Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-12-04 Diskussionsfäden Christian Kühl

Hallo, @all!

Am 12.08.20 um 14:39 schrieb Gerhard Weydt:


"Rand weichzeichnen" finde ich ganz gut, ist deutlicher als "weiche 
Kanten".


Ich habe das jetzt in "Rand weichzeichnen" geändert.

Gruß
Christian

--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-13 Diskussionsfäden Regina Henschel

Heiko Tietze schrieb am 13-Aug-20 um 09:24:

Habe jetzt "Ränder weichzeichnen" in Weblate empfohlen (die Berechtigugn zu
speichern fehlt mir).

https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-7-0/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/?checksum=52c01bf93efb2a43#suggestions


Mit "Weichzeichnen" ist eigentlich eine Kontrastverminderung gemeint. 
Was bei "Soft Edge" gemacht wird ist eher "Ränder mit 
Transparenzverlauf". Der Text wäre aber länger.


Bedenklich ist, dass es in 7.0 keinen Tooltip und keine Hilfe dazu gibt.

Mit freundlichen Grüßen
Regina

--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-13 Diskussionsfäden Heiko Tietze
On 13.08.20 09:34, Ralf Gruner wrote:
> Da meine gestrigen Äußerungen anscheinend unpassend waren, wollte ich
> mir gerade ansehen, wo im Programm der betreffende Text benutzt wird,
> aber das habe ich nicht herausbekommen. Wie geht man in so einem Fall
> eigentlich vor?

Zum Beispiel hier fragen: Ab v7 in der Sidebar, erstes Deck "Eigenschaften"; ist
abhängig vom Kontext und kommt wenn ein Zeichenobjekt (Shape) ausgewählt ist.


-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-13 Diskussionsfäden Ralf Gruner
Heiko Tietze schrieb:

> Habe jetzt "Ränder weichzeichnen" in Weblate empfohlen

Da meine gestrigen Äußerungen anscheinend unpassend waren, wollte ich
mir gerade ansehen, wo im Programm der betreffende Text benutzt wird,
aber das habe ich nicht herausbekommen. Wie geht man in so einem Fall
eigentlich vor?

Ralf

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-13 Diskussionsfäden Heiko Tietze
Habe jetzt "Ränder weichzeichnen" in Weblate empfohlen (die Berechtigugn zu
speichern fehlt mir).

https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-7-0/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/?checksum=52c01bf93efb2a43#suggestions

On 12.08.20 14:39, Gerhard Weydt wrote:
> Hallo Michael, heiko,
> 
> einfach mal ausprobieren. Es handelt sich, wie Heiko sagt, um weichzeichnete
> Kanten (edge = Kante, cke ist corner).
> 
> "Rand weichzeichnen" finde ich ganz gut, ist deutlicher als "weiche Kanten".
> 
> Gruß
> Gerhard
> 
> Am 12.08.2020 um 14:09 schrieb Michael Wolf:
>> Heiko Tietze schrieb:
>>> On 12.08.20 12:37, Ralf Gruner wrote:
 Heiko Tietze schrieb:
 "Weiche Kanten“ oder „Weiche Ränder".

 "Weich" hört sich aber in beiden Fällen unpassend an, das würde ich auf
 keinen Fall benutzen. Wie wäre es mit abgerundet?
>>>
>>> Ist aber üblich. Ansonsten: "Rand weichzeichnen" gibt es bei GIMP?
>>>
>>
>> Es handelt sich nicht einfach um abgerundete Ecken?
>>
>>
>> Michael
>>
> 
> 

-- 
Dr. Heiko Tietze, UX-Designer and UX-Mentor
Tel: +49 30 5557992-63 | Mail: heiko.tie...@documentfoundation.org
The Document Foundation, Kurfürstendamm 188, 10707 Berlin, DE
Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
Legal details: https://www.documentfoundation.org/imprint


-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


[de-discuss] Re: Please moderate des...@global.libreoffice.org: Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Michael Wolf

Heiko Tietze schrieb:

Das ist die am wenigsten passende Adresse


Hallo Heiko,

an die Adresse und an meine Adresse hast du aber die Nachricht vorher 
gesandt und sie erschien aber auch in discuss@de.libreoffice.org. Ich 
wollte ja an unsere Liste senden, das wurde mir aber nicht angeboten. 
Darum habe ich „Antwort an alle“ gewählt. Dass das gar nicht die Adresse 
der richtigen Liste war, ist mir gar nicht aufgefallen.


Also: Sorry für meinen Fauxpas.


Michael

--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: Please moderate des...@global.libreoffice.org: Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Heiko Tietze
On 12.08.20 15:33, design+ow...@global.libreoffice.org wrote:
> Hi, this is the Mlmmj program managing the  
> mailing list.
> 
> A message from  with subject "Re: [de-discuss] 
> Übersetzung "Soft Edge"" has been submitted for posting. You are being asked 
> to moderate because the requester is not a subscriber. The message is below.

Das ist die am wenigsten passende Adresse ;-)

Michael Wolf schrieb:
> OK, ich habe allerdings auch „abgerundete Kante“ für „soft edge“ gefunden, 
> aber dafür auch englisches „rounded edge“. Das habe ich für Sorbisch 
> verwendet.

> Wenn dir aber „weich“ nicht zusagt, wie wäre es mit „unscharf“, also 
> „unscharfe Kante“?
Es ist keine runde Kante (interessantes Oxymoron) und unscharf... wäre nicht
mein erstes Wort, geht aber. Die Frage ist auch nicht, ob mir etwas zusagt :-).
Uns allen muss es gefallen.


-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Gerhard Weydt

Hallo Michael, heiko,

einfach mal ausprobieren. Es handelt sich, wie Heiko sagt, um 
weichzeichnete Kanten (edge = Kante, cke ist corner).


"Rand weichzeichnen" finde ich ganz gut, ist deutlicher als "weiche Kanten".

Gruß
Gerhard

Am 12.08.2020 um 14:09 schrieb Michael Wolf:

Heiko Tietze schrieb:

On 12.08.20 12:37, Ralf Gruner wrote:

Heiko Tietze schrieb:
"Weiche Kanten“ oder „Weiche Ränder".

"Weich" hört sich aber in beiden Fällen unpassend an, das würde ich auf
keinen Fall benutzen. Wie wäre es mit abgerundet?


Ist aber üblich. Ansonsten: "Rand weichzeichnen" gibt es bei GIMP?



Es handelt sich nicht einfach um abgerundete Ecken?


Michael




--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Ralf Gruner
Heiko Tietze schrieb:
> On 12.08.20 12:37, Ralf Gruner wrote:
>> Heiko Tietze schrieb:
>> "Weiche Kanten“ oder „Weiche Ränder". 
>>
>> "Weich" hört sich aber in beiden Fällen unpassend an, das würde ich auf
>> keinen Fall benutzen. Wie wäre es mit abgerundet?
> 
> Ist aber üblich. Ansonsten: "Rand weichzeichnen" gibt es bei GIMP?

Weichzeichnen heißt, mit einem weichen Pinsel zeichnen, um verwischte
Übergänge zu erhalten. Das ist was anderes als auf den Unterschied zu
scharfen Ecken oder Kanten hinzuweisen.

Ralf

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Michael Wolf

Heiko Tietze schrieb:

On 12.08.20 12:37, Ralf Gruner wrote:

Heiko Tietze schrieb:
"Weiche Kanten“ oder „Weiche Ränder".

"Weich" hört sich aber in beiden Fällen unpassend an, das würde ich auf
keinen Fall benutzen. Wie wäre es mit abgerundet?


Ist aber üblich. Ansonsten: "Rand weichzeichnen" gibt es bei GIMP?



Es handelt sich nicht einfach um abgerundete Ecken?


Michael

--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Heiko Tietze
On 12.08.20 12:37, Ralf Gruner wrote:
> Heiko Tietze schrieb:
> "Weiche Kanten“ oder „Weiche Ränder". 
> 
> "Weich" hört sich aber in beiden Fällen unpassend an, das würde ich auf
> keinen Fall benutzen. Wie wäre es mit abgerundet?

Ist aber üblich. Ansonsten: "Rand weichzeichnen" gibt es bei GIMP?


-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Ralf Gruner
Heiko Tietze schrieb:
> Das Thema wurde in https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=135499 
>  aufgebraucht. 
> Soft Edge sind keine Eckenrundungen sondern "Weiche Kanten“ oder „Weiche 
> Ränder". Kann das bitte jemand ändern?

"Weich" hört sich aber in beiden Fällen unpassend an, das würde ich auf
keinen Fall benutzen. Wie wäre es mit abgerundet?

Ralf

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


[de-discuss] Übersetzung "Soft Edge"

2020-08-12 Diskussionsfäden Heiko Tietze
Das Thema wurde in https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=135499 
 aufgebraucht. Soft 
Edge sind keine Eckenrundungen sondern "Weiche Kanten“ oder „Weiche Ränder". 
Kann das bitte jemand ändern?

Ich empfinde die strikte deutsche Übersetzung als hinderlich (stelle jede 
Software auf Englisch um). Etwas mehr Anglizismen sind im IT Bereich sicher 
nicht verkehrt.
-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy