Re: [de-discuss] Falsche Übersetzung in deutscher Hilfe

2017-01-26 Diskussionsfäden Christian Kühl

Hallo, Gerhard, @all!

Am 25.01.2017 um 14:37 schrieb Gerhard Weydt:


zuerst dachte ich, Sophias "Leitfäden" sei ein besserer Vorschlag,
aber nach Thomas Einwand und genauerem Reinschauen in die
Hilfe-Punkte finde ich Anleitung in diesem Zusammenhang doch besser,
weil nach meiner Meinung ein Leitfaden tendenziell größer ist als
eine Anleitung.


Ich habe das dann jetzt in "Anleitungen" geändert.

Für 5.2

https://translations.documentfoundation.org/de/libo52_help/translate/auxiliary.po#unit=114983052

und master (5.3)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate/auxiliary.po#unit=33517959

Gruß
Christian

--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Falsche Übersetzung in deutscher Hilfe

2017-01-25 Diskussionsfäden JoLa_33

Hallo Thomas Hackert,

Am 25.01.2017 um 10:51 schrieb Sophia Schroeder:

Leitfäden oder Hilfestellungen wären vielleicht auch noch Möglichkeiten.

Anleitungen passt aber m.E auch.


 Thomas H.ackert  hat am 25. Januar 2017 um 10:38 
geschrieben:

 Hallo Gerhard, *,
 On Tue, Jan 24, 2017 at 03:51:40PM +0100, Gerhard Weydt wrote:

 > >

 dies betrifft Release 5.2, wenn es in neueren Releases geändert ist, 
ist das
 erledigt.

 >

 zumindest in 5.3.0.2 ist das noch so ...

 > >

 In der Hilfe zu "Makros und Programmierung" heißt der dritte 
Unterordner
 "Hilfslinien". Ich halte das für eine unüberlegte Übernahme aus dem
 Wörterbuch, denn bei der Programmierung gibt es keine Linien. Der 
englische

 >

 Eine kurze Suche in Pootle für 5.2
 
(https://translations.documentfoundation.org/de/libo52_help/translate/#search=Hilfslinien=source,target
 
https://translations.documentfoundation.org/de/libo52_help/translate/#search=Hilfslinien=source,target
 )
 lässt mich vermuten, dass das
 
https://translations.documentfoundation.org/de/libo52_help/translate/auxiliary.po#unit=114983052
 und
 
https://translations.documentfoundation.org/de/libo52_help/translate/auxiliary.po#unit=114983138
 sein könnten. Für Master habe ich jetzt noch nicht gesucht.

 > >

 (und auch französische) Begriff ist "guides". Ich würde "Anleitungen"
 vorschlagen,


Wenn es sachlich gerechtfertigt ist, würde ich dabei bleiben. Es ist eine
allgemein gebräuchliche Bezeichnung.
Gruß!
JoLa


  das ist zwar auch vage, aber es fällt mir auch nichts besseres
 zu dem heterogenen Inhalt dieses Ordners ein.

 >

 Könnten wir natürlich nehmen. Was haltet ihr anderen von dem
 Vorschlag?
 Bis dann
 Thomas.

 --
 NP: Godflesh – White Flag

 --
 Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
 Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
 Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
 Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
 Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Mit freundlichen Grüßen
Sophia Schroeder

Fuchsklamm 16
07548 Gera
https://sophia-s.de



--
J o s t  L a n g eDipl.-Ing.
 Dozent  f. Gebäude-Technik a.D.
 Lektor  f. EDV-Anwendungen
59075 Hamm-Westf.
  Eschstr. 1B
  R.:02381-72838


--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Falsche Übersetzung in deutscher Hilfe

2017-01-25 Diskussionsfäden Sophia Schroeder
Danke für den Hinweis.

Gerade korrigiert.

> 
> K-J LibreOffice  hat am 25. Januar 2017 um 14:45 
> geschrieben:
> 
> Hallo Sophia,
> zuerst einmal: schön, dass Du dabei bist und hier mithilfst.
> 
> Am 25.01.2017 um 10:51 schrieb Sophia Schroeder:
> 
> > > 
> > Mit freundlichen Grüßen
> > Sophia Schroeder
> > 
> > xx xx
> > x 
> > 
> > > 
> Du solltest in Deinen E-Mails an die Liste Deine Adresse nicht mit 
> anhängen.
> Die E-Mails an die Liste können nicht gelöscht werden, alle Daten können
> frei abgegriffen und weiter verwendet werden.
> 
> --
> Grüße
> k-j
> 
> Member of TheDocumentFoundation
> https://www.documentfoundation.org/governance/members/
> https://de.libreoffice.org
> https://wiki.documentfoundation.org/
> 
> --
> Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
> Probleme? 
> http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
> Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
> Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
> Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
> 


Mit freundlichen Grüßen
Sophia Schroeder

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Falsche Übersetzung in deutscher Hilfe

2017-01-25 Diskussionsfäden K-J LibreOffice

Hallo Sophia,
zuerst einmal: schön, dass Du dabei bist und hier mithilfst.

Am 25.01.2017 um 10:51 schrieb Sophia Schroeder:


Mit freundlichen Grüßen
Sophia Schroeder

xx xx
x 


Du solltest in Deinen E-Mails an die Liste Deine Adresse nicht mit anhängen.
Die E-Mails an die Liste können nicht gelöscht werden, alle Daten können 
frei abgegriffen und weiter verwendet werden.


--
Grüße
k-j

Member of TheDocumentFoundation
https://www.documentfoundation.org/governance/members/
https://de.libreoffice.org
https://wiki.documentfoundation.org/

--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Falsche Übersetzung in deutscher Hilfe

2017-01-25 Diskussionsfäden Gerhard Weydt

Hallo *,

zuerst dachte ich, Sophias "Leitfäden" sei ein besserer Vorschlag, aber 
nach Thomas Einwand und genauerem Reinschauen in die Hilfe-Punkte finde 
ich Anleitung in diesem Zusammenhang doch besser, weil nach meiner 
Meinung ein Leitfaden tendenziell größer ist als eine Anleitung.


Das Grundproblem ist, dass die Hilfe zu Makros ganz schlecht gegliedert 
ist (abgesehen von Befehlsreferenz) und die Überschrift "Guides" auch 
nur ein hilfloser Name für eine Ansammlung von _manchen_ Punkten ist, 
die von irgendwo in "allgemeine Informationen..." angesprungen werden. 
Aber ich weiß viel zu wenig über Hilfe, als dass ich da einen 
realisitschen Vorschlöag machen könnte; und das wäre dann ja auch eine 
internationale Sache.


Gerhard

Am 25.01.2017 um 11:56 schrieb Thomas Hackert:

Hallo Sophia, *,
On Wed, Jan 25, 2017 at 10:51:31AM +0100, Sophia Schroeder wrote:

Leitfäden oder Hilfestellungen wären vielleicht auch noch Möglichkeiten.

Anleitungen passt aber m.E auch.

na ja, beim kurzen Durchklicken zu den dort befindlichen Hilfethemen
finde ich das nur bedingt passend. Unter „Anleitung“ verstehe ich
eher eine umfangreichere Schritt-für-Schritt-Anleitung zu einem
Thema. Bei „Ändern der Kontrollfeld-Eigenschaften im Dialog-Editor“
(und dem folgenden Eintrag) sieht das für mich eher wie ein normaler
Hilfetext zu LO aus ... ;)
Bis dann
Thomas.





--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Falsche Übersetzung in deutscher Hilfe

2017-01-25 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Sophia, *,
On Wed, Jan 25, 2017 at 10:51:31AM +0100, Sophia Schroeder wrote:
> Leitfäden oder Hilfestellungen wären vielleicht auch noch Möglichkeiten.
> 
> Anleitungen passt aber m.E auch.

na ja, beim kurzen Durchklicken zu den dort befindlichen Hilfethemen
finde ich das nur bedingt passend. Unter „Anleitung“ verstehe ich
eher eine umfangreichere Schritt-für-Schritt-Anleitung zu einem
Thema. Bei „Ändern der Kontrollfeld-Eigenschaften im Dialog-Editor“
(und dem folgenden Eintrag) sieht das für mich eher wie ein normaler
Hilfetext zu LO aus ... ;)
Bis dann
Thomas.


-- 
 is a surgical war where you go give the foreign troops nose jobs?

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Falsche Übersetzung in deutscher Hilfe

2017-01-25 Diskussionsfäden Sophia Schroeder
Leitfäden oder Hilfestellungen wären vielleicht auch noch Möglichkeiten.

Anleitungen passt aber m.E auch.

