Re: The Names of OpenOffice (How users are finding our website)

2013-08-16 Thread sebb
On 16 August 2013 12:56, Rob Weir robw...@apache.org wrote:
 And update of data gathered from website visitors.  Of the ones who
 come to our website from a search engine results list (and that is 48%
 of our total visitors), the top ten search queries, along with a count
 of recent visitors, are:

 1. open office (326,369)
 2. openoffice (213,374)
 3. openoffice download (32,188)
 4. openoffice.org (21,786)
 5. オープンオフィス (13,476)
 6. open office mac (11,307)
 7. apache openoffice (10,576)
 8. open office download (8,964)
 9. openoffice for mac (7,395)
 10. download open office (7,006)

 Note the strong drop after the first two queries.

 (And what is #5?  Japanese?  What does it say?)

Google Translate says it is Japanese for open Office (sic)

 So what does this all mean?

 A. Users are not consistent about whether the name is one word or two.
  Maybe they hear about the name by ear?  Or maybe this is just the
 pull of standard language rules.  The noun is office and open is
 an adjective.  It is hard to overcome years of schooling to think of
 an artificial name like OpenOffice.

 B.  The core name in their mind is OpenOffice/Open Office without
 the .org or the Apache.  This is what they are searching for when
 they look for us.

 Now, one might have a theory that uses searching for open office end
 up on our website by mistake.  Maybe they were searching for something
 else.  For example, this term is also used to refer to an office
 seating plan without walls, where everything is open in a big room.
 This is also an open office.  However, if I look at only
 search-directed traffic that actually leads to a download of AOO, the
 query open office and openoffice are also at the very top of the
 list.

 Regards,

 -Rob

 -
 To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
 For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org


-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



Re: The Names of OpenOffice (How users are finding our website)

2013-08-16 Thread Ian Lynch
Surprised there is no 开放式办公 (Open Office in Chinese) given the population.

Though on a recent trip to China I was surprised at how low the awareness
was of AOO.


On 16 August 2013 13:21, sebb seb...@gmail.com wrote:

 On 16 August 2013 12:56, Rob Weir robw...@apache.org wrote:
  And update of data gathered from website visitors.  Of the ones who
  come to our website from a search engine results list (and that is 48%
  of our total visitors), the top ten search queries, along with a count
  of recent visitors, are:
 
  1. open office (326,369)
  2. openoffice (213,374)
  3. openoffice download (32,188)
  4. openoffice.org (21,786)
  5. オープンオフィス (13,476)
  6. open office mac (11,307)
  7. apache openoffice (10,576)
  8. open office download (8,964)
  9. openoffice for mac (7,395)
  10. download open office (7,006)
 
  Note the strong drop after the first two queries.
 
  (And what is #5?  Japanese?  What does it say?)

 Google Translate says it is Japanese for open Office (sic)

  So what does this all mean?
 
  A. Users are not consistent about whether the name is one word or two.
   Maybe they hear about the name by ear?  Or maybe this is just the
  pull of standard language rules.  The noun is office and open is
  an adjective.  It is hard to overcome years of schooling to think of
  an artificial name like OpenOffice.
 
  B.  The core name in their mind is OpenOffice/Open Office without
  the .org or the Apache.  This is what they are searching for when
  they look for us.
 
  Now, one might have a theory that uses searching for open office end
  up on our website by mistake.  Maybe they were searching for something
  else.  For example, this term is also used to refer to an office
  seating plan without walls, where everything is open in a big room.
  This is also an open office.  However, if I look at only
  search-directed traffic that actually leads to a download of AOO, the
  query open office and openoffice are also at the very top of the
  list.
 
  Regards,
 
  -Rob
 
  -
  To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
  For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
 

 -
 To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
 For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org




-- 
Ian

Ofqual Accredited IT Qualifications https://theingots.org/community/faq#7.0

Headline points in the 2014 and 2015 school league tables

www.theINGOTs.org +44 (0)1827 305940

The Learning Machine Limited, Reg Office, 36 Ashby Road, Tamworth,
Staffordshire, B79 8AQ. Reg No: 05560797, Registered in England and
Wales.


Re: The Names of OpenOffice (How users are finding our website)

2013-08-16 Thread Rob Weir
On Fri, Aug 16, 2013 at 9:34 AM, Ian Lynch ianrly...@gmail.com wrote:
 Surprised there is no 开放式办公 (Open Office in Chinese) given the population.


Looking further down the list, after the top 10, I see the following
non-English searches:


11.  openoffice ダウンロード

14. open office gratuit

15. опен офис

20. 오픈오피스

24. telecharger open office

26. オープンオフィス無料ダウンロード

27. openoffice 日本語

33. open office pobierz

I can look at the results per search engine, and the most common
queries for Baidu users are still openoffice, open office and
openoffice.org.  So maybe these versions are more familiar than with
Chinese characters?  Or, if that is the preferred term, our website
doesn't use it enough so users don't end up finding our website.   I
only get stats for users who actually visit the website.  If they
search for something and don't find us, then we don't have a record of
that.

-Rob


 Though on a recent trip to China I was surprised at how low the awareness
 was of AOO.


 On 16 August 2013 13:21, sebb seb...@gmail.com wrote:

 On 16 August 2013 12:56, Rob Weir robw...@apache.org wrote:
  And update of data gathered from website visitors.  Of the ones who
  come to our website from a search engine results list (and that is 48%
  of our total visitors), the top ten search queries, along with a count
  of recent visitors, are:
 
  1. open office (326,369)
  2. openoffice (213,374)
  3. openoffice download (32,188)
  4. openoffice.org (21,786)
  5. オープンオフィス (13,476)
  6. open office mac (11,307)
  7. apache openoffice (10,576)
  8. open office download (8,964)
  9. openoffice for mac (7,395)
  10. download open office (7,006)
 
  Note the strong drop after the first two queries.
 
  (And what is #5?  Japanese?  What does it say?)

 Google Translate says it is Japanese for open Office (sic)

  So what does this all mean?
 
  A. Users are not consistent about whether the name is one word or two.
   Maybe they hear about the name by ear?  Or maybe this is just the
  pull of standard language rules.  The noun is office and open is
  an adjective.  It is hard to overcome years of schooling to think of
  an artificial name like OpenOffice.
 
  B.  The core name in their mind is OpenOffice/Open Office without
  the .org or the Apache.  This is what they are searching for when
  they look for us.
 
  Now, one might have a theory that uses searching for open office end
  up on our website by mistake.  Maybe they were searching for something
  else.  For example, this term is also used to refer to an office
  seating plan without walls, where everything is open in a big room.
  This is also an open office.  However, if I look at only
  search-directed traffic that actually leads to a download of AOO, the
  query open office and openoffice are also at the very top of the
  list.
 
  Regards,
 
  -Rob
 
  -
  To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
  For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
 

 -
 To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
 For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org




 --
 Ian

 Ofqual Accredited IT Qualifications https://theingots.org/community/faq#7.0

 Headline points in the 2014 and 2015 school league tables

 www.theINGOTs.org +44 (0)1827 305940

 The Learning Machine Limited, Reg Office, 36 Ashby Road, Tamworth,
 Staffordshire, B79 8AQ. Reg No: 05560797, Registered in England and
 Wales.

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org



Re: The Names of OpenOffice (How users are finding our website)

2013-08-16 Thread Ian Lynch
Yes 26 seems to be Japanese. Difficult to know if Chinese are just more
ready to use English - my limited experience seemed to suggest otherwise
since few spoke English at the recent international university education
conference I was speaking at. Had an interpreter, line by line. No-one
seemed to know much about FOSS. Perhaps we just have a very big potential
but untapped market in China ;-).


On 16 August 2013 14:45, Rob Weir robw...@apache.org wrote:

 On Fri, Aug 16, 2013 at 9:34 AM, Ian Lynch ianrly...@gmail.com wrote:
  Surprised there is no 开放式办公 (Open Office in Chinese) given the
 population.
 

 Looking further down the list, after the top 10, I see the following
 non-English searches:


 11.  openoffice ダウンロード

 14. open office gratuit

 15. опен офис

 20. 오픈오피스

 24. telecharger open office

 26. オープンオフィス無料ダウンロード

 27. openoffice 日本語

 33. open office pobierz

 I can look at the results per search engine, and the most common
 queries for Baidu users are still openoffice, open office and
 openoffice.org.  So maybe these versions are more familiar than with
 Chinese characters?  Or, if that is the preferred term, our website
 doesn't use it enough so users don't end up finding our website.   I
 only get stats for users who actually visit the website.  If they
 search for something and don't find us, then we don't have a record of
 that.

 -Rob


  Though on a recent trip to China I was surprised at how low the awareness
  was of AOO.
 
 
  On 16 August 2013 13:21, sebb seb...@gmail.com wrote:
 
  On 16 August 2013 12:56, Rob Weir robw...@apache.org wrote:
   And update of data gathered from website visitors.  Of the ones who
   come to our website from a search engine results list (and that is 48%
   of our total visitors), the top ten search queries, along with a count
   of recent visitors, are:
  
   1. open office (326,369)
   2. openoffice (213,374)
   3. openoffice download (32,188)
   4. openoffice.org (21,786)
   5. オープンオフィス (13,476)
   6. open office mac (11,307)
   7. apache openoffice (10,576)
   8. open office download (8,964)
   9. openoffice for mac (7,395)
   10. download open office (7,006)
  
   Note the strong drop after the first two queries.
  
   (And what is #5?  Japanese?  What does it say?)
 
  Google Translate says it is Japanese for open Office (sic)
 
   So what does this all mean?
  
   A. Users are not consistent about whether the name is one word or two.
Maybe they hear about the name by ear?  Or maybe this is just the
   pull of standard language rules.  The noun is office and open is
   an adjective.  It is hard to overcome years of schooling to think of
   an artificial name like OpenOffice.
  
   B.  The core name in their mind is OpenOffice/Open Office without
   the .org or the Apache.  This is what they are searching for when
   they look for us.
  
   Now, one might have a theory that uses searching for open office end
   up on our website by mistake.  Maybe they were searching for something
   else.  For example, this term is also used to refer to an office
   seating plan without walls, where everything is open in a big room.
   This is also an open office.  However, if I look at only
   search-directed traffic that actually leads to a download of AOO, the
   query open office and openoffice are also at the very top of the
   list.
  
   Regards,
  
   -Rob
  
   -
   To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
   For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
  
 
  -
  To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
  For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
 
 
 
 
  --
  Ian
 
  Ofqual Accredited IT Qualifications 
 https://theingots.org/community/faq#7.0
 
  Headline points in the 2014 and 2015 school league tables
 
  www.theINGOTs.org +44 (0)1827 305940
 
  The Learning Machine Limited, Reg Office, 36 Ashby Road, Tamworth,
  Staffordshire, B79 8AQ. Reg No: 05560797, Registered in England and
  Wales.

 -
 To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
 For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org




-- 
Ian

Ofqual Accredited IT Qualifications https://theingots.org/community/faq#7.0

Headline points in the 2014 and 2015 school league tables

www.theINGOTs.org +44 (0)1827 305940

The Learning Machine Limited, Reg Office, 36 Ashby Road, Tamworth,
Staffordshire, B79 8AQ. Reg No: 05560797, Registered in England and
Wales.


Re: The Names of OpenOffice (How users are finding our website)

2013-08-16 Thread Marcus (OOo)

Am 08/16/2013 01:56 PM, schrieb Rob Weir:

And update of data gathered from website visitors.  Of the ones who
come to our website from a search engine results list (and that is 48%
of our total visitors), the top ten search queries, along with a count
of recent visitors, are:

1. open office (326,369)
2. openoffice (213,374)
3. openoffice download (32,188)
4. openoffice.org (21,786)
5. オープンオフィス (13,476)
6. open office mac (11,307)
7. apache openoffice (10,576)
8. open office download (8,964)
9. openoffice for mac (7,395)
10. download open office (7,006)

Note the strong drop after the first two queries.

(And what is #5?  Japanese?  What does it say?)


http://translate.google.de/?q=%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%B3%E3%82%AA%E3%83%95%E3%82%A3%E3%82%B9oe=utf-8hl=en

;-)


So what does this all mean?

A. Users are not consistent about whether the name is one word or two.
  Maybe they hear about the name by ear?  Or maybe this is just the
pull of standard language rules.  The noun is office and open is
an adjective.  It is hard to overcome years of schooling to think of
an artificial name like OpenOffice.


Or it's just how they read it from some press atricles. Very often they 
write it just wrong.



B.  The core name in their mind is OpenOffice/Open Office without
the .org or the Apache.  This is what they are searching for when
they look for us.

Now, one might have a theory that uses searching for open office end
up on our website by mistake.  Maybe they were searching for something
else.  For example, this term is also used to refer to an office
seating plan without walls, where everything is open in a big room.
This is also an open office.  However, if I look at only
search-directed traffic that actually leads to a download of AOO, the
query open office and openoffice are also at the very top of the
list.

Regards,

-Rob


Marcus

-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org