Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Hallo Mechtilde, *, 2010/7/11 Mechtilde o...@mechtilde.de: Am 11.07.2010 19:29, schrieb Thomas Hackert: Hallo André, *, On Sun, Jul 11, 2010 at 03:39:10PM +0200, André Schnabel wrote: Am 11.07.2010 15:09, schrieb Thomas Hackert: Ja ja, ich weiß ... ;) Wann wird's denn einen aktuellen DEV-Build mit einem aktuellen Langpack geben? Hast du da irgendwie Infos zu? Definitionsgemäß vorerst NIE. Ich möchte darauf hinweisen, daß die beiden Mandriva bots (einmal x86, einmal x64) languagepacks bauen können. Das bringt natürlich nur dann was, wenn die übersetzungen auch tatsächlich in den entsprechenden Milestone drin ist. Die Übersetzungsrunde beginnt immer mit dem Branch. D.h. in diesem Fall mit der OOO330. Ein aktuelles Langpack gibt es erst nach der jeweiligen Übersetzungsrunde. Und das ist Kacke. ciao Christian - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Hi, Von: Christian Lohmaier cl...@openoffice.org An: dev@de.openoffice.org Betreff: Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache Ich möchte darauf hinweisen, daß die beiden Mandriva bots (einmal x86, einmal x64) languagepacks bauen können. Das bringt natürlich nur dann was, wenn die übersetzungen auch tatsächlich in den entsprechenden Milestone drin ist. bzw. im CWS (nehme ich doch an?). Und da liegt im moment noch das große problem - diese Integration ist nur teilautomatisiert und findet nur zwei- oder dreimal pro Releasezyklus statt. Dass das Problem gelöst werden muss ist bekannt, daran gearbeitet wird wohl aber erst, nachdem wir neue Hardware haben, Pootle upgedated wurde und stabiler läuft, als es das jetzt tut. Gruß, André -- GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT! Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Hi Andre, *, 2010/7/13 Andre Schnabel andre.schna...@gmx.net: Von: Christian Lohmaier cl...@openoffice.org Ich möchte darauf hinweisen, daß die beiden Mandriva bots (einmal x86, einmal x64) languagepacks bauen können. Das bringt natürlich nur dann was, wenn die übersetzungen auch tatsächlich in den entsprechenden Milestone drin ist. bzw. im CWS (nehme ich doch an?). Ja, sofern der public ist und noch nicht integriert, sprich noch aktiv. Und da liegt im moment noch das große problem - diese Integration ist nur teilautomatisiert und findet nur zwei- oder dreimal pro Releasezyklus statt. Ja, das leidige Thema :-/ ciao Christian - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Moin Mechtilde, *, On Sun, Jul 11, 2010 at 07:33:19PM +0200, Mechtilde wrote: Am 11.07.2010 19:29, schrieb Thomas Hackert: On Sun, Jul 11, 2010 at 03:39:10PM +0200, André Schnabel wrote: Am 11.07.2010 15:09, schrieb Thomas Hackert: Ja ja, ich weiß ... ;) Wann wird's denn einen aktuellen DEV-Build mit einem aktuellen Langpack geben? Hast du da irgendwie Infos zu? Definitionsgemäß vorerst NIE. Mist ... :( Die Übersetzungsrunde beginnt immer mit dem Branch. D.h. in diesem Fall mit der OOO330. Ein aktuelles Langpack gibt es erst nach der jeweiligen Übersetzungsrunde. Wenn ich mir aber die aktuelle Version ansehe, wo ich dann unübersetzte Bereiche drin habe, die eigentlich schon übersetzt waren ... Da muss ich ja immer wieder recherchieren, wie das in den vorherigen Runden übersetzt war ... :( Hält doch nur unnötig auf ... :( Bis dann Thomas. -- Affe: ein Tier, das auf Bäumen lebt, besonders gern auf Stammbäumen. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Moin André, *, On Sun, Jul 11, 2010 at 07:49:56PM +0200, André Schnabel wrote: Am 11.07.2010 19:29, schrieb Thomas Hackert: Hmm .. also da gehört schon Thesaurus hin. Evtl. liegt es daran, dass die Chinesische Übersetzung jetzt Chinesische Konvertierung heißt und sich damit IDs verschoeben haben (?). aha? Bei mir steht noch Chinesische Übersetzung drin ... Jupp .. weil du nen alten Langpack benutzt. du nicht ;? Ist aber in dem Fall ned so schlimm, merken wir im Zweifel beim Korrekturlesen. O.K. Um es nochmal zu erwähnen, ich bin kein Fan von aktuellen DEv-Build und altem Langpack, denn das kann zu unvorhersehbarem Verhalten (bzgl. Strings in der Oberfläche) führen :( Ja ja, ich weiß ... ;) Wann wird's denn einen aktuellen DEV-Build mit einem aktuellen Langpack geben? Hast du da irgendwie Infos zu? Irgendwie heisst es, dass die Übersetzungen in die Beta kommen sollen. O.K. Bis wir dev-builds mit einigermaßen aktuellen Übersetzungen haben, dürfte es noch sehr lang dauern. Ideen dazu werden wohl erst angegangen, wenn die neuen l10n-Server da sind. (und sind dann nicht das dringendste auf der ToDo-Liste :( ). Schade aber auch ... :( Bis dann Thomas. -- Mathematicians are like Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language and forthwith it is something entirely different. -- Johann Wolfgang von Goethe - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Hallo Thomas, bei mir (XP, 3.2.1) steht da 'Thesaurus' und als Kürzel Strg+F7. In Writer kann ich Thesaurus auswählen, in Calc, Impress und Draw ist es ausgegraut. Ralf Am Sat, 10 Jul 2010 09:16:24 +0200 schrieb Thomas Hackert thack...@nexgo.de: Moin nochmal, ist mir das noch nie aufgefallen oder war das schon immer so? Wenn in den Optionen die asiatische Sprachunterstützung aktiviert ist, habe ich im Betreff genannten Untermenü einen Abstand zwischen Chinesische Übersetzung... und Silbentrennung (sieht dann so aus, als wäre da ein Menüpunkt zwischen, wo nichts steht. Betrifft zumindest Calc und Impress ... :(). Liegt das an meinem System (Debian SID/Experimental AMD64 und DEV300m84) oder kann das jemand bestätigen? Besten Dank im Voraus und bis dann Thomas. -- ralfalbre...@operamail.com - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Hallo Ralf, *, On Sun, Jul 11, 2010 at 11:05:41AM +0200, Ralf Albrecht wrote: bei mir (XP, 3.2.1) steht da 'Thesaurus' und als Kürzel Strg+F7. In Writer kann ich Thesaurus auswählen, in Calc, Impress und Draw ist es ausgegraut. bei der 3.2.1 hatte ich das - glaube ich - auch. Es geht ja jetzt um die DEV300m84, wo ich 'ne Bestätigung suche ... ;) Du hast aber die asiatische Sprachunterstützung aktiviert, oder ;? Trotzdem Danke für die Rückmeldung und bis dann Thomas. ToFu entfernt -- Flee at once, all is discovered. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Hi, Am 11.07.2010 15:09, schrieb Thomas Hackert: bei der 3.2.1 hatte ich das - glaube ich - auch. Es geht ja jetzt um die DEV300m84, wo ich 'ne Bestätigung suche ... ;) Du hast aber die asiatische Sprachunterstützung aktiviert, oder ;? Hmm .. also da gehört schon Thesaurus hin. Evtl. liegt es daran, dass die Chinesische Übersetzung jetzt Chinesische Konvertierung heißt und sich damit IDs verschoeben haben (?). Um es nochmal zu erwähnen, ich bin kein Fan von aktuellen DEv-Build und altem Langpack, denn das kann zu unvorhersehbarem Verhalten (bzgl. Strings in der Oberfläche) führen :( Gruß, André - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Hallo Thomas, *, 2010/7/11 Thomas Hackert schrieb: Hallo Ralf, *, On Sun, Jul 11, 2010 at 11:05:41AM +0200, Ralf Albrecht wrote: bei mir (XP, 3.2.1) steht da 'Thesaurus' und als Kürzel Strg+F7. In Writer kann ich Thesaurus auswählen, in Calc, Impress und Draw ist es ausgegraut. bei der 3.2.1 hatte ich das - glaube ich - auch. Es geht ja jetzt um die DEV300m84, wo ich 'ne Bestätigung suche ... ;) Du hast aber die asiatische Sprachunterstützung aktiviert, oder ;? [...] Ob mit oder ohne asiatische Sprachunterstützung: Im Unterschied zu OOo 3.2.1 ist hier eine Lücke in DEV300_m84 (en-US; WinXP) in Draw und Calc; der Thesaurus lässt sich aber mit 'Ctrl+F7' bzw. Kontextmenü 'Synonyms Thesaurus...' aufrufen. In Writer und Impress ist keine Lücke, dort ist 'Thesaurus' aufgeführt und (je nach Dokumentsprache und installierten Wörterbüchern) aktiv bzw. ausgegraut. Schönen Sonntag - Manfred -- The list of the new features and enhancements for OOo 3.3 - Feature Freeze Testing 3.3 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.3 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Hallo André, *, On Sun, Jul 11, 2010 at 03:39:10PM +0200, André Schnabel wrote: Am 11.07.2010 15:09, schrieb Thomas Hackert: bei der 3.2.1 hatte ich das - glaube ich - auch. Es geht ja jetzt um die DEV300m84, wo ich 'ne Bestätigung suche ... ;) Du hast aber die asiatische Sprachunterstützung aktiviert, oder ;? Hmm .. also da gehört schon Thesaurus hin. Evtl. liegt es daran, dass die Chinesische Übersetzung jetzt Chinesische Konvertierung heißt und sich damit IDs verschoeben haben (?). aha? Bei mir steht noch Chinesische Übersetzung drin ... Um es nochmal zu erwähnen, ich bin kein Fan von aktuellen DEv-Build und altem Langpack, denn das kann zu unvorhersehbarem Verhalten (bzgl. Strings in der Oberfläche) führen :( Ja ja, ich weiß ... ;) Wann wird's denn einen aktuellen DEV-Build mit einem aktuellen Langpack geben? Hast du da irgendwie Infos zu? Einen schönen Restabend noch Thomas. -- Dinosaurs aren't extinct. They've just learned to hide in the trees. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Hallo Thomas, Am 11.07.2010 19:29, schrieb Thomas Hackert: Hallo André, *, On Sun, Jul 11, 2010 at 03:39:10PM +0200, André Schnabel wrote: Am 11.07.2010 15:09, schrieb Thomas Hackert: Ja ja, ich weiß ... ;) Wann wird's denn einen aktuellen DEV-Build mit einem aktuellen Langpack geben? Hast du da irgendwie Infos zu? Definitionsgemäß vorerst NIE. Die Übersetzungsrunde beginnt immer mit dem Branch. D.h. in diesem Fall mit der OOO330. Ein aktuelles Langpack gibt es erst nach der jeweiligen Übersetzungsrunde. Gruß Mechtilde -- Dipl. Ing. Mechtilde Stehmann ## http://de.openoffice.org ## Ansprechpartnerin für die deutschsprachige QA ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris ## Meine Seite http://www.mechtilde.de ## PGP encryption welcome! Key-ID: 0x53B3892B signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Hi Manfred, *, On Sun, Jul 11, 2010 at 04:04:56PM +0200, Manfred J. Krause wrote: 2010/7/11 Thomas Hackert schrieb: On Sun, Jul 11, 2010 at 11:05:41AM +0200, Ralf Albrecht wrote: bei mir (XP, 3.2.1) steht da 'Thesaurus' und als Kürzel Strg+F7. In Writer kann ich Thesaurus auswählen, in Calc, Impress und Draw ist es ausgegraut. bei der 3.2.1 hatte ich das - glaube ich - auch. Es geht ja jetzt um die DEV300m84, wo ich 'ne Bestätigung suche ... ;) Du hast aber die asiatische Sprachunterstützung aktiviert, oder ;? [...] Ob mit oder ohne asiatische Sprachunterstützung: Im Unterschied zu OOo 3.2.1 ist hier eine Lücke in DEV300_m84 (en-US; WinXP) in Draw und Calc; der Thesaurus lässt sich aber mit 'Ctrl+F7' damit würde ich bei mir auf die Arbeitsfläche 7 wechseln ... ;) bzw. Kontextmenü 'Synonyms Thesaurus...' aufrufen. Ah, O.K. Hab' ich bisher eher weniger benutzt ... ;) In Writer und Impress ist keine Lücke, dort ist 'Thesaurus' aufgeführt und (je nach Dokumentsprache und installierten Wörterbüchern) aktiv bzw. ausgegraut. Ich weiß. Es ging ja jetzt - da mir das während der Hilfeübersetzung aufgefallen ist - um Impress. Writer, Draw und Calc hatte ich dann ebenfalls geprüft, da mich interessiert hatte, ob das überall so ist ... ;) Danke für deine ausführliche Antwort und noch einen schönen - nicht ganz so heißen Abend Thomas. -- If a man had a child who'd gone anti-social, killed perhaps, he'd still tend to protect that child. -- McCoy, The Ultimate Computer, stardate 4731.3 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org
Re: [de-dev] Abstand der Menuepunkte unter Extras - Sprache
Hi, Am 11.07.2010 19:29, schrieb Thomas Hackert: Hmm .. also da gehört schon Thesaurus hin. Evtl. liegt es daran, dass die Chinesische Übersetzung jetzt Chinesische Konvertierung heißt und sich damit IDs verschoeben haben (?). aha? Bei mir steht noch Chinesische Übersetzung drin ... Jupp .. weil du nen alten Langpack benutzt. Ist aber in dem Fall ned so schlimm, merken wir im Zweifel beim Korrekturlesen. Um es nochmal zu erwähnen, ich bin kein Fan von aktuellen DEv-Build und altem Langpack, denn das kann zu unvorhersehbarem Verhalten (bzgl. Strings in der Oberfläche) führen :( Ja ja, ich weiß ... ;) Wann wird's denn einen aktuellen DEV-Build mit einem aktuellen Langpack geben? Hast du da irgendwie Infos zu? Irgendwie heisst es, dass die Übersetzungen in die Beta kommen sollen. Bis wir dev-builds mit einigermaßen aktuellen Übersetzungen haben, dürfte es noch sehr lang dauern. Ideen dazu werden wohl erst angegangen, wenn die neuen l10n-Server da sind. (und sind dann nicht das dringendste auf der ToDo-Liste :( ). Gruß, André - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org