> 
> Thomas H.ackert  hat am 25. Januar 2017 um 10:38 
> geschrieben:
> 
> Hallo Gerhard, *,
> On Tue, Jan 24, 2017 at 03:51:40PM +0100, Gerhard Weydt wrote:
> 
> > > 
> > dies betrifft Release 5.2, wenn es in neueren Releases geändert 
> > ist, ist das
> > erledigt.
> > 
> > > 
> zumindest in 5.3.0.2 ist das noch so ...
> 
> > > 
> > In der Hilfe zu "Makros und Programmierung" heißt der dritte 
> > Unterordner
> > "Hilfslinien". Ich halte das für eine unüberlegte Übernahme aus dem
> > Wörterbuch, denn bei der Programmierung gibt es keine Linien. Der 
> > englische
> > 
> > > 
> Eine kurze Suche in Pootle für 5.2
> 
> (https://translations.documentfoundation.org/de/libo52_help/translate/#search=Hilfslinien=source,target
>  
> https://translations.documentfoundation.org/de/libo52_help/translate/#search=Hilfslinien=source,target
>  )
> lässt mich vermuten, dass das
> 
> https://translations.documentfoundation.org/de/libo52_help/translate/auxiliary.po#unit=114983052
> und
> 
> https://translations.documentfoundation.org/de/libo52_help/translate/auxiliary.po#unit=114983138
> sein könnten. Für Master habe ich jetzt noch nicht gesucht.
> 
> > > 
> > (und auch französische) Begriff ist "guides". Ich würde 
> > "Anleitungen"
> > vorschlagen, das ist zwar auch vage, aber es fällt mir auch nichts 
> > besseres
> > zu dem heterogenen Inhalt dieses Ordners ein.
> > 
> > > 
> Könnten wir natürlich nehmen. Was haltet ihr anderen von dem
> Vorschlag?
> Bis dann
> Thomas.
> 
> --
> NP: Godflesh – White Flag
> 
> --
> Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
> Probleme? 
> http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
> Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
> Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
> Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
> 


Mit freundlichen Grüßen
Sophia Schroeder

Fuchsklamm 16
07548 Gera
https://sophia-s.de

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Falsche Übersetzung in deutscher Hilfe

2017-01-25 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Gerhard, *,
On Tue, Jan 24, 2017 at 03:51:40PM +0100, Gerhard Weydt wrote:
> dies betrifft Release 5.2, wenn es in neueren Releases geändert ist, ist das
> erledigt.

zumindest in 5.3.0.2 ist das noch so ...

> In der Hilfe zu "Makros und Programmierung" heißt der dritte Unterordner
> "Hilfslinien". Ich halte das für eine unüberlegte Übernahme aus dem
> Wörterbuch, denn bei der Programmierung gibt es keine Linien. Der englische

Eine kurze Suche in Pootle für 5.2
(https://translations.documentfoundation.org/de/libo52_help/translate/#search=Hilfslinien=source,target)
lässt mich vermuten, dass das
https://translations.documentfoundation.org/de/libo52_help/translate/auxiliary.po#unit=114983052
und
https://translations.documentfoundation.org/de/libo52_help/translate/auxiliary.po#unit=114983138
sein könnten. Für Master habe ich jetzt noch nicht gesucht.

> (und auch französische) Begriff ist "guides". Ich würde "Anleitungen"
> vorschlagen, das ist zwar auch vage, aber es fällt mir auch nichts besseres
> zu dem heterogenen Inhalt dieses Ordners ein.

Könnten wir natürlich nehmen. Was haltet ihr anderen von dem
Vorschlag?
Bis dann
Thomas.

-- 
NP: Godflesh – White Flag

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


[de-discuss] Falsche Übersetzung in deutscher Hilfe

2017-01-24 Diskussionsfäden Gerhard Weydt

Hallo zusammen,

dies betrifft Release 5.2, wenn es in neueren Releases geändert ist, ist 
das erledigt.


In der Hilfe zu "Makros und Programmierung" heißt der dritte Unterordner 
"Hilfslinien". Ich halte das für eine unüberlegte Übernahme aus dem 
Wörterbuch, denn bei der Programmierung gibt es keine Linien. Der 
englische (und auch französische) Begriff ist "guides". Ich würde 
"Anleitungen" vorschlagen, das ist zwar auch vage, aber es fällt mir 
auch nichts besseres zu dem heterogenen Inhalt dieses Ordners ein.


Gerhard

--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert