Re: [de-discuss] [Doku] Konzept für LO-Komponenten-Handbucherstellung und Abgleich mit Projektbroschüre LibreOffice [war: Glossar - erstes Korrekturlesen nötig]
Hallo, Jochen! Am 29.08.2011 22:25, schrieb Jochen: Hallo Christian, Am 29.08.2011 22:00, schrieb Christian Kühl: Einziges Problem: Beim Korrekturlesen in ODFAuthors werden z.T. noch erhebliche Anpassungen vorgenommen, d.h. das Dokument müsste für den Zweck neu ins Wiki gestellt werden. Warum bist Du der Meinung, dass sich Korrekturlesen in ODFAuthors mit neu ins Wiki beißt? Oder habe ich Dich falsch verstanden? Ich wollte lediglich darauf hinweisen, dass wir die bestehenden Wiki-Seiten von den Übersetzungen nicht ohne Weiteres weiter verwenden können. Ich bin tatsächlich der Meinung (aber auch nur Idee), dass wir mal ein Kapitel vom Handbuch Erste Schritte (z.B. Kapitel 4 Einführung in Writer) wieder ins Wiki stellen, um den Abgleich mit dem Handbuch Writer besseren handhaben zu können. Vielleicht so: Wiki-Seite Kapitel 4 Einführung in Writer - Für die Abschnitte drei Spalten: alt und neu und Kommentar (z.B. Autor, Datum oder in Kapitel XY des Writer-Handbuchs eingefügt) Ich würde es nicht in drei Spalten, sondern in drei Zeilen machen, da ansonsten Leute mit kleinen Bildschirmen Probleme bekommen würden. Ansonsten Zustimmung, dass wir das ausprobieren können. Vielleicht, weil das sonst schnell zu Wildwuchs führen könnte, sollten wir aber vor der Umsetzung zunächst für jeden betroffenen Abschnitt abstimmen, welche Änderungen wir durchführen möchten. Ansonsten könnte das schnell zu Streitereien führen, wenn der eine etwas rauslöscht, der nächste das drin behalten möchte und wieder einfügt, womit der erste aber nicht einverstanden ist... Ich denke, dass wir da etwas experimentieren müssen bzw. dass ein paar Probeentwürfe nötig. Vielleicht hat jemand Lust, eine oder mehrere Probe-Wiki-Seiten zu entwerfen (Erhardt?) Wenn ich Zeit finde, experimentiere ich mal etwas rum, soll aber keinen anderen davon abhalten, selber etwa zu erstellen. Nebenbei: Ich habe gesehen, dass viele Kapitel in den Komponentenhandbüchern gleich lautet, müssen die alle separat übersetzt werden oder könnte man da großzügig kopieren (auch nur so eine Idee, ohne die Machbarkeit geprüft zu haben)? Willst Du folgendes sagen: Text z.B. im Handbuch Erste Schritte Kapitel 4 Einführung in Writer deckt sich mit Text im Handbuch Writer? Nein, sondern folgendes: Writer Kapitel 5: Drucken, Faxen, Exportieren und E-Mailen Calc Kapitel 6: Drucken, Exportieren und E-Mailen Impress Kapitel 10: Drucken, E-Mailen, Exportieren und Dishows speichern Die Kapitel könnten in weiten Teilen übereinstimmen, man könnte deshalb prüfen, ob eine neue Übersetzung jedes Mal notwendig ist, oder nur bestimmte Teile einer Übersetzung bedürfen. Allerdings weiß ich nicht, ob der Aufwand den Nutzen rechtfertigt. Dies ist ja meine Vermutung. Meine Idee ist es ja, das Handbuch Erste Schritte bei den LO-Komponenten deutlich zu straffen und den Text in die jeweiligen Handbücher zu übernehmen. Das ist eine andere Baustelle, s.o. Straffung geht IMHO relativ einfach: Beschreibung des Feature und dann Verweis auf Komponenten-Handbuch. Willkürliches Beispiel: Kopf- und Fußzeilen: Eine Kopfzeile ist ein Bereich, der am oberen Ende einer Seite angezeigt wird. Eine Fußzeile erscheint am unteren Rand einer Seite. Weitere Informationen zur Erstellung einer Kopfzeile finden Sie im Handbuch Writer. Und das finde ich beispielsweise schon zu knapp. Das Handbuch Erste Schritte kann bestimmt gekürzt werden, sollte aber nicht zu einer Liste mit Verweise verkommen, sonder in seiner Grundfunktion erhalten bleiben. Ich halte es deshalb sehr viel sinnvoller, nach Fertigstellung der Handbücher (oder auch schon nach Fertigstellung einzelner Kapitel) das Handbuch Erste Schritte dahingehend zu überprüfen, welche Funktionen wir als Grundlegend ansehen und deshalb im Handbuch Erste Schritte enthalten sein sollten, und welche wir weglassen oder nur als Verweis auf das Komponentenhandbuch (unter Angabe des Kapitels oder sogar des genauen Abschnitts) beibehalten. Ich möchte das mal am folgenden Beispiel festmachen: Abschnitt Statusleiste im Kapitel Einführung in Writer. Dort wird jeder einzelne Bereich genannt und erläutert. Eine gekürzte Fassung, wo alle genannt werden (mit dem Screenshot geschehen), aber nur diejenigen, die auch häufig verwendet werden, knapp erläutert werden, würde ausreichen. Z.B. könnte man weglassen Seitenvorlagen (achtet ein Anfänger eher sowieso nicht drauf), Markieren (die Methoden mit gedrückter Strg- und Alt-Taste werden die meisten bevorzugen) und Digitale Signatur (wann muss ein Benutzer anfänglich schon mal ein Dokument signieren, die wenigsten besitzen nicht einmal einen Schlüssel dafür). Auf jeden Fall drin lassen würde ich Seitennummer, Sprache und Ansicht, da guckt man schon sehr häufig drauf bzw. benutzt sie. Für alle nicht erläuterten Bereiche könnte man dann auf das Writer-Handbuch verweisen. ACHTUNG: v.a. @Jacqueline Hier gibt es sehr enge Berührungspunkte zur Projektbroschüre LibreOffice. Idee: LibreOffice - Ein Überblick - 1.1
Re: [de-discuss] [Doku] Konzept LO-Komponenten-Handbuch (Wiki)
Am 30.08.2011 16:16, schrieb Christian Kühl: Hallo, Jochen! Am 29.08.2011 22:25, schrieb Jochen: Hallo Christian, Am 29.08.2011 22:00, schrieb Christian Kühl: Einziges Problem: Beim Korrekturlesen in ODFAuthors werden z.T. noch erhebliche Anpassungen vorgenommen, d.h. das Dokument müsste für den Zweck neu ins Wiki gestellt werden. Warum bist Du der Meinung, dass sich Korrekturlesen in ODFAuthors mit neu ins Wiki beißt? Oder habe ich Dich falsch verstanden? Ich wollte lediglich darauf hinweisen, dass wir die bestehenden Wiki-Seiten von den Übersetzungen nicht ohne Weiteres weiter verwenden können. Ich bin tatsächlich der Meinung (aber auch nur Idee), dass wir mal ein Kapitel vom Handbuch Erste Schritte (z.B. Kapitel 4 Einführung in Writer) wieder ins Wiki stellen, um den Abgleich mit dem Handbuch Writer besseren handhaben zu können. Vielleicht so: Wiki-Seite Kapitel 4 Einführung in Writer - Für die Abschnitte drei Spalten: alt und neu und Kommentar (z.B. Autor, Datum oder in Kapitel XY des Writer-Handbuchs eingefügt) Ich würde es nicht in drei Spalten, sondern in drei Zeilen machen, da ansonsten Leute mit kleinen Bildschirmen Probleme bekommen würden. Ansonsten Zustimmung, dass wir das ausprobieren können. Vielleicht, weil das sonst schnell zu Wildwuchs führen könnte, sollten wir aber vor der Umsetzung zunächst für jeden betroffenen Abschnitt abstimmen, welche Änderungen wir durchführen möchten. Ansonsten könnte das schnell zu Streitereien führen, wenn der eine etwas rauslöscht, der nächste das drin behalten möchte und wieder einfügt, womit der erste aber nicht einverstanden ist... Ich denke, dass wir da etwas experimentieren müssen bzw. dass ein paar Probeentwürfe nötig. Vielleicht hat jemand Lust, eine oder mehrere Probe-Wiki-Seiten zu entwerfen (Erhardt?) Wenn ich Zeit finde, experimentiere ich mal etwas rum, soll aber keinen anderen davon abhalten, selber etwa zu erstellen. Wie wär's mit: - - Originaltext (Übersetzt) - Neue Fassung - - Beispiel folgt noch!! Nebenbei: Ich habe gesehen, dass viele Kapitel in den Komponentenhandbüchern gleich lautet, müssen die alle separat übersetzt werden oder könnte man da großzügig kopieren (auch nur so eine Idee, ohne die Machbarkeit geprüft zu haben)? Willst Du folgendes sagen: Text z.B. im Handbuch Erste Schritte Kapitel 4 Einführung in Writer deckt sich mit Text im Handbuch Writer? Nein, sondern folgendes: Writer Kapitel 5: Drucken, Faxen, Exportieren und E-Mailen Calc Kapitel 6: Drucken, Exportieren und E-Mailen Impress Kapitel 10: Drucken, E-Mailen, Exportieren und Dishows speichern Die Kapitel könnten in weiten Teilen übereinstimmen, man könnte deshalb prüfen, ob eine neue Übersetzung jedes Mal notwendig ist, oder nur bestimmte Teile einer Übersetzung bedürfen. Allerdings weiß ich nicht, ob der Aufwand den Nutzen rechtfertigt. +1 (Straffung ES) Ich möchte das mal am folgenden Beispiel festmachen: Abschnitt Statusleiste im Kapitel Einführung in Writer. Dort wird jeder einzelne Bereich genannt und erläutert. Eine gekürzte Fassung, wo alle genannt werden (mit dem Screenshot geschehen), aber nur diejenigen, die auch häufig verwendet werden, knapp erläutert werden, würde ausreichen. Z.B. könnte man weglassen Seitenvorlagen (achtet ein Anfänger eher sowieso nicht drauf), Markieren (die Methoden mit gedrückter Strg- und Alt-Taste werden die meisten bevorzugen) und Digitale Signatur (wann muss ein Benutzer anfänglich schon mal ein Dokument signieren, die wenigsten besitzen nicht einmal einen Schlüssel dafür). Auf jeden Fall drin lassen würde ich Seitennummer, Sprache und Ansicht, da guckt man schon sehr häufig drauf bzw. benutzt sie. Für alle nicht erläuterten Bereiche könnte man dann auf das Writer-Handbuch verweisen. Gruß, Christian. PS: Waswolltihrmiteinemlangenundunleserlichenbetreffund2themen? G e s t r a f f t ! -- Tschüss! | Kind Regards Florian R. BS: Win7 64-Bit SP1 LibreOffice 3.4.2 Build:203 BS: Ubuntu 11.04 64-Bit Aktuellste LibreOffice-Version, die von Canonical freigegeben wurde. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Box] LibreOffice-Box 3.3.4-1 DVD Snapshot
Hallo Erich, ... Am 29.08.2011 21:22, schrieb Uwe Richter: Hallo Sigrid, Am 29.08.2011 21:02, schrieb Sigrid Carrera: Hallo Uwe, *, On Mon, 29 Aug 2011 20:45:22 +0200 Uwe Richter richte...@gmx.de wrote: Hallo, Axel hat sein Notebook wieder und die Debian Repos erstellt. Damit steht einem Test-ISO nichts mehr im Weg. Dieses habe ich soeben erstellt. super! http://de.libreofficebox.org/static/de/misc/download/tmp/LibO-3.3.4-1_DVD_allplatforms_snapshot-2011-08-29_18.23.09_de.iso http://de.libreofficebox.org/static/de/misc/download/tmp/LibO-3.3.4-1_DVD_allplatforms_snapshot-2011-08-29_18.23.09_de.iso.md5sum.txt Als Veröffentlichungstermin habe ich einmal das Wochenende 10./11.10.2011 vorgesehen. Hm, willst du dir sicher so lange Zeit lassen? Ich meine, ich habe nichts gegen eine gründliche Prüfung, aber mehr als einen Monat? Meine Vermutung ist, dass du im September (Monat 09) und nicht im Oktober (Monat 10) veröffentlichen willst. Liege ich richtig? Du hast völlig recht, da bin ich doch glatt im Monat verrutscht. :-( Also es soll 10./11.09.2011 heißen. Ich habe das ISO unter Windows XP, Win7, Ubuntu 11.04 32 Bit und Ubuntu 11.04 64 Bit getestet. Ich konnte bisher keine Fehler entdecken. K-Meleon läuft ohne Probleme, die Installer lassen sich alle aufrufen. Die Debian Repos lassen sich auch installieren. Gruß, Sigrid Tschüß Uwe Tschüß Uwe -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Doku] Kapitel 15 - LibreOffice installieren
Hi Sigrid, * Am 28.08.2011 21:21, schrieb Sigrid Carrera: Hallo, On Sun, 28 Aug 2011 18:28:55 +0200 Irmhild Rogallairmhild.roga...@institut-pi.de wrote: Hallo Jochen, Am 28.08.2011 18:12, schrieb Jochen: Hallo Irmhild, Am 28.08.2011 18:09, schrieb Irmhild Rogalla: ... Somit kann jemand anderer das Dokument bearbeiten und Du kannst Dich dann um das spezielle Thema Linux kümmern. Ich will ja nicht meckern und es ist ja auch gut, dass sich noch mal jemand das Dokument anschaut - aber ich hatte mir speziell das Kapitel Linux angeschaut - und ich meine, ich hätte auch alles überflüssige rausgeworfen. Du kannst ruhig meckern, die letzte Fassung, die ich gesehen habe, war sicher eine, die noch von *vor* Deiner Bearbeitung stammt. Könnte also sein, dass du wesentlich schneller mit dem Durchsehen und Korrigieren des Dokumentes fertig bist. ;) Wenn ja ist das wunderbar, ich schaffe es aber trotzdem erst nächst Woche irgendwann. PS: Irmhild, ich lege gerne einen Account für dich auf ODFAuthors an. Wundere dich also nicht, wenn du in Kürze eine Mail mit einem Link bekommst. ;) Habe ich bekommen, habe ich auch freigeschaltet. Allerdings finde ich auf ODFAuthors das 15 Kapitel mit der Installation nicht (unter Deutsch - Veröffentlicht - Erste Schritte Handbuch). Liegt das an mir (falsch gesucht? falsche Stelle) oder gibt es das Kapitel dort (noch/derzeit) nicht? Schönen Abend Irmhild -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Doku] Kapitel 15 - LibreOffice installieren
Hallo Irmhild, Am 30.08.2011 20:30, schrieb Irmhild Rogalla: Habe ich bekommen, habe ich auch freigeschaltet. Allerdings finde ich auf ODFAuthors das 15 Kapitel mit der Installation nicht (unter Deutsch - Veröffentlicht - Erste Schritte Handbuch). Du musst unter http://www.odfauthors.org/libreoffice/deutsch/arbeitsordner/entwurfsstadium/handbuch-erste-schritte gucken. Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Doku] Konzept LO-Komponenten-Handbuch (Wiki)
Hallo Florian, *, Am 30.08.2011 19:03, schrieb Florian Reisinger: Wie wär's mit [1] Sehr schön. Ich habe in [1] noch eine Ergänzung vorgenommen, so dass klar ist, was gemeint ist. Die Übersetzung/Erstellung des Handbuchs für die jeweilige LO-Komponente erfolgt weiterhin im WIKI auf die gewohnte Art und Weise. [1] soll ja nur für das LO-Handbuch Erste Schritte genutzt werden, um gemeinschaftlich den Test zu straffen. IMHO haben wir das Konzept gefunden, um die Straffung der einzelnen Kapitel im LO-Handbuch Erste Schritte zu organisieren (leicht auffindbar, leicht durchschaubar, transparent bzgl. Autoren). IMHO alles bestens. Wollen wir es mal zu probieren? Wenn ja, müsste den Quellcode auf die jeweiligen WIKI-Seiten kopiert werden. Was spricht dagegen, dass wir die noch bestehenden WIKI-Seiten der einzelnen Kapitel des LO-Handbuch Erste Schritte benutzen. So können wir u.a. gleich diese Struktur heranziehen. Der Text müsste aus dem bereits fertigen Handbuch implementiert werden. [1] http://wiki.documentfoundation.org/User:Reisi007/Doku/1 Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Box] LibreOffice-Box 3.3.4-1 DVD Snapshot
