Re: [de-discuss] Übersetzung der Bylaws-Änderungen
Hi Flo, * Am 16.06.2011 09:05, schrieb Florian Effenberger: Hi, klaus-jürgen weghorn ol wrote on 2011-06-16 09.03: die Übersetzungen sollten in der Tat schon eingearbeitet sein. Kann das jemand von euch gegenlesen und verifizieren? Ich habe es mir jetzt (nochmal) im Detail angesehen. Sprachlich ließe sich sicher manches verschönern, scheint mir aber nicht wirklich wichtig. Nur ein Punkt unter Beirat (AB = Advisory Board) sollte es statt Der Beirat bietet ein Forum für Organisationen, die nach Festlegung des Verwaltungsrats ein substantielles Minimum an finanzieller oder anderer Unterstützung liefern. besser *Feststellung* statt Festlegung heißen. Viele Grüße Irmhild -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Übersetzung der Bylaws-Änderungen
Hallo Florian, Am 16.06.2011 08:58, schrieb Florian Effenberger: Hallo, Florian Effenberger wrote on 2011-06-14 20.16: so wies aussieht, hat sich unser Anwalt der Sache schon angenommen - ich telefoniere morgen mit ihm, dann schau ich, ob es noch Übersetzungsbedarf gibt. die Übersetzungen sollten in der Tat schon eingearbeitet sein. Kann das jemand von euch gegenlesen und verifizieren? Wo, wo? (Who let's the dog out?) -- Grüße k-j -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Übersetzung der Bylaws-Änderungen
Hi, klaus-jürgen weghorn ol wrote on 2011-06-16 09.03: die Übersetzungen sollten in der Tat schon eingearbeitet sein. Kann das jemand von euch gegenlesen und verifizieren? Wo, wo? hier: http://wiki.documentfoundation.org/CommunityBylaws/de Viele Grüße Flo -- Florian Effenberger flo...@documentfoundation.org Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108 Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Übersetzung der Bylaws-Änderungen
Hi Flo, Am 14.06.2011 08:58, schrieb Florian Effenberger: Hallo, auf der steering-discuss haben wir einige Bylaws-Änderungen kleinerer Art beschlossen, die jetzt noch ins Deutsche übersetzt werden müssten. ... Hat jemand Zeit und Lust, diese Änderungen auf der deutschen Seite unter http://wiki.documentfoundation.org/CommunityBylaws/de einzupflegen? Ich würde, damit kein Chaos entsteht, die Aufgabe gerne an *eine* Person übertragen, die sich das zutraut. Die anderen können das danach gegenlesen und ggf. nochmals Korrekturen vorschlagen. *meld* (vorausgesetzt, es hat bis Ende dieser Woche Zeit) Viele Grüße Irmhild -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Übersetzung der Bylaws-Änderungen
Hallo, Irmhild Rogalla wrote on 2011-06-14 14.04: *meld* (vorausgesetzt, es hat bis Ende dieser Woche Zeit) du hast den Job. :-) Vielen Dank dafür! Viele Grüße Flo -- Florian Effenberger flo...@documentfoundation.org Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108 Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Übersetzung der Bylaws-Änderungen
Hi, Florian Effenberger wrote on 2011-06-14 18.48: du hast den Job. :-) Vielen Dank dafür! so wies aussieht, hat sich unser Anwalt der Sache schon angenommen - ich telefoniere morgen mit ihm, dann schau ich, ob es noch Übersetzungsbedarf gibt. Sorry für den evtl. falschen Alarm. :-) Viele Grüße Flo -- Florian Effenberger flo...@documentfoundation.org Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108 Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert