edu


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]