Hi Uwe, Am 30.08.2011 19:46, schrieb Uwe Richter: {Test-ISO] http://de.libreofficebox.org/static/de/misc/download/tmp/LibO-3.3.4-1_DVD_allplatforms_snapshot-2011-08-29_18.23.09_de.iso http://de.libreofficebox.org/static/de/misc/download/tmp/LibO-3.3.4-1_DVD_allplatforms_snapshot-2011-08-29_18.23.09_de.iso.md5sum.txt Ich habe das ISO unter Windows XP, Win7, Ubuntu 11.04 32 Bit und Ubuntu 11.04 64 Bit getestet. Ich konnte bisher keine Fehler entdecken. K-Meleon läuft ohne Probleme, die Installer lassen sich alle aufrufen. Die Debian Repos lassen sich auch installieren. Prima, danke :-) werd auch gleich eins brennen ... ciao Erich -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Doku] Konzept LO-Komponenten-Handbuch (Wiki)
Hallo, Florian! Am 30.08.2011 19:03, schrieb Florian Reisinger: http://wiki.documentfoundation.org/User:Reisi007/Doku/1 Ich verstehe gerade den Sinn nicht. Ein kompletter Review-Durchlauf, wie bei der Übersetzung, ist glaube ich nicht nötig, da es sich ja bereits um ein übersetztes Dokument handelt (farbliche Kennzeichnung mit Kürzeln in der obersten Zeile). Wichtiger ist glaube ich, dass wir dokumentieren, welche Kürzungen wir durchführen wollen und diese dann ausführen. Dabei würde ich (aus Rücksicht auf Mitstreiter mit kleinen Bildschirmen) in Zeilen statt Spalten arbeiten. Ich hätte dabei eher an so etwas gedacht, wie: - Originaltext - Vorschlag/Diskussion zur Kürzung - Ausführung Die gelbe Informationszeile (ursprünglicher/gekürzter Text) ist nicht unbedingt notwendig, wenn alle erst einmal wissen, was wir damit bezwecken. Die Farben könnten wir vielleicht eher nutzen, um die verschiedenen Bereiche darzustellen: lila: Originaltext orange: Änderungsvorschläge (Kommentare) gelb: gekürzter Text (Vorschlag) grün: gekürzter Text (nach abschließender Einigung, zur Übernahme ins ODT) Werde ich morgen mal zusammenbasteln und hier bekanntgeben. Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Doku] Konzept LO-Komponenten-Handbuch (Wiki)
Hallo Christian, Am 30.08.2011 21:48, schrieb Christian Kühl: Die gelbe Informationszeile (ursprünglicher/gekürzter Text) ist nicht unbedingt notwendig, wenn alle erst einmal wissen, was wir damit bezwecken. Die gelbe Informationszeile (ursprünglicher/gekürzter Text) habe ich eingefügt, um genau das klar zu machen, was Du beschrieben hast. Der Text, den Christian eingefügt irritiert IMHO, da man den Eindruck gewinnen kann, dass es sich um das LO-Handbuch Writer handelt. Also die gelbe Informationszeile (ursprünglicher/gekürzter Text) ist ein Teilschritt zum Ziel. Die Farben könnten wir vielleicht eher nutzen, um die verschiedenen Bereiche darzustellen: lila: Originaltext orange: Änderungsvorschläge (Kommentare) gelb: gekürzter Text (Vorschlag) grün: gekürzter Text (nach abschließender Einigung, zur Übernahme ins ODT) + 1 Werde ich morgen mal zusammenbasteln und hier bekanntgeben. Da bin ich mal gespannt. Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Doku] Konzept LO-Komponenten-Handbuch (Wiki)
Am 30.08.2011 21:56, schrieb Jochen: Hallo Christian, Am 30.08.2011 21:48, schrieb Christian Kühl: Die Farben könnten wir vielleicht eher nutzen, um die verschiedenen Bereiche darzustellen: lila: Originaltext orange: Änderungsvorschläge (Kommentare) gelb: gekürzter Text (Vorschlag) grün: gekürzter Text (nach abschließender Einigung, zur Übernahme ins ODT) + 1 Werde ich morgen mal zusammenbasteln und hier bekanntgeben. Vorschlag habe ich bei Florian einfach mal dazugeschrieben: http://wiki.documentfoundation.org/User:Reisi007/Doku/1 Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert